ГЛАВА 33
Струйки серебристо-золотого эфира пронеслись сквозь густой туман, закружились вокруг нас с Нектасом, и пол, казалось, на мгновение ушел у нас из-под ног.
Мой желудок сжался, когда я попыталась разглядеть что-нибудь сквозь крутящуюся пелену. На несколько секунд я уловила проблески непроглядной тьмы…
Вспышка беловато-серебристого света разорвала пустоту, когда пространство между мирами раскололось. Я уловила легкий аромат свежей сирени, а затем нас окутало соленое дыхание моря, но дикий, земной аромат Нектаса оставался сильным. Потрескивающий свет угасал, пока не осталась видна только тонкая полоска, но и она тоже быстро погасла, обнажив зеленые кусты с серебристыми верхушками и увядшие пурпурно-голубые шипы непеты голубой в агонии позднего цветения. Вдыхая землистый, слегка сладковатый аромат кустарника, я посмотрела на облака, которые в сумерках приобрели розоватый, неземной оттенок.
Легкий ветерок коснулся моих щек, и мое сердце пропустило удар.
— Легкий ветерок, — прошептала я, глядя на Нектаса. — Это здорово.
Он слегка наклонил голову.
— Это так.
— Никогда еще не было так прохладно. — Отпустив его руки, я отступила назад и повернулась к скамейке, на которой, как я видела, сидела моя мать. — По крайней мере, я этого не помню. Гниль повлияла на погоду.
— Но ее больше нет.
— Нет. — Я сглотнула. — Я знала, что гниль прошла, но что ты чувствуешь? — Я резко выдохнула. У меня не было слов, когда я перевела взгляд на мягко покачивающиеся стебли цветов, просто наслаждаясь ощущением воздуха без удушающей влажности.
Нектас молча ждал рядом со мной несколько секунд — может быть, даже минут, — прежде чем заговорить.
— Мы должны найти твою сестру.
Отведя взгляд от голубой непеты, я оглядела желтый львиный зев и алые астры у подножия мраморной статуи Майи и сладкий алиссум, который, словно снег, устилал землю по обе стороны каменной дорожки. Я сориентировалась.
— Мы можем войти во дворец через садовые двери.
— Показывай дорогу, мейя Лисса.
Я начала двигаться, но остановилась, взглянув на дракена.
— Земляной.
Он приподнял брови.
— Твой запах, — объяснила я. — Это что-то землистое. Я никогда раньше этого не замечала, но я… чувствую его еще до того, как ты оказываешься рядом со мной. Когда я чувствую, это не совсем запах или вкус. Скорее, это ощущение.
Он наклонил голову.
— У тебя есть вопрос ко мне?
— Я не уверена. — Я выдавила из себя улыбку. — Я могу сказать, когда это ты, и мне кажется, я начинаю узнавать других дракенов еще до того, как увижу их. Эш сказал, что я словно улавливаю эхо.
— То, что чувствует он и другие Первозданные, — это эхо, но то, что ощущаешь ты, — это наш отпечаток, — сказал он. — Есть разница. Только истинный Первозданный Жизни и истинный Первозданный Смерти могут уловить наши отпечатки и использовать их для общения с нами.
Я удивленно вскинула брови.
— Ты хочешь сказать, что я могу говорить в твоей голове.
— Часть меня хочет сказать тебе «нет».
— Это грубо.
— Но да, если мы будем открыты для этого, — сказал он. Когда я начала говорить, он оборвал меня. — Давай поговорим об этом подробнее, когда мы не будем находиться в мире смертных.
Моргнув, я вздрогнула. Милостивые боги, на мгновение я действительно забыла, что делаю и где нахожусь. Ухмылка Нектаса показала, что он знает.
— Пошли. — вздохнула я, откладывая свое новое открытие на потом. Я обошла скамейку и пошла по темнеющей дорожке. — Думаю, мы сможем найти Эзру в столовой. По крайней мере, я на это надеялась.
Миновав еще одну статую Майи, мы вышли на главную аллею. Золотистый свет веранды пробивался сквозь ветви, усыпанные розовыми цветами.
— Кажется, впереди стражники, — прокомментировал Нектас.
Я могла видеть их темные фигуры, стоящие у открытых дверей.
— Я не уверена, что кто-нибудь из них узнал бы меня.
— Мне трудно в это поверить, — сказал он. — С твоими волосами и веснушками у тебя вполне узнаваемые черты лица.
Я слегка прикусила нижнюю губу и замедлила шаг.
