Глава 11. Вероятность невероятного

11

Сараду разбудил звонкий стук. Она принюхалась к запаху свежей постели, открыла глаза и вскочила. Футон был расстелен посреди пустой комнаты. Она чем-то походила на спальню в ночлежке, но не такая грязная и порядком просторнее. Дядя отвел ее ночевать к себе домой, а значит, голос женщины, который слышится из-за бумажной двери, это…

Бабушка?

Сарада взглянула на правую руку — на месте раны виднелась светлая полоса.

— Кажется, она как раз проснулась, — донесся голос дяди.

Почувствовал из другой комнаты? Ничего себе.

Створка раздвижной двери отъехала в сторону, и в щели показался Итачи.

— Доброе утро. Тебя ждут на кухне к завтраку.

Дверь снова закрылась.

К разочарованию Сарады, дяди на кухне не оказалось, а с ним позарез нужно было поговорить. У плиты трудилась незнакомая женщина. Она не оборачивалась, и все что оставалось — рассматривать ее прекрасные черные волосы, покрывающие спину. За приземистым столом сидел и завтракал хмурый дедушка Фугаку.

Сарада робко поздоровалась:

— Доброе утро.

Дедушка молча кивнул и продолжил есть рис. Бабушка обернулась. Хотя от бабушки здесь было только слово, потому что Учиха Микото оказалась молодой женщиной.

Какая она красивая.

— Ты проснулась, — Микото улыбнулась. — Завтрак уже готов. Садись, чувствуй себя как дома.

Сарада опустилась на колени перед обеденным столом.

— Как рука? — сухо спросил Фугаку.

— Все хорошо, спасибо.

— Отлично.

Они продолжили завтракать в тишине. Дед доел рис и кашлянул, не зная, как начать неловкий разговор с чужим ребенком.

— Нам очень жаль, что в твоей семье произошло такое горе. Ты потеряла мать.

Сарада подняла на него удивленный взгляд, но быстро поняла, что он говорит не про ее настоящую маму, а про женщину, которую Итачи выдумал прошлым вечером. Тем не менее слова дедушки задели свежую рану и воскресили воспоминания о настоящей маме. Сарада печально потупилась в тарелку.

— Приношу свои соболезнования, — холодно продолжал дедушка. — Мы семьей посоветовались и приняли решение, что ты будешь жить с нами.

Сарада не верила своим ушам. Все это больше походило на волшебную сказку. Она будет жить в доме своей настоящей семьи? Ей не придется возвращаться в ночлежку?

Дядина ложь пустила глубокие корни, притом очень быстро. Душу неожиданно охватило смятение. Сарада чувствовала, что между ней и Итачи назревал серьезный разговор, и она не имела понятия, что ей сказать.

— Работать тебе не придется. Итачи уже отправился на старое место работы, чтобы сообщить о твоем уходе.

«Неудобно получилось с Шинко, она ведь так по-доброму ко мне отнеслась, — сконфуженно подумала Сарада. — Наверное, стоило мне с ней побеседовать, а не посылать Итачи».

И в то же время она была отчасти рада, что о ее увольнении сообщит дядя.

— В академию тебе идти, пожалуй, уже поздно. Впрочем, я ведь не знаю каковы твои навыки…

— Я… старалась, — Сарада запнулась.

Не говорить же деду, что она уже окончила академию, только в будущем.

— Фугаку-сан, я смогу быть шиноби?

Дедушка прикрыл глаза.

— Итачи сказал, ты пробудила шаринган. Не каждый член нашего клана способен на это, так что все зависит от твоих навыков. Будешь продолжать свои тренировки с Итачи. Если мой сын посчитает, что ты достойна, в перспективе я могу поставить вопрос о том, чтобы принять тебя в Военную Полицию.

Этого Сарада уже никак не ожидала. Военная Полиция Листа… А что, было бы интересно там поработать. Но в перспективе это через сколько лет?

Волна… Я не знаю, когда будет новая волна. Я не знаю, сколько у меня времени.

Сарада низко поклонилась.

— Благодарю вас за вашу доброту!

****

— Какие люди! А ты зачастил к нам, ага?

