PASKAIDROJUMI

" Ledjards Džons (1711-1789) - Dž. Kuka ekspedīciju dalībnieks. (Tulk. piezīme.)

11 Mogoli - valdnieku dinastija Indijā. (Tulk. piezīme.) "' Vimpelis (hol.) - garš, šaurs karodziņš uz karakuģa. (Tulk. piezīme.) Fregate - kara trismastu burukuģis. (Tulk. piezīme.)

110 Jupiters (šeit) - Zevs. (Tulk. piezīme.)

"' Kolridžs Semjuels (1772-1834) - angļu dzejnieks; poēmā "Vecais jūrnieks" stāstīts, ka nogalināts albatross atnesis kuģim nelaimi. (Tulk. piezīme.)

" Recļuiem aeternam (lat.) - "Mūžigo mieru dod tiem, Kungs…" utt. (Tulk. piezīme.)

" Trapers (angl.) - kažokzvēru mednieks Ziemeļamerikā, kurš parasti medī ar slazdiem. (Tulk. piezīme.)

Kambīzs II (?—522 pr.Kr.) - Pcrsijas valdnieks. (Tulk. piezīme.)

1 Sala Malajas arhipelāgā. (Tulk. piezīme.)

Sala, ko no Timoras šķir jūraslīcis. (Tulk. piezīme.)

'Tīša vai netīša paviršība oriģinālā. (Tulk. piezīme.)

l4 ' Langsdorfs Grigorijs (1774-1852) - krievu ārsts, dabaszinātnieks,

ceļotājs, etnogrāfs. (Tulk. piezīme.)

' Krūzenšterna ekspedīcijas sarakstos D'Volfs nav minēts; ari tāda kuģa

ekspedīcijā nav bijis. (Tulk. piezīme.)

° Brambura (hol.) - taisnā bura, trešā no apakšas. (Tulk. piezīme.)

154 Pie stagām piesien buras. (Tulk. piezīme.)

1,0 Prodroms (gr.) - šeit: ievads, kurā vispārīgi tiek aprakstīts aplūkojamais temats. (Tulk. piezīme.)

' 1 ASV kūrorts ar dziednieciskiem avotiem. (Tulk. piezīme.)

1 Vācijas kūrorts ar dziednieciskiem avotiem. (Tulk. piezīme.)

1 1 Frānsisa Bekona darbs. (Tulk. piezīme.)

1 ' Hipokrifs - šeit: attēlojums, kas neatbilst nekādai normai. (Tulk. piezīme.)

1,6 Demarē Ansclms - Gaetans (1784-1838) - franču zoologs un ģeologs.

(Tulk. piezīme.)

Anglijas karalim Ričardam III bija kupris. (Tulk. piezīme.)

' Levenhūks Antonijs van (1632-1723) - nidcrlandicšu dabaszinātnieks, mikroskopa izgudrotājs. (Tulk. piezīme.)

183 Šī okeāna daļa vaļu medniekiem pazīstama kā "Brazīlijas banka", ne lādčļ tā iedēvēta, ka tur kā Ņūfaundlendas bankā var nonākt uz sēkļa, bet gan tādēļ, ka tā līdzinās pļavai ar bagātīgu zāles klāstu, jo šajos platuma grādos pastāvīgi peld milzīgas planktona masas, un tādēļ te bieži tiek medīti vaļi. (Aut. piezīme )

lli '1 Nepazīstamā zeme (lat.). (Tulk. piezīme.)

188 Anāks - bībelisks milžu ciltstēvs. (Tulk. piezīme.)

IS ' Abaka (malaj.) - daudzgadīgs tropu augs (tekstilbanāns jeb Manilas kaņepāji), no kura izgatavo kuģu takelāžas piederumus, tauvas, virves un kūlīšu sienamās auklas (t.s. manilas). (Tulk. piezīme.)

Precedents (lat.) - gadijums, kas noticis agrāk un noder par attaisnoju­mu turpmākiem gadījumiem. (Tulk. piezime.)

215 Dcka (vāc.) - stīgu instrumentu korpusa daļa no rezonējošas koksnes. (Tulk. piezime.)

233 Slaveni amerikāņu traperi 19. gs. sākumā. (Tulk. piezīme.)

15 Abordāža (fr.) - airu un burukuģu laikos - jūraskaujas paņēmiens, kad

divi kuģi ar kāšu palīdzību top sakabināti kopā tuvcīņai. (Tulk. piezīme.)

24 '' Otomans, ari Osmans - turku sultānu dinastijai piederīgs. (Tulk. piezīme.)

Koks Edvards (1552-1634) - slavens angļu jurists, publicējis komen­tārus cita slavena jurista pirms divsimt gadiem publicētajam darbam; šis otrais ir:

''' Karaliskā Tiesa Anglijā. (Tulk. piezīme.)

Nomināls (lat.) - vērtība jeb cena pēc cenrāža. (Tulk. piezīme.)

6S "Izplatītākie maldi". (Aut. piezīme.)

Pāvila 1. vēstule korintiešiem, 15. nod. 43. (Tulk. piezīme.) ~70 Paracelzs Fīlips Aureols Teofrasts Bombasts fon Hoenheims (1493-1541) - ārsts, ķīmiķis, dabaspētnieks. (Tulk. piezīme.)

281 Kubriks (hol.) - kopējā dzīvojamā telpa kuģa komandai. (Tulk. piezīme.)

8S Upe Mazāzijā, slavena ar zelta smiltim, kuras esot bijušas Kreza bagātību avots. (Tulk. piezīme.)

*88 Ekvinokcija (lat.) - dienas un nakts garuma vienādums. (Tulk. piezīme.)

