Сарга 37. История о Лиле: Продолжение описания боевых построений.

1. Васиштха сказал:

В этой великой битве погибали во множестве люди и слоны, один за другим они падали, как будто торопясь успеть первыми.

2. Как мотыльки стремятся к огню и сгорают в нём, так и эти, и многие другие воины сгорали в пепел в пламени войны.

3. Послушай ещё о тех армиях из центральных районов, что я не упомянул и что выступили на стороне короля, мужа королевы Лилы:

4. Многочисленные Шурасены, Гуды, благородные и блистательные Ашвагханы, безудержные Мадхьямики и другие;

5. Салуки, Кодьямалы и малоизвестные Пиппалаяны; Мандавья, Панду и неуловимые Саугривы;

6. Париятры, Кураштры, Ямуны и Удумбары, Раджьяхвы, Удджиханы, Калакоти и Матхуры;

7. Панчалы и Дхармараньи, южные и северные, а также Панчалаки, Курукшетры и люди Сарасваты.

8. Ряды колесниц Аванти в сражении с Кунти и Панчанадами усеяли своими обломками склоны холмов Махабхригу;

9. Силы Брахманов были разбиты противником в шелках и были брошены на землю, где их топтали разъярённые слоны;

10. Герои Дашапуры, израненные оружием в грудь и плечи и преследуемые жестокими Банакшитами, были загнаны к далёкому озеру;

11. С разрубленными телами лежали неподвижно Шантики, обмотанные собственными внутренностями, и ужасные Пишачи пировали на их останках ночью;

12. Рычащие Бхадрагиры, искусные и разрушительные в битве, наполняли канавы трупами, лежавшими неподвижными черепахами;

13. Могучие противники, побеждённые Дандаки, покрытые кровью, бежали подобно оленям со скоростью ветра, преследуемые вражескими силами Хейхая;

14. Тела Дарадов, растерзанные бивнями слонов и растоптанными врагами, плыли в реках крови, подобно ветвям деревьев;

15. Изрешечённые стрелами Чина рушились в воду, как старики, не способные более поддерживать свои тела;

16. Прекрасные воины Карнаты, с попавшими в горло стрелами, и растерзанные герои Налады падали, как звёзды ночью;

17. Боевые построения Дашаков и Шаков в виде слонов и крокодилов, быстро сломав свои оружия в ударах, бились, вцепившись в волосы друг другу;

18. Дашарны попадали в ужасные сети и ловушки на берегах кровавой реки, подобно рыбам, запутавшимся в камышах;

19. Поднятые сотни мечей и пик Танганов разбили силы Гуржаров, сделав гуржаравских женщин вдовами с обритыми головами;

20. Лучники Нигады, как сверкающие облака, изливающие потоки стрел, которые дождём поливали Гухов, ощетинившихся лесом оружия;

21. Туча метательных орудий воинов Абхиры поднялась, как ужасающая стая ворон, скрывая солнце, и ряды их врагов рассыпались, как стадо скота перед похитителями;

22. Армия красных Тамров, как прекрасная красавица в объятиях любовника, в близком бою каталась, обнявшись, с воинами Гауды, рвавшими ногтями их волосы;

23. Бесчисленные слоны шли в битву и падали под ударами летящих заточенных дисков, и ряды воинов Тангана распадались и рассеивались, как цапли разлетаются от хищных птиц;

24. С рыканьем «гуду–гуда», Гауды потрясали своими дубинами и швыряли их в врага; слыша это, Дравиды бежали, как стадо Гандхаров;

25. Налетевшие, как волны небесного океана, орды Шаков накрыли воинов Парасика плотной тьмою смятения —

26. Враги напоминали снежную гору Мандара, ощетинившуюся лесом оружий и взбивающую чистый океан молока;

27. Облака многочисленных стрел, взлетающих в небо, казались небесным зрителям пляшущими волнами на поверхности океана;

28. Стрелы, летящие в небе, многочисленные как саранча, давали прохладу сотен лун своей тенью, и плотная масса копий казалась густым лесом;

29. Под ударами Кекаев боевое возбуждение воинов противника сменилось криками горя, а атака Канков заставила головы побеждённых взлетать в небо, как стаю цапель;

30. Воины Анги рычали, подобно ужасным Бхайравам, своими криками «калакала!» уничтожив боевой задор армии Кирата, ставших скромными девочками;

