Лишь в неархаическом китайском языке иероглиф значит «пернатые». В пиктографии же здесь ясно выражено животное, а не птица. По Такате, это — мелкая дичь. Перевод «живность» не противоречит такому значению и более всего подходит к контексту. Перевести же его словом «животные» (Tiere), как это делает Р.Вильгельм, — значит упустить точное значение слова, ибо «животные» — это бином , т.е. мелкая и крупная дичь.
Канал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Книжный ВестникБот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Поиск книгСвежие любовные романы в удобных форматах
Любовные романыО психологии, саморазвитии и личностном росте
СаморазвитиеДетективы и триллеры, все новинки
ДетективыФантастика и фэнтези, все новинки
ФантастикаОтборные классические книги
КлассикаБиблиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Любовные романыБиблиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
ФантастикаСамые популярные книги в формате фб2
Топ фб2 книги