— Я… меня редко видели. Обычно я пользовалась лестницами и коридорами для прислуги, и, честно говоря, половина здешних охранников, вероятно, приняла меня за слугу, так что вполне возможно, что никто из них меня не узнал. И я сомневаюсь, что они просто позволили бы мне войти в обеденный зал. — Я подумала о нашем с Эшем последнем визите. — Большинство охранников даже не знают моего имени.
— Это… — Нектас замолчал. Когда я оглянулась через плечо, то увидела, что его челюсть сжата в жесткую линию.
— Все так, как было, — сказала я, глядя вперед.
— Скорее неприемлемо.
— Да, — вздохнула я. — И это тоже. Но из-за сделки, я думаю, было проще скрывать мою личность, чтобы никому не пришлось объяснять, почему я не могу выйти замуж, или гадать, что случилось, когда я в конце концов исчезла.
— Как будто это был единственный выход, — заметил Нектас своим хриплым голосом.
Это было не так.
Но для моей матери это было легче всего. Мои плечи напряглись, когда я сосредоточилась на предстоящем. В данный момент у нас были гораздо более важные вещи, о которых нужно было подумать.
— Когда мы были здесь в последний раз, Эш напугал охранников, чтобы они оставили нас в покое.
Нектас рассмеялся.
— Похоже на правду.
Я улыбнулась, остановившись возле последнего из цветущих осенью вишневых деревьев. — Не думаю, что это произведет такой же эффект, — сказала я, понизив голос. — Так что, думаю, я могла бы применить принуждение. — Мои губы скривились при мысли об этом.
— Я думаю, ты недооцениваешь свое присутствие, если думаешь, что не окажешь такого же влияния.
Я оглянулась на Нектаса и выгнула бровь.
Он опустил голову.
— Ты настоящая Первозданная Жизни, Сера. Что бы сделали охранники, если бы ты показала им это?
— Взбесились? — Я оглянулась на веранду.
— Это и позволит тебе ходить, куда захочешь.
Я обдумала это.
— Эш на самом деле не сказал, кто он такой, когда был здесь.
— Похоже, тебе не нравится идея принуждать кого-то. — Нектас заметил это. — Если хочешь, я могу напугать их, как это сделал Эш.
Я фыркнула.
— Не знаю, стоит ли нам это делать. — Я прищурилась. — Думаю, я могла бы просто заставить их не видеть нас. Я имею в виду, это ведь не то же самое, что заставлять их что-то делать, верно?
Нектас заколебался.
— Я полагаю что так.
— Похоже, ты не совсем согласен с моим ходом мыслей, — заметила я.
— У тебя уникальный ход мыслей.
— Это хороший способ выразить это.
— Но я думаю, было бы разумно, если бы наше присутствие осталось в основном незамеченным, чтобы мы не устраивали сцен, — добавил он, и в его голосе послышались нотки веселья. — Итак, да. Не принуждай этих охранников силой.
Я закатила глаза.
— Есть и третий вариант, — сказал он. — Позволь им увидеть тебя. Как сказал Эш, они будут знать, что ты, по крайней мере, богиня, и, скорее всего, позволят тебе танцевать у них на спине, если ты этого захочешь.
— Хорошая мысль, — пробормотала я. — Я все время забываю об этом.
— Понятно.
Я заставила себя двигаться. В саду было тихо, когда я оглянулась на Нектаса, только тогда осознав, что он одет как обычно — то есть на нем были только свободные черные брюки. Без ботинок. И без рубашки.
Я надеялась, что здесь не устраивают вечеринок.
Отодвинув нижние ветви дерева, чтобы не мешать ему, я вышла из-под прикрытия, и двое охранников оказались в поле моего зрения.
И снова я была рада увидеть, что ни на одном из них не было этих отвратительных жилетов с пышными рукавами или панталон. Их туники и бриджи по-прежнему были сливового цвета, но новая форма была на порядок лучше прежней.
— Вот что я вам скажу, — сказал один из охранников, поворачиваясь, чтобы осмотреть сад. — Этот парень — странный сноб, черт возьми. — Охранник потянулся к мечу, висевшему у него на поясе, и, морщась, захромал вперед. Напряжение сковало уголки его рта, отчего они побелели. — Стой на месте.
— Тот факт, что я добралась до лестницы так, что никто из вас этого не заметил, несколько настораживает, — заметила я, взглянув на второго охранника. Я узнала светловолосого мужчину на третьем десятке лет от роду. Его звали Джеймисон. — Вам так не кажется?
