Под покровом ночи

Я не думал, что убийцы выйдут на дело сегодня. Свою норму они уже выполнили: ночью на улочке рядом с собором Святой Софии было обнаружено тело Теомана Аккана и менее чем через двенадцать часов — тело Фазлы Гюмюша в мечети Фатих, а голова — во дворце Топкапы. Еще они знали: теперь нам известно, как они выглядят и на чем передвигаются. Мы не хотели неприятных сюрпризов, поэтому пришлось принять все возможные меры. Мюмтаз-бей на стенку лез из-за статей в газетах, после этого без лишних вопросов выделил нам людей: все что угодно — лишь бы убийства прекратились! Мы выставили наблюдение за мечетями Беязыт и Сулеймание, около каждой дежурило по девять наших ребят в штатском. А за Намыком мы решили следить сами.

Подъехав к Малой Святой Софии — она была построена на несколько лет раньше своей более известной родственницы, — мы нашли свободное местечко в тесном ряду машин перед железнодорожными путями у мечети. Отсюда можно было наблюдать за домом Лейлы Баркын. Сейчас во всех окнах, выходивших на нашу сторону, горел яркий свет. Прошло три часа с тех пор, как они оба пришли сюда, и мы не заметили ничего подозрительного: в дом никто не заходил, из дома — не выходил. Лишь каждые двадцать минут мимо с ужасным грохотом проносились пригородные поезда. Ребята, дежурившие возле мечетей, сообщали, что там тоже была тишь да гладь.

Воспользовавшись моментом, я откинул спинку кресла и устроился поудобнее, мысленно поблагодарив Зейнеп за обезболивающую таблетку: она спасла меня от боли в спине. Сейчас главное было не отключиться.

— Знаете, ему ведь тоже отрубили голову, — пробормотал Али, вырывая меня из полудремы. — Бедняге, что лежит вон там.

О чем это он? Я поднял спинку кресла и посмотрел в направлении, куда указывал Али. Рядом с мечетью находилось тюрбе.

— Что еще за бедняга?

— Его звали Хусейном. Он был агой — главой привратников, охранявших одни из трех ворот во дворце Топкапы. А в историю вошел под именем Обезглавленный Хусейн-ага. Он-то и превратил эту церковь в мечеть.

Я не мог поверить своим ушам. Честно говоря, если и была какая-то польза от расследуемых нами убийств, то заключалась она в том, что мои напарники узнали массу интересного из истории Стамбула. При других обстоятельствах вряд ли бы они стали заниматься этим.

— Откуда ты это знаешь?

Скажи он, что сам разузнал, — я бы ни за что не поверил. Но Али был верен своей привычке говорить правду:

— Зейнеп рассказала, пока вы были у Мюмтаза-бея сегодня вечером. — Он снова посмотрел на тюрбе. — Хусейн-ага сильно провинился — то ли взятка, то ли хищение… в общем, что-то серьезное. И тогда… Эх, забыл, как эта должность называется… Знаете, один из главных людей во дворце, он еще за безопасность отвечал.

— Бостанджи баши, начальник дворцовой стражи?

— А, точно. Так вот, начальник этот собрал своих людей и приказал им Хусейна разыскать. Нашли его у входа в эту мечеть. Увидев бостанджи баши — тот ведь еще за палача был, — Хусейн понял, что дело плохо, и попытался удрать. Но куда бежать? Его моментально догнали и ударом меча снесли голову с плеч. Голова свалилась беглецу на грудь, и он пробежал так еще несколько шагов и только потом рухнул на землю. С тех пор его и прозвали Обезглавленный Хусейн-ага. — Али не отрываясь смотрел на тюрбе: оно подсвечивалось красноватым светом. — Только одного не понимаю: почему казненному за тяжкое преступление человеку оказали такую честь и построили усыпальницу?

— Что тут непонятного? Он расплатился жизнью за свою провинность. И ты сам сказал, что он превратил церковь в мечеть, а это благо для всех мусульман. За это его и похоронили во дворе мечети. Потому что он искупил все свои грехи.

— Верно говорите… Два в одном: наказание и награда, — повторил Али с улыбкой. — Странные они были, эти османы.

Неожиданно мой напарник уставился на дорогу и весь напрягся:

— Смотрите, смотрите!

Со стороны Чатладыкапы на улочку свернул белый фургон, теперь он медленно ехал к дому Лейлы. Неужели я ошибся и убийцы не закончили на сегодня? Вдруг одно из окон в доме приоткрылось, кто-то выглянул наружу. Лица я разглядеть не смог из-за яркого света, который лился из комнаты. Заметив фургон, этот кто-то подал рукой знак и скрылся в комнате.

— Что это значит? Неужели еще одно убийство? — спросил Али. Как и я, он внимательно следил за происходящим.

— Погоди, Али, давай посмотрим, что будет дальше.

Фургон остановился возле дома. В гостиной тут же погас свет.