— Привет. Я к тебе по делу.

Шинко заинтересованно на него уставилась.

— Сарада больше не будет работать в чайной.

— Шо?

— Она — Учиха, — спокойно продолжил Итачи. — Родители приняли ее в нашу семью и считают, что она должна посвятить себя тренировкам.

Шинко неожиданно расплылась в улыбке.

— Ты не огорчена? — изумился Итачи.

— Я так и знала, шо она из ваших. Вы с ней похожи, как брат и сестра.

Итачи немного смутился. Шинко продолжала улыбаться.

— И да, я счастлива, шо у нее теперь есть семья, — она вздохнула немного печально. — Хотя мне немного жалко, я уже успела привыкнуть к ней, ага. Правда, милая девочка?

— Шинко, до встречи, — терпеливо сказал Итачи.

Бывшая сокомандница улыбнулась немного коварно и крикнула вслед, сложив руки рупором:

— Передавай Сараде привет!

****

На кухню ворвался темноволосый вихрь с детским луком и колчаном стрел за спиной.

— Мама, мама, нии-сан…

Заметив Сараду, мальчик мигом растерял все воодушевление и нерешительно замер у дверей. Сарада едва не задохнулась. Крохотная копия папы глазела на нее с удивлением и переводила взгляд с отца на нее, с нее — на маму и обратно на отца.

Боги, это же папа.

Если маму она узнала безошибочно по цвету волос, то папа чем-то отличался от себя взрослого настолько разительно, что Сарада не сразу поняла, что перед ней стоит отец.

Взгляд был другой. Не жесткий и холодный, нет. В черных глазах маленького Саске сменяли друг друга настороженность и растерянность. Наивный, чистый… Не тот закаленный суровый мужчина, который говорил ей о боли и шарингане, о клане и Листе, о силе и о будущем.

— Мама… — пробормотал он снова.

— Подойти сюда, Саске, — приказал Фугаку.

Он неуверенно подошел к столу.

— Познакомься, это Сарада. Она потеряла свою семью и будет жить с нами. Считай ее своей сестрой и относись к ней по-доброму.

Сердце ушло в пятки. Сарада коснулась нервно дрогнувшего века. Мама ее не видела. Нанадайме… Пускай, Нанадайме мог бы и не вспомнить, хоть и с трудом в это верилось.

Но папа. Что ж это, я стану ему одновременно и дочерью, и сводной сестрой?

Маленький Саске взглянул на нее немного ревниво. Новый ребенок в семье — новый конкурент за внимание родителей. Сарада была единственной дочерью в семье, да и папу не видела с раннего детства. Ей сложно давалось понимание отношений в полноценной семье, где отец завтракает каждый день дома, и еще есть младший братик.

— Привет, — проронила Сарада и слабо подняла руку.

— Привет, — машинально ответил папа.

Он изучал ее взглядом, передающим какие-то необъяснимые смешанные эмоции.

— Мама, где нии-сан?

— Итачи ушел в деревню, он скоро вернется.

— Он обещал поиграть со мной! — недовольно пожаловался Саске.

«Вот как, папа? Так ты, оказывается, в игры в детстве любил играть»,— сердито подумала Сарада.

Она все еще немного злилась на отца.

И все-таки интересно, почему папа никогда не рассказывал мне о дяде?

В прихожей послышался шорох, и Саске сорвался с места.

— Нии-сан!

Его голые пятки глухо барабанили по деревянному полу.

— Сарада, Итачи сегодня свободен, — объявил Фугаку. — Иди-ка и ты к нему. Вам многое нужно обсудить по поводу тренировок.

— Хай.

Сарада послушно отправилась вслед за отцом, а сама подумала: «Тренировки — это последнее, что нам с дядей нужно обсудить. К сожалению».

Итачи стоял у порога, не разуваясь. Маленький папа налетел на него, обнял за талию и уткнулся носом в живот:

— Нии-сан, идем играть!

Итачи потрепал его по голове.

— Прости, Саске.

Папа разочарованно отстранился от старшего брата.

— В другой раз.

Итачи ткнул его двумя пальцами в лоб.