'8 > "Mene, mene, tekel, upharsin " (skaitīts, skaitīts, svērts un dalīts) - uzraksts, kas Baltazara (arī Belsacara) dzīrēs parādījās uz sienas; naktī pēc tam šis ķēniņš tika nogalināts. (Daniēla grāmata, 5. nod.) (Tulk. piezīme.)

293 En passant (fr.) - garāmejot. (Tulk. piezīme.)

2 " Aldrovandi - itāļu 16. gs. dabaszinātnieks. (Tulk. piezīme.)

Asīrijas valdniece. (Tulk. piezīme.) m Indiešu valdnieks (4. gs. pr. Kr.). (Tulk. piezīme.)

301 Karcāgas karavadonis. (Tulk. piezīme.)

311 Uz kašalotu medību kuģiem, kam uz borta ir lielāks daudzums eļļas, ir nemainīgi parasts divreiz nedēļā nolaist tilpnē šļūteni un apskalot mucas ar jūras ūdeni, kuru pēcāk ik pa laikam izsūknē ar kuģa sūkņiem. Tādā kārtā mucas uztur mitras un sabriedušas; pēc izsūknētā ūdens izskata jūrnieki var ātri atklāt katru nopietnāku dārgās kravas zudumu. (Aut. piezīme.)

322 Flagmanis, flagmaņkuģis (hol.) - kuģis, kas komandē karakuģu grupu.

(Tulk. piezīme.)

Sena karaļa pils Anglijā. (Tulk. piezīme.) Karaļpils Parizē. (Tulk. piezīme.)

32 ' Ercenģeļi. (Tulk. piezīme.)

Pirmās Mozus grāmatas nosaukums. (Tulk. piezīme.)

1 lollands Filemons - angļu tulkotājs, tulkojis ari Plīniju Vecāko. (Tulk. piezīme.) ''" Fantastisks ceļojuma apraksts, ko piedēvē sengrieķim Lukiānam (2. gs. pr. Kr.).

(Tulk. piezīme.)

331 Norvēģa Otera stāstījuma fragmenti, kurus anglosakšu karalis Alfrēds

Domāts pirmais Bībeles psalmu tulkojums angļu vai., ko veicis filozofs

Angļu dzejnieka Spensera F.dmunda (ap 1552-1599) poēma. (Tulk.

piezīme.)

Angļu dzejnieka Davenanta jeb D'Avenanta (1606-1668) varoņpoēma.

(Tulk. piezīme.)

"" Nezinu, kas tas ir (latīņu vai.). (Tulk. piezīme.)

Brauns H. T. - pazīstams angļu rakstnieks un ārsts. (Tulk. piezīme.) 1,1 Vollers Edmunds (1606-1687) - angļu dzejnieks. (Tulk. piezīme.)

v,fi Kūpers Džeimss Fenimors (1789-1851) - amerikāņu rakstnieks, vēstu­risko romānu žanra aizsācējs amerikāņu literatūrā. (Tulk. piezīme.)

36 ' Ekermanis Johans (1792-1854) - Gētes sekretārs; grāmata ar šādu nosau­kumu iznākusi 1848. g. (Tulk. piezīme.)

w * Smita Elizabete Ouksa (1806-1893) - amerikāņu rakstniece. (Tulk. piezīme.)

1 jards - 91,4 cm (Tulk. piezīme.)

Skorsbijs Viljams (1789-1857) - angļu jūrasbraucējs un vaļu mednieks.

(Tulk. piezīme.)

3,3 Izdevis 1826. g. Roberts Džilliss. (Tulk. piezīme.)

1 Salas Klusajā okeānā uz austrumiem no Austrālijas. (Tulk. piezīme.)

Elefantas salas alu tempļi - senas hinduistu svētnīcas, kas atrodas nelielā Bombejas salā (Bombeja - osta Arābijas jūras krastā). (Tulk. piezīme.)

[2] Ērenbreitšteina - cietoksnis Reinas krastā. (Tulk. piezīme.)

Amitājuss (sanskr.) - ilga mūža dievs. (Tulk. piezīme.)

Lote (hol.) - svina lodīte, mērījamais rīks; kuģinieki lieto jūras dziļuma mērīšanai. (Tulk. piezīme.)

"s Medija - vēsturisks novads un sena valsts Irānas ziemeļrietumu daļā. Mēdieši minēti 9. gs. pr. Kr. asi riešu hronikās. (Tulk. piezīme.)

Kaspars, Melhiors un Baltazars, viņu pīšļi ii kā atdusoties Ķelnes kate­drāle. (Tulk. piezīme.)

3,1 Bckcts Tomass (ap 1118-1170) - angļu garīdznieks, Kenterberijas arhibīskaps, kuru dievkalpojuma laikā nodūra slepkavas. (Tulk. piezīme.)

[4] torkils rīkļurāvējs (torkil hakr) - islandiešu sāgu varonis. Hakr nozīmē plēsīgu zivi. Šis cilvēks 11. gs. bija dāņu vietvaldis viņu īpašumos Anglijā. Savu varoņdarbu attēlus viņš iegreba uz savas koka gultas un vairoga. (Tulk. piezīme.)

,2 Kvēkeri - protestantu sekta, kas radusies Anglijā 17. gs. vidū. (Tulk. piezīme.)

Filistieši - pagāni, kas 13. gs. priekš Kristus mituši Āzijas dienvidrietumos un karojuši ar izraēliešiem. (Tulk. piezīme.)

heti - tauta, kas (18. gs.—12. gs. sāk. pr. kr.) dzivoja Mazāzijā un Ziemcļ- sirijā. (Tulk. piezīme.)

