— Теперь, когда мы решили большую часть мелких проблем, пришло время поговорить о главном.
Весело хлопнув в ладоши, Айро расплылся в довольной улыбке под горестные стоны всех, кто находился в комнате. Помимо трёх братьев рядом стоял Майор Монке с оставшимися в живых Боевыми носорогами.
За последние годы они медленно но верно переключились на канцелярскую работу в личном аппарате Айро вместо боевых выходов. Понурые и уставшие от обилия заполненных на столе бумаг телохранители принца последовали незамедлительному приказу принца и покинули кабинет, оставляя их наедине с Драконом Запада.
Кивнув напоследок, Носороги спешно удалились, забирая вместе с собой кучу подписанных приказов. С момента смерти Огодея и Вашира места в отряде пустовали и группа старалась не выходить в поле, так как их боевой потенциал сильно упал. Учитывая то, что Юй, с попустительства принца, присоединился к другому войску, теперь трое телохранителей уверенно превращались в секретарей.
Проводив взглядом ушедших, маг лавы откинулся на спинку стула, постаравшись ухватить хоть минутку отдыха. С их приезда в Лу-Янг они ни на секунду не останавливались. Бесконечные собрания и горы макулатуры погребли их под собой и только спустя четыре дня после приезда они смогли наконец приступить к разговору, из-за которого примчались сюда.
— Думаю, стоит заварить немножко чая, — предвкушающе потирая руки, Айро и сам был не прочь уделить немного времени отдыху, — позвольте, я этим займусь.
Устало шагая в сторону чайного сервиза, Дракон Запада даже расправил плечи, когда его пальцы начали порхать над заваркой. Мгновение умиротворения настигло всех присутствующих, пока они завороженно наблюдали за магией принца. Ловкие руки легко отсыпали нужные пропорции, даже не взвешивая их на специальных весах.
Небольшой живот, что начал появляться у Айро, полностью исчез, оставляя только усталые мышцы, что покрывала облегающая броня. На голове наследника престола появилось много седых волос, а из глаз пропал тот задорный огонёк, что раньше всегда притягивал взгляд.
Лёгкая хрипотца в тоне голоса и много стариковских фраз стали против воли Айро мелькать в его речи. Сейчас, когда он полностью расслабился, невооруженным взглядом был виден его возраст, что потихоньку начал давать о себе знать.
Бесконечная война вытягивала все силы из этого крепкого и пышущего жизнью мужчины.
"Интересно, когда он последний раз нормально отдыхал?".
Оставив в памяти зарубку, поговорить с принцем наедине, Юй с наслаждением глотнул из протянутой ему чашки, чувствуя, как по пищеводу проникает ароматная жидкость, будто наполняя организм силой. Пряный запах трав разлился по комнате, щекоча ноздри, и все трое братьев блаженно щурились, мерно потягивая напиток, пока хозяин кабинета довольно скалился, принимая заслуженную похвалу.
— Великолепно, как и всегда, Ваше Высочество, — первым тишину решил нарушить Лю Бэй. Мужчина взволнованно перебирал пальцами, боясь поднять взгляд на наследника трона, но в его ужимках проскальзывал очевидный вопрос.
— Эх… Спасибо, Бэй, — с сожалением отставив чашку, Айро сложил руки на коленях, прежде чем достать из внутреннего кармана свёрнутое письмо, — как бы мне хотелось продлить этот момент подольше, но к сожалению, мир не стоит на месте.
Перехватив послание обеими руками, принц понуро склонил голову, передавая старшему из братьев письмо. Дрожащими руками Бэй принял ношу, но казалось, в любую секунду он свалится под её тяжестью.
— В последние дни своей жизни господин Тао Цянь просил меня не рассказывать тебе… Он чувствовал, как духи начинают звать его к себе и не хотел, чтобы ты застал его в этот миг, — зажмурив глаза, принц Страны Огня сделал тяжёлый вздох, чтобы вновь начать говорить с новыми силами, — перед своей смертью он попросил меня заверить это письмо, что ты сейчас держишь в руках, — сопровождаемый словами Айро, Бэй вскрыл печать на бумаге и раскрыл свиток, — его последняя воля, которую поддержали все его сподвижники и генералы.
