1. Солнце сказало:
О великий Господь! В прошлую эпоху, твоё вчера, у подножия горы Кайлас, в уголке континента Джамбудвипа,
2. В процветающем и счастливом месте под названием Суварна–джата, основанном твоими потомками,
3. Жил очень праведный и кроткий человек, лучший из браминов, по имени Инду, рождённый среди потомков Кашьяпы.
4. Он жил в этой стране в окружении своих родственников, со своей женой, близкой ему, как само дыхание. Но у этого брамина с женой
5. Не было потомства, как в пустыне не растёт трава, и его супруга была безутешна, подобно цветку без плода.
6. Она была мягка, чиста и благочестива, но бесплодна, как пучок травы; и потому они с мужем были несчастны, и для выполнения аскезы с целью получить сына, они отправились в горы.
7. Они поднялись на вершину Кайласа, подобно двум проросшим побегам; и в пустой пещере на горе Кайлас, где не было ни зверей и ни людей,
8. Предались суровой аскезе, стоя неподвижно, подобно дереву, и питаясь только водой, в день выпивая всего лишь один глоток.
9. Пребывая в неподвижности, словно деревья, они стали похожими на деревья в своей медитации.
10. Так они стояли в течение двух эпох — трета–юги и двапара–юги, пока бог Шива, с полумесяцем в волосах, не был удовлетворён их аскезой.
11. Он спустился к ним, как луна приходит для умиротворения лотосов, поникших от жара дневного солнца.
12. Шива спустился к ним, как весна приходит в леса с деревьями и лианами; и эта пара увидела его верхом на быке, с блаженной улыбкой и полумесяцем в волосах.
13. Они встретили его сияющими лицами, как пара лотосов при виде луны и поклонились Шиве, чистому как снег,
14. Взошедшему как полная луна между землёй и небесами. Голосом, заглушающим шелест листвы на деревьях, волнуемой ветром,
15. Мягким и громким, улыбаясь, Шива сказал такие слова.
Шива сказал:
О брамин, я удовлетворён вашей аскезой, и исполню твоё заветное желание,
16. Будь счастлив, подобно дереву, наполненному соками весенней порой!
Брамин сказал:
О Господь, бог всех богов! Десять сыновей, мудрых
17. И благородных я желаю, чтобы не печалиться впредь.
Солнце сказало:
Сказав: «Да будет так!» — Шива пропал из вида,
18. Как пропадает облако в небе, излив из себя бурлящие потоки воды. Удовлетворённые полученным от Шивы благословением, муж с женой
19. Вернулись домой, подобно Уме и Махешваре, возвращающимся в небесную обитель. Дома его жена зачала десятерых младенцев,
20. И отяжелела, как тяжелы грозовые облака, полные воды. Со временем она родила сыновей, нежных, как новорождённая луна.
21. Как из земли появляются ростки, она родила десять прекрасных мальчиков, и они росли сильными, пройдя через все ритуалы, необходимые для дваждырождённых.
22. Очень скоро, как растущие новые облака в сезон дождей, они достигли семилетнего возраста и хорошо обучились литературе.
23. Они казались блестящими во всём, как сияющие планеты в небе. Через долгое время, их родители умерли.
24. Оставив свои тела, они стали свободными. Оставшись без родителей, эти десять юношей–браминов
25. Были печальны, и, оставив дом, они поднялись на вершину горы Кайлас, где погрузились в свои скорбные думы, оставшись без своих родных.
26. Они размышляли: «О братья, что мы должны теперь делать? К какой достойной цели надо стремиться? Что не приведёт нас к страданиям?
27. Что важно и что даёт могущество? Что приводит к процветанию? Что такое власть над людьми? Управление над страной?
28. Короли могущественны, управляя страной, не это ли успех и достижение? Император более могущественен, владея странами, не лучше ли это?
29. Но даже всё могущество Индры преходяще, и оно всего лишь мгновение Создателя Брахмы! Было бы замечательно стать Создателем, который не пропадает даже в конце эпохи!»
30. Когда они рассуждали таким образом, старший мудрый брат обратился к остальным своим глубоким голосом, как олень обращается к остальным оленям:
31. «Среди всех достижений и богатств превыше всего, О братья, состояние Создателя Брахмы, не умирающего и в конце эпохи, и ничто иное!»
32. Услышав это, все остальные прекрасные сыновья брамина Инду согласились со своим братом от всего сердца
33. И сказали: «Но, брат, как нам достичь этого состояния Брахмы, свободного от всех страданий, уважаемого всем миром?»
34. Тогда старший брат снова обратился к своим полным света братьям: «Делайте всё так, как я вам скажу!
35. Постоянно медитируйте таким образом: «Я есть сияющий Брахма, сидящий в лотосе, своим могуществом я создаю и разрушаю’.»
36. Согласившись с ним, его достойные братья сосредоточили мысли и все вместе оставались в медитации, стремясь к своей цели.
37. Они начали сосредоточенно медитировать в своём разуме, полностью погрузившись в медитацию, подобно изображениям на картине, нарисованной художником:
38. В троне в центре раскрытого лотоса я есть Брахма, Создатель мира, деятель, наслаждающийся и великий Господь;
39. Во мне все великие мудрецы, следующие всем деталям жертвоприношений, подобные ведам с мантрами Сарасвати и Гаятри;
40. Пространства, где бродят локапалы, защищающие землю; где путешествуют мудрецы–сиддхи; процветающие небеса, где звучит прекрасная музыка;
41. Здесь земля, как серьга в ухе трёх миров, украшенная горами, континентами, океанами и лесами;
42. Пещеры преисподней, где обитают демоны дайтьи и данавы; и пространства небес, где живут толпы небесных красавиц;
43. Могучий Индра, лучший из хранителей королевства, защищающий все три мира, как один город, питаемый очищающими жертвоприношениями ягьи;
44. Пространства, связанные огненной сетью двенадцати солнц месяцев года, сменяющих друг друга и греющих последовательно;
45. Благородные локапалы, надёжно защищающие границы мира, подобно пастуху, берегущему стадо.
46. Каждодневно люди и другие существа появляются и пропадают, живут и умирают, подобно волнам на поверхности океана.
47. Я порождаю творение, и я разрушаю его, я пребываю сам в себе в спокойствии, будучи Создателем мира.
48. Я наблюдаю, как проходит время до конца эпохи, когда приходит время разрушения этого творения.
49. Теперь эпоха заканчивается и наступает ночь Брахмы; я пребываю сам в себе, наполненный и незыблемый, верховный властитель всего.
50. Медитируя таким образом, эти брамины, сыновья Инду, оставались в неподвижности подобно десяти скалам, как статуи, вырезанные из камня.
51. Пребывая в состоянии обитающего на лотосе Брахмы, они оставались в медитации на его лотосе, сидя на подстилке из травы куша, отбросив все другие мысли и понятия.
Этим заканчивается сарга восемьдесят шестая «Рассказ о сыновьях Инду: Размышления сыновей Инду» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.