След като си тръгнах от болницата, се отправих към ранчото. Заварих Ферис Едингтън в кабинета му, докато разговаряше с някакъв търговец на торове. Попитах го дали знае къде е Миранда, а той отвърна, че е в обора при ковача. Когато отидох там, намерих Миранда, която наблюдаваше работата на дребния жилав мъж. Той беше опрял едно от предните копита на кобилата ѝ върху бедрото си и прокарваше пила по него.
– Здравей, Дъг.
– Как си, Миранда?
– Страхотно – отвърна малката ни клиентка. – Но не можем да яздим днес. – Тя посочи кобилата.
– Няма нищо – отговорих. – Просто исках да поговорим.
Помолих я да се разходи с мен и ние тръгнахме бавно към една кобила, която обикаляше около малкото си конче.
– Чистокръвни са – обясни Миранда. – Дядо ще се състезава с жребчето. Каза, че е с добра кръв.
– Миранда, трябва да те попитам нещо.
– Добре.
Започнах да заеквам и момичето ме погледна с любопитство.
– Давай. Питай ме.
– Миранда, знаеш ли какво правят мъжете и жените, за да имат бебета? – Усетих как лицето ми пламва.
– Знам. Полово сношение – отвърна тя важно.
– Те се докосват.
– И събличат дрехите си – допълни мъдро Миранда. – Знам тези неща.
Наблюдавах как малкото конче се опитва да суче от майка си, след което заподскача наоколо.
– Миранда…
Тя наклони глава на една страна и ококори очи, а аз забелязах отново, че са със същия цвят като на майка ѝ.
– Какво има, Дъг?
– Миранда, твоят татко опитвал ли е това с теб?
Физиономията ѝ се удължи, сякаш току-що бе изяла нещо кисело.
– Разбира се, че не – отговори тя, без да се замисля. – Татковците не правят такива неща. – Тя се извърна рязко и погледна към кончето. – Дуейн Пъркинс се опита.
– Моля? – попитах.
– Дуейн поиска да се съблечем и да се гледаме.
– Кой е Дуейн?
– Сина на Легранд Пъркинс.
– На колко години е Дуейн?
– Колкото мен.
– Ти какво му отговори?
– Казах, че не искам. Обясних, че децата на методисти не го правят. На мормоните може, но не и на методистите.
Поех обратно към Луърс Билдинг.