Сарга 36. История о Лиле: Описание боевых построений.

1. Васиштха сказал:

Повсюду были горы трупов, стрел и копий, испуганных, раненых и убегающих людей;

2. Лежали холмы слоновьих тел; и на склонах, и в неподвижных облаках множество якшасов, ракшасов и пишачей жаждали развлечься в океане крови.

3. Те великие, утвердившиеся в дхарме, благородные, сильные и смелые, чистые сердцем, лотосы своих родов, героические, не сбежавшие с поля боя;

4. Сошедшиеся в схватке, подобные двум ревущим грозовым тучам, люди с обеих сторон бились, желая уничтожить друг друга, как два полноводных потока.

5. Они сошлись в могучей битве — лицом к лицу, как слоны со слонами, лес против леса и гора против горы.

6. Несущиеся ряды конницы столкнулись со звоном с конницей противника, как с рёвом сталкивается волна с волной в бушующем океане.

7. Пешие воины бились в схватке с пешими воинами врага, лесом бамбуковых копий против леса бамбуковых копий, или как сталкиваются между собой встречные ветры.

8. Боевые колесницы в битве налетали на летящие навстречу боевые колесницы, как будто город сталкивался с городом, или как боги бились с летающими демонами—асурами.

9. Лучники, выпускающие целые облака стрел, бились против лучников, сокрытых под своими многочисленными флагами.

10. Встречаясь с превосходящими силами противника, испуганные воины разбегались, как перед безжалостным огнём космического разрушения.

11. В бою сталкивались дротики с дротиками, копья с копьями, обнажённые мечи с мечами, дубинки с дубинками;

12. Палицы с палицами, топоры с топорами, сабли с саблями, боевые цепы с цепами;

13. Молоты с молотами, железные дубины с железными дубинами, кинжалы бились о кинжалы, искусные трезубцы — о трезубцы;

14. Знающие искусство метания стрел сражались против таких же стрелков, мачете против мачете, бамбуковые палки поднимались против палок, пращи против пращей;

15. Метатели лассо против метателей лассо, колья против кольев, ножи против ножей, вооружённые камнями на цепи против вооружённых тем же;

16. Бойцы в железных перчатках против бойцов с железными перчатками, крючья поднимались против крючьев, боевые плуги бились о плуги соперника и щиты соударялись о щиты;

17. Цепи против цепей и сети против сетей — воины выглядели подобно пчёлам, гудящим вокруг цветов, или беспокойным волнам взволнованной воды.

18. Пространство стало единым океаном: с водоворотами вращающихся дисков с лепестками лезвий; с ветрами, швыряющими дожди стрел; с носящимися огненными шарами, схожими с пылающими морскими драконами.

19. С цветами оружий, с волнами голов, с толпами морских существ, — океан пространства между небесами и землёй был непроходим для бессмертных.

20. Так две силы могучих королей, каждая из восьми армий воинов, неистово бились друг с другом.

21. Слушай, какие боевые силы пришли с востока страны для поддержки мужа Лилы, Падмы.

22. С востока — Косалы, Каши, Магадхи, Матхилы, Уткалы, Мекхалы, Каркары, Мудры, жаждущие сражения;

23. Предводители Химы и Рудры, а также Тамралипты, Прагджьотиши с лошадиными лицами и людоеды Амбаштхи;

24. Варнакоштхи и Вишвотры, питающиеся сырой рыбой, а также львиноголовые Кираты и хромоногие Саувиры;

25. Здесь — горцы, называемые Малаяванами, Шиби и Анджана, и другие, под флагами с изображением быков и лотосов, и воины с горы восходящего солнца.

26. Далее, те кто пришёл с юго–востока — обитатели Виндхьи и прочих, Чеди, Ватсы, Дашарны, части из Ванги и Упаванги;

27. А также Калинги, Пундры, Джатхары, Видарбхи, Мекхалы, варвары Шабары, и люди из Карны и Трипуры;

28. Кантаки из засушливых земель, красивые и в ярких одеждах; Карны и Андхры, а также Чаулики и Чарманваты;

29. Какаки и Хемакудьи, а также бородатые Шмашрудхары; Балигривы и длинношеие Махагривы, Кишкунды и Наликеры.