13 Topbura (hol.) - trīsstūrveida vai četrstūrvcida bura, ko uzvelk virs citas tādas pašas vai slīpas buras. (Tulk. piezīme.)

[8] asociācija ar bībeles eliju - pravieti, kas dzīvojis 9. gs. pr. Kristus. Aizstā­vējis judu reliģiju pret Ahābu, kas ieviesa izraēļu vidū Baala kultu. (Tulk. piezīme.)

[9] alfrēds lielais (848 vai 849-899) - anglijas karalis no 886. g., viņa galmā ap 890. gadu ieradies normaņu jūrasbraucējs Oters (arī Othere vai Otars), kura stāsrijumu karalis pierakstījis. (Tulk. piezīme.)

franklins Bendžamins (1706-1790) - amerikāņu valstsvīrs, apgaismotājs, zinātnieks. (Tulk. piezīme.)

[11] skat. nākamajās nodaļās. (tulk. piezīme.)

[12] benjans džons (1628-1686) - angļu rakstnieks, kas pavadījis divpadsmit gadus ieslodzījumā. (Tulk. piezīme.)

[13] servantess migels dc (1547-1616) - spāņu rakstnieks, kas jaunibā zaudējis roku jūras kaujas laikā - 1571. g. (Tulk. piezīme.)

džeksons Endrū (1767-1845) - ASV prezidents, ģenerālis, cēlies no nabadzīgas ģimenes. (Tulk. piezime.)

[15] Ahasvērs (ari Kserkss vai Artakserkss) - Persijas ķēniņš; ari tradicionāls nosaukums mūžīgajam jūdam, kurš esot nolādēts par Jēzus Kristus apsmiešanu Krusta ceļā. (Tulk. piezīme.)

18 Deputācija (vidusl. lat.) - sūtņu grupa lūguma iesniegšanai. (Tulk. piezīme.)

'" Anaharsis Klotzs Žans Batists (1755-1794) - viens no franču revolūcijas dalībniekiem. 1790. g. viņš atveda uz Nacionālo sapulci delegāciju no dažādu rasu un tautību pārstāvjiem. (Tulk. piezīme.)

vantis (hol.) - atsaites, ar kurām nostiprina mastus. (Tulk. piezīme.)

[18] Serbets - arābu, austrumnieku dzēriens no augļu saldējuma, vīna, šampanieša vai liķiera; ari bieza masa, ko gatavo no augļiem, kafijas, šokolādes un cukura (bieži ar riekstiem). (Tulk. piezīme.)

sl Bikšu lences ordenis - ari Svētā Jura ordenis - to 1350. g. iedibināja Anglijas karalis Edvards III (1312-1377). Sā ordeņa lente ir zem ceļgala sasie­nama prievīte. (Tulk. piezīme.)

" vaļi ir siltasiņu dzīvnieki, bet zīdītājiem sirds patiesībā ir četrkameru. Autors, pretēji Linnejam, paliek pie uzskata, ka vaļi ir zivis. (Konsultantapiezīme.)

iebāžams loceklis, mātītes baro mazuļus ar krūti. Latiņu vai. Tulk. piezīme.)

pēc dabas likuma, taisnības un nopelniem. Latīņu vai. (Tulk. piezīme.)

patiesībā valzirgs ir zīdītājs. (Konsultantapiezīme.)

'" domāti plārsvaļi. (Konsultanta piezīme.)

01 Ir gluži skaidrs, kādēļ šī grāmata nav nosaukta in Qarto. Tādēļ, ka tajā ievietotie vaļi, kaut gan nav lik lieli kā iepriekš minētie, tomēr ķermeniski saglabā tās pašas proporcijas, turpretī grāmatvedībā in Octavo tie ir mazāku izmēru un atšķiras no in Folio sējumos apkopotajiem arī pēc formas. (Aut. piezīme.)

[26] Frobi.Sers Mārtiņš (1539-1594) - angļu jūrasbraucējs. (Tulk. piezīme.) Domāta Elizabete I (1533-1603), kas Grinvičas pilī pavadījusi bērnību un jaunību. (Tulk. piezīme.)

l.esters roberts - Elizabetes I favorīts. (Tulk. piezīme.) <,s īstenībā āmurzivs ir. haizivs. (Konsultantapiezīme.)


''* in terrorem (lat.) - iebiedēšanai. (Tulk. piezīme.)

6 ' Takelāža (vācu vai. Takelage) - piederumi, ar kuriem nostiprina apaļ­kokus un vada buras. (Tulk. piezīme.)

" Grotbrase (liol.) - virve rājas pagriešanai horizontālā plaknē. (Tulk. piezīme.) ' Priekšējais masts saucas fokmasts, vidējais (garākais) - grotmasts, bet pēdējais - bezānmasts. (Tulk. piezīme.)

augstmaņi, kam piešķirta privilēģija ievēlēt imperatoru. (Tulk. piezīme.)

Ļogans - indiāņu virsaitis - nesamierināms balto cilvēku ienaidnieks. (Tulk. piezīme.)

'6 Varā atlieta milzīga sengrieķu saulesdicva Hēlija statuja, kas bija novie­tota Rodas salas ostā un sabruka zemestrīcē 227. g. pr. Kr. (Tulk. piezīme.)

kabeļcauva (hol.) -juras garummērs, vienāds ar 0,1 jūras jūdzi - 185,2 m. (Tulk. piezīme.)

R Platona dialoga nosaukums. (Tulk. piezīme.) Bovdlčs Natanjels (1773-1838) - amerikāņu matemātiķis, pazīstams jūrniecības tabulu autors. (Tulk. piezīme.)

"> Bairona poēmas citāta pārfrāzčjums. (Tulk. piezīme.)