— Послушайте, мисс, я не знаю, откуда вы взялись, но… — Глаза Джеймисона расширились, когда Нектас появился у меня за спиной. Его голова откинулась назад, когда Нектас поднялся по ступенькам. — Милостивые боги, вы… огромный.
— Спасибо, — ответил Нектас.
— Огромный или нет, — вмешался другой охранник с изможденным лицом, когда я открыла свои чувства. Я вспомнила его имя. Вил Товар. Это было все, что я позволила себе узнать о стройном темноволосом смертном. — Где остальная твоя одежда, дружище?
— Смертные. — Нектас тихо рассмеялся. — Они всегда так поглощены плотью, что не видят того, что находится прямо перед ними.
— Смертные? — Со смешком повторил Джеймисон, обменявшись долгим взглядом с другим охранником. — Думаю, мой товарищ сегодня был пьян.
Смех Товара затих, когда я поднялась по ступенькам и ступила в свет ламп, расположенных вдоль стены. Наши взгляды встретились, и мужчина отшатнулся.
— Боги милостивые, — выдохнул он.
Я улыбнулась. Наверное, мне не следовало видеть, как Товар побледнел, но не часто я вызывала такую реакцию.
Позже мне придется долго и упорно размышлять, почему это меня так развеселило.
— В чем твоя проблема? — Джеймисон нахмурился. — Может, ты глубоко в своем…
— Заткнись, придурок, — прошипел Товар, склонив голову.
— Не называй меня придурком, урод. — Джеймисон подошел к Товару, его щеки вспыхнули.
— Посмотри на нее. — Товар наклонился, его лицо исказилось, когда он прижал руку к боку. — Посмотри в ее глаза, дурак.
Джеймисон повернулся ко мне, когда я приподняла бровь. Он прищурился, а затем застыл как вкопанный.
— О…. — У него отвисла челюсть. — Черт.
— Охрана здесь впечатляющая, — протянул Нектас у меня за спиной.
Я чуть не рассмеялась, но этим двоим не следовало бы поручать охрану тюка сена.
— Поклоны… — Я поджала губы, когда они оба опустились на колени, Джеймисон двигался намного быстрее Товара — казалось, ему было больно от своих движений. — В этом нет необходимости.
— Нам очень жаль. — Голос Товара дрогнул. — Мы не знали.
— Да. — Джеймисон отчаянно замотал головой. — Пожалуйста, простите нас. Мы не хотели проявить к вам неуважение.
Какой бы юмор я ни испытывала, он испарился, когда я уставилась на двух явно испуганных мужчин. Их реакция не была шокирующей. Большинство смертных ведут себя подобным образом, когда сталкиваются лицом к лицу с богом. Я могла только представить, что бы они сделали, если бы узнали, что я Первозданная.
Нектас нахмурился, глядя на двух мужчин сверху вниз.
— Прошло много времени с тех пор, как я был в этом мире, — сказал он, поймав на себе быстрый взгляд Джеймисона. — Я не помню, чтобы они вели себя подобным образом.
— А как они вели себя раньше?
— Радовались при виде бога, — ответил он. — А не тряслись от страха.
Я думала, что в конце времен, когда правили древние, все было не так. Вероятно, он говорил о временах, когда Эйтос правил как истинный Первозданный.
— Встречи с богами обычно ничем хорошим не заканчиваются, — сказала я, думая о том, что боги сделали в Садовом квартале в ту ночь, когда я была с Эшем. Даже если боги и находились в царстве смертных по разным причинам, они, как правило, поступали так, как им заблагорассудится. — Так не должно быть.
— Нет, не должно, — согласился Нектас.
Я уже не в первый раз так думала, но раньше у меня никогда не было возможности что-то с этим поделать.
Теперь я могла бы.
— Все в порядке. Вы не проявили неуважения, — заверила я их.
— Спорно, — пробормотал Нектас.
Я бросила на него взгляд, но ни один из мужчин не пошевелился.
Нектас скрестил руки на груди.
— Не обращайте на него внимания, — сказала я, снова поворачиваясь к ним. Товар дрожал. — Все в порядке. Правда. — Я отважилась на шаг вперед, сделав то, что редко делала в мире смертных. Я протянула руку и коснулась теплой щеки мужчины.
Товар вскинул голову, его глаза расширились еще больше.
— Вы можете встать, — настаивала я. — Вы оба.