30. Теперь — правители с юга, бывшие на стороне мужа Лилы — с усыпанной цветами Виндхьи; Махендры, а также Дардуры;

31. Малаи и короли солнечной расы, воины процветающего королевства Аванти и знаменитые Шамбхаваты;

32. Войска из Дашапуры, Катхи, Чакры, Решика, Атуры, Каччхапы; живущие в лесу Ванавасы, а также жители гор Упагири и Бхадрагири;

33. Объединённые силы королевств Нагары и Дандаки, Сахи, измученные дождями, Каркоты и лесные Бимбалы;

34. Обитатели Пампы, Кайраки и Каркавиры, а также Сверики, Ясики и Панджики из города дхармы;

35. Кашики, жаждущие Кхаллулы, Яды, Тамрапарнаки, Гонарды, Канаки, а также люди из Динапаттанам;

36. Тамрики, многочисленные Дамбхары и выступившие с ними Энаки, а также Вайтундаки, Тумбаваналы и Карники, одетые в шкуры тигров и антилоп;

37. Карникабхи и Шибаи, Каунканы, Читракутаки; Карнаты, Манты, Ватаки, а также великие Катакики;

38. Андхры и Колагири, Авантики и Кавичерики; Чандаятты, Деванаки, Краунчи и Вахи;

39. Шилакшары, Удабхи, Нандамарданы; те, которых называют Малаями и те, которые обитают на горах Читракута, и орда тех, которые известны как ракшасы с Ланки.

40. С юго–запада — бойцы великого королевства Сураштры; Синдхи, Саувиры, Шудры, Абхиры и Дравиды;

41. Кикаты, Сиддхакханды и Калирухи; также воины с гор Хемагири и Райватака;

42. Наёмники из побеждающей Каччхи и Маявары; Бахвики, бродяги из Аванты, темнокожие Дхумры и те, кого зовут Тумбаками;

43. А также многочисленные Лажи и обитатели гор, вместе с бесчисленными людьми с побережья моря — таковы люди армии мужа Лилы.

44. Теперь выслушай, какие народы были в стане противника. На западе, люди с многочисленных огромных гор:

45. С великой горы, называемой Маниман и горы Курарпана, а также с горы Чакравана, несущей на себе леса, солнце и облака;

46. Далее люди, именуемые Панчаджана, пятью народами, рядом с группами Каши и Брахманов; а также Бхаракши, Параки и Шантики;

47. А также ряды народов Шайбья, Арамаков, Аяччхов и Гухутва; Хайхаи и Сухмагаи, Таджики и Хунаки;

48. Рядом с Катаками — Карки, с другой стороны — горные Парны, их варварские касты оставили практики дхармы;

49. За их странами следует пустынная земля на сотни миль, и далее — гора Махендра, богатая драгоценными камнями,

50. Входящая в горную гряду с сотней других гор, и затем гора под названием Ашва, и далее гора Патиятра на побережье ужасного океана.

51. Со стороны северо–запада — обитатели горной страны, где правит Венупити, могучий предводитель народов;

52. А также Фалгуны и остроглазые Мандавьи, Пурукунды и Пары, сияющие, как солнечный круг;

53. Ванмилы, Налины и Диргхи, высокие, с длинными руками и волосами; Ранги, Станики, а также Гурухи и Чалухи;

54. Далее — жители удивительной страны, где женщины едят мясо. Потом, на севере люди с горы Химаван, Краунча и Мадхуман;

55. Народы с Кайласа, Васуман и Меру — Мадры, воинственные Яудхеи, Малавы и Шурасены;

56. Раджаньи и те, которых называют Арджунатанаи; слабые, хилые и хромые обитатели Тригарты;

57. Бессильные Абалы, дикие Пракхалы, Шаки и Кшемадхурты; Дашадханы, Гавасаны и Дандаханы, владеющие дубинами и стрелами;

58. Дханады, Сараки, а также Ватадханы; островные Гандхары, и воины Аванти;

59. А также те, кого называют Такшашилами, Вилавы и Годханы; жители густонаселённой страны Пушкары, известной повсюду.

60. Теперь центральные земли — оттуда Тикши и Калавары, а также жители города Кахака и Сурабхути;

61. А также Ратикадарши и Антардарши, и Пингалы с Пандавьями, из Ямуны Ятудханаки;

62. Манавы, Намганы, впереди — Хематалы; а также Химаваны и Васуманы и обитатели гор Краунча и Кайлас.

63. Таковы народы с земель, простирающихся на сотни миль вокруг. Теперь слушай, какие люди пришли с северо–запада:

64. Калюты и Брахмапутры, Куниды и Кхадины, Малавы и благородные Рандры, а также народы из лесных стран;

65. Кедавы, низкорослые Симхапутры, Савы, Каччи, Палавахи, Камиры и Дарады;

66. Абхисы, Джарваки, Палолы, Кучи и Каутуки; Кираты и Упаты, нищие и богатые.

67. Таковы божественные земли и сады, и чудесный полет двух прекрасных богинь, и лучший из храмов, и Кайлас, и изумительные леса и горы, и, наконец, земля, которую наблюдают бессмертные Видьядхары со своих небесных колесниц.


Этим заканчивается сарга тридцать шестая «История о Лиле: Описание боевых построений» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.


Загрузка...