[34] unce - 28,3 g. (tulk. piezīme.)

klīvers (hol.) - slīpa trisstūrveida bura, ko uzvelk fokmasta priekšā. (Tulk. piezīme.)

*b CI i neja - angļu zelta monēta 21 šiliņa vērtībā; pirmoreiz kalta no Gvinejas zelta, bija apgrozībā līdz 1817. g. (Tulk. piezīme.)

s Kabestāns - vinča ar vertikālu vārpstu. (Tulk. piezīme.)

[37] Svētā Vita deja, ari horeja - nervu slimība, kas izpaužas kā muskuļu patvaļīga raustīšanās. (Tulk. piezīme.)

s ' Leidenes trauks - elektriskais kondensators, pirmoreiz lietots Holandē.

(Tulk. piezīme.)

m Tiāra - Romas pāvesta triju vainagu kronis. (Tulk. piezīme.) " Bendzele (hol.) - saite, no tievas troses vai auklas veidots aptinums.

(tulk. piezīme.)

M Gorgona (sengrj - briesmone ar zvēra ausim, atņirgtiem zobiem un čūskām matu vietā. Tās skatiens cilvēku pārvērtis akmenī. (Tulk. piezīme.)

,s ŽIga - sena angļu tautas pāru deja. (Tulk. piezīme.)

brambura (hol.) - jūras burukuģa raisnā bura, trešā no apakšas. (Tulk. piezīme.)

[42] tā kādreiz saucās jūrasceļš, kas veda uz rietumiem gar Amerikas konti­nenta ziemeļu piekrasti. (Tulk. piezīme.)

""acīmredzot domāti Eštrelas kalni Portugālē (augstākā virsotne 1991 m). (Tulk. piezīme.)

[44] Liga - garuma mērvienība Lielbritānijā un ASV, vienāda ar 3 jūdzēm. (Tulk. piezīme.)

kliņī savrupmāja - veclaicīga 15. gs. pils Parīzē. (Tulk. piezīme.)

kariatīde (gr.) - statuja, kas atbalsta siju pārsegumu un izpilda balsta funkcijas. (Tulk. piezime.)

"" monu valsts Pegu (13.-18. gs.) Birmas dienvidu daļā. (Tulk. piezīme.)

"'' pirmā mozus grām., 18. nod. (Tulk. piezīme.)

1,1 Annālcs - hronikas. (Tulk. piezīme.)

"" kserkss i —465. g.pr. Kr.) - Senās Persijas valdnieks un karavadonis. (Tulk. piezīme.)

"I> Kohorta (lat.) - taktiska vienība romiešu kājnieku karaspēkā. (Tulk. piezīme.)

" ' Domāta franču dzejnieka un hronista Žana Fruasara (1325-1419) hronika, kur aprakstīta Gentes pilsoņu cīņa ar feodāli grāfu. (Tulk. piezīme.)

[52] nodaļa CST!

- Cst! Vai tu dzirdēji to troksni, Kabako?

Tas bija naktssardzes laikā, rāmā mēnesnīcā; matroži stā­vēja ķede no dzeramā ūdens mučelēm līdz tukšajai mucai pie lūkas kuģa pakaļgalā. Tā viņi pildīja mucu, sniegdami spaiņus cits citam.

Lielākā dala no viņiem stāvēja vissvētajā kuģa pakaļgalā, cenz­damies neizrunāt ne vārdiņa un nešvīkāt kājām. Dziļā klusumā spaiņi ceļoja no rokas rokā, un šo klusumu palaikam iztraucēja vienīgi buras plīkšķi vējā un vienmērīga ūdens murmulēšana zem ķīļa, kas neapstādamies traucās uz priekšu.

Un šajā dziļajā klusumā Ārčijs, kas stāvēja sardzē netālu no kuģa pakaļgala lūkas, pačukstēja savam kaimiņam metisam:

[53] Vasarsvētki (angl.) Whitsuntide - Whitsunday sasaucas ar angļu vārdu White - balts. (Tulk. piezīme.)

L4 Lote (hol.) - aparāts juras dziļuma noteikšanai. (Tulk. piezīme.)

Laupītājs, vācu rakstnieka K.Valpiusa (1762-1827) romāna varonis. (Tulk. piezīme.)

[55]' Tā angļi sauca Metakometu - Ziemeļamerikas indiāņu vampanoagu vir­saiti. (Tulk. piezīme.)

[56] alegorija (gr.) - vispārīga jēdziena izteikšana konkrētā tēlā. (Tulk. piezīme.)

[57] (asv) 3,8 1. (Tulk. piezīme.)

U2 Tālāk minēti atsevišķi gabali no Čeisa stāstījuma: "Viss likās liecinām par to. ka viņa izrīcības nenoteica tikai gadījums; viņš divkārt ar nelielām atstarpēm metās virsū kuģim, un abās reizēs uzbrukumi bija aprēķināti tik mērķtiecīgi, lai nodarītu mums iespējami lielāku postu - peldot pretī no priekšpuses un līdz ar to triecienā apvienojot abus ātrumus, ko īstenot bija iespējams tikai ar ārkārtīgi precīziem manevriem. Viņa izskats bija visnotaļ atbaidošs — tādējādi viņš izrādīja dusmas un negantību. Viņš atdalījās no bara, kuru mēs tikko kā bijām panākuši un harpunējuši trīs viņa ciltsbrāļus, itin kā viņš būtu noņēmies atriebt to ciešanas." Vēl:"Karrā ziņā, visus apstākļus kopā ņemot, jo viss notika manu acu priekšā, radot iespaidu par aprēķinātu, ar nodomu īstenotu vaļa ļaundarību (kaut gan daudzas savas izjūtas vairs nespēju atsaukt atmiņā), tomēr esmu pārliecināts, ka šis mans uzskats ir pareizs."