По мере прочтения письма на глазах старшего брата наворачивались слёзы, но усилием воли он сдержал свои эмоции, оставляя на лице только холодную маску. Не дождавшись от него ответа, Айро заговорил вновь.
— Так как у самого Тао Цяня нет прямых потомков, он не желал, чтобы дело всей его жизни растащили аристократы с архипелага, что приходятся ему дальними родственниками, — предчувствуя обрушение на них невероятной новости, Бэй оторвался от письма и волнительно распахнул глаза, — своей последней волей он признал тебя своим сыном и наследником, что унаследует всё его имущество, а также подвластные ему земли.
Тепло улыбнувшись, Айро по-доброму похлопал едва сдерживающегося мужчину по плечу. Пока Юй и Фэй сидели с раскрытыми ртами, сам будущий наместник Лу-Янга зарылся лицом в ладони, утратив последние капли выдержки.
С трудом представляя, что сейчас творится на сердце у их друга, Юй кивком головы поманил младшего брата за собой. Вместе с принцем они втроём покинули кабинет, оставляя Бэя наедине с собой. Едва за ними закрылась дверь, они уже не увидели, как суровый лидер и старший брат дал волю своим эмоциям. С болью сжимая помятый пергамент, он ронял на него солёные слёзы, пока на лице Бэя сменялись сотни эмоций.
— Дадим ему немножко времени, — протерев лысеющую голову платком, Айро сложил руки за спиной, быстрым шагом удаляясь от двери, — по рассказам господина Цяня я примерно представляю, что сейчас чувствует этот мальчик. Эх…
— Спасибо вам, Ваше Высочество, — склонившись, оба брата с выражением искреннего почтения застыли на месте, пока печально улыбающийся принц не помахал им рукой.
— Ну что вы, прямо слово. Тао Цянь был моим наставником и другом, я бы не поступил по-другому, — продолжив путь и чувствуя, как за спиной пристроились оба брата, Айро продолжил говорить серьёзным тоном, — наместника не стало в тяжёлое время. Лу-Янгу нужен хороший лидер, и я надеюсь, вы поможете юному Бэю справиться со своей задачей.
— Конечно. Можете положиться на нас.
Вновь отвесив уважительные поклоны, братья дождались поощрительного кивка от Дракона Запада. Сворачивая по лабиринту коридоров, Айро спешно направлялся только в ему ведомое место, тогда как оба брата уже давно перестали ориентироваться.
— Весть о смерти Тао Цяня достигнет наших врагов в течении пары дней, если они уже не знают об этом, — они вышли к какому-то залу, где перед принцем два гвардейца раскрыли тяжёлые двери, впуская всю компанию внутрь, — нам нужно действовать немедленно. Как бы мне было ни прискорбно это говорить, но похороны пройдут быстро, с минимумом традиций. Сейчас на счету каждая минута и нам стоит использовать их с пользой.
Ехидный комментарий Фэя про распитие чаев потонул в зародыше, так как бдящий Юй предусмотрительно пихнул его локтём в бок. Поборовшись взглядами, названые братья покривили друг другу рожи, но наткнувшись на насмешливый взгляд Айро, быстро вернули одухотворенное выражение, ускоряя шаг.
— Вы вернётесь на восток и продолжите дело Лю Бэя, пока он будет принимать власть в городе. Уверен, найдется много недовольных, что рассчитывали заполучить богатства Лу-Янга после смерти наместника, но с моей помощью они пересмотрят свои планы.
— Скорее заткнутся и будут беситься в тишине…
Не успев остановить брата, Юй смачно ударил себя по лбу, но вместо выговора или хотя бы удивления они услышали смех принца.
