Глава 15 Великий воин, осмелишься ли ты следовать за мной?

Холод ранней весенней ночи уже не был пронизывающим зимним морозом, но Фэн Чживэй этого даже не заметила. Из-за быстрого бега ветер превращал ее в ледяную сосульку.

Чживэй не могла поднять голову и разглядеть лицо схватившего ее мужчины. Все, что видела девушка, — как мягко и ровно небесно-голубой халат развевался на ветру. Очевидно, это был тот мужчина в шляпе с вуалью, который пытался испортить ее лицо.

Выбор наряда казался немного странным. Империя Тяньшэн была богатой и процветающей, и среди ее жителей популярностью пользовались просторные открытые одежды. Среди мужчин считалось модным оголять ключицы, но этот человек укутался с ног до головы. Вуаль его шляпы ниспадала ниже плеч, пряча всю шею, а рукава были длинными и закрывали кончики пальцев, что было явно неудобно и создавало дополнительные трудности в бою.

Запах мужчины тоже был другим. Если аромат Нин И распускался пышным цветком на снежной равнине со смесью холода и роскошной красоты, то запах этого человека походил на благоухание водяной лилии в пруду. Аромат был едва уловимым, но все же оставлял чистое и слегка едкое напоминание.

Мужчина удерживал Фэн Чживэй двумя пальцами, а остальные держал крепко прижатыми к ладоням. Это демонстрировало явное нежелание прикасаться к какой-либо части тела девушки.

Чживэй горько усмехнулась, догадавшись, что с этим человеком, скорее всего, тоже будет непросто. Мужчина в черном явно был выдающимся мастером боевых искусств, но тот, что в голубом, казался на уровень выше. Если бы она знала, что подобное случится, то лучше бы спокойно отправилась в тюрьму.

«Но я никогда раньше не встречала этого человека, почему он схватил меня?»

А потом так же внезапно, как началось, все резко закончилось. Кровь прилила к голове Фэн Чживэй, и как только зрение прояснилось, девушка хорошенько осмотрелась. Они остановились в диком поле за городом.

Мужчина бросил Чживэй на землю и заблокировал несколько ее акупунктурных точек, а затем встал прямо, замерев на месте.

Он стоял молча и неподвижно. Холодный лунный свет казался инеем, стелющимся по земле, и отражался от фигуры полупрозрачной белизной, делая мужчину похожим на холодную нефритовую статую.

Фэн Чживэй с опаской посмотрела на него и задалась вопросом, не схватил ли ее легендарный нестареющий и бессмертный живой труп из легенд.

К счастью, акупунктурную точку, которая отвечала за голос, не заблокировали. Поэтому девушка отважилась осторожно произнести:

— Эй…

Мужчина не отреагировал, его взгляд все еще был обращен вперед. Фэн Чживэй не сдавалась и снова позвала:

— Здравствуй… великий воин?..

Мужчина ответил в пустоту перед собой:

— Здравствуй, великий воин.

— …

— Кто ты?

— Кто ты?

— …

— Меня зовут Вэй Чжи…

— …Меня зовут Вэй Чжи.

— …

Фэн Чживэй больше не хотела продолжать, ее лицо помрачнело — этот человек, что, эхо? Или он действительно живой труп? Красивый живой труп, не умеющий разговаривать?

Мужчина стоял спокойно, как будто что-то неторопливо обдумывал, но потом, словно о чем-то вспомнив, покачал головой.

Теперь он производил впечатление нормального человека, что вселило надежду в сердце девушки. Она решила сменить тему и спросила:

— Великий воин, мы с тобой не враги, зачем ты схватил меня?

Наконец мужчина ответил вполне будничным тоном:

— Схватил человека.

…Что это значит?

— Схватил кого?

— Человека.

Лицо Фэн Чживэй позеленело: «Конечно, я знаю, что я человек!»

Она изменила свой вопрос:

— Человек, которого воину нужно было схватить, это я?

Мужчина наклонил голову, и лунный свет пробился сквозь шелковую вуаль его шляпы, осветив светлые глаза. Они были похожи на чистый нефрит, спокойные и умиротворенные.