Te būs Čeisa pārdomas laikā, kad viņi bija pametuši kuģi un melnā nakti irās vaļējā laivā, gandri/, jau zaudējuši cerību kādreiz piestāt kādā viesmīlīgā krastā: "Tum­šais okeāns un bangojoši ūdeņi - ras vēl nekas; bailes tikt neganta viesuļa aprītiem vai uzdurties apslēptām klintīm, un vēl citi visparastākie baiļpilnu apsvērumu iemesli šajā bridi nešķita pieminēšanas vērti; bēdīgā kuģa bojāejas aina un drausmīgais atriebēja vaļa izskats visā pilnībā valdīja manās domās, kamēr atkal uzausa diena." (Aut. piezīme.)

'' Havaju salu vecais nosaukums. (Tulk. piezīme.)

' " Apustulis Pāvils. Sk. Jauno Derību, Apustuļu darbus. (Tulk. piezīme.)

H ' Dempirs Viljams (1625-1715) - angļu jūrasbraucējs un korsārs. (Tulk. piezīme.)

[61] Maģistrāts (lat.) - augsts amats dažados laikos un valstis; Senajā Romā - valsts varas pārstāvis. (Tulk. piezime.)

11 Barbaru, ari Berberu piekraste - Āfrikas ziemeļu piekrastes senais nosaukums. (Tulk. piezīme.)

''" Planktons (gr.) - organismu kopums, ko pārvieto ūdens straumes. ('Tulk. piezīme.)

[63] timurs, ari tamerlans (1336-1405) - karavadonis, timurīdu dinastijas aizsācējs; bijis klibs. (Tulk. piezīme.)

[64] marsbura (hol.) - taisna trapecveida bura, otrā no apakšas. (tulk. piezīme.)

leitenes - slīpi no augšas uz apakšu nostieptas tauvas. (Tulk. piezīme.)

I5f> Kapteiņa kajītes kompass, tā iedēvēts tāpēc, ka ar to kapteinis var pārbaudīt kuģa kursu, neizejot no kajītes pie stūres kompasa. (Autora piezīme.)

Iv Džonsons Scmjuels (1709-1784) - angļu rakstnieks, valodnieks, "Angļu valodas vārdnīcas" autors. (Tulk. piezīme.)

[68] vebsters noa (1758-1843) - amerikāņu leksikogrāfs, vārdnīcas autors. (Tulk. piezīme.)

[68] Skotis - buru auklas. (Tulk. piezīme.)

[69] Špigate (hol.) - notekcaurums falšbortā vai klājā ūdens novadīšanai. (Tulk. piezīme.)

"" Čiča - dienvidamcrikāņu dzēriens no kukurūzas vai cukurniedrēm.

(Tulk. piezīme.)

Kl< Mohauki - indiāņu cilts. (Tulk. piezīme.)

"" ašanti - ap 15. gs. tagadējā ganas teritorijā bija izveidojušās vairākas agrā feodālisma valstis (Ašanti u.c.); te - mežoņu zeme. (Tulk. piezīme.)

ir 's Muskete (fr.) - veclaicīga lielkalibra šautene ar degli. (Tulk. piezīme.)


[75] salah ed dins, saladīns (1138-1193) - Ēģiptes valdnieks, karavadonis, cīnījies pret krustnešiem (1187-1192). (Tulk. piezīme.)

'"* Reni Gvido (1575-1642) - itāļu gleznotājs. (Tulk. piezīme.)

Hogārts Viljams (1697-1764) - angļu gleznotājs, grafiķis. (Tulk. piezīme.)

' ' in quarw (poligr.) - 1/4 lapas formāts. (tulk. piezīme.)

1,8 Bentems Džeremijs (1748-1832) - angļu sociologs, jurists. "Utilitārisma" pamatlicējs; testamentā novēlējis savu ķermeni zinātniskiem mērķiem. (Tulk. piezīme.)

[78] faksimils (lat.) - precīzs manuskripta, dokumenta u.c. atveidojums, klišeja. (Tulk. piezīme.)

IM Mendanja de Nejra Alvaro (1541-1595) - spāņu jūrasbraucējs. 1567.-1595. g. un 1595. g. kuģojis pa Kluso okeānu. (Tulk. piezīme.)

18 ' De Figeroa Kristobāls Suaress - viens no Mendanjas otrā jurasbrauciena hronistiem; viņa grāmata iznākusi Madridē 1613. g. (Tulk. piezīme.)

[81] Ortodoksija (gr.) - konsekventa sekošana pastāvošiem atzinumiem.

(Tulk. piezime.)

01 Te ir runa par mistifikāciju, kas 18. gs. beigās sacēla lielu troksni, - Londonā, Kokleinā 33, kā tika apgalvots, dzīvojot spoki. Tika nodibināta komisija šīs lietas izmeklēšanai, ar pazīstamo rakstnieku doktoru Semjuelu Džonsonu priekšgalā. Vēlāk atklājās, ka "spokojusies" istabmeita. (Tulk. piezime.)

[83] Ābrahāms - bībeles persona, lsraēla ciltstēvs. (Tulk. piezīme.)

[84] rumbs (angl.) - jūrnieku leņķa mērīšanas vienība. (Tulk. piezīme.)

[85] ļerobeāms - pirmais sadalītās lsraēla valsts ķēniņš apm. 922.-901. g. pr. Kr.

(Tulk. piezime.)

J: "'' Traverzs (fr.) - virziens, kas perpendikulārs kuģa kursam. (Tulk. piezīme.)

dorķis - laivas gals, kur sēž stūresvīrs. (Tulk. piezīme.)