— Ха-ха, именно так. Я не позволю делу всей жизни моего наставника пропасть зря, — проходя обширный зал, больше напоминающий приёмный, троица проследовала в небольшую дверь, что пряталась в самом углу, скрытая за гобеленами, — но если с падальщиками из столицы я разберусь, то с нашими друзьями из Гайпана и Сяхоу мне одному не справится и поэтому я рассчитываю на вас.
— Конечно, Ваше Высочество.
— Сделаем всё в лучшем виде.
За скрытой дверью их вновь ждал длинный коридор, ведущий куда-то вглубь крепости Похай. На редких поворотах их встречали стражники из императорской гвардии, что неотрывно следили за каждым их шагом, провожая до следующего поворота.
— Какой длинный путь.
— Мера предосторожности. За последнее время нам удалось отделать все внутренние помещения железом, а в таких узеньких коридорах покорителям земли тяжело тягаться с сильными магами огня, — остановившись перед последней дверью, которую охранял настоящий блокпост из пятёрки солдат, Айро подал какой-то особенный сигнал и только после этого их "сянли с прицела" и пустили внутрь, — здесь хранится очень важная информация, так что приходится заботиться о её безопасности.
Внутри помещения за десятками столов сидели писари, что безостановочно разбирали все перебранные бумаги. Бесконечно сортируя поступающие депеши, мужчины и женщины даже не оторвали взгляда от своих дел, продолжая без устали работать. В дальней части зала было углубление, где мелькала фигура майора Монке, что сейчас раздавал приказы и подписывал какие-то письма.
Проследовав напрямую к командиру Боевых Носорогов, Айро, не здороваясь, сел за стол, взмахом руки подзывая к себе парочку адъютантов. Два паренька восемнадцати лет выслушали тихие приказы Дракона Запада, после чего стремглав убежали в сторону десятков стеллажей. Огромные полки, что стояли вдоль стен, были засыпаны горами свитков и книг.
Пока Юй и Фэй стояли с раскрытыми ртами, двое парней уже расстелили на столе несколько карт, соединяя их в одну большую. Сотни небольших заметок, что аккуратным почерком объясняли то или иное место, мелькали на картах. На столе помимо их начали появляться различные письменные принадлежности и горы бумаги, что с трудом помещались на не занятом картами пространстве.
— Бэй сейчас будет занят наведением порядка в городе, так что один из вас должен занять его место и вернуться на пост генерала армии…
— Юй! Это будет Юй.
Удивлённый взгляд всех в комнате был обращен в сторону младшего из братьев. Тыкая пальцем в опешевшего покорителя земли, Фэй, задорно улыбаясь, отстаивал свою позицию.
— Хех, ладно, — расчесав бороду, Айро смерил Юй ехидным взглядом и принялся за объяснения. Не успев моргнуть, Юй застал на месте весёлого принца абсолютного другого человека. Холодный внимательный взгляд скользил по картам, в то время как руки шустро перебирали стопку донесений. Вокруг Дракона Запада появилась та невиданная аура, что требовала преклониться, признавая безоговорочного лидера в любой ситуации, — как только вернёте город под контроль, в чём я ни секунды не сомневаюсь, вы должны отправиться на юг, вот сюда.
Палец генерала ударился о столешницу, указывая их цель.
— В начале войны мы разрушили этот город, удовлетворившись тем, что он больше не будет нам мешать, но пора это исправить. Вместе с вами я отправлю инженерные войска и строителей, что восстановят развалины и создадут там наш форпост, который будет контролировать дорогу вдоль восточного побережья полуострова.
На секунду прервавшись, Айро вытащил из стопки искомое и торжественно вручил Юй. На помятом письме виднелись следы грязи, а от самой бумаги издавался смутно знакомый аромат, что бередил воспоминания.
— Твой старый знакомый прислал нам это пару дней назад. Как ты знаешь, Шамока и многие другие отщепенцы сейчас сидят в руинах Таку — тише воды, ниже травы, но недавно…, - глаза принца на секунду блеснули в полумраке комнаты, — они зашевелились. Отправляйтесь в Таку и решите вопрос с этими дикарями и разбойниками раз и навсегда, пока они не устроили нам очередную гадость!