В нервном ожидании мы не отрывали взгляда от входной двери. Сначала открылась дверь фургона, и из кабины вынырнул рыжеволосый молодой человек — с ним мы уже встречались в офисе Ассоциации защиты Стамбула. Он осторожно огляделся, как будто собирался что-то провернуть тайком. Убедившись, что все спокойно, он посмотрел на дверь дома. Ждать пришлось недолго. Сначала мы заметили группу людей: они передвигались так, будто были связаны между собой. Когда они начали спускаться по ступенькам, мы увидели, что их было трое и они что-то несут… Свет фонарей не доходил до лестницы, поэтому разглядеть получше было невозможно.

— Что это? — Али чуть не приклеился носом к лобовому стеклу. — Похоже на ковер…

Или на длинный рулон ткани. Что бы это ни было, возникали вопросы: зачем понадобилось столько людей и куда они собираются везти этот груз среди ночи? И с чего бы так нервничать рыжеволосому водителю?

— Наверняка закатали труп в ковер, — предположил Али, а у самого рука уже непроизвольно потянулась к пистолету. — Что скажете? Может, возьмем их наконец?

— Рано пока. Мы должны быть абсолютно уверены. Если хотим взять их с поличным, надо подождать еще немного.

Троица уже спустилась к фургону. В отблесках фонарей, освещавших Малую Святую Софию, нам удалось рассмотреть их получше. Первым шел Намык — его мы сразу узнали. А вот двух крепких мужчин, следовавших за ним, раньше мы не видели. Должно быть, когда мы приходили к ним в офис, их там не было. Или они вообще не были членами ассоциации — просто помогали с убийствами.

— У дверей еще один стоит, — прошептал Али. — Не стал спускаться. Никак не разгляжу… Кажется, женщина.

Лейла? Я изо всех сил напрягал зрение, но так и не смог разглядеть.

Рыжеволосый открыл заднюю дверь фургона. Общими усилиями они уложили таинственный груз, а после запрыгнули внутрь. Женщина у двери по-прежнему наблюдала за ними. Фургон тронулся.

— Заводи, — приказал я Али.

Сам я неотрывно смотрел на женщину. Вот она подошла к краю лестницы, провожая взглядом уехавшую машину. В это мгновение на нее упал свет фонаря — да, это была Лейла. Неожиданно она замерла. Как будто почувствовала, что за ней следят. Посмотрела в нашу сторону, прислушалась, но не заметила ничего подозрительного и вернулась в дом.

— Поехали, Али! Мы не должны их упустить.

— Не переживайте, — заверил он, поддавая газу. — Даже если у них вырастут крылья, теперь им от нас никуда не деться.

Вслед за фургоном мы проехали вверх по улице, повернули направо и вырулили на дорогу, ведущую в сторону квартала Джан-куртаран. Днем здесь часто разгуливают туристы, но в этот поздний час — никого. Вдруг путь нам преградила огромная мусорная машина, в которую рабочие опустошали баки. С трудом объехав ее, мы снова пустились в погоню.

Я заволновался, не потеряли ли мы фургон, но Али снова заметил его: тот на средней скорости проезжал мимо отеля. Нас разделяло метров пятьдесят и еще одна машина — черный внедорожник «ленд ровер»: большой, с тонированными стеклами, стоит, наверное, целое состояние. Какое-то время мы так и ехали за ним. Почему-то внедорожник не обгонял фургон, но и не отставал от него. Али обратил на это внимание. Еще бы — парень всегда ищет во всем подвох.

— Может, эти тоже заодно с ними?

Его подозрения не были беспочвенными. Мы, в общем-то, считали ассоциацию законопослушной. А вдруг она и правда служит прикрытием для какой-нибудь террористической группировки? С целой сетью союзников?

— Сейчас разберемся. Пока держись немного позади. Не хочу, чтобы они нас заметили.

Али сбавил скорость, и мы пропустили вперед серый «шевроле» и бордовый «опель». Проехав квартал, первая машина сдала вправо и остановилась у обочины. На следующем перекрестке мы распрощались и со второй: фургон поехал в сторону моря, а «опель» свернул к Султанахмету. Мы снова следовали за внедорожником.

— Кажется, они направляются в Джанкуртаран. Я помню, мы проезжали здесь сегодня утром, когда ехали к Адему Йездану.

От посетившей мысли волосы у меня на голове встали дыбом. Неужели опять он? Что же они везли замотанным в непонятный рулон? Или, может, еще только собираются спрятать в него тело шестой жертвы? Ковер это или что другое — не имеет значения. Важно было только то, что Али оказался прав — мы въехали в квартал Джанкуртаран. Когда до здания компании «Дерсаадет» оставалось совсем немного, внедорожник, следовавший за фургоном метрах в тридцати, притормозил. Мы тоже сбавили скорость. Однако фургон мчался дальше, точно пущенная в цель стрела; на полном ходу он вылетел на улицу, где располагалась компания Адема Йездана. Внедорожник тоже резко прибавил газу. Создавалось впечатление, что сидевшие в нем люди боялись упустить что-то важное. Что они задумали? Мы не отставали. Али горел от нетерпения. Прежде чем свернуть, я предложил:

— Давай остановимся здесь. Здание прямо за углом. Пешком дойти безопаснее будет.

