Глава 531: Препятствие за препятствием (5)

Плечи мальчика слегкадрожали, когда он смотрел на своего отца и единственного члена семьи, которыйиспытывал страшную боль.

Это преставление недавало ему покоя.

«...Моя ужасная жизнь.»

Он сдерживал смех, из - заэтого его плечи начали дрожать, но люди, не знавшие этого, смотрели на него сжалостью и со слезами на глазах.

Юноша незаметно перевелсвой взгляд на людей, пришедших с Белой Звездой, которыми оказались его бывшиепротивники с Северной горы: женщина в черных доспехах и темный эльф.

Темный эльф началговорить с насмешкой во взгляде:

- Я всегда считал, ноНару совсем не похож на герцога Фредо - нима.

Хмык. Женщинапрезрительно усмехнулась старику:

- Почему бы тебе несказать это прямо, вместо того, чтобы ходить вокруг да около?

- Хожу вокруг да около? Япросто говорю все как есть.

Некоторое время онисмотрели друг на друга, а потом снова перевели свои взгляды на мальчика, чьюголову гладил Белая Звезда, и у них в головах пронеслась схожая мысль.

‘Он слаб. ’

Фундамент того, кто вбудущем возглавит вампиров, был слабым с самого детства, и именно поэтомугерцог Фредо приказал тому отдыхать на вилле, от чего старый темный эльфпытался скрыть усмешку:

- Мы находимся в этомкоролевстве уже 20 лет и знаем, насколько вы слабы.

20 лет - маленький срок длявампиров, которые живут сотни, но за это время будущий глава вампиров долженбыл уже вырасти, но мальчик оставался таким же слабым с недоразвитым телом, каки в их первую встречу.

Его любили за чистуюневинность и теплое отношение, но многие беспокоились о будущем королевства из -за чего существовали те, кто радовался этому, соперничая друг с другом, потомучто мысль о том, что будущее их врага никогда не наступит была приятна для них.

- Давайте зайдем.

- Хорошо.

Эти люди вошли в покои герцога,потому что это не зависело от их настоящих чувств, и они должны были навеститьсвоего товарища, якобы из - за беспокойства о его состоянии.

- Хм.

Человек, наблюдавший заними и за ситуацией в покоях, бессознательно потер покрывшуюся мурашкамитыльную сторону ладони.

Его звали Мелундо, и онявлялся дворецким этой резиденции, а также одним из тайных доверенныхподчиненных герцога Фредо.

‘Какой удивительныйчеловек. ’

Он с недавнего временипристально наблюдал за Кейлом, размышляя о его таланте к скрытности и маскировке.

‘Его маскировказаключается лишь только в изменении внешности с помощью сокровища герцога - нима,но я не ожидал, что он окажется таким талантливым. ’

Мужчина не мог скрыть своегопотрясения при виде юноши, который превратился в их молодого хозяина Нару.

Кейл Хенитьюз и Белая Звезда- это заклятые враги с наихудшими отношениями

‘Но он ведет себя так, словно герцог Фредо - нимдействительно его отец, даже перед лицом своего злейшего врага! ’

Этот человек был умен, ион слышал, что тому в этом году исполнилось лишь 20 лет, но не мог поверить,что такой молодой юноша использовал такие разумные методы.

Дворецкий встретилсявзглядом с Солен и понял, что Кейл шокировал обоих, это вызвало у них улыбку.

‘Мы выбрали верную карту.’

‘Это выгодно для всех нас.’

Двое доверенныхподчиненных герцога Фредо убедились, что приняли верное решение и медленноповернулись к мальчику, известному как сын герцога Фредо, точнее, к КейлуХенитьюзу, который стал им.

Союзники и враги сухмылкой смотрели на маленького вампира, который получал все эти взгляды ивнутренне задыхался от изумления, не зная о том что происходит у него заспиной.

«Удивительно.»

Кейл подумал о спрятанномпод одеждой черном браслете, когда вспомнил о том, что сказал герцог:

‘- Это сокровище меняетвнешний облик и скрывает все силы. Белая Звезда не заметить твои древние силы. ’

Белая Звездадействительно, казалось, не замечал его древних сил.

«Вот почему он так гладитменя по голове.»

Юноша был очень расстроентем, что мужчина в белой маске гладил его по голове не левой рукой, которую онотправил в полет в пустыне смерти, а другой.

«...Было бы странно, еслибы я не был расстроен.»

Альберу Кроссман,наверное, бы посмеялся, если бы увидел, в какую ситуацию он попал, и юноша вдругвспомнил этого гада, который едва сдерживал смех и пожелал ему благополучнодобраться, когда он перед отъездом явился к тому с докладом.

Кейл бессознательнонапрягся, и Белая Звезда, спокойно наблюдавший за ним, заговорил:

- Нару.

Нару фон Эджеллан, мальчик,который был известен своей слабостью и наивностью, закрыл глаза и затряс плечамиперед своим дядей, которого уважал.

Любой нашел бы эту сценудостойной сожаления, особую атмосферу придавал и звавший мальчика мягкий и тихийголос дяди:

- Нару.

