КИ ТАВО. Бикурим (первинки) — заповедь приносить первые плоды в Храм

Бикурим (первинки) — заповедь приносить первые плоды в Храм

Пусть “первый” принесет первые к первому, на первое место к Первому из всех.

Этот мидраш подразумевает: пусть первый — еврейский народ, о котором сказано: “Свят для Ашема

Израиль — первый плод Его создания” (Ирмеяу2:3).

принесет первые — плоды

к первому — к коэну, который является самым первым и важным лицом в храмовом служении

на первое место — в Храм

к Первому из всех — к Б-гу, о Котором сказано: “Я — Первый и Я — Последний, и помимо Меня нет Б-га”

(Йешаяу44:6).

Тора называет еврейский народ и Храм “первыми”, хотя они не существовали в самом начале Творения.

Однако Б-г задумал их еще до Творения (ибо мир был создан ради них). Согласно Сфат эмет, сыны

Израиля именуются “первыми”, так как они признают и ведут остальных к вере в “Первого” — Ашема.

Исполняя заповедь бикурим — приношения первых плодов в Храм, мы подтверждаем, что Земля и все ее

произведения принадлежат Б-гу, являющемуся нашим Господином. Мы выражаем благодарность за щедрые

подарки, которыми наслаждаемся, и показываем, что средства для нашего существования дарованы нам,

благодаря Его провидению и заботе о нас.

Подготовка к исполнению заповеди

Первинки приносятся из плодов семи видов растений, которыми славна Эрец Исраэль, — пшеница, ячмень,

виноград, инжир, гранаты, маслины и финики.

Как только хозяин замечает, что на его земле начинает созревать первый плод какого-нибудь из

перечисленных выше видов растений, он завязывает вокруг него нить, помечая его как бикурим.

Рамбам в Морэ невухим поясняет, что одной из выгод от исполнения этой заповеди является усиление

самоконтроля.

Весьма соблазнительно после долгого перерыва попробовать первый спелый плод. Но мы обязаны

сдержаться и сохранить плод для Ашема.

Землевладелец ждет полного созревания плодов разных видов, чтобы взять их все вместе в Храм. Если он

видит, что первые плоды могут испортиться еще до начала путешествия, он сохраняет их, например,

высушивает инжир или делает из винограда изюм. Хотя для бикурим еврей должен выделить лишь один

плод, тем не менее чем больше плодов он выделит, тем больше заслуга от исполнения заповеди. Коэн

принимает бикурим ежегодно между Шавуот и Ханукой.

В Храм плоды следует приносить в таре, например, корзине, и желательно, чтобы каждый вид плодов лежал

в отдельной упаковке. Если же приходится сложить плоды вместе, то следует поступить так: на дно кладут

ячмень, сверху — пшеницу, затем маслины, финики, гранаты, а на самый верх — инжир. Слои следует

проложить, например, листьями, а верхний слой окружить гроздьями винограда.

Как бикурим приносили в Иерусалим

Города Эрец Исраэль были объединены в районы. Жители городов каждого района собирались в одном

месте и оттуда направлялись в Иерусалим, чтобы принести свои бикурим.

Заповедь возвышается, если ее исполняет вся община, ибо “слава Царя — во множестве народа”.

Путешественники должны ночевать на открытом воздухе (тем самым исключая возможность стать тамэ —

нечистыми, ибо если человек расположится в доме, в котором есть мертвец, его первые плоды тоже станут

тамэ, и их нельзя будет принести в Храм). Утром старший среди путешествующих должен возвестить:

“Вставайте, идемте в Цион, в Дом нашего Б-га!”

Вол, которого позднее приносили в качестве мирной жертвы, шел впереди процессии, рога его были

покрыты золотом, а венок из масличных листьев украшал голову.

Путешественники читали (Теилим 122:1): “Возрадовался я, когда мне сказали: Пойдем в Дом Ашема”.

Музыканты играли на флейтах, пока процессия не доходила до Иерусалима. Здесь путники останавливались

у ворот, чтобы привести в порядок и украсить свои бикурим, и посылали весть о своем прибытии в город.

Их приветствовали несколько коэнов, левитов и казначеи Храма. При входе в Иерусалим путешественники

восклицали: “Наши ноги стояли в твоих вратах, Иерусалим!” (Теилим 122:2).

Работники в Иерусалиме прерывали работу, вставали и приветствовали пришедших: “Наши братья из

такого-то города, приветствуем вас!”

Тем самым они оказывали почет исполняющим заповедь. По той же причине мы встаем, когда мимо идет

похоронная процессия, оказывая почтение тем, кто совершает похоронный ритуал; мы встаем также, когда

мимо проносят младенца для совершения обрезания.

Флейтисты продолжали играть, а участники процессии читали стихи из Теилим, пока путники не достигали

Храмовой горы.

Там каждый человек, не исключая самого царя, клал корзину на плечо и лично передавал ее коэну.

Когда процессия входила в азару (передний двор Храма), левиты пели: “Я восхвалю Тебя, Ашем, ибо Ты

поднял меня и не дал моим врагам возрадоваться надо мною” (Теилим 30:2).