Перед тем как выйти из машины, мы вызвали по рации подкрепление и проверили пистолеты. Осторожно ступая в полутьме, подошли к углу улицы. И в эту секунду ночную тишину разорвал вопль:

— А-а-а!

— Осторожнее, у них дубинки!

— Отвали от меня, мразь!

— Ты кого посмел мразью назвать?!

— Ай!

— Нечего было сюда соваться, подонок!

С оружием на изготовку повернув за угол, мы увидели группу дерущихся людей. Первым в глаза бросился Эрджан и два охранника-клона. Они ловко орудовали бейсбольными битами, беспощадно нанося удары Намыку и его людям: кому-то досталось по голове, кому-то — в глаз. Первым под раздачу попал, видимо, рыжий водитель — он в полубессознательном состоянии корчился на земле. Двое его приятелей, уклоняясь от сильных ударов, отступали назад. Наш боевой петушок Али при виде драки рванул было вперед, но я удержал его. Тут я заметил Эрджана с Намыком. Хирург вцепился в руку с дубинкой, и Эрджан никак не мог высвободиться из его железной хватки. Потасовка длилась недолго: как заправский боец, Намык неожиданно приподнялся на носочках и отвел назад голову.

— Эх, — воскликнул Али в предвкушении, — сейчас кой-кому разнесут нос.

И точно — со всей мочи Намык врезал головой в лицо противника, да так, что тот отлетел назад. Вырвав биту, он ударил Эрджана в грудь. У того, видно, перехватило дыхание, и бывший полицейский, будто срубленное дерево, рухнул на ступени офиса. Теперь точно проваляется не меньше десяти минут. Намык быстро смекнул это и с битой наперевес поспешил на помощь своему товарищу — того колотил один из охранников. Ухватив биту двумя руками, хирург уже занес ее над головой парня, но тут вмешался я. Тишину над местом, где некогда располагался Большой дворец, сотрясли три выстрела. Нападавшие и защищавшиеся тут же повернулись в мою сторону.

— Биты на землю, руки вверх!

Намык еще не отошел от шока из-за нападения, а увидев меня, окончательно оторопел.

— Я больше повторять не буду! Биты на землю, руки вверх!

Охранники подчинились, а вот Намык раздумывал. Скорее всего, решил, что мы заодно с парнями Адема Йездана.

— Брось дубинку! — рыкнул Али. — Или мне ее забрать?

Намык не собирался сдаваться. Указывая на охранников, он выкрикнул:

— Это они напали на нас. Без предупреждения…

— Потом нам об этом расскажешь, а сейчас биту на землю! — приказал я, наставляя на него пистолет.

Поняв, что выхода нет, он бросил биту, но молчать было выше его сил:

— Вы сами видели и знаете, как было дело.

Скрючившийся на земле рыжеволосый парень и все еще лежавший на ступеньках Эрджан выглядели жалко.

— Али, вызови-ка «скорую», — попросил я.

Он схватил рацию, а я тем временем повернулся к остальным:

— Кто-то один с каждой стороны — проверьте своих. — Никто не шелохнулся. — Вы оглохли?

Во второй раз мои слова возымели действие.

— Что вы здесь забыли? — спросил я у Намыка, но в ответ он лишь недобро посмотрел на меня. — Спрашиваю еще раз, уважаемый доктор: зачем вы сюда приехали среди ночи?

Он хмуро стрельнул глазами в сторону рулона ткани, свисавшего из задней двери фургона.

— Что это?

Намык молчал. Неужели труп Адема Йездана? Эрджан и двое других могли увидеть труп шефа и слететь с катушек.

Ждать ответа от Намыка, видимо, было бесполезно.

— Али, разверни-ка рулон. Что там такое?

Он подошел к задней двери и стащил рулон на землю. Потянув за край, начал разматывать. По всей длине ткани были нанесены какие-то надписи и линии. Нет, трупа там не было. Вместо этого мы увидели огромный портрет. Заметив лысую голову, я моментально узнал, кто это: с полотна на нас грозно взирал Адем Йездан. Под ногами у него распростерся исторический полуостров Стамбула, в который он, подобно копью, вонзал свою трость. По низу гигантского плаката — три метра в ширину и десять в длину — шла надпись красными буквами: «Адем Йездан, руки прочь от Султанахмета!»

Заметив разочарование на наших лицах, Намык наконец все понял и, усмехнувшись, спросил:

— А вы думали, что сейчас оттуда труп вывалится?

Загрузка...