°° Kabalistika (senebr.) - mistisku priekšstatu kopums; te - kaut kas nesaprotams. (Tulk. piezīme.)

~0!i Šcikeri (angl.) - reliģiska sekta; 18. gs. radās Anglijā, sludināja atgriešanos pie agrās kristietības laika kopienas. (Tulk. piezīme.)

[90]' Duriņš - laivas pakaļgaldiņš. (Tulk. piezime.)

J,u Mērkaķaukla ir atrodama uz visiem vaļu medību kuģiem; taču tikai uz "Pekvoda" mērkaķis un vadātājs bija sasieti kopā. Šo uzlabojumu tās parastajam pielietojumam klāt piegudroja neviens cits kā Stabss, lai nodrošinātu apdraudē­tajam harpunētājam pilnīgas uzticamības un vērīguma apziņu, nešauboties par auklas turētāju. (Aut. piezīme.)

tas atgādina mums, ka īstajam valim tik tiešām ir kaut kas līdzīgs vaigubārdai vai, pareizāk sakot, ūsām, ko veido nedaudzi balti pavedieni, kuri atrodas apakšžokļa augšpusē, pašā galā. Palaikam šie matu skumšķi piešķir tādu kā laupītāja paskatu valim, kas citādi izskatās visai nosvērts. (Aut. piezime.)

[93] darjenas līcis atrodas Centrālajā Amerikā; mūsdienās tam cauri stiepjas Panamas kanāls. (Tulk. piezime.)

'' Norādījums uz Fr. Šillera dzejoļa varoni. (Tulk. piezime.)

"" kakts te nav eiklīda termins. To atvasina no tīrās jūras matemātikas. Līdz šim neesmu dzirdējis to šādi definējam. Kakts te ir ģeometrisks ķermenis, kas atšķiras no parasta kakta ar to, ka tā virsotni veido vienas plaknes šķēlums, nevis divu vienlaicīga savienošanās. To lieto arī iespiedēji. (Aut. piezīme.)

1 Hcidelbergā, vecā, nopostītā pilī stāvējusi muca no 8. gs., kurā bijis iespējams ieliet vairāk nekā divsimttūkstoš pudeļu vīna (ziņas no dažādiem avotiem ir dažādas - minēti skaitļi 236 000 un 283 200 pudeļu). (Tulk. piezīme.)

Muedzins (arābu) - musulmaņu reliģiskā kulta kalpotājs. (Tulk. piezīme.)

"21 Lafaters Johans Kaspers (1741-1801) - šveiciešu psihologs, fizionomists - nodarbojās ar to, ka noteica raksturu pēc sejaspantiem. (Tulk. piezime.)

[98] Galls Francs Jozefs (1758-1828) -austriešu ārsts, neiromorfologs, freno- loģijas pamatlicējs. (Tulk. piezīme.)

melanhtons Fīlips (1497-1560) - vācu teologs, humānists, Lutera līdz­gaitnieks. (Tulk. piezīme.)

26 Šampolions Žans (1790-1832) - franču eģiptologs, ēģiptiešu hieroglifu pētnieks. (Tulk. piezime.)

22 Džonss Viljams (1746-1794) - angļu orientālists, jurists, pētījis seno Austrumu literatūras un kultūras. (Tulk. piezime.)

[102] Haldeji (latīņu Chaldaeus) - sena tauta, kas dzīvoja Babilonijā. Tā dēvēja arī babiloniešu priesterus - astrologus. (Tulk. piezīme.)

2,0 Jurnieku izteiciens, nozīmē - noslīkt, nogrimt. (Tulk. piezime.)

11 Ijaba grāmata, 40., 41. nod. (Tulk. piezime.)

[105] kserkss I (?- 465 g. pr. Kr.) - Senās Pcrsiias valdnieks. (Tulk. piezīme.)

[106] Sutras - senindiešu reliģiskas un juridiskas grāmatas; senindiešu lite­

ratūras žanra darbi. (tulk. piezīme.)

arions no Lesbas esot ar cītaras spēli tā apbūris delfīnu, ka tas viņu izpestījis no ķezas jūrā. (Tulk. piezime.)

Iru bīskaps, daudzu teoloģisku apcerējumu autors. (Tulk. piezīme.)

[109] Ekseģēts (gr.) - izskaidrotājs; te domāts Bībeles skaidrotājs. (Tulk. piezīme.)

norādījums uz teiku par milzīgo labirintu, kādu uzcēlis Dedals Krctas salas valdniekam Mīnojam. (Tulk. piezime.)

2,1 Elidas Pirrons (ap 360 - ap 270 pr. Kr.) - sengrieķu filozofs, skepticis­ma skolas dibinātājs. (Tulk. piezīme.)

[112] ptolemajs iv filopators, Ēģiptes valdnieks (221-204 g. pr. Kr.). (Tulk. piezīme.)

[113] iespējams, ka domāts Mauritānijas Juba II, Numidijas Jubas I dēls, kurš atstājis vēsturiskus un ģeogrāfiskus apcerējumus. (Tulk. piezīme.)

~4 ~ Kauc jebkāda vaļa un ziloņa ķermeņmasu salīdzināšana ir bezjēdzīga, jo šajā gadījumā zilonis prer vali izskatās tāpat kā suns pret ziloni, tomēr viņiem dažā ziņā ir interesantas analoģijas, tostarp šļakatu strūkla. Ir labi zināms, ka zilonis bieži vien iesūc snuķī ūdeni vai putekļus un, pacēlis to, izpūš spēcīgu strūklu. (Aut. piezime.)

" masoni (fr.) — burtiski: brīvmūrnieki - reliģiski ētiskas kustības dalībnieki; kustība saistīta ar īpašu rituālu un noslēpumainības ievērošanu. (Tulk. piezime.)