Грудь охранника резко поднялась, когда он вдохнул. Мгновение никто из нас не двигался. Товар даже не выдохнул, пока смотрел на нас. Мои чувства резко обострились, и прежде чем я смогла себя остановить, я… соединилась с этим человеком.
Я не была уверена, что происходит. Я не могла заглянуть в его разум или душу, и я не читала его мысли, но я почувствовала… что-то. Боль. Болезнь, которая распространялась, пожирая его изнутри… задолго до того, как он почувствовал первые боли в животе. Боль, которая в конце концов лишила его аппетита.
Прошло всего несколько секунд, но я знала, что этот человек умирает медленно и мучительно. И мое прикосновение…
Кончики моих пальцев слегка увлажнились.
О, черт.
Прежде чем я успела отдернуть руку, эфир впитался в кожу мужчины.
— Что за…? — прохрипел Джеймисон, поднимаясь.
Золотистый свет заструился по венам Товара, по всему его горлу, груди, рукам и животу. Товар напрягся, как будто к его сухожилиям прикрепили нити и потянули за них. На мгновение его взгляд стал рассеянным, а затем прояснился. Напряжение, от которого покраснели уголки его рта, ослабло. Болезненная пустота на его лице исчезла от моего прикосновения…
Я исцелила его.
Я никогда раньше никого не исцеляла от болезней.
Но сейчас я была настоящей Первозданной Жизни. Главное — жить. Я отдернула руку.
Глаза Товара заблестели, и он задрожал, но на этот раз не от страха или боли. Это было от облегчения.
— Спасибо тебе, — хрипло произнес он, слезы наполнили его темные глаза и потекли по щекам. — Я молился каждый вечер в храме, но облегчения не было. Я перестал молиться. Думал, знаешь, может быть, я… я был недостоин. Что я сделал что — то, чтобы заслужить это…
— Ты не заслужил, — сказала я, хотя и не позволяла себе ничего замечать в нем. Но я не думала, что многие заслуживают такой болезни, которая была бы другим видом гниения.
Его глаза закрылись.
— Спасибо.
— Не стоит благодарности. — Я отступила назад и взглянула на Нектаса.
Дракен вежливо уставился на меня.
— Упс.
— Действительно, упс, — сухо ответил он.
— Я понятия не имею, что происходит. — Джеймисон почесал в затылке, его взгляд метался между Товаром и нами. И Товар, он был…
Ну, он просто раскачивался взад-вперед, снова и снова благодаря меня.
Был хороший шанс, что мне, вероятно, не следовало этого делать. На самом деле, я понятия не имела, следовало ли мне это делать или нет, но я сомневалась, что его исцеление вызовет какой-либо космический дисбаланс.
Или, по крайней мере, я надеялась, что этого не произойдет.
В любом случае, я не пожалела об этом, увидев облегчение на лице этого человека.
Нектас коснулся моей руки, напоминая, что у нас была причина быть здесь, и это была не она.
Я отвел взгляд от Товара.
— Мне нужно поговорить с королевой.
— Ее величество в обеденном зале, — ответил Джеймисон.
— Спасибо. — Я бросила последний взгляд на Товар и почувствовала, что должна что-то сказать. — Пусть ваша жизнь будет достойной.
— Конечно. Да. Я сделаю это. — Товар сложил руки под подбородком. — Я клянусь тебе.
Кивнув, я вошла в зал, украшенный лиловыми знаменами с эмблемой семьи Миерель — короной, которую рассекает меч.
— Я не хотела этого делать, — сказала я через мгновение.
Ответа не последовало, но я знала, что Нектас последовал за мной. Я остановилась и обернулась.
Он стоял перед одним из баннеров, нахмурив брови.
— Что ты делаешь?
— Герб. Это странный символ.
— Так и есть. — Я оглядела пустой коридор. — Это должно символизировать силу и лидерство. Только выглядит это так, будто кого-то ударили ножом в голову.
— Сила и лидерство? Это не то, что это значит. Не оригинально, — сказал он, слегка покачав головой. — Листья? Это не лавр. Это вяз.
Я удивленно подняла брови.
— Мне придется поверить тебе на слово.
— Ты знаешь, какое значение имели вязы для древних?
У меня по спине побежали мурашки.
— Жизнь.
— Да. А меч? Он символизирует многое — власть, крепость, мужество. — Нектас помолчал. — Истину.
По моей коже пробежала дрожь. Если корона символизирует жизнь, а меч — истину, тогда…
— Истинная жизнь? Истинная Первозданная Жизни? — Я рассмеялась. — Нет. Это должно быть простым совпадением с натяжкой.
