*? Возможно иное понимание текста: «Отправляют младшую сестру в младшие жены» или «Отправляют дочь [замуж] в сопровождении младшей сестры». Такому пониманию отвечают стандартные значения иероглифов мэй () и ди (), которые Ю.К. Щуцкий ранее (ч. 2, гл. VII) представил терминами родства «младшая сестра» и «невестка», а здесь перевел как «невеста» и «дружка». Перевод иероглифа ди словом «дружка» неудачен еще и потому, что в русском языке оно означает, во-первых, мужчину, и, во-вторых, участника свадьбы со стороны жениха, а китайский знак говорит о женщине и принадлежности к стороне невесты или жены. — А.К.
Канал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Книжный ВестникБот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Поиск книгСвежие любовные романы в удобных форматах
Любовные романыО психологии, саморазвитии и личностном росте
СаморазвитиеДетективы и триллеры, все новинки
ДетективыФантастика и фэнтези, все новинки
ФантастикаОтборные классические книги
КлассикаБиблиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Любовные романыБиблиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
ФантастикаСамые популярные книги в формате фб2
Топ фб2 книги