Сарга 51. История о Лиле: О королевстве Синдху.

1. Васиштха продолжил:

«Король убит! Король убит в битве с другим королём!» — разнёсся слух во взволнованном и испуганном королевстве.

2. Множество телег, наполненных посудой и прочим домашним добром, потянулось из города, с рыдающими женщинами, убегающими по забитым городским дорогам.

3. Молодых девушек, спасающихся с криками о помощи, хватали на дорогах; возбуждённые люди грабили других, вызывая ужас.

4. Воины противника и жители победившего королевства с танцами и радостными возгласами праздновали победу; необузданные слоны, кони и солдаты топтали упавших людей.

5. Из открытых дверей доносились звуки разграбляемой королевской сокровищницы, чьи бесчисленные ценности и шелка растаскивались прямо перед бессильными охранниками.

6. Мёртвые женщины королевского гарема успокоились во внутренних покоях дворца, их тела с выпавшими внутренностями были вспороты топорами грабителей и мародёров.

7. Голодные орды разграбляли продуктовые запасы дворца, толпы солдат вытаскивали золото и драгоценности, отбрасывая ногами плачущих детей.

8. Юных красоток из гарема тащили за волосы; бесценные украшения, выпавшие из рук грабителей, усеивали дороги.

9. Между возбуждёнными командирами возникали стычки из–за колесниц, слонов и лошадей; прибывший министр Синдху объявил восхождение на трон и коронование нового правителя.

10. Инженеры озаботились планами по перестройке королевской столицы; из новых прорубленных смотровых окон выглядывали люди из окружения короля.

11. Слышались сотни возгласов победы, многочисленные провозглашения правления Синдху, соседние короли толпами торопились засвидетельствовать своё почтение.

12. Приближённые побеждённого короля скрывались в деревнях; во всей округе города и села разграблялись победителями.

13. Многочисленные воры и грабители для удобства грабежа заблокировали входы и выходы на дорогах — гибель великого короля стала туманом, скрывающим солнце.

14. Крики людей, трубный рёв по убитым, ржание коней, рык слонов и стук повозок создавали такой плотный шум, что его можно было взять рукой.

15. «Богоподобный Синдху победил! Вся земля под его властью, как под одним зонтом!» — беспрерывно стучали барабаны по всему городу.

16. Тут Синдху с руками, воздетыми в знаке победы, вошёл в столицу, как Ману вошёл в новое творение после конца эпохи, чтобы создать новый мир и людей.

17. В столицу Синдху со всех сторон издалека потянулись лошади и слоны, запряжённые в гружённые драгоценностями повозки, подобно океану, полному жемчугов.

18. Новым королём повсюду были изданы законы и указы, напечатаны новые монеты, и над новыми землями назначены министры.

19. Скоро повсюду, в каждом городе были введены строгие правила и ограничения, регулирующие жизнь, смерть и достоинство, как это обычно и случается.

20. Это сразу успокоило волнения и беспокойства в стране, как будто прекратились штормы беспорядков.

21. Вскорости повсюду в стране воцарился мир, как после взбивания горой Мандарой успокоился взволнованный океан молока.

22. Задули ветра, играя в волосах лотосоликих красавиц Синдху, как рои пчёл, разнося повсюду капли душистого нектара и унося дурные запахи прошедших событий.


Этим заканчивается сарга пятьдесят первая «История о Лиле: О королевстве Синдху» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.


Загрузка...