Куско, Перу
Булевард „Павитос”
04:26 ч.
19 януари 1908 г.
Капитан Гонсалес беше толкова уморен, че почти не можеше да мисли. Както му бе наредено, бе събудил телеграфиста и бе продиктувал съобщение до военния щаб в Лима с искане незабавно да изпратят още хора. Според часовника на Пласа де Армас беше 4:15 сутринта, когато поведе магарето си през проливния дъжд по тясната пътека в обора зад скромния си дом. Прилежно разседла добичето и му даде сухо сено.
- Добре се справи - каза той и го потупа по главата.
След като обиколи къщата, за да се увери, че всичко е наред, Гонсалес свали мръсните си дрехи и ги метна на стената до вратата. Стоеше гол под ледения порой и ръцете му трепереха неудържимо, докато се мъчеше да сапуниса мръсната си, пропита с вода кожа. Жена му никак не обичаше да внася мръсотия и кал в къщата и той знаеше, че трябва да се измие, преди да влезе, или да си носи последствията.
- Няма ли да спре да вали най-сетне? - промърмори Гонсалес, докато отключваше вратата. Влезе в студения мрак на малката кухня и затършува по долните шкафове за кърпа. Знаеше, че трябва да запали газената лампа, но не искаше да буди семейството си, за което се надяваше, че спи в съседната стая.
Тристайната къща до градския площад имаше каменни подове и тухлени стени. Бе построена добре в сравнение с околните къщи - строителите ѝ бяха същите работници, които издигнаха казармата. С останалите от строежа дърво, гипс, три прозоречни рамки и предостатъчно камък те успяха да изградят сравнително модерен дом. Къщата не беше голяма, но имаше висок таван и отлично покрит покрив, който се оттичаше лесно, независимо колко вода се изсипваше върху него. Кухнята имаше печка на дърва, умивалник и модерна хладилна камера, която можеше да запази месото прясно за цяла седмица. Отзад беше навесът за магарето му и курник с десет кокошки. Капитан Гонсалес и жена му се гордееха с дома си и знаеха, че роднините им завиждат.
Гонсалес се подсуши, препаса кърпата около кръста си и седна в тъмното да поразсъждава над онова, през което бе минал през последните няколко дни. После се замисли за убийствата в Куско. Градът наистина бе завладян от ужасно зло. Докато наближаваше покрайнините на града, сержантът му го запозна подробно със страховитите събития от изминалата половин седмица. Страхът в очите на Веха бе очевиден, когато помоли да се върне при семейството си колкото се може по-скоро, за да се увери, че са добре и че децата му са в безопасност.
Очите му постепенно свикнаха с тъмното и Гонсалес различи чиния с недоядена храна на масата. Беше крайно необичайно жена му да оставя храна по такъв начин - можеше да примами плъхове.
Гонсалес скочи и се хвърли към вратата на спалнята. Сърцето му биеше така бързо, че не чуваше нищо около себе си освен дъжда, който се стичаше от покрива и се събираше на локви по калната земя около къщата. Вперил поглед в сенките на спалнята, той се изправи пред най-лошите си страхове, докато гледаше надолу към двете легла и лежащите в тях фигури.
- Върна се, Лучо - сънено рече жена му. - Слава Богу!
С въздишка на облекчение Гонсалес провери трите си малки деца, спящи заедно на малкото легло.
- Върнах се, чикита - каза той на жена си.
- Слава Богу - повтори Сарита. - Из целия град стават убийства и изчезват хора. Всички са уплашени до смърт.
Тя се надигна на лакът и показа пушката, която лежеше под завивките до нея.
Гонсалес взе оръжието и го подпря на стената до леглото.
- Сега всичко ще е наред. - Той легна и погали челото ѝ. - Тук съм, за да оправя нещата. Вече няма да заминавам.
- Благодаря, че се върна жив и здрав - прошепна тя.
- Трябва да поспиш, чикита. Децата скоро ще станат. Ще поговорим на сутринта.
Тя отново положи глава на възглавницата и затвори очи.
- Много се радвам, че си у дома, Лучо.
Гонсалес отпусна умореното си тяло в топлото легло до жена си. Погледна в тъмното към трите си деца и неволно се замисли за Корсел Сантияна и ужасната му съдба. Беше виждал мъртъвци много пъти, но това беше различно. Изражението на лицето на Корсел беше страшно, като на човек, изгубил всичко. Сякаш душата му все още бе в мъртвото му тяло и мъченията му щяха да продължат вечно.
Епископ Франсиско беше виновен за смъртта на Сантияна. По негова лична заповед църковните клисари бяха приковали ръцете и краката на младия мъж към кръста, след което го бяха провесили на стената на катедралата. Що за безумие би допуснало нещо толкова жестоко да се случва в тези модерни времена. Разпването не бе направило нищо, за да прогони злото - събитията от последните няколко дни бяха неоспоримо доказателство за това. Гонсалес си позволи да си помисли, че епископът полудява. Смъртта на монсеньор Пера, а сега и на други хора в Куско му е дошла прекалено.
- Слава на Исус - прошепна Гонсалес, докато гледаше смътните очертания на малкия кръст на стената над леглото на децата му.
Повече от половин час остана да лежи замислен върху онова, което беше видял. От една страна, искаше да заспи, от друга, се страхуваше да затвори очи, докато небето не започне да изсветлява, оповестявайки наближаването на новия ден. Накрая изтощението надделя и го отнесе от тревогите му.
Получи силен удар в корема и изкрещя уплашено. Слънчевата светлина се лееше през прозореца, докато малкият му син Ортега се стоварваше в скута му. Добре, че не беше ударил детето, преди да осъзнае какво става.
