739

*? Букв.: «Войско располагается налево». В переводе Дж.Легга и Р.Вильгельма. «Войско отступает». Свое понимание текста Ю.К. Щуцкий обосновал ссылкой на фрагмент «Цзо чжуани» (Чжуан-гун, 3-й г., зима), где разъясняется смысл иероглифа в соответствующей указанному времени фразе «Чунь цю». Согласно комментарию «Цзо чжуани», — это военный термин, означающий привал с более чем двумя ночевками. Отсюда можно заключить, что афоризм «И цзина» имеет в виду то, что войско разбивает лагерь для продолжительного привала на левом (считавшемся наиболее безопасным) склоне возвышенности или горы. — А.К.

Загрузка...