Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^
Холодный взгляд Рона устремился на Кейла. Однако тот уже отвернулся, стараясь выглядеть как можно более беспечным.
(Человек, взгляд дедушки Рона пугает!)
Услышав замечание Раона, Кейл вздрогнул. Но сказанного не вернуть.
Он не говорил Рону заранее, что собирается взять под свой контроль преступный мир Восточного континента. Всё, что он сказал, было пойти с ним, раз Рон хорошо знал Восточный континент.
- ... Юный господин.
В голосе Рона не было обычной мягкости.
Злобный голос старика заставил Кейла рефлекторно ответить.
- Ты единственный, кому я могу это доверить.
Это была правда.
По сравнению с ужасным актёром Чхоль Ханом, невинной Мэри или странно разговорчивым вице-капитаном Хилсманом, Рон был наиболее подходящим для роли правителя преступного мира.
Однако Кейл не мог посмотреть на Рона.
Он был напуган.
Независимо от того, насколько сильнее он стал, этот старик был странно страшнее даже Чхоль Хана. Кто-то, кто просто нападёт на вас, или тот, кто незаметно подкрадётся и отрежет вашу голову. Кто из двоих будет страшнее?
Естественно, последний.
Рон Молан был талантлив в том, чтобы спокойно забирать жизни людей.
Кейл держал рот на замке и изо всех сил старался избегать взгляда убийцы.
Однако старик продолжал смотреть на спину Кейла. От него исходила настолько жуткая аура, что бывший главарь бандитов в страхе держал рот на замке, переводя взгляд с рыжеволосого на старика.
Бирок сидел в углу, отряхивая пыль с меча и делая вид, что ему всё равно, но всё его внимание было сосредоточено на отце.
Молчание было нарушено, когда Рон заговорил.
- Человек, который однажды потерял всё и сбежал, потерял свою порочность и теперь стар.
Рон говорил о себе.
Он сбежал с Бироком после того, как дом Моланов пал, а все члены его семьи были убиты. Он утратил свою первоначальную порочность и стал простым стариком.
Он был слишком стар, чтобы продолжать развиваться, как Чхоль Хан или Мэри.
Рон пытался сказать Кейлу, который просил его взять под контроль преступный мир Восточного континента, суровую правду. Именно в этот момент он услышал голос Кейла. Голос полный недоверия.
- Больше никакой лжи.
Рон вздрогнул.
Кейл всё ещё не мог смотреть на Рона.
"Слабый? Не злой? Старый?"
Если Рона сочтут слабым, всем остальным убийцам в мире придётся уйти на пенсию. Почему он ведёт себя так скромно, в отличие от себя обычного?
Кейл не скрывал недоверия на лице.
Рон не мог ничего сказать, глядя на Кейла, показывающего свои истинные эмоции.
"Больше никакой лжи?"
Рон посмотрел на своего Юного господина, который слишком вырос, чтобы называть его щенком. Он слышал, как тот ворчит.
- В свободное время ты только и делаешь, что чистишь кинжал. Слабый? Ты не представляешь, как страшно выглядишь каждый раз, когда делаешь это. Боже мой.
Улыбка на губах Рона быстро исчезла. Его взгляд опустился на свои руки. Сказанное Кейлом было правдой. Он действительно каждый день чистил свой кинжал.
На то была простая причина.
Он не знал, когда могут появиться враги, и потому, что они были в середине войны.
Он никак не мог держать оружие подальше от себя в такое время.
Однако он вдруг о чём-то задумался.
"Действительно ли это единственная причина?"
Рон повернул голову.
Он видел, как его сын, Бирок, чистит свой меч. Сын не отвёл взгляд, смотря ему прямо в глаза.
На обычно невозмутимом лице сына появилась странная улыбка.
'Отец, тебя поймали', - вот что, казалось, говорила его улыбка.
Да, его поймали.
Губы Рона тоже медленно поднялись. Это была холодная улыбка, далёкая от его обычно доброжелательной.
Чхоль Хан, Мэри и Хилсман. У него чесались руки и ноги, когда он наблюдал за их битвами. Хотя его чувства немного отличались от желания Мастера Меча Ханны сражаться, всё его тело кипело от страсти.
Он знал, что шансы такого старика, как он, стать ещё лучше, были намного меньше, чем шансы этих детишек, однако он не мог опустить кинжал.
Он тренировал свою искусственную руку каждое утро, после чего шёл будить Кейла.
С чем это было связано?
- Старая моя задница. Тебе ещё десятки лет жить.
Он посмотрел на своего щенка Юного господина, который всё ещё ворчал.
На лице Рона снова появилась доброжелательная улыбка.
- Юный господин, всё, что вы сказали, правда.
