Глава 22

Учёба на новом месте стала настоящим испытанием. Если после занятий в общем классе Юй мог позволить себе дополнительные тренировки, то здесь у него не оставалось никаких сил. Выкладываясь на максимум, мальчик с трудом поддерживал темп остальных, плетясь в самом конце списка успеваемости.

Дни сливались в одно целое, где имели место только учёба и тренировки. Спасительный сон пролетал через мгновение, вынуждая снова идти на занятия. Первый месяц все члены отряда присматривались к новичку, не делая в его сторону никаких телодвижений, только Сунь Цэ — признанный остальными лидер и командир класса, разговаривал и давал Юй простые советы.

Первую неделю он лично проверял его физический способности, выполняя все упражнения параллельно с испытуемым. На исходе седьмого дня наследник семьи Сунь предложил провести тренировочный спарринг, чтобы оценить фехтовальные навыки сироты. Двадцать минут боя превратились в вечность. Словно старшина Пинг, который отринул человечность и доброту, Цэ, не делая поблажек, бросал своего противника на лопатки. После недолгой схватки лежащий на полу мальчик видел перед глазами только чёрные точки и мутные пятна. Скупая похвала от командира вызвала на лице дебильную улыбку, на которую суровый Цэ выдавил из себя пару смешков.

С того дня Юй будто перешагнул через невидимую грань. Отношение других кадетов стало гораздо лучше и, хотя аристократы гнушались вести с ним личные беседы, они легко отвечали на вопросы, связанные с обучением. Покровительственное отношение в сторону безродного малыша стало ниточкой, которая помогала мальчику совершенствоваться. Каждый день он чувствовал, что может сделать больше, лучше, быстрее.

Тренировки с Цэ в конце каждой недели стали регулярными. Сын наместника проявлял к сироте странную симпатию, которую заметили и другие учащиеся. Он легко отвечал на его вопросы и помогал в освоении новых знаний.

Вот и сейчас, Гуань Юй нервно теребил древко алебарды, не зная, как начать диалог, но внимательный до любых мелочей Сунь Цэ заговорил первым.

— Хватит мяться, Юй. Говори уже.

Сделав глубокий вздох, как перед броском в воду, ребёнок упёр гуань дао в пол. Детские руки расслабились, а скрюченная спина выпрямилась, расправляя плечи.

— Я до этого момента не говорил, но мой дядя обучил меня собственному боевому искусству.

— Так… Это конечно хорошо, но к чему эти заминки и телодвижения, как у барышни?

Вспыхнув словно маков цветов, Юй с вызовом посмотрел в глаза наследника, собираясь ляпнуть какую-то глупость. Но внимательный взгляд зелёных глаз Цэ быстро остудил весь его запал.

— Просто оно основано на движениях покорителей земли, вот я и не знал, стоит ли…

— Всего-то, — прерывая затихающую речь, юноша подошёл поближе, положив на детское плечо широкую ладонь, — в бою ты должен использовать всё, что имеешь. Если это личный стиль твоего дяди, то ты тем более должен его использовать в дань уважения и признания его заслуг. Покажи мне, посмотрим, что он из себя представляет. Начнём с низкого темпа.

Встав в боевую стойку, Цэ вскинул своё именное копьё. Великолепное оружие хищно виляло из стороны в сторону, ожидая действий от противника. Казалось, что сын наместника держит в руках настоящего морского змея, столь сильным было чувство опасности.

Приняв фирменную стойку Пинга, воспитанник идеально исполнил первое движение, защищаясь от выпада противника. Жёсткие блоки, на которые Юй принимал удары, слегка продавливались под натиском наследника, поэтому последнему пришлось тщательнее дозировать свою силу.

После нескольких минут беспрерывных нападений руки мальчика дрожали от усталости и боли, но он всё равно успешно блокировал выпады врага. Предприняв несколько попыток к контрударам, Юй понял бесперспективность этой затеи, перейдя в глухую оборону.

