1. Васиштха сказал:
Посмотрев на все эти миры, две женщины снова увидели дворцовые покои Лилы и быстро вошли в них.
2. Мёртвое тело великого короля лежало там в груде цветов, и рядом с его телом Лила снова почувствовала своё тело.
3. В темноте ночи, когда вся семья и окружение понемногу погрузились в глубокий сон, среди густых ароматов благовоний, сандала, камфоры и кумкума;
4. Лила, страстно желая увидеть другие жизни своего мужа, опять взлетела в небо в своём тонком концептуальном теле.
5. Она отправилась в раскинувшийся воображаемый мир своего мужа, пройдя через покрытие самсары и выйдя за оболочку своей вселенной;
6. Вместе с богиней, снова пройдя через оболочку, они быстро вошли в огромную вселенную, находящуюся в усыпальнице.
7. Лила увидела воображаемый мир своего мужа, как мутное болото, подобно тому, как львица видит тёмную пещеру в горах.
8. Сами будучи пространством, две богини легко вошли в пространство этого мира и оказались внутри вселенной, подобно двум муравьям, залезшим в мягкий созревший плод.
9. Пройдя в ином мире регион гор и пространства, они достигли земли, окружённой горами и океанами;
10. Украшенной горой Меру, на континенте Джамбудвипа, где, в окружении лепестков девяти стран, есть страна Бхарата, и королевство мужа Лилы, куда они и прибыли.
11. В это время прекрасное королевство, украшение земли, было окружено войсками соседствующего могучего короля Синдху.
12. В небе было огромное множество обитателей всех трёх миров, собравшихся здесь, чтобы посмотреть на битву.
13. Прибыв неожиданно, две богини увидели небо, полное толпящихся небожителей, подобно множеству облаков;
14. С собравшимися сиддхами, небесными певцами и музыкантами, полубогами из окружения Шивы и феями; с невидимыми апсарами, обитательницами небес, которые с восторгом выбирали своих героев.
15. Там были обезумевшие в ожидании мяса и крови призраки–бхуты, демоны—ракшасы и ужасные пишачи, и прекрасные небесные женщины видьядхары, с полными цветов руками.
16. Вампиры–веталы, полубоги–якшасы и гоблины–кушманды, желающие получше разглядеть битву, заняли места у склонов горы, чтобы избежать стрел и дротиков.
17. Освобождая в небесах место для полёта копий, расступились толпы небесных существ, и к удовольствию возбуждённых зрителей воздух заполнился боевыми криками.
18. Здесь были прекрасные слуги и служанки, держащие опахала, игриво смеющиеся в ожидании наслаждения и обсуждающие между собой слухи о наступающей великой битве.
19. Лучшие из мудрецов благословляли воинов должным образом с помощью своих секретных сил, и с ними божественные гости из других миров возносили молитвы по случаю битвы.
20. Небо сияло воинами Индры, занятыми приготовлениями к принятию достойных героев в рай и украшая для них огромных слонов Локапала.
21. Небесные певцы и гандхарвы с нетерпением ожидали прибытия на небеса благородных воинов, а небесные бессмертные нимфы, в ожидании своих богатырей бросали кокетливые взгляды на лучших из героев.
22. Толпы нимф сгорали от нетерпения и желания броситься в могучие объятия воинов, чья чистая слава затмевала солнце, делая его подобным скромной луне.
23. Рама сказал:
О мудрый, кого среди воинов называют героем, кто из них — украшение рая? А кто просто животное и убийца?
24. Васиштха ответил:
Тот, кто бьётся в битве в соответствии с писаниями за благородного короля, погибает ли он, или побеждает — это герой, попадающий в рай.
25. По–иному, это просто убийца, и даже если он погибает в битве, он погибает как военный преступник и попадает в ад.
26. Тот, кто не следует писаниям в битве, такой человек, погибнув на войне, попадает в бесконечную преисподнюю.
27. Кто ведёт справедливую битву, следуя писаниям и человеческому закону, того называют благородным героем.
28. Те, кто бьются за своё хозяйство, за святых и друзей, О мудрый, и кто убивает не ради убийства, а для защиты, тот, умерев, становится украшением небес.
29. Тот, кто умирает за короля, защищающего свою родную землю, тот — герой в раю героев.
30. Тот, кто бьётся за правителя или землевладельца, притесняющего людей, погибая в битве, попадает в преисподнюю.
31. Будь он королём или не королём, если он не следует писаниям, то, погибая на войне, он попадает в ад.
32. Если любая война вела бы к воротам рая, тогда дикари, потеряв весь страх перед преисподней, разрушили бы весь мир!
33. И говорится: «Погибающий герой попадает в рай»; писания подтверждают:
«Бьющийся за правое дело дхармы становится героем».
34. Те, кто достают свои мечи ради спасения праведности, называются героями, остальные — убийцы и преступники.
35. Именно о таких благородных героях говорили небесные нимфы, находясь в небе над битвой, страстно желая получить их себе в мужья.
36. Небесные певцы наполняли воздух сладкими томными песнями, райские девушки толпились в гирляндах из цветов мандары; радость и веселье царили в небе, украшенном небесными повозками с возлежащими там нимфами, божествами и сиддхами.
Этим заканчивается сарга тридцать первая «История о Лиле: Вид с небес на битву» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.