"" proponcida - Marmora jūras sengrieķiskais nosaukums. (Tulk. piezime.)

izaka un rebekas dēli, dvīņi (Pirmā Mozus grāmata). (Tulk. piezīme.)

More hominum (lat.) - kā cilvēki. (Tulk. piezīme.)

[118] litltons tomass (1407-1481). (tulk. piezīme.)

m Ergo (lat.) - tātad. (Tulk. piezīme.)

'60 "No valzivs būs pietiekami, ja karalis saņems galvu, bet karaliene asti" (latiņu vai.) - Henrijs de Braktons (12. gs.) pirmā angļu likumkrājuma autors. (Tulk. piezīme.)

"'" cinque ports (fr.) - piecām ostām: Heistingsai, Duvrai, Scndvičai, Romiji, Haiti kopš seniem laikiem bija piešķirtas dažādas privilēģijas. (Tulk. piezīme.)

Sinekūra (lat.) - labi atalgots amats, kas neprasa nekādu darbu. (Tulk.

piezīme.)

[122] slavens angļu 18. gs. jurists, angļu tiesību komentāru autors. (Tulk. piezīme.)

velingtonas hercogs - angļu karavadonis Napoleona laikā pie Vaterlo. (Tulk. piezīme.)

"'" Plaudons Edmunds - angļu 16. gs. jurists. (Tulk. piezīme.)

' Šmērenburga īstenībā bijusi Špicbergcnā. (Tulk. piezīme.)

ludviķis vi resnais (ap 1081-1137) - francijas karalis no Kapetingu dinastijas. (Tulk. piezīme.)

1 "Bībeles lapas! Bībeles lapas!" tas ir parastais kapteiņa palīgu pamudi­nājuma sauciens graizītājam. Tas brīdina viņu rūpīgi sekot darbam un griezt tauku strēmeles pēc iespējas plānāk, jo tādējādi tiek manāmi paātrināta izkausēšana un ari palielināts izkausētās eļļas daudzums, varbūt pat uzlabojot tās kvalitāti. (Aut. piezime.)

vecās derības grāmata "zālamans mācītājs". (Tulk. piezīme.)

kaupers (kūpcrs) viljams (1730-1800) - angļu dzejnieks. (tulk. piezīme.)

jangs kdvards (1683-1765) - angļu dzejnieks. (tulk. piezīme.) ' ' paskāls biezs (1623-1662) - franču fiziķis, matemātiķis, filozofs. (Tulk. piezīme.)

80 Kalni Ņujorkas štatā. ('Tulk. piezime.)

28 ~ Pravieša Daniela trīs galminieki, kurus Bābeles ķēniņš Nebūkadnecars pavēlēja iemest degošā ceplī, no kurienes tie iznāca dzīvi. (Pravieša Daniēla grāmata, 3. nod.) (Tulk. piezīme.)

[132] barels - beramu vielu, kā arī šķidruma tilpuma mērs. (Tulk. piezīme.)

[133] metempsihoze (gr.) burt. - dvēseļu ceļošana. Reliģiski mistiska mācība par mirušo dveseļu pāriešanu citā organismā. (Tulk. piezīme.)

[134] ekliptika (gr.) - debess sfēras lielais riņķis. (tulk. piezīme.)

8 Egotisms (fr.) - pārspīlēts priekšstats par savas personas nozīmīgumu. (Tulk. piezīme.)

[136] kolumbijas senākais nosaukums

2,1 Vecas portugāļu zelta monētas ar Jāņa V attēlu. (Tulk. piezīme.)

Dimantu raktuves Indijā. (Tulk. piezīme.)

M Flips - karsts dzēriens no alus un spirta. (Tulk. piezīme.)

[139] vārdu spēle - no cooper (angļu vai.) - mucinieks. (Tulk. piezīme.)

[140] Damokla zobens (sengr.) - Damokls esot apskaudis Sirakūzu valdnieku, tādēļ valdnieks dzīru laikā viņu apsēdinājis savā vietā un virs viņa galvas zirga astrā pakāris asu zobenu. (Tulk. piezīme.)

500 Senās Mezopotāmijas pilsētas Nīnives drupās atrastās plāksnītes ar ķīļu rakstiem. (Tulk. piezīme.)

101 Smitfilda - Londonas rajons, kur līdz 1855. gadam pastāvēja lopu tirgi. (Tulk. piezīme.)

laivas sēdeklis. (tulk. piezīme.)

106 Cimbole (ung.) - daudzstīgu mūzikas instruments; to spčlē, sitot pa stigām ar nūjiņu vai veseriti. (Tulk. piezīme.)

,0 Dalailama - Tibetas augstākais garīdznieks. (Tulk. piezīme.)

"" Pretoriāņi (lat.) Senajā Romā - karavadoņa miesassargi jeb imperatora gvarde, kam bija privilēģijas un svarīga loma imperatora gāšan\.(Tulk. piezīme.)

''' Ēters (gr.) - gaisa augšējais, mirdzošais slānis; pčc sengrieķu filozofu uzskatiem, dievu miteklis. (Tulk. piezīme.)

Nāves jūra; pie tās jau senatnē bija atrodams doplerīts - asfalta paveids; ebreji to pārdeva sīriešiem un ēģiptiešiem balzamēšanas vajadzībām. (Tulk. piezime.)

11 Laga (hol., angl.) - instruments kuģa noietā attāluma vai ātruma no­teikšanai. (Tulk. piezīme.)

"" Mirdzums, kas dažreiz parādās ap asiem priekšmetiem negaisa laikā; tā cēlonis ir elektriskā izlādēšanās. Jūrniekiem ar to saistās dažādi ticējumi. (Tulk. piezīme.)