Путники привязывали голубей к краям корзины и вручали их коэну в качестве жертвы всесожжения.

Держа корзину на плечах, каждый еврей читал стих (26:3): “Я объявляю сегодня Ашему, твоему Б-гу, что я

пришел в Землю, которую Б-г поклялся нашим праотцам отдать нам”. Тем самым еврей признавал, что Б-г

выполнил Свое обещание, данное праотцам, и что он принес в Храм дар бикурим со своей доли в этой Земле.

Затем владелец брался за край корзины, а коэн клал руки под корзину, и вместе они исполняли церемонию

возмахания (тенуфа).

Чтение отрывка о бикурим

Плоды помещали перед жертвенником (чтобы подчеркнуть, что их принесли не коэну, а Ашему, Который

отдает их в дар коэну), и человек, принесший их, читал на Святом Языке отрывок о бикурим (Дварим 26:5-10). Первоначально люди, умеющие читать на иврите, сами произносили текст, а за тех, кто не мог этого

сделать, заповедь исполнял чтец. Когда мудрецы поняли, что неграмотные евреи воздерживались от

приношения бикурим в Храм, так как им было стыдно, они постановили, чтобы в любом случае текст читало

третье лицо. (Точно так же в древние времена в синагоге вызванные к Торе сами читали ее. Так как

отдельные члены общины не знали, как читать правильно, было решено, чтобы Тору читал общинный

кантор.)

Тора повелевает человеку, принесшему бикурим, прочитать отрывок Торы, в котором рассказывается о

доброте Б-га к еврейскому народу. Тем самым он выражает благодарность за все, что Б-г сделал для него.

Текст перечисляет трудности и беды нашего народа, поскольку для того, чтобы оценить свою счастливую

судьбу, следует помнить о прошлых несчастьях.

Вот, что читают, держа в руках бикурим:

“Арамеянин уничтожил моего отца — Лаван Арамеянин замышлял убить Яакова. Б-г расстроил его

замысел, но оценил его так, как если бы Лаван действительно убил Яакова.

То, что Яаков выжил в доме Лавана, является великим чудом — ведь его хотели убить как с помощью силы,

так и колдовства.

Далее рассказывается о том, как фараон угрожал нашему существованию:

И он (Яаков) сошел в Египет — не по своей воле, а подчиняясь приказу Б-га,

с небольшим числом людей — семьюдесятью душами.

И там он стал народом — евреи отличались от египтян одеждой, языком (ивритом), еврейскими именами и

тем, что оставались верны друг другу,

великим, могучим и многочисленным — Б-г чудом умножил их число.

А египтяне дурно обращались с нами — они пытались остановить рост численности нашего народа

и причиняли нам страдания, — назначив над нами надсмотрщиков,

и они возложили на нас трудную работу — изнурительную и тяжелую.

Мы воззвали к Ашему, Б-гу наших отцов, и Ашем услышал наш голос — Он услышал наши мольбы и

вспомнил об обещании, данном праотцам, что освободит их потомков,

и увидел наши страдания — что египтяне отделяли мужей от жен,

и наши несчастья — что египтяне бросали наших детей в Нил,

и наше угнетение — что египтяне страшным давлением заставляли нас тяжело работать.

И Ашем (Сам) вывел нас из Египта сильной рукой — поразил скот египтян мором,

и простертой дланью — заставил египетских первенцев, боявшихся за свою судьбу, воевать со своими

отцами, отказавшимися освободить евреев,

и великим страхом — Шехина сошла в Египет, чтобы освободить евреев (устрашая всех, кто созерцал ее),

и знаками — Б-г дал Моше силу исполнять знамения с помощью своего посоха,

и чудесами — Он объявил Моше: если евреи не поверят, что он отправлен спасти их, ему следует взять воду

из Нила и превратить ее в кровь.

Он привел нас к этому месту — в Храм,

и дал нам эту Землю, текущую молоком и медом, — ее животные в изобилии дают молоко, а ее финики

истекают медом.

Так как я осознаю, что все, чем я владею, получено благодаря доброте Б-га:

Поэтому я принес в Храм первые плоды земли, которую Ты, Ашем, дал мне”.

По окончании чтения совершают второе возмахание бикурим, принесший кладет их сбоку от жертвенника,

простирается ниц и уходит.

Бикурим распределяют среди коэнов, служивших в тот день в Храме.

Перед возвращением домой еврей, принесший бикурим, обязан принести мирные жертвы и переночевать в

Иерусалиме.

Заповедь ночевки в Иерусалиме называлась лина.

Ашем желал, чтобы еврей, принесший бикурим, в полной мере впитал святость Храма и Иерусалима, и

воздействие исполненных заповедей оказалось более долговременным.

Заповедь бикурим являет собой яркий пример того, как еврейский народ старался украшать заповеди. Только

истинная любовь к заповедям могла превратить заповедь “приносить в Храм первые плоды” в

величественное событие — праздничную процессию в Иерусалим, сопровождаемое музыкой чтение

Писания и подношение коэну тщательно упакованных и украшенных корзин с плодами.

Загрузка...