— Я не верю в совпадения, и я не верю, что это все, что символизирует этот знак отличия. Посмотри на расположение меча. — Нектас указал пальцем. — Он наклонен. Не совсем прямой. — Он посмотрел на меня. — Это должно быть тебе знакомо.
Я, нахмурившись, уставился на меч. Все, что я могла видеть, это как кто-то умирает от удара ножом в голову…
Умирающий.
Мои губы приоткрылись, и я отшатнулась, точно так же, как несколько мгновений назад стражники. Я видела похожий символ в Храме Теней.
— Смерть. Это символ смерти.
— Нет. Это, — сказал Нектас, снова указывая, — символ, представляющий как жизнь, так и смерть, на гербе той же родословной, которая в конечном итоге породила смертного, ставшего истинной Первозданной Жизни. Которая к тому же является супругой Первозданного Смерти.
— Ну, если смотреть на это с такой точки зрения, это не похоже на совпадение, но…
Но это проклятое пророчество.
Хотя Судьбы не могли предвидеть всего будущего, они могли предвидеть множество возможностей, которые их ждали.
— Гербу Миереля всего несколько сотен лет. Все началось с… — Мои глаза сузились. — Мерзавец.
— Так вот с кого все началось?
— Все началось с Родерика Миереля. — Я резко повернулась к нему. — Он стал признанным королем Ласании только после заключения сделки.
Нектас снова обратил свое внимание на герб.
— Ничто из этого не означает, что Эйтос дал Родерику дизайн, но… — У меня вырвался сдавленный смешок. — Должно быть, он…
Нектас медленно выдохнул.
— Это не тот символ, который символизирует неизбежность жизни и смерти и важность того и другого.
— Полумесяц, — пробормотала я, и моя кожа покрылась мурашками. — Девушка, как и обещала Судьба.
Голова Нектаса повернулась в мою сторону.
— И ты покинешь это царство, затронутая жизнью и смертью. — Мой голос был хриплым, когда я заговорила. — Это то, что сказала мне моя старая няня Одетта. — Я протянула руку и дотронулась до своего левого плеча. — У меня есть родимое пятно в форме полумесяца.
— Судьба отметила тебя при рождении, — сказал он, повторяя слова Одетты. — Символом равной власти жизни и смерти.
Встревоженная, я убрала руку.
— Но если Эйтос оставил какой-то намек, то это должен быть символ жизни. Этот знак может символизировать что-то другое, а не тебя и Эша. Это может быть…
— Жизнь и Смерть не связаны, — перебила я. — Но это одно и то же.
Серебряный зверь, из огненной пасти которого сочится кровь, купающийся в свете самой яркой луны, которая когда-либо рождалась, станет одним из них..
Холодок пробежал по моему телу, когда я уставилась на герб. Если этого символа, представляющего жизнь и смерть как единое целое, никогда раньше не существовало, как Эйтос мог иметь к этому какое-то отношение? И почему? В вадентии было пугающе тихо. Что означало…
Это касалось либо судеб, либо чего — то близкого мне — моего настоящего или будущего.
Ибо, наконец, восстанет Первозданный, дающий кровь и приносящий кости, Первозданный из Крови и Пепла.
Меня снова пробрал озноб.
— Ничто из этого не имеет смысла и даже не имеет значения прямо сейчас, — сказала я. Нектас кивнул, но в нем чувствовалась странная нервозность. Я повернулась и направилась к обеденному залу. — И знаешь, почему это не имеет значения?
— Почему? — На этот раз Нектас последовал за мной.
— Потому что, когда я пытаюсь разобраться во всем этом, — сказала я, указывая на гобелены, когда шла по коридору направо от себя, — У меня такое чувство, что моя голова вот-вот взорвется. Например, размажется все по этим гобеленам.
— Мы не хотим, чтобы это произошло.
Я зашагала вперед, минуя изогнутые арки многочисленных ненужных помещений.
— Мысль о том, что все это связано, злит тебя, — прокомментировал Нектас.
— Меня это раздражает. — Я вошла в узкий холл, стены которого были выкрашены в белый цвет и освещены газовыми лампами. — Потому что это создает ощущение, что все предопределено. — Думаю, иногда это неплохо, не так ли? Если тебе нравится результат. Но в других случаях это плохо. — В любом случае, это заставляет задуматься, какой в этом смысл, если то, что должно произойти, так или иначе произойдет.
— Ничто не высечено на камне.