31. Воины Каши, в одежде из травы каша, выглядели как пернатые, машущие крыльями, и поднимали взмахами рук тучи пыли;

32. Опьяневшие в битве возбуждённые воины Нармада, выпустив свои дротики в небо битвы, веселились, смеялись и носились по полю боя;

33. Потоки копий, летевших со звоном колокольчиков, были сметены огненными стрелами Сальвов;

34. Шайбьи, разбитые и израненные копьями Каунтов, бежали, и души из их трупов, оставшихся на поле боя, отлетали в рай, подобно Видьядхарам;

35. Храбрая армия героев Ахина, овладевшая полем боя, одним ударом победила воинов из города Панду;

36. Тандехаки, бьющиеся копьями, слоновыми бивнями и палками, были разбиты Панчанадами и бешеными Каши, как дерево, вырванное с корнем слоном;

37. Брахмаватсанаки вместе со своими лошадьми падали на землю от острых дисков Нипов, подобно цветущим деревьям под острой пилой;

38. Боевые топоры Джатхов рубили головы белых Шветакаков, и их остатки были спалены огненными стрелами воинов принца Бхадраса;

39. Воины, оставшись без руководства, действовали беспорядочно, как дряхлые слоны, застрявшие в трясине, и гибли подобно сучьям, пожираемым огнём;

40. Митрагарты из Тригарты были раскиданы в поле, как солома; с отсечёнными головами они бежали за ворота преисподней, ища спасения;

41. Великий океан сил Магхадхов, взволнованный дуновением ветра, потопил слабую армию Ванила, как старых слонов в болоте;

42. Чети, погибающие в битве с Танганами, напоминали увядающие цветы, брошенные на дороге;

43. С боевым кличем воинов Паурава к Каусалам приближалась смерть в виде нескончаемого потока дубинок, копий, стрел и дротиков;

44. Каусалы, израненные множеством летящих стрел и острых топориков, не дрогнули, хотя и были подобны красным кораллам в потоках липкой крови, что делало их похожими на восходящее солнце;

45. Потоки стрел и других летающих орудий носились со свистом, как тучи злобных чёрных пчёл;

46. Слоны ревели, подобно раненым Каусалам, ступая по полю боя, и напоминали собой пушистые облака из оперения стрел, попавших в них, или овец, покрытых шерстью из стрел, или деревья с листьями из стрел;

47. Ванараджи, люди из лесов и долины Кандака, старые и немощные, были растерзаны на куски, как тряпки;

48. Застрявшие боевые колесницы со сломанными колёсами казались вершинами высоких гор, вокруг которых покоились облака убитых врагов;

49. Волнующийся людской лес был подобен лесу гордых ветвистых деревьев шала, которые в битве потеряли свои ветви и походили на могучие стволы пальм тала, которые, упав, казались садом из камней;

50. Молодые восторженные красотки из садов рая с удовольствием выбирали своих великолепных героев в лесах и рощах горы Меру;

51. Рёв этого прекрасного леса воинов был оглушающ, пока не встречался с противником, сжигающим всё пламенем космического разрушения;

52. Израненные, окружённые Пишачами Дашарны, оружие которых утащили Бхуты, бежали от Карнов подобно телятам;

53. Предводитель Каши был побеждён могучими Джигишаванами, и его воины поникли лотосами в высохшем пруду;

54. Тушаки, израненные стрелами, копьями, дубинками и мечами Месалов, отступали вместе с лживыми воинами Катака, изрубленными Нараками;

55. Каунты были окружены и разбиты солдатами Прастха — так бессильна добродетель, встречаясь с обманом;

56. Воины на слонах пускали быстрые стрелы, мгновенно сносящие головы противника, как если бы это были цветы лотоса;

57. Сарасваты бились с противником, и никто не мог победить, как в бесконечных дискуссиях пандитов стороны не могут ни прийти к согласию, ни переубедить другого;

59. К окружённым Ятудханами мелким, полуживым воинам пришло второе дыхание, и они дрались с таким ожесточением, как будто в умирающий костёр подбросили сухих сучьев;

60. Что ещё сказать об этой войне? О Рама, даже многоголовый змей Васуки не мог бы полностью описать эту битву своими бесчисленными языками!


Этим заканчивается сарга тридцать седьмая «История о Лиле: Продолжение описания боевых построений» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.


Загрузка...