Кейл медленно повернул голову. Он почувствовал, как его сердце замерло, когда встретился взглядом с Роном.
- Я слишком жаден, чтобы быть скучным стариком.
"Почему у старика такой злобный взгляд?"
Кейл прижал руку к сердцу и сглотнул. Однако Рон уже смотрел на главаря бандитов, говоря:
- Мы возвращаем благодать в сотню раз больше, чем получаем, в то же время наша месть приносит смерть нашим врагам.
Рон верил, что у каждого была своя внутренняя свеча. Свеча медленно начинала гаснуть, когда вы становились старше, пока её свет полностью не погаснет, оставив вас в холодном мире, наполненном темнотой.
Однако, он ошибался.
То, что гасило свечу его сердца, было не старение, а ветер, которому он позволил войти. Более того, он предпочёл отвернуться от маленького пламени, которое продолжало гореть.
Он наконец осознал это.
И когда Рон начал заботиться о маленьком пламени, что почти угасло, он смог почувствовать всё, чего не понимал. Он чувствовал свою непоколебимую решимость, которая говорила, что он может продолжать идти ещё долго.
- Юный господин, большое спасибо.
Он поблагодарил человека, который помог ему найти то крошечное пламя, которое всё ещё горело в нём.
С другой стороны, Кейл чувствовал хаос.
"Сначала он внезапно говорит 'наша смерть приносит смерть нашим врагам', а потом благодарит меня?"
Он был встревожен, поскольку не мог понять, что происходит, однако, видя, что взгляд Рона возвращается к нормальному с доброжелательной улыбкой, он решил пока расслабиться. Его сердце, которое замерло от страха, снова начало биться в нормальном ритме.
Успокоившись, он услышал чей-то голос.
- Но, главарь бандитов.
Бывший главарь бандитов посмотрел на Кейла и осторожно привлёк внимание. И когда Кейл бросил на него вопрошающий взгляд, тот продолжил:
- Разве чтобы контролировать преступным мир, не нужно много денег? С точки зрения силы, я считаю, что этих великих людей возле вас должно быть достаточно.
Выражение лица Кейла стало странным.
"Думаю, он не всё же не такой, как Тунка."
Тунка не заботился бы ни о деньгах, ни о чём-либо ещё, кроме битв. В этом отношении бывший главарь бандитов был на удивление умён.
Вероятно, именно это позволило ему вырваться из рабства и стать главарём бандитов. Ему нравились такие люди, которые умели пользоваться своей головой, поэтому он объяснил ему.
Чтобы подняться в таком грязном месте, как преступным мир, вам требовались большие деньги и силы.
Как и сказал главарь бандитов, деньги были важнее силы на начальных этапах установления контроля над преступным миром.
- Сделай это своими деньгами.
- Моими деньгами?
- Да, твоими деньгами. Разве ты не накопил их от всех плохих поступков, что вы совершали?
Кейл планировал забрать всё у этого сброда бандитов.
- ... Их нет.
- Что?
Бывший главарь бандитов неловко почесал голову и ответил на вопрос Кейла.
- Мы живём так, словно каждый день - последний. Имеющихся на данный момент денег хватит только, чтобы праздновать в течение недели. *Хахахаха!
Главарь бандитов почувствовал, как атмосфера становится холоднее, и засмеялся ещё громче. Однако его спина быстро покрылась потом.
Он сглотнул, увидев, как Кейл вздохнул и прикрыл лицо рукой. Ему вдруг показалось, что он в серьёзной опасности.
В этот момент он услышал спокойный голос.
- Тогда я дам их тебе.
- Что?
Главарь бандитов смотрел, как Кейл достал из кармана мешочек и бросил его на стол. Довольно большой мешочек упал на стол и раскрылся. Из него сразу же посыпались всевозможные драгоценности.
- Вау, чёрт, вау. Это--
Главарь бандитов даже не мог нормально говорить.
За всё время он ограбил немало торговых гильдией, но никогда прежде не видел столько драгоценностей и никого, кто спокойно разбрасывал их, словно это были простые камни.
Взгляд главаря бандитов устремился на Кейла, владельца мешочка с драгоценностями.
Прежде чем отправиться на Восточный континенте, Кейл превратил часть своих доходов с аукциона в драгоценности и взял их с собой. Он небрежно сказал бандиту, который смотрел на него.
- Ну, я могу принести тебе сотни таких мешков, так что тебе не придётся беспокоиться о деньгах.
Бывшему главарю бандитов показалось, что из-за спины рыжеволосого исходит яркая аура.
В то же время он почувствовал страх. Кто был этот человек, за спиной которого стояли такие сильные личности в лице подчинённых, и который имел столько денег?
В этот момент Кейл поднялся со своего места. Бывший главарь бандитов, стоявший на коленях, тоже вскочил.