— Да, все так говорят. — Коридор изогнулся, и в конце абсурдно длинного холла показались двери с гербом. — Но, черт возьми, я точно не чувствую…
Меня охватило неприятное ощущение. Причина была не в том, что никто не охранял дверь. В этом не было ничего удивительного. Эзра не требовала, чтобы охранники стояли у каждой комнаты, которую она занимала, и я это поняла. Я была того же мнения. Но она была смертной, а у Ласании было немало врагов, особенно среди лордов Водинских островов — благодаря тому, что я выполнила приказ моей матери. Но дело было не в этом.
— Эш поставил обереги, когда впервые привел меня в Царство Теней, — сказала я. — Те, что должны были защитить мою семью. — Провидение подсказало мне, что я знаю ответ, но мне нужно было его услышать. — Они все еще будут работать, верно?
— Возможно, они немного ослабли, пока Эш был в стазисе, но они останутся, пока он жив.
Я кивнула, но ускорила шаг, потому что эти чары защищали мою семью от богов, которые пытались причинить им вред.
Не от всего, что не было богом.
Не от Первозданных.
Эфир горячо запульсировал у меня в груди, когда я глубоко вдохнула. В воздухе витал запах, которого здесь не должно было быть. Больше нет.
Увядшая сирень.
Я бросилась бежать, волосы развевались у меня за спиной. Я не замедлила шага, когда запах смерти усилился. Я приказала дверям открыться. Они распахнулись, ударившись о каменные стены с обеих сторон, заставив тех, кто находился в длинной прямоугольной камере, расположенной в центре затонувшего помещения, ахнуть.
Стул опрокинулся, когда мой взгляд скользнул по знакомым лицам.
Все, что я увидела, было золото.
Золотые волосы.
Золотая туника.
Крылья, выкрашенные в золотой цвет.
Глаза такого бледно-голубого оттенка, что казались бы безжизненными, если бы не искорка веселья в глубине зрачков, когда мы встретились взглядами.
Каллум сидел за обеденным столом с моей семьей и улыбался.
— Серафина, — протянул он, снимая салфетку со своих колен и бросая ее на стол. — Какой приятный сюрприз — видеть тебя здесь.
Мой гнев наполнил меня до краев. Когда серебристо-золотой свет заполнил уголки моего зрения, я увидела, как Эзра обогнула край стола и встала позади моей ошеломленной матери. Марисоль направилась к мужчине, в котором я узнала ее отца, ее темный взгляд нервно метался между Каллумом и… не мной. Она смотрела мне за спину.
Нектас издал низкое рычание.
— Подожди. Вы двое знаете друг друга? — Спросила Эзра, ее голос был спокоен, как обычно. Казалось, она даже не удивилась, увидев, как я вваливаюсь в столовую. — Я думала, вы видели друг друга только мельком.
— О, мы хорошо знакомы, — протянул Каллум, подмигивая.
Он действительно подмигнул.
Жар разлился по моим венам. Часть моего мозга, которая все еще работала, когда я была смертной, отключилась. Я тенью сошла с верхней ступеньки круглой лестницы к краю стола. Леди Фабер вскрикнула от неожиданности и ударилась о стол. Бокалы с вином опрокинулись, расплескав красную жидкость по белой скатерти.
Каллум начал подниматься, но я была быстрее.
Схватившись за спинку его стула, я вырвала его из-под него и швырнула через всю комнату. Стул врезался в стену и разлетелся на куски, когда он шлепнулся на задницу.
— Серафина! — Тут моя мать обрела дар речи, схватившись за рубин на шее. — Что ты?.. — Она откинулась на спинку стула, когда я резко повернула к ней голову. Кровь отхлынула от ее лица. — Боги мои.
Каллум усмехнулся с пола.
— Ну, не совсем.
— Заткнись, — прошипела я, схватив его сзади за воротник туники.
Подняв его на ноги, я отшвырнула мерзавца в том же направлении, что и стул. Он ударился о стену с глухим стуком и упал вперед.
— Честное слово, — пробормотала Эзра.
Каллум удержался, прежде чем ударился лицом об пол.
— Ой. — Он начал подниматься.
Я оказалась рядом с ним прежде, чем он успел сделать шаг.
Ударив его рукой в грудь, я впечатала его в стену, и камень треснул. Поднялись столбы пыли и осели на пол, когда его голова ударилась о камень.
— Сера, — снова заговорила Эзра. — Не могла бы ты, пожалуйста, сказать мне, что происходит? Предпочтительно начать с того, почему ты только что швырнула бога через всю комнату.