— Хватит, — закинув копьё на плечо, юноша, пародируя отца, почёсывал подбородок, — недурно, очень даже недурно. Сказать по правде, я слегка сомневался, но это выглядело впечатляюще. Не каждому подойдёт подобный стиль, но ты вроде выглядишь уверенно.

— Спасибо, я пока что выучил только базовые стойки и движения, у дяди пинга выходит в разы лучше моего.

— Ха, ну это немудрено. Мой отец в разы лучше обращается с копьём, так что не волнуйся. Однажды и ты сможешь показать настоящее мастерство.

Благодарно поклонившись, Юй не забыл сложить руки в уважительном жесте. Как бы наследник ни относился к нему, зарываться не стоило, хорошее отношение потерять гораздо легче, чем заслужить. Взаимный поклон от старшего к младшему был совсем крохотным, скорее кивок, чем поклон, но и это действие приятно почёсывало внутреннюю гордость.

— На сегодня закончим, с завтрашнего дня у нас начнутся занятия на природе. Из крепости Похай прибыли нужные спецы, что обучат нас многим интересным вещам. Поэтому ложись пораньше.

Выслушав последнее напутствие-приказ, Юй не стал лишний раз выделываться и отправился в свою комнату. По дороге он чувствовал, как тяжесть после активных тренировок накатывает волнами, а в конце своего пути у мальчика едва хватило сил, чтобы раздеться. В который раз сирота задавался вопросом, как Сунь Цэ определяет степень его усталости.

Следующий день был полон новых впечатлений. Даже самые чванливые личинки аристократов задорно обсуждали новые занятия, которые будут проходить за пределами города. Вместе с ними отправилось три десятка школьной охраны, а также отряд личных солдат наместника. Суровые мужики, закованные в сталь с головы до ног, производили сильное впечатление, хотя в голове Юй метались предположения, как эти бедолаги будут уклоняться от летящих в них каменных глыб.

За городом, около небольшого леса их ждала целая делегация. Два десятка мужчин и женщин в необычных одеждах. У половины были закрыты лица, оставляя открытыми только взгляд холодных глаз. Те же, что не закутались полностью, красовались красными рисунками в виде масок на глазах и ромбом на лбу. Каждый из неизвестных был вооружен длинным луком и небольшим кортиком, рукоять которого торчала из-за поясницы. Они стояли в один ряд, провожая каждое движение нагнетающей тишиной.

— Позвольте представить вам лучников Юян. Следующие полгода они будут обучать вас бою в лесу, преследованию по следам и выживанию в дикой природе. Надеюсь, вы покажете себя с лучшей стороны.

Договорив речь, преподаватель кивнул командиру лучников и степенно удалился в сопровождении школьной охраны. Оставшиеся наедине следопыты и кадеты несколько минут разглядывали друг друга, не двигаясь с места. Пока главный лучник не сделал шаг вперёд, указывая пальцем на Юй.

— Я беру самого проблемного.

После его слов остальные бойцы Юян стали разбирать учеников, словно скот. Возмущенные таким отношением детишки уже хотели высказаться, но активно выбирающие лучники быстро растащили их в стороны. По двое или трое, команды кадетов и их временных учителей удалялись в сторону леса, растворяясь в листве.

Когда последняя группа ушла, командир лучников, не снимая маски, просто махнул рукой, приглашая идти вслед за ним. Их молчаливая дорога уводила парочку всё дальше, пока дозорные башни Липина не скрылись за горизонтом. Встав лагерем около края леса, лучник приглашающе хлопнул по поваленному бревну.

— Сейчас я расскажу, что тебя ждёт. В отличие от остальных, ты слишком маленький и слабый, чтобы можно было отпустить тебя одного и приглядывать со стороны. Твоих одноклассников ожидает такая участь через пару месяцев, но мы с тобой будем заниматься по другой программе.