— Ауч! — Саске сморщился и попятился.

Сарада застыла, завороженно наблюдая знакомый жест.

От дяди к папе, от папы к маме, от мамы ко мне…

Она невольно коснулась своего лба, будто сквозь множество толчков от человека к человеку до нее могла дойти частичка дядиного тепла. Этим жестом члены их семьи передавали свою любовь, Сарада уже поняла это, а вот Саске, похоже, еще нет. Он сердито потирал лоб и ворчал:

— Но ты обещал!

— Я занят. Мне нужно поговорить с Сарадой.

Маленький папа повернулся к ней.

«Этот взгляд, — подумала Сарада. — Кажется, он уже меня ненавидит».

И от этой мысли ей вдруг стало весело. Злобный папа, взревновавший своего старшего брата к будущей дочери. Кто бы мог подумать.

— Идем, Сарада.

Она присела на край порога, натянула сандалии и вышла вслед за дядей из дома.

В квартале Учиха было людно. Сарада с интересом рассматривала прохожих с клановыми гербами на спинах, стяги с бело-красным веером. Потрясающе сильный клан. Как его могло не стать?

У Храма Нака дядя свернул в лесок. Они отошли как можно дальше от людных мест. Наконец, Итачи остановился.

— А теперь поговорим.

Его взгляд и голос вмиг стали ледяными, и Сарада нервно сглотнула. Перед ней снова был тот Итачи, которого она видела в гендзюцу. Беспощадный и решительный. Отнюдь не добрый старший брат, щелкающий младшего по лбу.

— Ты соврал, — Сарада решила наступать первой. — Спас меня, зачем?

— У тебя шаринган. Я не хотел, чтобы додзюцу клана попало в чужие руки.

Сараде вдруг стало больно. Картинка счастливой семьи, тренировок с дядей и поступления в Военную Полицию раскололась, будто стекло разбитой рамки для фотографий. Дядя спасал не ее, а клановый кеккей генкай.

— В таком случае ты опоздал, — злобно огрызнулась Сарада.

Итачи взглянул на нее с непониманием и настороженно уточнил:

— Ты о чем?

— У Данзо уже есть один. Прежде, чем пытать, он пробовал погрузить меня в гендзюцу. Под бинтами в правом глазу он прячет шаринган.

Итачи помрачнел.

— Это плохо. Никому больше не говори об этом, поняла?

Сарада твердо кивнула.

— Ладно, моя очередь. Кто ты?

Она вздохнула. В голове вместо мыслей воцарился вакуум, в котором, будто в тихий летний вечер, мерно стрекотали сверчки.

Ну и что ты будешь делать теперь?

— Сарада, — позвал Итачи.

Она посмотрела ему в глаза.

— Скажи правду. Это единственное, что может убедить меня.

— Ты все равно не поверишь, — грустно ответила Сарада. — Так что…

— Просто отвечай правду. Как твое имя?

— Учиха Сарада.

Это было просто. Да и вопрос совершенно бессмысленный, все ведь уже знали о шарингане.

— Кто твоя мать?

— Харуно Сакура.

Предположим, ты даже не подозреваешь о существовании малышки с розовыми волосами, и это имя ничего для тебя не значит.

Итачи кивнул.

— Кто твой отец?

Сарада опустила взгляд в землю.

— Правду, — требовательный голос дяди.

— Учиха… Саске.

Тишина. В леске где-то далеко защебетала птица. Ветер со слабым шорохом шевелил листву.

Вот он край. Точка невозврата. Теперь ты можешь говорить все, что угодно. Он больше не поверит ни единому твоему слову.

— В твое время… мирно?

— Что?

Сарада потрясенно уставилась на Итачи.

— Правду, — напомнил голос.

Но уже не ледяной, а мягкий.

— Ты веришь мне?

— Да.

— Но… — Сарада растерялась.

Она все еще ожидала от странного дяди подвоха.

— Так что, мирно?

Дяде любой ценой хотелось узнать ответ на этот вопрос.

— Да. Мирно. После Четвертой Мировой…

Итачи жестом прервал ее.

