Когато се прибраха вечерта, завариха Мелвин Марс да ги чака отвън.
— Защо не се качи? — попита Джеймисън. — Имаш ключ, знаеш кода на алармата…
— Това е вашето жилище, а не моето — отвърна той с усмивка. — Не искам да се натрапвам.
— Още не сме вечеряли. Може да излезем.
— Звучи чудесно.
Тримата се обърнаха и видяха Харпър Браун, току-що слязла от колата си, да крачи към тях.
— И аз ви чаках да се върнете — каза тя, после се обърна към Мелвин и добави: — Не знаех, че и вие правите същото.
— Мелвин Марс, това е агент Харпър Браун от АВР.
Браун изглеждаше заинтригувана.
— Мелвин Марс? Бившият футболист?
Мелвин се усмихна.
— Повечето хора не биха ме описали така. Обикновено започват с: „Мелвин Марс? Онзи от отделението на смъртниците в Тексас ли?“.
— Откъдето Декър ви е измъкнал — отбеляза Браун.
— Всички го измъкнахме — поправи я Декър. — Всички имаме принос. Включително самият Мелвин. Беше с нас до самия край, когато едва не загинахме. Освен това той вече ми се реваншира, като ми спаси живота.
— Впечатляващо — каза Браун. — Четох, че сте получили доста щедра компенсация от федералното правителство.
— Напълно заслужена — заяви Джеймисън. — В интерес на истината, никакви пари не могат да компенсират загубата на двайсет години от живота му.
— Не го оспорвам. Да отидем на вечеря. Така ще опозная по-добре вашия приятел.
— Защо? — попита Декър.
— Когато не съм на работа, мога да бъда много мила, любезна и общителна, Декър — отвърна Браун.
Четиримата се настаниха на маса в средата на виетнамския ресторант, който Браун бе предложила.
Декър прегледа менюто и заяви:
— Нито едно нещо тук не ми звучи познато.
— Мога да поръчам вместо теб — предложи Браун.
Декър остави менюто и отвърна:
— Устройва ме. Има ли пържени картофи?
Мелвин връчи своето меню на Браун и заяви:
— И аз съм в същото положение, затова можеш да поръчаш и за мен.
Браун погледна Джеймисън.
— Ориентираш ли се, или искаш да поръчам и за теб?
— Обожавам виетнамската кухня — отвърна Джеймисън, очевидно подразнена.
Когато сервитьорката дойде, Браун поръча за тримата на виетнамски.
— Скри ми шапката — каза Мелвин, когато жената се отдалечи. — Справяш се с виетнамския по-добре, отколкото аз с английския.
— Хайде, Мелвин, та ти си завършил университет! Имаш диплома по бизнес администрация! — изтъкна Джеймисън.
— Затворът не се отразява благоприятно на умствените способности. Във всеки случай не на моите. Не и след двайсет години.
— Намерихте ли нещо интересно в документацията от офиса на Дабни? — обърна се Декър към Браун.
Тя хвърли поглед към Марс.
— Не мисля, че той има право да чуе това.
— И ние нямаме — изтъкна Декър. — Спокойно можеш да се довериш на Мелвин — добави той.
— Добре. Не открихме нищо интересно, но продължаваме да търсим. Надявахме се да намерим неопровержими доказателства, но останахме с празни ръце. А вие?
— Не открихме никакви доказателства, нито неопровержими, нито каквито и да било други. Но имаме въпроси. Например, ако Дабни е работел с Бъркшър, защо са се срещнали пред Хувър Билдинг? Той вече е имал уговорена друга среща. Ако Бъркшър е била шпионка, съмнявам се, че е имала работа във ФБР.
— Така е.
— Както посочи Джеймисън, ако двамата не са работели заедно, съвпадението е прекалено голямо. Един шпионин да убие друг шпионин, когото изобщо не познава?!
Браун погледна Джеймисън.
— Поредното логично наблюдение, Джеймисън — похвали я Браун. — Проявяваш истински талант в това отношение.
Джеймисън не отговори.
Декър кимна.
