Сарга 120. О страданиях чандалки.

1. Васиштха сказал:

О Рагхава, слушай о великой силе невежества, ведущей к разрушению, которая создаёт кажущиеся формы, подобно кольцу и браслету в золоте.

2. Великий царь Лавана, на второй день после своей галлюцинации, решил посетить тот огромный лес:

3. «Я должен посетить места в горах Виндхья, которые видел в своём разуме, тот лес, полный страданий, который я помню».

4. Решив так, он в сопровождении своей свиты отправился на юг, в ту же страну, как будто решив одержать над ней победу, и скоро достиг великих гор Виндхья.

5. Он с интересом обследовал восточные, южные и западные берега огромного океана, подобно солнцу, путешествующему в небесах.

6. Затем в одном месте он увидел своими глазами то, что видел ранее в своём разуме — настолько огромный лес, что казалось, будто он появился из другого мира.

7. Там он бродил повсюду и вокруг, узнавая места и задавая вопросы, и был немало удивлён тем, что узнал.

8. Он узнал охотников из племени чандалов и путешествовал, с удивлением узнавая соплеменников.

9. Затем он достиг края леса, полного дыма и пыли, где была деревня, в которой он жил, будучи членом племени чандалов.

10. Там он увидел тех же людей и хижины, где оставались женщины, и разнообразные другие людские обиталища, поля и земли.

11. Он видел облетевшие и засохшие от жара деревья, и те же самые места, и тех же охотников и брошенных детей.

12. Среди других несчастных женщин он увидел свою свекровь, с полными слез глазами, почерневшую от горя, плачущую о своих родственниках, потерянных в это ужасное время несчастий.

13. Его свекровь, с распухшими и красными глазами, полными слез, рыдала и причитала, орошая своё истощённое тело и кляня судьбу, жестоко забравшую её родных в этой сожжённой солнцем земле:

14. О моя дочь! Ты с детьми ослабла телом после трёх дней голода! Куда и когда пропала твоя жизнь из ослабшего тела?

15. Я вспоминаю твоего мужа, который был подобен горе, достигающей облаков! Повиснув на дереве, с красным гранатом в зубах и гирляндой из плодов гунджа, он своей улыбкой превосходил даже бессмертного Ханумана!

16. Увижу ли я вновь броски и рычание своего зятя, пугающие тигров, бродящих в густых зарослях деревьев кадамба, джамибра, лаванга и гунджа?

17. Лицо бога любви Камы не может сравниться с полным любви тёмным, как дерево тамала, лицом моего зятя, когда он нежно кормил вкусными кусочками мою дочь!

18. О моя дочь, забранная у меня этим зятем, подобно Ямуне, унесённой богом смерти Ямой, сходно с ветром, срывающим лепестки цветов на лианах, обнимающих деревья тамала!

19. О моя дочь, в гирляндах цветов и ожерельях плодов, похожая на чёрное смоляное облако, унесённое ветром, как сухой лист; с зубами как семенам плода джуджуба!

20. О луноподобный сын короля, ставший мужем моей дочери! Ты оставил прекрасных женщин своего гарема и полюбил мою дочь! Но теперь покинута и она!

21. Каких только бесчисленных презренных действий и насмешек не вызвали огромные волны океана самсары из–за того, что благородный царь соединился с девушкой низкого рождения!

22. Её глаза словно глаза дрожащей лани, он похож на гордого тигра своей силой увы! они оба одновременно пропали, как рушатся и пропадают во мгновение ока великие стремления вместе с величием и богатством!

23. Мой муж умер, и вскорости пропала и моя дочь; в этой голодной и пустой стране я страдаю, рождённая в несчастье, я пребываю в страданиях, я — само несчастье и страх!

24. О, я несчастная бедная беззащитная женщина, потерявшая семью и мужа, я жилище для озлобления от оскорблений и несчастий, для печали из–за смерти мужа от голода и для собственной беспомощности!

25. Лучше вовсе не жить, чем такая жизнь или страдания смерти страдающим от несчастной судьбы, лишённым родных и друзей, невежественным и погруженным в постоянные страдания!

26. Для человека, живущего в несчастной стране, оставленной людьми, бесчисленные страдания прорастают тысячами новых побегов, сродни сочной траве, покрывающей гору в период дождей!

27. Приблизившись к этой рыдающей женщине, матери своей жены, царь повелел своим служанкам утешить её и спросил, что здесь случилось, кто она, и кто её дочь и сын?

28. С глазами, полными слез, она рассказала, что здесь была деревня племени неприкасаемых, называвшаяся Пушпасагхоша, где она жила со своим мужем, и у них была единственная дочь, ликом напоминающая луну.

29. По счастливому стечению обстоятельств, она получила себе в мужья короля, сходного с самим Индрой, подобно ослу, нашедшему в лесу разбитый горшок с мёдом.

30. Она жила долго со своим мужем в счастье и согласии, и были у них и дочери, и сыновья, выросшие среди этого леса, как лианы тумби, обвивающие ствол дерева.


Этим заканчивается сарга сто двадцатая «О страданиях чандалки» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.


Загрузка...