- Липсваше ми, татко! - извика шестгодишният му син, като подскачаше и изпълваше стаята с невинния си смях.
Голият гръб на Сарита беше притиснат до хълбока на Гонсалес. Гледката и ароматът на блестящата ѝ коса бяха толкова познати, както и всичко друго на това място. Само след секунди и трите му деца се хвърлиха отгоре му, като подскачаха и се смееха - най-големият му син Артуро, който беше на осем, палавият шестгодишен Ортега и малката му принцеса Хуанита, която тъкмо бе навършила три. Съчетаната тежест на трите деца отгоре му напомни на Лучо колко схванати са краката и гърбът му от дългото яздене.
- Как само се радвам да ви видя - с дрезгав глас рече той. - Татко беше на дълго пътуване.
Целуна децата си и се обърна към жена си, която му се усмихваше. Погледна през прозореца на спалнята и видя, че облаците най-сетне са се разпръснали и дъждът е спрял. Още беше ранна утрин и Гонсалес се зачуди дали изобщо е спал, но беше твърде уморен, за да реши.
- Татко беше на тежък път - каза той, докато вдигаше децата едно по едно и ги сваляше на пода. - Идете с майка ви и тя ще ви направи огромна закуска! - Надяваше се думите му да окуражат децата да излязат бързо, за да може да заспи, преди да е започнал да мисли отново.
- Бързо, деца - каза Сарита и плесна с ръце, за да ги подкани. - Баща ви се нуждае от почивка.
Тя целуна съпруга си по челото и всички излязоха.
Когато Гонсалес се събуди отново, жена му седеше на леглото до него с димяща чаша чай с кока в ръце.
- Трябва да изпиеш това - каза тя.
Той надигна измъченото си тяло, нагласи възглавницата зад себе си, взе чашата и отпи глътка.
- Мина пладне и отиваме на литургия - каза Сарита. Беше облякла най-хубавата си черна рокля и черен шал на раменете.
Гонсалес поклати глава.
- Не и днес, Сарита.
- Неделя е! - каза тя със спокойна усмивка.
- Мисля, че е по-добре да не ходим на църква днес - отвърна Гонсалес. - Не и днес. - Той посочи към Пласа де Армас. - Тялото на Корсел Сантияна още е приковано пред очите на всички. Не искам децата да отиват там, чикита.
- Можем да закрием очите на двете малки, както правят другите родители. А за Артуро няма какво да се тревожим, той вече на няколко пъти изтича до площада с приятели, за да го видят.
- Нали ти казах, че не бива да ходи там! - ядоса се Гонсалес.
- Не можех да го спра - отвърна тя. - Той е голям и прави каквото си поиска, особено когато те няма. - Сарита сложи ръка на гърдите на съпруга си. - Денят е чудесен, Лучо. Първият хубав ден от много седмици. Децата са облечени и готови. Мисля, че трябва да идем. Какво ще си помислят всички, когато капитанът на гвардията не заведе семейството си на литургия? Ти си олицетворение на силата за тях.
- Не ме интересува какво ще си помислят - въздъхна Гонсалес. - А и те дори не знаят, че съм се върнал.
Сарита го погледна.
- Отиваме на църква, Лучо. Какво ще си помисли Господ, е по-важно от това какво ще си помислят хората. Няма да позволя отношенията ми с Него да бъдат повлияни от ужасното убийство, извършено от Корсел Сантияна.
- Не става въпрос за Корсел Сантияна. - Гонсалес се прекръсти. - Епископ Франсиско престъпи закона, като нареди разпъването на човек без съд и присъда. Не мога да допусна да ме виждат как прощавам подобно поведение, пък било то и на епископа.
- Войниците ти пазят църквата, Лучо. Вече си замесен.
- Нямам друг избор! Дълг на гвардията е да защитава църквата независимо от всичко. Отиването на литургия е нещо различно.
- Лучо - меко рече тя, - ти вече си простил разпването, като изобщо си го допуснал. Нима не разбираш?
- Не можем ли да идем в друга църква, например в „Иглесия сан Кристобал“?
- Не отивам в друга църква, Лучо. Това е църквата, в която се оженихме и където са кръстени децата ни, както и самите ние преди тях. Няма да ходя другаде.
Гонсалес искаше да каже на жена си какво е видял в очите на епископа и с какъв страх го бе изпълнило видяното, но поради някаква причина просто не можеше да го направи. Сякаш странното зло, спуснало се мистериозно над Куско, го бе лишило от решимостта да спори с нея.
- Отиваме в катедралата - строго рече Сарита. - Както правим всяка неделя през последните десет години. Умират хора и Бог и Църквата се нуждаят от нас повече от всеки друг път. Ще идем да се молим за децата си и един за друг. Ще се молим за душата на монсеньор Пера, за душата на убиеца му Корсел Сантияна, както и за душите на онези нещастници, погубени от загадъчното зло, бродещо нощем по улиците. Това би искал от нас Бог в тези мрачни времена.
- Може и да си права - отвърна Гонсалес.
- Винаги съм права за такива неща. - Сарита стоеше до леглото и изглеждаше прекрасна както винаги. На шията ѝ висеше простият сребърен кръст, който ѝ бе подарил, когато се запознаха. Беше истинска жена, каквато е била винаги, с чудесна мека кожа и дружелюбни лешникови очи. Косата ѝ се спускаше до кръста и когато слънцето я осветяваше пряко, сякаш сияеше. - Имаме много неща да пазим, Лучо.
Гонсалес се усмихна.
- Права си, имаме много неща, за които да сме благодарни.
Сарита посочи тъмносинята му униформа, поло жена прилежно на леглото на децата.
- Следобедната литургия е в два. Ако се приготвиш веднага, ще стигнем точно навреме.