Повернемося до наших баранів

рос. Вернёмся к нашим баранам

Такою фразою повідомлюють, що відступ від основної теми закінчився і розмова повертається до суті, або закликають того, хто виступає з промовою, не відволікатися від основної теми.

Від французького виразу revenons a nos moutons. У середньовічному тексті «Адвокат П'єр Патлен» такими словами суддя перериває промову багатого сукнороба. У справі проти пастуха, який вкрав у нього овець, сукнороб переключив свою увагу на адвоката Патлена, який захищав пастуха, тому що той не сплатив йому за шість ліктів сукна. При цьому він забув про головну тему — і судді доводиться нагадувати присутнім про горезвісних баранів.

Схожі епізоди є також і в інших авторів: наприклад, у римського поета Марциала, у Рабле в романі «Гаргантюа і Пантагрюель», у п'єсі Д.-О. Брюеса та інших.

Загрузка...