- Начнём с ближайшего города. Понял?
- Да, сэр!
Главарь бандитов громко ответил, и Кейл, пройдя мимо него, добавил.
- Отлично. Но сначала приступим к изменению твоего мышления.
- Что?
- Мы должны исправить твой гнилой ум, который заставил тебя совершать эти ужасные поступки.
Кейл наблюдал, как Рон собирает драгоценности, игнорируя взгляд главаря бандитов, который в будущем не сможет использовать и десяти галлонов без разрешения. Затем он посмотрел на Бирока, который надел пару белых перчаток и встал со своего места.
Это заставило бывшего главаря бандитов задать вопрос.
'Зачем изменять мне мышление?', - вот что изначально он хотел спросить.
- Разве мне не нужно быть ещё ужаснее, чтобы стать правителем преступного мира? Разве я не должен стать ещё более гнилым?
Кейл без труда ответил на этот вопрос.
- Просто это то, чего я хочу.
И главарь бандитов не нашёл слов для ответа.
- Помимо этого, любой, кто продолжит свой бандитский путь, будет избит до полусмерти. Любой, кто украдёт чужие вещи или причинит кому-то вред, исчезнет.
Главарь бандитов хотел многое спросить, но не мог заставить себя.
“Я думал, ты хочешь, чтобы я стал правителем преступного мира? Разве то, что ты говоришь, не превращает меня в хорошего человека?”
Однако он держал рот на замке, увидев холодный взгляд рыжеволосого. Сказав ещё кое-что напоследок главарю бандитов, Кейл вышел за дверь.
- Что касается твоей скульптуры, ты умрёшь, если сделаешь её.
Он проигнорировал шок на лице главаря бандитов, выходя из дома. Кейл видел, как бандиты склоняли головы и отходили в сторону, едва встретившись с ним взглядом.
(Слабый человек! Это всё странно! Почему ты даёшь ему всё это бесплатно? Я уверен, дедушка Рон будет правильно использовать дорогие драгоценности, но ты тратишь деньги слишком легкомысленно!)
Кейл спокойно ответил ребёнку, который не мог понять его действий.
- Ничего особенного. Считай это своего рода инвестицией.
(Слабый человек, что это значит?)
Кейл посмотрел в сторону города, который был ближе всего к горе Лееб.
Именно в этот город бандиты ходили продавать украденное.
И это также означало, что преступный мир там был хорошо развит.
На губах Кейла растянулась улыбка.
Ему нужно было взять под контроль несколько организаций, отвечающих за преступный мир в этом городе, чтобы начать захват всего преступного мира Восточного континента. Как только это произойдёт, богатства преступных организаций, естественно, станут его.
- Я заберу все деньги у плохих парней.
Разумеется, он планировал взять деньги только у Руки и других самых ужасных людей.
Разве кража у плохих парней не сделает его ещё хуже их?
"Я получу истинное удовольствие, будучи отбросом."
Поскольку здесь его никто не знал, он планировал взять всё, что сможет.
(Ты хочешь сказать, что мы будем брать деньги у плохих парней?)
- Именно.
(... Мне очень нравится этот способ зарабатывать деньги!)
Кейлу показалось, что он слышал, как трепещут крылья Раона.
Кейл и Раон молча улыбались.
Эрухабен, который возвращался после проверки каменной колонны, заметил это и испытал зловещее предчувствие.
- ... Почему несчастный человек так улыбается?
Котята, которые шли с Древним Драконом, начали что-то бормотать.
- Старшая сестра, я не знаю, что происходит, но, похоже, мы собираемся повеселиться!
- ... Думаю, велик шанс, что это будет совсем не весело.
Никто, включая Эрухабена, не слышал вздоха серебряного котёнка.
**************
Смотря на бывшего главаря бандитов, который выходил после ментального преобразования, Кейл спросил.
- Как называется ближайших город?
- Город Лееб.
- Чем он знаменит?
- Это свободный город, через который часто проходят искатели приключений и наёмники.
От этой информации на губах Кейла появилась улыбка, отчего главарь бандитов вздрогнул.
Свободный город.
Другими словами там не было знати, которая бы управляла городом. Город, контролируемый несколькими людьми у власти. Кроме того, это был город с большим количеством наёмников.
В таком случае, чем бы они прославились?
- Значит, преступный мир там тоже знаменит?
На вопрос Кейла главарь бандитов хитро улыбнулся.
- Он довольно известен в Северо-Западном регионе Восточного континента.
- Должно быть там много людей, которым можно ударить в спину.
Кейл решил, где начнёт строить свою базу на Восточном континенте.
**************
Несколько дней спустя Древний Дракон Эрухабен глубоко вздохнул.