— Он не бог, — прорычала я, снова ударив Каллума головой о стену только потому, что мне так захотелось.
— Ладно. Тогда не могла бы ты рассказать мне, что происходит, и, в какой-то момент, объяснить, почему твоя кожа… — Она замолчала. Когда она заговорила снова, ее голос звучал ближе. — На самом деле, я даже не знаю, что с твоей кожей, но ты…ты выглядишь как богина. Ты была Вознесена?
— Я все объясню через секунду, но мне нужно, чтобы ты вернулась. — Я бросила короткий взгляд на Нектаса. — Защити их.
— Ты мой приоритет.
— Нектас.
Дракен вздохнул.
— Как пожелаешь, мейя Лисса.
— Мейя… Лисса? — пробормотала Марисоль, и затем писк леди Фабер подсказал мне, что Нектас придвинулся к ним поближе.
Я сосредоточилась на Каллуме.
— Что ты здесь делаешь? — Струйки эфира стекали по моей руке, а с кончиков пальцев срывались искры. — Не заставляй меня спрашивать тебя дважды.
Из-за его уха сочилась кровь.
— Ты просила меня вести себя тихо — что ж, ты потребовала, чтобы я это сделал. — Он улыбнулся, и его зубы покраснели. — И довольно грубо.
Я оттащила его от стены, а затем толкнула обратно, разбив еще больше камней.
— Не пытайся быть умным, Каллум, потому что ты им не являешься.
— Может, и нет. — Его голова втянулась в плечи так, что я подумала, что повредила там несколько важных мышц. — Но я умнее тебя.
— Тот факт, что ты здесь, говорит о том, что это не так. — Я оттолкнула его, когда он попытался встать на ноги.
— Я просто болтал со старыми друзьями, — сказал он, на мгновение опустив взгляд. — Наверстываю упущенное.
— Они тебе не друзья.
— Это неправда, — выдавил из себя Каллум. — Мы с бывшей королевой давно знакомы.
— Да, это так. — Я сделала глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки. — О чем вы там болтали?
— О тебе, — прошептал он, и в его зрачках замерцал тусклый блеск огня. — И что за лживая шлюха ее дочь.
— Мне действительно любопытно посмотреть, какой эффект оказывает на тебя огонь, — прорычал Нектас. — Так что тебе лучше следить за своим языком, маленький засранец.
Ноздри Каллума раздулись.
Я улыбнулась.
Его рука метнулась к кинжалу у моего бедра.
Я перехватила его руку.
— Еще раз. — Я изогнулась, ломая кость. Моя улыбка стала шире, когда он закрыл глаза. — Ты явно не очень умен.
Сплюнув кровь на пол, он поднял голову.
— С тобой было намного легче иметь дело, когда ты была в клетке.
Ярость подступила к горлу, отдавая пеплом. Я схватила его за подбородок, когда воздух вокруг меня наполнился.
— Сера, — позвал Нектас. — Он не смог бы проникнуть в это царство тенью. Его пригласили сюда.
Я резко вдохнула. Нектас был прав. Я была слишком зла, чтобы думать об этом.
— Кто пригласил тебя сюда?
Каллум не ответил, его взгляд был сосредоточен на жире, обжигающем его плоть.
— Он пришел с другой женщиной? — спросил Нектас у сидящих за столом.
— Насколько нам известно, нет, — ответил Эзра. — Но он здесь всего пару дней.
Я удивленно приподняла брови.
— Ты здесь так долго? Какого черта, Каллум?
— Мне нужно было многое им рассказать, — прохрипел он. — Знаешь, мне нравится, как ты выглядишь за позолоченной решеткой.
Так оно и было.
Каллум тоже это понял. Его глаза широко раскрылись.
— Черт.
Из моих пальцев вырвался эфир, обжигая кожу на его подбородке. Я направила силу воли внутрь Ревенанта, как, по моим наблюдениям, делал Эш. Я толкнула ее внутрь, наполняя его.
Каллум дико дернулся, его руки разлетелись в стороны. Крик боли вырвался из его горла, когда воздух пронесся по его венам. Его тело напряглось, когда серебристо-золотой поток воздуха, хлынувший изо рта, оборвал его крик. Его глаза сверкнули, а затем выскочили. Густые капли красной жидкости потекли по его щекам и мне на пальцы.
— Я думаю… — Марисоль поперхнулась. — Кажется, меня сейчас стошнит.
