Холод ранней весенней ночи уже не был пронизывающим зимним морозом, но Фэн Чживэй этого даже не заметила. Из-за быстрого бега ветер превращал ее в ледяную сосульку.
Чживэй не могла поднять голову и разглядеть лицо схватившего ее мужчины. Все, что видела девушка, — как мягко и ровно небесно-голубой халат развевался на ветру. Очевидно, это был тот мужчина в шляпе с вуалью, который пытался испортить ее лицо.
Выбор наряда казался немного странным. Империя Тяньшэн была богатой и процветающей, и среди ее жителей популярностью пользовались просторные открытые одежды. Среди мужчин считалось модным оголять ключицы, но этот человек укутался с ног до головы. Вуаль его шляпы ниспадала ниже плеч, пряча всю шею, а рукава были длинными и закрывали кончики пальцев, что было явно неудобно и создавало дополнительные трудности в бою.
Запах мужчины тоже был другим. Если аромат Нин И распускался пышным цветком на снежной равнине со смесью холода и роскошной красоты, то запах этого человека походил на благоухание водяной лилии в пруду. Аромат был едва уловимым, но все же оставлял чистое и слегка едкое напоминание.
Мужчина удерживал Фэн Чживэй двумя пальцами, а остальные держал крепко прижатыми к ладоням. Это демонстрировало явное нежелание прикасаться к какой-либо части тела девушки.
Чживэй горько усмехнулась, догадавшись, что с этим человеком, скорее всего, тоже будет непросто. Мужчина в черном явно был выдающимся мастером боевых искусств, но тот, что в голубом, казался на уровень выше. Если бы она знала, что подобное случится, то лучше бы спокойно отправилась в тюрьму.
«Но я никогда раньше не встречала этого человека, почему он схватил меня?»
А потом так же внезапно, как началось, все резко закончилось. Кровь прилила к голове Фэн Чживэй, и как только зрение прояснилось, девушка хорошенько осмотрелась. Они остановились в диком поле за городом.
Мужчина бросил Чживэй на землю и заблокировал несколько ее акупунктурных точек, а затем встал прямо, замерев на месте.
Он стоял молча и неподвижно. Холодный лунный свет казался инеем, стелющимся по земле, и отражался от фигуры полупрозрачной белизной, делая мужчину похожим на холодную нефритовую статую.
Фэн Чживэй с опаской посмотрела на него и задалась вопросом, не схватил ли ее легендарный нестареющий и бессмертный живой труп из легенд.
К счастью, акупунктурную точку, которая отвечала за голос, не заблокировали. Поэтому девушка отважилась осторожно произнести:
— Эй…
Мужчина не отреагировал, его взгляд все еще был обращен вперед. Фэн Чживэй не сдавалась и снова позвала:
— Здравствуй… великий воин?..
Мужчина ответил в пустоту перед собой:
— Здравствуй, великий воин.
— …
— Кто ты?
— Кто ты?
— …
— Меня зовут Вэй Чжи…
— …Меня зовут Вэй Чжи.
— …
Фэн Чживэй больше не хотела продолжать, ее лицо помрачнело — этот человек, что, эхо? Или он действительно живой труп? Красивый живой труп, не умеющий разговаривать?
Мужчина стоял спокойно, как будто что-то неторопливо обдумывал, но потом, словно о чем-то вспомнив, покачал головой.
Теперь он производил впечатление нормального человека, что вселило надежду в сердце девушки. Она решила сменить тему и спросила:
— Великий воин, мы с тобой не враги, зачем ты схватил меня?
Наконец мужчина ответил вполне будничным тоном:
— Схватил человека.
…Что это значит?
— Схватил кого?
— Человека.
Лицо Фэн Чживэй позеленело: «Конечно, я знаю, что я человек!»
Она изменила свой вопрос:
— Человек, которого воину нужно было схватить, это я?
Мужчина наклонил голову, и лунный свет пробился сквозь шелковую вуаль его шляпы, осветив светлые глаза. Они были похожи на чистый нефрит, спокойные и умиротворенные.