— Схватил человека со двора.

Фэн Чживэй тупо уставилась на него и после секундного обдумывания осторожно спросила:

— Неважно кого, просто человека со двора? Но там тогда было много людей.

Мужчина на мгновение задумался, прежде чем медленно ответить — каждое слово он произносил отдельно, с педантичной методичностью и ровным тоном. Глаза воина смотрели на землю прямо перед собой, как будто он был умственно отсталым. Но Фэн Чживэй знала, насколько редко умственно отсталый человек достигает такого прогресса в боевых искусствах.

Он ответил:

— Мне сказали: схвати человека во дворе.

Фэн Чживэй снова уставилась на мужчину. Наиболее вероятным объяснением было то, что ему приказали пойти и поймать человека в черном. А тот всегда жил один, к нему даже не приходили гости, вот этому твердолобому ослу и приказали схватить человека из того дома. Никто не ожидал, что Фэн Чживэй бросится вперед, как только человек в черном вырвется, и воин так «удачно» схватит ее на ходу.

Какая досада!

Но не может же быть все так просто! Нин И тоже был там, почему его не схватили?

Человек задала свой вопрос, но слова оказались непонятными. Под холодной луной человек снова превратился в нефритовую статую и больше не отвечал.

Ветер свирепствовал, но луна спокойно взирала с небес сквозь ночь. Одна сидела, другой стоял, большие глаза смотрели в глаза поменьше — вернее, большие глаза смотрели на вуаль.

Медленно прошло полшиченя…

Большие глаза все еще смотрели на вуаль…

Прошел час.

Глаза смотрели…

…Эта вуаль за все время ни разу даже не шелохнулась, а человек-статуя оставался таким же совершенным, как и вначале. Фэн Чживэй уже была готова сломаться: что, в конце концов, происходит?!

— И что ты будешь делать?

Нефритовая статуя ответила:

— Ждать.

— Ждать кого?

— Их.

Фэн Чживэй вздохнула и поняла, насколько бессмысленно уточнять, кто такие «они». Воин никогда не сможет ответить.

— Почему их до сих пор нет?

Хоть бы «они» поскорее пришли. Провести лезвием по шее было лучше, чем ждать с этой нефритовой статуей всю ночь на грязной весенней земле.

Она будет рада любому пришедшему, а если он окажется нормальным, то появится хотя бы какая-то возможность договориться. Потому что с этим камнем разговора явно не получится.

— Не знаю.

Как и ожидалось. Гнев Фэн Чживэй боролся с ее волей. Никакое добродушие не могло выдержать этого дьявольского испытания. Девушка подавила свою злость и огляделась: открытая однообразная местность простиралась во всех направлениях. Чживэй вдруг поняла:

— Значит, вы должны встретиться в поле? Мог ли ты ошибиться с дорогой, когда добирался сюда?

Вокруг только камни и деревья, и тысячи мест выглядят точно так же. Самое близкое похожее место находилось рядом с Академией Цинмин. Фэн Чживэй слышала, что Академия строила новые здания и ремонтировала старые, они добывали камни и меняли дороги, поэтому пейзаж в некоторой степени изменился… Может ли быть так, что этот идиот впервые в столице, а его спутники не смогли внятно объяснить, где встретятся, и теперь он потерялся?

Мужчина медленно повернулся, огляделся и после долгой паузы наконец ответил:

— Может быть.

— …

«Ладно… Мне Небесами предначертано подвергаться пыткам и страдать от них, прежде чем я смогу получить то, что хочу». Фэн Чживэй стиснула зубы и выдавила:

— Я знаю эти дороги. Разблокируй мои акупунктурные точки, и я укажу тебе путь.

— Они сказали мне ждать.

— Но ты должен ждать в правильном месте! — взорвалась Фэн Чживэй.

Мужчина остался невозмутим. Его реакция свелась к короткому и твердому:

— Жду.