Каллум обмяк.
Я отпустила его, наблюдая, как он падает на пол бесформенной кучей, из его ушей валит дым, а на месте глаз зияют обугленные дыры.
Тело ударилось об пол позади меня, и лорд Фабер закричал, а Марисоль закричала: — Мама!
Тяжелый вздох Нектаса эхом разнесся по комнате, когда я опустилась на колени, вытирая пальцы о тунику Каллума. Затем я поднялась и повернулась.
— Он мертв? — Спросила Эзра, обнимая Марисоль за спину. Лорд Фабер держал распростертое тело жены у себя на коленях, а Марисоль, опустившись на колени рядом с ними, прикладывала влажную салфетку к вискам матери.
Я сосредоточилась на Эзре. Ее побелевшие костяшки пальцев были единственным признаком того, что она не была такой спокойной, какой казалась.
— К сожалению, нет.
— К сожалению? — повторила моя мать, ее глаза расширились, а кожа вокруг рта побелела, когда она уставилась на мою руку.
— Скорее рано, чем поздно, он снова станет таким же несносным, как прежде. — Я опустила взгляд, думая, что не заметила запекшейся крови, но это было не так. Она смотрела на меня, потому что по моей ладони и предплечью текли золотые струйки. Вероятно, и по моему лицу тоже. Я пожелала, чтобы эфир успокоился. — Хорошо. — Я вздохнула. — Я не ожидала, что сообщу вам эту новость таким образом. Я уверена, вы все немного сбиты с толку.
— Сбиты с толку? — Мама рассмеялась так, как я никогда раньше у нее не слышала. В ее голосе звучали нервозность и… ужас. — Что ты такое?
Я напряглась, готовясь к старому, знакомому приступу боли. Я знала, что это произойдет, но, черт возьми, оно все еще жгло.
Нектас шагнул вперед.
— Это твоя мать?»
Я прочистил горло, быстро моргая.
— Да.
— Я вижу сходство. — Прядь красных волос упала на обнаженное плечо. — И все же вы явно не знаете, кто ваша дочь. — Он выпрямился. — Но вы скоро узнаете.
Я начала хмуриться, но потом почувствовала это. Пульсацию осознания я ощутила не только в центре своей груди, но и в своих костях и душе.
О-о-о…
Комната задрожала, выводя леди Фабер из обморока.
— Что это…что происходит?
Марисоль схватила ее за руку.
— Я не совсем уверена.
Посуда задребезжала, а на мраморной плитке появились тонкие трещинки. Комнату сотряс раскат грома, и стаканы на столе разлетелись вдребезги.
— О, нет. — Эзра всплеснула руками, отчего ее короткий жилет цвета слоновой кости приподнялся над стройными бедрами. — Мы только что отремонтировали Большой зал с прошлого раза.
Я бросила на нее недоверчивый взгляд, и смех застрял у меня в горле.
— Это было ужасно громко — камень и молотки, — сказала она. — И я клянусь, что они стучали этими молотками только тогда, когда у меня было несколько минут на чтение.
— Правда, Эзра? — Тихо спросила Марисоль. — Сейчас подходящее время, чтобы упомянуть об этом? Когда вот-вот появится другой бог?
— Бог? — Эзра слегка рассмеялась. — Это не приход бога. Это Первозданный.
Лорд Фабер разинула рот.
По стенам и потолку побежали трещины, из-за которых посыпалась пыль. Я поморщилась, подумав, что в будущем Эзра будет гораздо чаще стучать молотками.
Порыв холодного ветра пронесся по обеденному залу, а из маленьких трещин в полу начал просачиваться призрачный туман.
— Чем мы прогневали богов? — Прошептала леди Фабер, глядя на меня снизу вверх, пока ее муж и дочь помогали ей подняться на ноги.
— Это была не ты. — Нектас многозначительно посмотрел в сторону моей матери.
Она не пошевелилась.
— Ему действительно нужно все это делать?
Нектас улыбнулся.
— Он любит появляться на людях.
Воздух в нескольких футах справа от меня искривился, и появился шар из потрескивающего воздуха. Шар расширился, истончаясь и вытягиваясь примерно до роста великана. Ледяная сила наполнила обеденный зал, когда разрыв в королевствах широко раскрылся. Появился густой туман, растекаясь по полу, когда появился Эш, одетый так, как он был одет, когда я оставила его в Царстве Теней: черные бриджи и свободная льняная рубашка. Он выглядел как воплощение Смерти.