Сарга 47. История о Лиле: Столкновение Видуратхи и Синдху.

1. Васиштха сказал:

Пока шло это ужасное кровопролитие, обе Лилы снова спросили богиню Знания.

2. Две Лилы спросили:

О богиня! Почему наш муж не может победить в битве? Почему, несмотря на твои благословения, он будет убит?

3. Сарасвати ответила:

О дети! Король Видуратха не просил у меня победы! Его противник долго поклонялся мне, чтобы победить в войне.

4. Поэтому он и будет победителем, а не Видуратха. Я есть мудрость, сознание в каждом существе;

5. Что бы и кто бы ни просил у меня, я вскорости даю результат. Результат появляется в соответствии с запросом!

6. Таков естественный закон и невозможно по—иному, это во мне так же естественно, как жар в огне. Видуратха просил меня об освобождении,

7. И он получит его, О дитя! И противник короля по имени Синдху станет правителем земли.

8. Он поклонялся мне, желая победить в сражении, в то время как Видуратха, получив новое тело, вместе со своей женой,

9. И с тобой, дорогая, через некоторое время достигнут освобождения. Точно так же Синдху, его враг, станет великим правителем;

10. Убив Видуратху, он займёт место на королевском троне.

Васиштха сказал:

Когда богиня сказала это о силах двух противников в битве,

11. Солнце взошло над вершинами гор, как будто тоже посмотреть на удивительную картину. Тьма битвы несколько рассеялась, и стали видны силы противников —

12. Множество окровавленных воинов, подобных звёздам в предрассветный час. Постепенно тёмные небеса над вершинами гор посветлели;

13. Земля засияла, словно поднявшись из тёмного океана, и прекрасные лучи солнца устремились на землю золотыми потоками.

14. Скалы выглядели горами окровавленных тел лучших из воинов, и небо над битвой само казалось полем брани.

15. Где руки были, как извивающиеся змеи, свет — как сияющее золото, браслеты и украшения — как множество драгоценных камней, головы воинов — как цветы лотосов;

16. Оружие — множество рогов носорогов, стрелы — стаи саранчи, окровавленная земля — начало дня, мёртвые тела — неподвижные йоги;

17. Гирлянды — множество гадюк, доспехи — сияющие холмы, флаги и вымпелы — качающиеся лианы, ноги — мощные колонны;

18. Ладони и ступни — молодые ростки, копья — густые заросли, острые концы орудий — зелёная трава, блеск сабель — цветы катаки;

19. Потоки орудий — как обезумевший ужасный Бхайрава, сталкивающиеся огненные ядра — красные цветы деревьев ашока;

20. Звуки битвы — журчание ручьёв, командиры — летящие сиддхи, сияние доспехов — золотой город под лучами восходящего солнца;

21. Копья, мечи, сабли, дискусы, дротики и дубинки звенели в воздухе, и в текущих быстрых реках крови неслись горы трупов.

22. Множество дубинок, копий, гарпунов, мечей, копий и каменных ядер и других орудий сталкивались и падали, скрывая под собой трупы, валяющиеся повсюду.

23. Толпы демонов–веталов танцевали танец окончания времён под крики «хала!», и в опустевшее пространство на поле битвы въехали сияющие колесницы Падмы и Синдху.

24. Они казались солнцем и луной среди звёзд и планет в небесах, вооружённые дискусами, копьями, дубинами, дротиками и прочим оружием.

25. Каждая колесница была окружена тысячей воинов, повинующихся движению руки, огромные боевые построения, изрыгающие боевые крики.

26. Их огромные метательные диски со звуком «чииит!» крушили многочисленных мёртвых и немёртвых; колесницы, как обезумевшие слоны, легко пересекали реки крови.

27. Под ударами летящих дисков из обеих колесниц падали ряды слонов в озера крови, где волосы убитых походили на водоросли на дне; многочисленные метательные диски выглядели отражением лун;

28. На боевых колесницах звенели украшения и жемчуга; флаги и вымпелы хлопали на ветру — «патат–патапата!»;

29. Сопровождая их, шли ряды великих героев и множество испуганных солдат, в летящих потоках копий и стрел лучников,

30. Мечей, дротиков, острых шестов, блистающих дискусов в битве; боевые построения вокруг колесниц быстро заполнили всю землю до горизонтов.

31. Два противника сошлись в битве лицом к лицу, в облаке стрел, издающих при попадании звук «карака!»

32. Ревя, как две огромные грозовые тучи, два короля, львы среди людей, выпускали друг в друга потоки стрел.

33. Небо наполнилось камнями, дубинами, и боевыми палицами с острыми лезвиями, летящими в противника.

34. Где–то летели холодные дискусы, где–то — боевые топоры, копья, пики и каменные ядра, где–то — трезубцы, твёрдые, как скалы.

35. Падающие каменные ядра были подобны потокам камней в урагане разрушения вселенной; встреча этих дух сил казалась бушующим впадением могучей реки Синд в океан.


Этим заканчивается сарга сорок седьмая «История о Лиле: Столкновение Видуратхи и Синдху» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.


Загрузка...