— Мне не нужно этого знать. То, что мне было важно, я уже услышал. Так вот почему ты такая…

Он вдруг слабо улыбнулся. Было очень странно видеть улыбку на его вечно бесстрастном лице. Дядя, похоже, и сам себе удивился и побыстрее вернул прежнюю маску.

— Какая?

— Сл… — он запнулся. — Мягкотелая.

Сарада обиженно нахмурилась.

— Ты хотел сказать «слабая».

— Да, — честно признался Итачи.

Что уж тут обижаться. Ведь он прав, так и есть.

— А я рад, что твой мир позволил тебе остаться такой до своего возраста. У тебя было детство.

Он опять начал улыбаться, но подавил новую улыбку уже быстрее, чем первую.

— Но как ты попала к нам?

И тут Сараду прорвало. Она не знала, как ей начать, но начав — рассказала дяде все: от начала до конца. И об отце, и о смерти мамы. О каменной бабе по дороге к кладбищу, о божестве и его теориях. О волне, о своих страхах и надеждах.

На лице Итачи отразился глубокий шок. Сарада не знала, что вообще заставило его поверить в этот безумный рассказ, но ее версия явно отличалась от того, что гениальный дядя успел нарисовать себе в воображении.

— И вот я не знаю, что мне делать. Как спасти маму и как не нарушить ход истории. И как спасти… клан.

— Клан? — он нахмурился.

— В будущем мы с папой — последние Учиха.

Итачи открыл рот от удивления. Сквозь разбитую маску его безразличия прорвались горечь, недоумение и досада.

— Зачем ты сказала, — тихо проговорил он. — Я не должен был знать.

— Спойлеры? — грустно усмехнулась Сарада.

Да, дядя просил не говорить ему о будущем. Но не сказать она не могла. Сарада уже поняла, что не справится сама, ей нужна помощь. Хотя бы совет. У нее не было уверенности в собственных решениях, и казалось, что Итачи раз и навсегда укажет ей что делать.

— Что значит «спойлеры»?

— Э-э…

То к чему она привыкла с детства, для дяди оказалось диковинкой.

— Это когда кто-то рассказал тебе, что было в новой серии сериала, которую ты еще не смотрел.

— Что такое «сериал»? — спокойно уточнил Итачи.

Сарада шлепнула себя рукой по лбу.

— Просто забудь.

— Ладно.

— Насчет клана…

Дядя поморщился, будто она задела свежую рану.

— Я не знаю, что произошло. Вы кажетесь такими сильными. Вас так много. Я ума не приложу, что…

— Если станешь вмешиваться — все пойдет не так, и твое мирное время может обернуться адом.

— Дядя, — Сарада и сама не заметила, как у нее вырвалось это слово. — Как ты не поймешь. Я уже здесь. Все уже будет не так, просто потому, что я есть.

Итачи вздрогнул, услышав слово «дядя». Действительно, непривычно, когда тебя так называет ровесница.

— Нет, я понял. В том-то и дело, — он посмотрел ей в глаза. — Даже несмотря на то, что ты здесь — не пытайся изменить хотя бы ключевые точки истории. Если божество не соврало, то параллельно с нашей действительностью существуют другие. И в некоторых тебя уже наверняка нет в живых.

— Что? — с ужасом выдавила Сарада.

— Реальности, где каждый из нас принял другое решение. Например, ты решила соврать мне. Или я… решил тебе не поверить.

****

Ладони привычно легли на горячую чашку с японскими женщинами.

«Давно бы пора поесть», — подумало божество.

Но ему все было некогда, поэтому голод приходилось запивать сладким чаем.

Нельзя было отвлекаться. Миры делились вовсю.

Донна просматривала все возможные варианты развития событий, и складывались они для Сарады не лучшим образом. В большинстве мировых клонов девочка погибала. Где замученная до смерти в подземельях Корня. Где от рук своего дяди. Но среди мрачного многообразия смертей был один клон, в котором случайные встречи породили совершенно необычную картину мира.

На него божество и обратило свое внимание. За этим миром было наблюдать интереснее всего. Потому что именно в этом мире и в его производных Учиха Итачи поверил.

Загрузка...