Мужчина в маске смотрелна своего неродного племянника, чьи глаза с трудом посмотрели на него, и сказалему:

- Я понимаю, о чем тыдумаешь и поэтому заставлю Кейла Хенитьюза заплатить.

На что мальчик дрожащимголосом ответил:

-…Дядя.

Белая звезда кивнулголовой, как будто все понял:

- Я понимаю твои чувства,даже если ты не можешь их передать.

Убрав руку с головыКейла, он повернулся к герцогу и некоторое время смотрел на лицо вампира,прежде чем сказать:

- Герцог. Я надеюсь, чтовы быстро поправитесь и присоединитесь ко мне в достижении нашего великоговидения будущего Бесконечного королевства.

Его голос был спокойным,но честным.

- Я буду упорно трудитьсядля того чтобы достичь наших целей в ожидании вашего пробуждения, поэтомупоторопитесь очнуться и поправиться.

Казалась мужчина вложил всвою речь все свои чувства к герцогу.

«Ха!»

Наблюдая за ним, Кейлвнутренне усмехнулся.

«Господи, это даже несмешно.»

Он был ошеломлендействиями Белой Звезды, потому что тот был проклят на вечное скитание по мирубез возможности иметь драгоценных ему людей.

«Но герцог Фредо и Нару живы.»

Это могло означать, чтоони не имели для него ценности.

«Он притворяется, так какоба вампира просты в общении.»

И поэтому юноша недоверял ничему, что говорил Белая Звезда с нежной улыбкой на лице.

«Конечно, герцог считает,что этот гаденыш действительно дорожит ими.»

Кейл не стал исправлятьзаблуждение вампира.

«...Он наш враг.»

Герцог Фредо незаслуживал доверия, они просто работали вместе, так что не было бы ничего странного,если бы их союз прекратился в любой момент.

Из их отношений юношапонял еще кое - что…

«Должно быть, Белая Звезда не рассказал своимподчиненным о проклятии.»

Он почувствовал, что вбудущем сможет использовать эту информацию в своих интересах.

- Нару, дядя сейчас тебяпокинет.

Кейл, который раздумывал,как использовать эту информацию, чтобы ударить со спины бывшего убийцудраконов, посмотрел на того в шоке, так как тот раскрыл объятия, как будтожалел бледнеющего мальчика.

- Нару. Давай попрощаемся,прежде чем я уеду.

-...Дядя?

- Да.

Белая звезда широкоулыбнулся, раскрывая объятия.

- Э - э... это... это...

«Он хочет обняться? Яобнимаю Белую Звезду? Может, мне его убить?»

В некотором смысле длянего это была прекрасная возможность.

{Нет, Кейл! Ты упадешь вобморок сразу же, как воспользуешься древней силой в попытке убить Белую Звезду!}

Услышав, как страшный Каменьв панике пытается его остановить, юноша отпустил голову направляясь к своемуврагу и обнял его.

- Боже. Ты полностьюобессилен.

Белая Звезда похлопалплемянника по спине, когда тот слабо обнял его и утешил:

- Твой дядя пришлет тебееду, которую ты любишь, так что позаботься о себе, как заботишься о герцоге.Понял?

-...Да... Дядя.

«Вау. Я никогда не думал,что настанет день, когда я смогу есть пищу, которую посылает мне Белая Звезда,и расслабляться.»

Кейл никогда раньше неиспытывал ничего подобного, и мужчина в маске, который не знал этого, пересталего обнимать и повернулся, как будто все дела здесь закончены.

- Нару, нет никакойнеобходимости провожать меня. Позаботьтесь о себе. Все вы можете поговорить сНару и герцогом, если у вас есть что сказать, прежде чем выйти.

- Да, мой господин.

- Мы скоро последуем завами, мой господин.

Кейл видел, как к немуприближаются старый темный эльф и рыцарь.

«Похоже, они каким - тообразом пережили лавину.»

Юноша с разочарованиемпосмотрел на двух врагов, которые выглядели прекрасно, несмотря на большуюлавину, которую он послал на них в горах, но ему пришлось вспомнить ииспользовать информацию, которую он услышал от Солены и герцога, чтобы начать сними беседу.

- Дедушка, тетя.Здравствуйте.

- Да.

Темный эльф схватил егоза руку:

- Это, должно быть,тяжкий груз для тебя. Я буду молиться за тебя и твоего отца.

Кейл вспомнил мыслигерцога Фредо о старике, когда тот рассказывал об основных подчиненных Белой Звезды.

‘- Этот ублюдок спит и видит,как становиться герцогом. Редко можно увидеть, чтобы кто - то настолько старыйвсе еще был так жаден до власти. Он милый старичок. ’

Следующей была женщина вчерных доспехах.

- Не грусти.

Вот и все, что онасказала.

‘- Она хороший человек и непроявляет ко мне никакой враждебности, просто считает меня странным. ’

Затем она взглянула нагерцога Фредо, прежде чем повернуться и выйти из спальни.

- Я тоже пойду.

Старый темный эльф сказалнесколько слов беспокойства бессознательному герцогу Фредо, прежде чем тожеуйти.