M ' Vārdu spēle (angl.) - Isle of Man - burt. Cilvēksala. (Tulk. piezīme.)

'2C Hērods Lielais (ap 73—4 pr. Kr.) - Galilejas pārvaldnieks un Jūdejas ķēniņš, kurš Bčdcmē un tās apkārtnē licis nogalināt visus bērnus, kas jaunāki par diviem gadiem, jo bija dzirdējis, ka starp tiem esot nākamais jūdu ķēniņš. (Tulk. piezīme.)

( ' I Ialzc (hol.) - kuģa kurss attiecībā pret vēja virzienu. (Tulk. piezime.)

3.2 publicēts 1580. g. (Tulk. piezīme.)

3.3 Franču rakstnieka Rablē Fransuā (ap 1494-1553) satīriski fantastiskais romāns "Gargantija un Pantagriels". (Tulk. piezīme.)

[153] stovs džons (1525-1605) - "annāles jeb anglijas Vispārējā hronika"

1580. g. (tulk. piezīme.)

frānsiss bēkons (1561-1626). (tulk. piezīme.)

"valim ļoti līdzīgs" (angļu vai.). - teksts no V. Šekspīra lugas. (T«Z& piezīme.)

[157] hobss tomass (1588-1679) - angļu filozofs materiālists; viņa darba "Leviatāns jeb Matērija, forma, garīgā un laicīgā valsts vara" (1651) ievads. (Tulk. piezīme.)

34 '1 Angļu rakstnieka Beņjaa Džona (1628-1688) alegorisks darbs; šis citāts ņemts no cita darba - "Svētais karš". (Tulk. piezīme.)

111 Angļu dzejnieka Miltona Džona G. 1608-i 674) poēma. (Tulk. piezīme.)

,4 ' Fullers Tomass (1608-1661) - angļu teologs, vēsturnieks un morālists.

(Tulk. piezīme.)

"Brīnišķīgais gads" - angļu dzejnieka Džona Draidcna (1631-1700) dzejolis. (Tulk. piezīme.)

,4 Parčess Semjuels (ap 1575-1626) - ceļojumu aprakstu grāmatas sastādītājs un izdevējs. (Tulk. piezīme.)

hariss Džons (1666-1719) - t. p. (Tulk. piezīme.)

sibalds roberts (1641-1722) - pazīstams skoiu ārsts, ģeogrāfs un dabas­zinātnieks; viņam par godu zilais valis (blūvalis) nosaukts par Sibalda vali. (Tulk. piezīme.)

de Uljoa Antonio (1716-1795) - spāņu zinātnieks un ceļotājs. (Tulk. piezīme.)

Angļu dzejnieka Aleksandra Popa (1688-1744) poēma. (Tulk. piezīme.)

goldsmits Olivers (1728-1774) - angļu rakstnieks. (Tulk. piezīme.)

,53 Džonsons Semjuels (1709-1784) - angļu rakstnieks, valodnieks un kritiķis, skaidrojošās vārdnīcas autors. (Tulk. piezīme.)

"4 Slavenā angļu jūrasbraucēja Džeimsa Kuka (1728-1779) darbs. (Tulk. piezīme.)

džefersons Tomass (1743-1826) - amerikāņu politiķis un apgaismotājs, trešais ASV prezidents. 1785-1826. g. bija ASV sūtnis Francijā. Citētais ziņojums īstenībā attiecināms uz 1788. g. (Tulk. piezīme.)

bērks Edmunds (1729-1797) - angļu parlamenta loceklis, rakstnieks. (Tulk. piezīme.)

'' Blekstons Viljams (1723-1780) - pazīstams angļu jurists. (Tulk. piezīme.) Folkoners Viljams (1732-1769) - angļu dzejnieks. Poēma izdota 1862. g.

(Tulk. piezīme.)

w Koupers Viljams (1731-1800) - angļu dzejnieks. (Tulk. piezīme.)

Hanters Džons (1728-1793) - angļu ķirurgs, anatoms. (Tulk. piezīme.) ,:>l Peilijs Viljams (1743-1805) - angļu filozofs, teologs. (Tulk. piezīme.) 1f '2 Kivje Žoržs (1769-i 832) - franču zoologs, paleontologs. (Tulk. piezīme.)

montgomerījs Džeimss (1771-i 854) - angļu dzejnieks. (Tulk. piezīme.) Lembs Čārlzs (1775-1834)

- angļu rakstnieks, kritiķis. (Tulk. piezīme.) Hotorns Natenjels (1804-1864) - amerikāņu rakstnieks, autora draugs. (ī ulk. piezīme.)

' 1 Rumbs (angļu vai.) - jūrniecībā leņķa mērīšanas vienība; arī virziens pret horizonta punktiem attiecībā uz debespusēm. (Tulk. piezīme.)

amerikāņu jūrasbraucēja un polārpētnieka Čārlza Vilksa (1798-1877) ekspedīciju materiāli, iznākuši 19 sējumos 1844-1861. g. (Tulk. piezīme.)

19 gs. otrajā pusē populārs Č. Harta romāns, kas stāsta par Nantaketas vaļu medniekiem. (Tulk. piezīme.)

Krājums, sastādīts no dažādiem nepublicētiem materiāliem un fragmen­tiem par jūrasbraucieniem, iznācis Bostonā, 1842. g. (Tulk. piezīme.)

1 Domāta slavenā angļu dabaszinātnieka Čārlza Darvina (1809-1882) grāmata "Ceļojums apkārt pasaulei ar kuģi "Bīgls"". (Tulk. piezīme.)


Загрузка...