- ... Теперь я понимаю, почему тебе так не везёт. Ты постоянно ставишь себя в такие ужасные ситуации. *Хааа
Однако никто не слушал его бормотания. Все были слишком заняты, заботясь о своих индивидуальных задачах.
*Мяууу
*Мияяуу!
Котята попрыгали по деревянным ступенькам, направляясь на второй этаж.
Под их весом деревянные ступеньки каждый раз скрипели.
(Человек! Я пойду с ними!)
Парящий в воздухе Раон полетел за Оу и Хонгом.
Бирок хмурился, проводя пальцем в перчатке по столу.
На пальце было большое количество пыли.
*Хааа
Хотя Бирок вздыхал, Кейл был вполне доволен тем, что увидел, и повернулся к Рону и бывшему главарю бандитов.
- Неплохо.
- Согласен, Юный господин.
Рон посмотрел на бывшего главаря бандитов почти удовлетворённым взглядом. Бывший главарь бандитов моргнул теперь уже подбитым глазом и с гордостью сказал.
- Я хорошо осведомлён о городе Лееб.
Город Лееб.
Ближайший к горе Лееб город, в который главарь бандитов всегда приезжал, чтобы продать краденное.
Это был город с хорошо развитым преступным миром, а также один из свободных городов.
Множество наёмников и авантюристов проходило через этот город.
Кейл посмотрел вниз на ступеньки, которые скрипели каждый раз, когда кто-то наступал на них.
- Да уж, как здесь всё запущено.
Это была заброшенная гостиница, которая выглядела так, будто сильный ветер мог разрушить её.
Кейл с удовлетворением смотрел на трёхэтажную гостиницу, которую главарь бандитов приобрёл в городе Лееб. Затем он сказал одно слово.
- Подвал?
- Есть, сэр!
Бывший главарь бандитов поспешно направился к стойке, и отодвинув стол, открыл их взору потайную дверь.
Дверь в подвал, которой давно не пользовались, медленно открылась, под поспешные объяснения.
- В прошлом здесь находилось нелегальное казино, и его владелец был моим другом.
- Что с ним случилось?
- Он сбежал в другой город со своими деньгами.
- Так вот почему гостиница была пуста?
- Да, сэр. Она пустует уже около пяти лет.
Дверь в подвал полностью открылась с тихим скрипом.
Кейл едва мог различить пространство внутри.
- Снаружи это лишь небольшая трёхэтажная гостиница, но в подвале достаточно места, чтобы вместить как минимум триста человек.
Кейл улыбнулся вместе с главарём бандитов.
- Ты довольно умён.
- *Хехе, спасибо.
Главарь бандитов почесал затылок, смущённо отвечая:
- Это идеальное место для тайной базы, чтобы делать плохие вещи.
- Умный мальчик.
- Спасибо, *хехе
Оставив улыбающегося бандита в покое, Кейл распахнул дверь гостиницы.
С выходом наружу стало довольно громко. Он слышал разговоры людей на улице.
- Куда ты сегодня идёшь?
- Один парень искал человека, который может поймать дикого кабана разрушающего его поле. Вот туда я и иду.
- Кто-то якобы нашёл старую базу за городом. Кажется, она таит в себе большую историю.
- О, тогда я должен направиться туда!
- Продаю дешёвый дорожный плащ! У меня есть и другие вещи!
- Приглашаем всех в гостиницу Прекрасных Снов! В честь открытия у нас действует скидка для всех гостей! Приглашаем гостей на долгое проживание!
Кейл улыбнулся, стоя у входа в гостиницу.
Многие наёмники и авантюристы, а также жители города Лееб были заняты началом нового дня.
Он видел и уличных художников.
Казалось, это было самое ходовое место города Лееб.
Он был полностью доволен.
Главарь бандитов нашёл отличное место.
- Это место бурлит энергией.
Кейл повернул голову.
Он видел ту часть города, которая была ещё тёмной и тихой. Это был район красных фонарей и преступного мира.
Отведя взгляд от места, которое должно оживать в ночное время, он посмотрел на новую табличку над входом в гостиницу.
[Гостиница Надежды и Любителей Приключений]
Кейл сам придумал название.
Старая трёхэтажная гостиница. Начиная с сегодняшнего дня, она станет местом, куда авантюристы и путешественники будут приходит, чтобы найти надежду и любовь.
Разумеется, скрытый смысл названия заключался в том, что в подвале будут планы нанести удар в спину плохим парням, и надежды отчаянных авантюристов, проникнуть на базы плохих парней, чтобы заставить их встать на колени.
Разве это не великолепное название?
- Я и вправду придумал отличное название.
У Кейла был тёплый взгляд, когда он смотрел на старую гостиницу.
Это было хорошее начало.