— Охо! — възкликна Браун и се огледа смаяно.
Двамата с Декър току-що бяха влезли в луксозния апартамент на Бъркшър.
— Прав си, наистина не си е знаела парите.
Декър не отговори. Тръгна по коридора и Браун бързо го последва. Влезе в банята и се насочи към тоалетната чиния. Свали тоалетната хартия от поставката ѝ и измъкна тръбичката, която минаваше през рулото. Отвори я и изруга:
— По дяволите!
Беше празна.
— Какво очакваше да намериш? — попита Браун.
Той я заобиколи, излезе от банята и тръгна по коридора. Нахълта във втората спалня и отвори вратата на долепената до нея баня. Впери поглед в поставката за тоалетна хартия.
Свали рулото от стената, измъкна тръбичката и… Ето!
— Ключ! — възкликна Браун.
— Както сама каза, шпионите са като бомбаджиите, не обичат да променят навиците си.
— Използвала е подобно скривалище и преди, така ли?
— Да, в онази къща в гората.
— Какво ли отваря този ключ?
Декър го огледа по-внимателно.
— Може да е какво ли не. Катинар например.
Излязоха от банята и Декър седна на един стол в спалнята за гости. Затвори очи и върна лентата на спомените си. Браун го наблюдаваше с любопитство.
Минута по-късно той отвори очи, излезе в коридора и погледна през широкия прозорец към улицата под тях.
— Ако имаш нещо важно, което не искаш да скриеш тук, но държиш да е сравнително наблизо, какво ще направиш? — попита Декър.
— Ще го прибера в склад под наем.
— Наоколо няма такива — отвърна Декър, който продължаваше да гледа през прозореца. — Кварталът е прекалено скъп, наемите са много високи и подобна дейност не е икономически оправдана.
— Но ти сам каза „сравнително наблизо“.
— Точно така. Да вървим.
Двайсет минути по-късно минаха покрай католическото училище, в което бе работила Бъркшър. Декър посочи от другата страна на улицата.
Браун погледна натам.
— Складове под наем „A-Z“?
— Да се надяваме, че това е нашето място.
Спряха на паркинга, влязоха в офиса и показаха служебните си карти на жената зад гишето. Тя провери името на Бъркшър в компютъра.
— Платила е авансово за цяла година. Остават ѝ още няколко месеца.
— Не разчитайте да поднови договора — отвърна Декър. После вдигна ключа и попита: — Коя клетка?
— Не съм сигурна, че мога да ви позволя да влезете без заповед за обиск.
— Имаме основания да смятаме, че госпожа Бъркшър държи на склад експлозиви.
— О, божичко! — възкликна жената.
— Затова трябва да проверим, преди да извикаме сапьорите. Или можем да изчакаме заповедта за обиск и да се молим складовете ви да не хвръкнат във въздуха.
— Номерът е две хиляди двеста и тринайсет — изломоти жената. — През онази врата, после надясно. Смятате ли, че трябва да изляза и да се отдалеча? Не искам да умра за едната мизерна заплата!
— Да, мисля, че е време да си вземете почивка — отвърна Браун.
Жената изскочи през вратата, качи се в колата си и потегли рязко.
Декър погледна Браун и отбеляза:
— Започвам да те виждам в изцяло нова светлина.
Браун се усмихна, но не каза нито дума, докато вървяха към клетка 2213. Оказа се малко помещение с ролетна врата. Декър използва ключа, за да отвори масивния катинар, после хвана дръжката на вратата и я вдигна нагоре.
Вътре имаше един-единствен стелаж с един-единствен кашон върху него.
— Изглежда обещаващо — каза Браун.
Влязоха и огледаха кашона. Най-обикновен картонен кашон без нито един надпис отстрани. Декър извади джобното си ножче и разряза тиксото.
Отвори капака и надзърна вътре. Започна да вади съдържанието и да го подрежда на рафта.
Първо, служебна карта.
После лист хартия, изписан на кирилица.
Стар флопи диск.
И кукла.
Декър разглеждаше куклата, докато Браун четеше написаното на листа.
— Датата е май хиляда деветстотин осемдесет и пета година — обяви тя. — Прилича на официален документ, изпратен от Москва. От КГБ.
— Четеш на руски?
— А също на китайски и арабски. Справям се горе-долу и с корейския.
— Впечатляващо.
— Това е част от работата ми, Декър.
Той продължи да опипва куклата, докато не откри малко капаче. Отвори го, погледна вътре, но там нямаше нищо.
— Отделението за батериите — каза и използва джобното си ножче, за да провери ръбовете.
Нещо щракна и цялото отделение изскочи навън, а зад него се показа празно място.
— Обзалагам се, че това не е дело на производителя на играчки — каза Браун.
Декър кимна.
— Достатъчно голямо е, за да побере микрофилм, микродот или каквото са използвали по онова време.
— Откъде знаеш за микродотовете?
— Гледал съм достатъчно филми за Джеймс Бонд.
Декър хвърли поглед към флопи диска.
— Стара технология.
После вдигна служебната карта. Името, което някога е било изписано върху нея, бе заличено. Декър я подаде на Браун.
Златен факел на черен фон и две червени елипси около земното кълбо.
— Емблемата на АВР — каза Декър. — Което означава, че Бъркшър не е била разобличител…
— А шпионин — довърши Браун.