— И ако Бъркшър не се е занимавала вече с шпионаж, значи е избрала странен начин да се пенсионира. Апартамент за два милиона и спортен мерцедес в комплект с порутена къща в гората и очукана хонда.
— Съгласна съм — отвърна Браун. — Наистина е странно.
— Още не сме открили човека, който едва не ме уби, за да открадне онази флашка. По това време Бъркшър беше мъртва, а Дабни се намираше на крачка от смъртта. Следователно има трети играч.
— И неговата цел е била онази флашка — отбеляза Браун.
— Питам се какво ли е имало на нея — каза Декър.
— Още крадена информация, какво друго? — отвърна Браун.
— Мислиш ли? — попита Декър.
— А какво друго може да бъде?
— Ако знаех отговора, нямаше да задавам този въпрос. Но ако Дабни и Бъркшър са работели заедно, би трябвало да открием някаква връзка.
— Мога да ти кажа само, Декър, че първите ни подозрения по отношение на Дабни датират съвсем отскоро. Работил е и по други проекти на АВР и никога не сме имали проблеми. Освен това Дабни не е имал причина да краде информация по-рано. Бил е в цветущо финансово състояние. Онези дългове от хазарт са го накарали да премине границата. — Тя погледна Марс и попита: — Това си остава между нас, нали?
Той вдигна ръце в знак на капитулация, усмихна се и отвърна:
— Ей, аз съм на ваша страна! Веднага щом излезем от тук, ще забравя всяка дума, която съм чул!
Браун се усмихна и каза:
— Знаех си, че ще се разберем с теб. — После се обърна към Декър и продължи: — Освен това при всяко подновяване на разрешителното му за достъп до секретна информация Дабни е трябвало да се явява на тест с полиграф. Минал е всички проверки.
— Значи си убедена, че кражбата на информация е еднократен акт?
— Освен ако не ми представиш доказателства в полза на противното.
— Но все пак е успял да я продаде доста бързо — намеси се Джеймисън.
— Знам. Каза го и преди. Но това съвсем не означава, че е продавал информация в продължение на дълги години.
— Да се надяваме, че по някое време твоята логика ще съвпадне с нашата — отвърна напрегнато Джеймисън.
Двете жени се измерваха с поглед в продължение на няколко секунди. За щастие, в този момент пристигнаха поръчките им и всички започнаха да се хранят.
Браун погледна Марс и попита:
— С какво се занимаваш сега?
— Тренирам един гимназиален футболен отбор. И се опитвам да подредя живота си.
— Между вас има нещо общо — отбеляза Декър.
— Какво е то? — попита Мелвин.
— И двамата сте богати.
Когато Марс погледна Браун, тя отвърна:
— Заслугата не е моя. Наследих всичките си пари. Чиста проба късмет.
— Това е чудесно! — промърмори Джеймисън под нос.
— Аз не се смятам за богат — каза Марс. — Може би щях, ако бях заслужил парите си на игрището.
— Ти си ги заслужил, Мелвин — каза Декър. — С двайсет години от живота си.
След като приключиха с вечерята и напуснаха ресторанта, Браун и Марс тръгнаха отпред, увлечени в разговор, а Джеймисън и Декър ги следваха на три-четири метра.
— Браун се оказа със завидно потекло — отбеляза Джеймисън.
— Но не лежи на чужди лаври и не прекарва времето си по приеми, галавечери и прочие глупости. Облякла е униформа и се бори в името на добра кауза.
— Тя е просто съвършена.
Декър я изгледа.
— Пак започваш да ревнуваш, Алекс. Не ти отива.
— Да, знам — въздъхна тя. — Но в тази жена има нещо, което ме вбесява само като я погледна. Случвало ли ти се е някога?
— Да, когато бях в пети клас, учителката ме дразнеше, но го преодолях.
Отпред Марс каза нещо и Браун се засмя, побутна го закачливо и за миг го хвана под ръка.
Джеймисън мигом погледна Декър.
— Какво беше това?
— Кое? — попита Декър, който бе потънал в собствените си мисли и не следеше с поглед Мелвин и Браун.
— Нищо! — смотолеви тя.