— Тогда ты можешь хотя бы разблокировать мои точки? — взмолилась побежденная Фэн Чживэй. — Они же не говорили, что ты не можешь разблокировать их, верно?

Это, наконец, сработало. Нефритовая статуя на мгновение задумалась, прежде чем кивнуть и шевельнуть рукой.

Фэн Чживэй почувствовала, как тело расслабилось — этот мужчина смог разблокировать все точки, даже не прикасаясь к ней! Судя по тому, что девушка узнала от фигуры в черном, у воина был невероятный уровень боевых искусств.

Фэн Чживэй встала и отряхнула одежду от грязи. Не глядя на нефритовую статую, она улыбнулась:

— Великий воин, тебе не сказали, что делать с человеком, которого ты схватил, верно?

Нефритовая статуя молчала, словно искала в памяти ответ на этот вопрос, и через мгновение покачала головой.

— И они не просили тебя убивать, верно?

— Они сказали, что хотели кое о чем спросить, узнать, где тот человек.

Когда он произнес это последнее предложение, Фэн Чживэй не поняла ни слова, но ей было все равно. Девушка уцепилась только за важную информацию:

— Раз тебе не сказали, что делать после того, как ты схватишь человека, а просто попросили подождать, то можешь продолжать ждать здесь, а я пойду… Увидимся позже.

Ага, позже, как же. Фэн Чживэй сделает все, что в ее силах, чтобы на всю оставшуюся жизнь избежать встречи с этаким каменным болваном.

Рядом с этим человеком она бы точно сошла с ума.

Фэн Чживэй развернулась и зашагала прочь, но, когда она уже отошла на некоторое расстояние, то не выдержала и оглянулась.

Тот человек по-прежнему стоял на одном месте, его тень растянулась в лунном свете. Небесно-голубая одежда плавно развевалась и походила на ветер под лунными лучами.

Фэн Чживэй фыркнула и продолжила путь.

Вскоре девушка заметила вдалеке проход через горное ущелье и наконец узнала вершину горы Сун примерно в десяти ли от города. Очень отдаленное место. Сюда редко забредали люди, но в трех ли отсюда находилась почтовая станция, которая виднелась издалека.

Если Чживэй не ошиблась в своих выводах, «они» наверняка сказали встретиться с ними в этом легко узнаваемом месте, но этот идиот убежал совсем не туда и все еще ждал в поле.

Фэн Чживэй хмыкнула и подумала: «Ну и жди себе на здоровье. Когда тебя найдут, ты уже давно умрешь с голоду».

Девушка продолжала идти.

Она привыкла к ходьбе.

Но вдруг, тяжело вздохнув, остановилась.

Ай-я…

Фэн Чживэй развернулась и пошла обратно к этой статуе. Мужчина все еще стоял там, глядя в одну точку, безразличный к ее уходу и возвращению.

Чживэй была уверена, что этот человек просто будет ждать здесь, пока не умрет.

Девушка потянулась к руке воина, но мужчина отдернул ее.

— Ты находишься в неправильном месте. Они ждут тебя в другом.

Мужчина наклонил голову, а Фэн Чживэй дернула человека за рукав и улыбнулась:

— Пойдем, я отведу тебя.

И мужчина последовал за ней.

Фэн Чживэй радостно тащила его за собой, шагая по пустынным полям в совершенно противоположную от почтовой станции сторону. В душе она уже погрузилась в сладкие мечты: одежда воина была очень дорогой, и у него при себе должно быть немного серебра. Девушка не могла вернуться в город прямо сейчас и не имела с собой банкноты в три тысячи серебряных таэлей, так что ей придется занять у этого дурачка немного денег.

Его боевое мастерство впечатляло, и его оказалось не так легко обмануть. В данный момент безопасность Фэн Чживэй вызывала некоторые опасения, и девушка могла бы использовать воина в качестве телохранителя.

Темной ветреной ночью, в третий день второго лунного месяца года белого Тигра, молодая госпожа Фэн Чживэй тащила за собой таинственного мужчину, радуясь, что получила большую выгоду малыми усилиями…

Загрузка...