Слушая подробности всех предстоящих мероприятиях, Гуань Юй хотел хвататься за голову. Если начальные навыки охотника он был готов изучить в угоду странной школьной программе, то грандиозные планы лучника вызывали на спине неприятные мурашки и дрожь. Мужчина собирался отвезти его к истоку реки Поны, где они будут жить в дикой природе все полгода. В отличие от безопасного леса в пригороде Липина, у истока жило по-настоящему опасное зверьё, начиная от крупных стай мышеволков и семей уткомедведей, заканчивая лосельвами, гигантскими крокодилами и другими тварями. Слушая перечень обитателей местности у истока Поны, Юй всерьёз задумывался о побеге. Одно дело — встречать врага в открытом бою и другое — ссаться от страха по ночам, что какой-нибудь тигропитон сожрёт тебя, пока ты спишь.

Предугадав мысли мальчишки, командир Юян упёр палец ему в грудь.

— А если ты подумаешь сбежать, то помимо зверей на тебя начну охотиться я, смекаешь?

Противно засмеявшись над собственной шуткой, лучник приказал устраиваться на ночлег. Он великодушно будет охранять и защищать мальчика, пока они не прибудут на место.

— Так что советую хорошенько отоспаться, в дальнейшем у тебя не будет подобной радости. Лес Хайхо служит домом не только для зверей…

Оставляя недосказанность, мужчина вынуждал Юй задавать ему новые вопросы, получая в ответ пугающие ответы.

— Не только? Что вы имеете в виду?

— Разбойники Горного тигра и племена дикарей из Бару часто устраивают там стоянки перед набегом на наши земли. Но даже они — не самое страшное…

Отрицательно качая головой испуганный ребёнок, дрожа от страха, отказывался задавать новый вопрос.

— Трусишка, это место полнится различными духами и не все они доброжелательны к людям. Всё, ложись спать, завтра рано вставать.

Резко сменив ехидную интонацию, лучник в приказном порядке отправил его на боковую. Расстилая небольшой спальный мешок, Гуань Юй с распахнутыми от страха глазами смотрел в ночную мглу. Звёзды скрылись за мрачными тучами, забирая последние частички света. Стоящий рядом лес издавал множество самых разных звуков, навевая неприятные ассоциации. Казалось, в любую секунду из-за деревьев выскочит нечто и утащит в темноту.

Лежа без движения, мальчик стойко боролся со сном, ожидая, когда его надзиратель уснёт. В голове было беспокойно от мыслей, поэтому логика и рассудок покинули напуганного сироту. Прислушавшись и затаив дыхание, Юй попытался услышать дыхание следопыта, но вместо этого над его ухом зазвучал голос, переполненный раздражением.

— Если ты сейчас же не уснёшь, то я тебя вырублю. Мне не упёрлось тащить тебя на своём горбу, так что спи, маленький крестьянин, а если всё-таки попытаешься сбежать, то я тебя прихлопну. Ведь подумай сам, мне даже никто ничего за это не сделает.

Готовясь расплакаться, Юй легко избавился от сонливости. Неизбежность тренировок в лесу Хайхо и смерть от лап зверей или разбойников пугала его меньше, чем получение стрелы в затылок от безнравственного следопыта. Первый всхлип мальчика стал последним, ведь почувствовав, что перегнул палку, лучник вырубил мальца.

— Не хватало ещё слушать твои сопли полночи.

— Тогда зачем ты его так запугивал?

Из темноты раздался новый голос. Выйдя на маленькую стоянку, ещё один воин Юян присел рядом с командиром, не отрывая взгляд от вырубленного ученика. Покачав головой, боец смотрел в закутанное лицо начальника, не понимая его мотивов.

— Значит так было нужно. Он самый мелкий и хуже подготовлен, лучше я сейчас напугаю его, чтобы он ушёл из отряда. А если выдержит, то я закалю его тело и душу так, что ни одна тварь его не испугает. Закутавшись в тёплый плащ, командир Юян кивком головы велел своему бойцу вернуться на пост. Не хватало ещё, чтобы реально какой-нибудь зверь напал.


(Больше глав на бусти, ссылка в описании)

Загрузка...