— Схватил человека со двора.
Фэн Чживэй тупо уставилась на него и после секундного обдумывания осторожно спросила:
— Неважно кого, просто человека со двора? Но там тогда было много людей.
Мужчина на мгновение задумался, прежде чем медленно ответить — каждое слово он произносил отдельно, с педантичной методичностью и ровным тоном. Глаза воина смотрели на землю прямо перед собой, как будто он был умственно отсталым. Но Фэн Чживэй знала, насколько редко умственно отсталый человек достигает такого прогресса в боевых искусствах.
Он ответил:
— Мне сказали: схвати человека во дворе.
Фэн Чживэй снова уставилась на мужчину. Наиболее вероятным объяснением было то, что ему приказали пойти и поймать человека в черном. А тот всегда жил один, к нему даже не приходили гости, вот этому твердолобому ослу и приказали схватить человека из того дома. Никто не ожидал, что Фэн Чживэй бросится вперед, как только человек в черном вырвется, и воин так «удачно» схватит ее на ходу.
Какая досада!
Но не может же быть все так просто! Нин И тоже был там, почему его не схватили?
Человек задала свой вопрос, но слова оказались непонятными. Под холодной луной человек снова превратился в нефритовую статую и больше не отвечал.
Ветер свирепствовал, но луна спокойно взирала с небес сквозь ночь. Одна сидела, другой стоял, большие глаза смотрели в глаза поменьше — вернее, большие глаза смотрели на вуаль.
Медленно прошло полшиченя…
Большие глаза все еще смотрели на вуаль…
Прошел час.
Глаза смотрели…
…Эта вуаль за все время ни разу даже не шелохнулась, а человек-статуя оставался таким же совершенным, как и вначале. Фэн Чживэй уже была готова сломаться: что, в конце концов, происходит?!
— И что ты будешь делать?
Нефритовая статуя ответила:
— Ждать.
— Ждать кого?
— Их.
Фэн Чживэй вздохнула и поняла, насколько бессмысленно уточнять, кто такие «они». Воин никогда не сможет ответить.
— Почему их до сих пор нет?
Хоть бы «они» поскорее пришли. Провести лезвием по шее было лучше, чем ждать с этой нефритовой статуей всю ночь на грязной весенней земле.
Она будет рада любому пришедшему, а если он окажется нормальным, то появится хотя бы какая-то возможность договориться. Потому что с этим камнем разговора явно не получится.
— Не знаю.
Как и ожидалось. Гнев Фэн Чживэй боролся с ее волей. Никакое добродушие не могло выдержать этого дьявольского испытания. Девушка подавила свою злость и огляделась: открытая однообразная местность простиралась во всех направлениях. Чживэй вдруг поняла:
— Значит, вы должны встретиться в поле? Мог ли ты ошибиться с дорогой, когда добирался сюда?
Вокруг только камни и деревья, и тысячи мест выглядят точно так же. Самое близкое похожее место находилось рядом с Академией Цинмин. Фэн Чживэй слышала, что Академия строила новые здания и ремонтировала старые, они добывали камни и меняли дороги, поэтому пейзаж в некоторой степени изменился… Может ли быть так, что этот идиот впервые в столице, а его спутники не смогли внятно объяснить, где встретятся, и теперь он потерялся?
Мужчина медленно повернулся, огляделся и после долгой паузы наконец ответил:
— Может быть.
— …
«Ладно… Мне Небесами предначертано подвергаться пыткам и страдать от них, прежде чем я смогу получить то, что хочу». Фэн Чживэй стиснула зубы и выдавила:
— Я знаю эти дороги. Разблокируй мои акупунктурные точки, и я укажу тебе путь.
— Они сказали мне ждать.
— Но ты должен ждать в правильном месте! — взорвалась Фэн Чживэй.
Мужчина остался невозмутим. Его реакция свелась к короткому и твердому:
— Жду.