Дворецкий вышел вслед заними, и за дверью осталась только Солена, которая поклонилась к юноше и началаговорить:

- Молодой мастер - ним,пожалуйста, отдохните.

Бам! Дверь спальнизакрылась.

Кейл некоторое время тупосмотрел на дверь, прежде чем обернуться:

- Ты счастлив?

Он посмотрел на вампира,который теперь сидел на кровати, откинувшись на подголовник.

- Веселишься?

Герцог Фредо улыбался:

- Кейл Хенитьюз, ты оченьхорошо справляешься с неожиданными ситуациями.

- Ты счастлив?

- Да. Видеть, как моестарое 'я' проклинает меня - это совершенно новое и приятное ощущение.

- Сумасшедший ублюдок.

Молодой человек плюхнулсяна край кровати:

- В любом случае, теперь,когда Белая Звезда и другие ублюдки увидели нас вместе, то больше не будут насбеспокоить, верно?

- Верно.

Герцог Фредо кивнул ипродолжил говорить:

- Мы сможем начать действовать,как только я очнусь завтра вечером или послезавтра утром.

- Тогда мне стоитисследовать этот район и понаблюдать за текущей атмосферой до тех пор.

- Да.

Она встретились взглядами,и вампир снова заговорил:

- Через два дня мы можемсосредоточиться на поисках способа уничтожить объект, который превратит Белую Звездув демона.

Кейл кивнул головой иответил:

- Теперь ты говоришь всеэто совершенно свободно.

- Конечно. У Богов здесь нетглаз.

Фредо мог свободноговорить про вещи, которые Боги не могли увидеть, в этом королевстве, но юношане мог расслабиться, так как его напрягал поставленный от Бога геолокатор.

«Бог Смерти скорее всегознает, что я нахожусь в Бесконечном королевстве.»

Он посмотрел на герцога испросил:

- Я могу отдохнуть, покаты не очнешься, верно?

- Да, ты можешьотдохнуть.

Молодой человек почувствовалоблегчение, как только услышал, что может немного отдохнуть, но в этот моментгерцог вновь заговорил:

- Ах. Мой дворецкийМелундо рассказал мне о кое - чем.

- И о чем же?

- Завтра днем во дворцесостоится большое собрание.

- Что за собрание?

- Это собрание знати ивысокопоставленных чиновников Бесконечного королевства. Очень важная встреча, итебе, как обычно, придется пойти вместо меня.

- Хм?

- Я уверен, что оно будет посвящено осеннему празднику в королевстве.

- Празднику?

- Почему у тебя такойшокированный вид? Здесь тоже живут люди, поэтому мы должны устраиватьпраздники, чтобы они могли наслаждаться жизнью.

-.. Да?

- Да. Вот в этом и дело.

- Ясно.

Кейл кивнул головой,думая, что это никак его не касается, но присутствовать на собрании знатикоролевства было большой морокой, которая заставила его нахмуриться.

Увидев это, герцог Фредоснова заговорил:

- Ах, еще…

- Что опять? И сколько их,этих ‘еще’?

Вампир проигнорировалзлобный взгляд своего лжесына и указал куда - то рукой:

- Видишь вон то зеркало?

Молодой человек заметилзеркало в полный рост на стене спальни.

- Секретная комнатанаходится за ним.

Услышав это, онзадумался.

«Секретная комната внутрирезиденции. Это означает, что там внутри…»

- Там твои друзья.

Чхве Хан и Раон, которыетайно пришли с ним, были по другую сторону зеркала.

Фредо посмотрел в зеркало и сказал:

- Теперь ты можешь выйти.

Несколько странных звуковзаполнили комнату, прежде чем в центре зеркала появился проход, и оно полностьюне исчезло, являя юноше теплую и просторную комнату, из - за которой тотпотерял дар речи.

- Человек!

Из этой комнаты к немупотянулись пухлые передние лапки маленького дракона, позади которого появилсяЧхве Хан.

Кейл посмотрел на идущихк нему друзей, прежде чем заговорить:

- ...Вы все это времянаблюдали?

«Неужели они все видели ислышали с другой стороны зеркала?»

Его голова былапереполнена подобными вопросами…

- Человек!

Раон подлетел нему ипохлопал его по спине передней лапой, приговаривая печальным голосом:

- Человек. Я все виделизнутри. Человек…Я знаю, что это было тяжело.

В тот момент, когда малышпытался утешить юношу, к ним подошел Чхве Хан и поднял склоненную голову:

- Кейл - ним.

Темноволосый мужчина едвасмог сказать следующее с эмоциональным взглядом:

- ...Это, должно быть,действительно было тяжело - сдерживаться ради будущего в тот момент, когда утебя была возможность перерезать шею врагу. Я тебя уважаю.

Они смотрели на него сжалостью и гордостью.

- Вот именно! Человек! Явидел, как ты сдерживаешь свой гнев! Человек, ты выглядел круто!

«…Ха. Это так тяжело.»

Кейл избегая взглядовэмоциональных Раона и Чхве Хана, начал думать, что сегодняшний день был тяжелее,чем большинство его сражений.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

К сожалению, артов с обнимашками не нашла,но есть это.))

Загрузка...