— Тогда ты можешь хотя бы разблокировать мои точки? — взмолилась побежденная Фэн Чживэй. — Они же не говорили, что ты не можешь разблокировать их, верно?
Это, наконец, сработало. Нефритовая статуя на мгновение задумалась, прежде чем кивнуть и шевельнуть рукой.
Фэн Чживэй почувствовала, как тело расслабилось — этот мужчина смог разблокировать все точки, даже не прикасаясь к ней! Судя по тому, что девушка узнала от фигуры в черном, у воина был невероятный уровень боевых искусств.
Фэн Чживэй встала и отряхнула одежду от грязи. Не глядя на нефритовую статую, она улыбнулась:
— Великий воин, тебе не сказали, что делать с человеком, которого ты схватил, верно?
Нефритовая статуя молчала, словно искала в памяти ответ на этот вопрос, и через мгновение покачала головой.
— И они не просили тебя убивать, верно?
— Они сказали, что хотели кое о чем спросить, узнать, где тот человек.
Когда он произнес это последнее предложение, Фэн Чживэй не поняла ни слова, но ей было все равно. Девушка уцепилась только за важную информацию:
— Раз тебе не сказали, что делать после того, как ты схватишь человека, а просто попросили подождать, то можешь продолжать ждать здесь, а я пойду… Увидимся позже.
Ага, позже, как же. Фэн Чживэй сделает все, что в ее силах, чтобы на всю оставшуюся жизнь избежать встречи с этаким каменным болваном.
Рядом с этим человеком она бы точно сошла с ума.
Фэн Чживэй развернулась и зашагала прочь, но, когда она уже отошла на некоторое расстояние, то не выдержала и оглянулась.
Тот человек по-прежнему стоял на одном месте, его тень растянулась в лунном свете. Небесно-голубая одежда плавно развевалась и походила на ветер под лунными лучами.
Фэн Чживэй фыркнула и продолжила путь.
Вскоре девушка заметила вдалеке проход через горное ущелье и наконец узнала вершину горы Сун примерно в десяти ли от города. Очень отдаленное место. Сюда редко забредали люди, но в трех ли отсюда находилась почтовая станция, которая виднелась издалека.
Если Чживэй не ошиблась в своих выводах, «они» наверняка сказали встретиться с ними в этом легко узнаваемом месте, но этот идиот убежал совсем не туда и все еще ждал в поле.
Фэн Чживэй хмыкнула и подумала: «Ну и жди себе на здоровье. Когда тебя найдут, ты уже давно умрешь с голоду».
Девушка продолжала идти.
Она привыкла к ходьбе.
Но вдруг, тяжело вздохнув, остановилась.
Ай-я…
Фэн Чживэй развернулась и пошла обратно к этой статуе. Мужчина все еще стоял там, глядя в одну точку, безразличный к ее уходу и возвращению.
Чживэй была уверена, что этот человек просто будет ждать здесь, пока не умрет.
Девушка потянулась к руке воина, но мужчина отдернул ее.
— Ты находишься в неправильном месте. Они ждут тебя в другом.
Мужчина наклонил голову, а Фэн Чживэй дернула человека за рукав и улыбнулась:
— Пойдем, я отведу тебя.
И мужчина последовал за ней.
Фэн Чживэй радостно тащила его за собой, шагая по пустынным полям в совершенно противоположную от почтовой станции сторону. В душе она уже погрузилась в сладкие мечты: одежда воина была очень дорогой, и у него при себе должно быть немного серебра. Девушка не могла вернуться в город прямо сейчас и не имела с собой банкноты в три тысячи серебряных таэлей, так что ей придется занять у этого дурачка немного денег.
Его боевое мастерство впечатляло, и его оказалось не так легко обмануть. В данный момент безопасность Фэн Чживэй вызывала некоторые опасения, и девушка могла бы использовать воина в качестве телохранителя.
Темной ветреной ночью, в третий день второго лунного месяца года белого Тигра, молодая госпожа Фэн Чживэй тащила за собой таинственного мужчину, радуясь, что получила большую выгоду малыми усилиями…