84
— Уходите, — бросил Саске. — Я отдал тебе то, что ты хотела. Забирай их, и валите отсюда к черту.
На полу шевельнулся Кабуто, отошедший от гендзюцу.
— Саске, — прохрипел Наруто. — Не будь идиотом, даттэбайо! Идем с нами. Вернемся домой.
Саске цыкнул.
— Ты тупой?
Наруто дернулся, чтобы броситься на него с кулаками, но Сарада преградила ему путь рукой, и он остановился, уперся грудью ей в ладонь.
Как бы там ни было, мотивы отца она понимала. Судя по тому, как Орочимару обольщал ее до прихода папы, так же он наверняка заманивал к себе и Саске. Между мирной жизнью в деревне со скучными миссиями и стремительным развитием ради убийства брата Учиха Саске выбрал наиболее удобный для себя вариант: последний. А если Саске что-то решил — переубеждать его было бесполезно.
— Ты уверен, что это не выйдет тебе боком? — с тревогой спросила Сарада. — Твой учитель опасен, тебе так не кажется?
— Мне плевать. Я уверен в том, что делаю.
Наруто в отчаянии оглянулся на Сакуру.
— Саске!
— Убирайтесь!
— Нет, — заявил Орочимару. — Никто никуда не пойдет.
Саске опешил.
— Что?
— Они проникли в мое убежище. Вернутся — доложат в Коноху. Здесь больше нельзя будет чувствовать себя в безопасности.
— У тебя есть другие.
— Переезды отнимают много сил и времени. Проще задержать незваных гостей.
Орочимару хищно осклабился.
— Сарада, так что? Принимаешь мое предложение?
— Что? — не понял Саске. — Что еще за предложение?
Орочимару молча гипнотизировал ее своим змеиным взглядом.
Сарада сцепила зубы и выдохнула:
— Нет.
— А может, все-таки?
Саске начал понемногу прозревать. Его дочь тоже.
— Отпусти их, — с угрозой произнес Саске.
— Мы пришли не одни, — добавила Сарада тем же тоном, что и отец.
— Знаю, с вами еще Джирайя и та бесполезная девочка. Вы полагаете, они еще живы? Как наивно…
— Эро-сеннин так просто не сдастся! Он запросто пройдет все твои глупые ловушки, ттэбайо!
Орочимару ухмыльнулся.
— Тогда где же он?
Наруто потерянно огляделся.
— Неужели ты думаешь, что я как следует не подготовился? Джирайя допустил ошибку, разделившись с вами. Я ждал Сараду. Теми путями, где шла она, добраться ко мне можно было. Потому вы все и выжили — ее путь плавно слился с вашим. Но Джирайя не выберется из того коридора.
— Ты все врешь! — заорал Наруто. — Это же эро-сеннин, он… он…
— …он один из Троицы Листа! — подхватила Сакура.
— Я тоже. И вы, кажется, об этом позабыли, — с угрозой напомнил Орочимару. — Я хорошо знаю его слабости. Он не придет. Уж поверьте.
В зале повисла тишина.
— Кабуто.
Очкарик воспринял это как сигнал действию. Он вскочил на ноги, подхватил с пола кунай и бросился на Сараду, уверенно избегая ее взгляда. Она приготовилась к бою, мысленно пытаясь убедить себя в том, что Орочимару врет и Джирайя жив, но фигуру Кабуто вдруг заслонила белая рубашка со знакомым символом.
Веер Учиха.
Кунаи Кабуто и Саске столкнулись с металлическим звоном. Саске вдруг сделал ложный выпад ногой, заставив противника отклониться, развернулся и с силой ударил его пяткой в челюсть. Сарада мельком заметила, что в глазах отца сверкнул шаринган. Кабуто отбросило к колонне.
— Отпусти их!
— Саске-кун, ты вроде бы сказал, что разорвал все узы, — ехидно поддел саннин. — Выходит, это не так?
— Это так. Отпустить их — это не узы. Это моя воля.
— К сожалению, Саске-кун, решение здесь выносит моя воля, а не твоя. А моя воля подсказывает мне никого не отпускать.
— Ты потерял свою силу. Не тебе решать.
— А ты все еще не можешь победить Кабуто, — не остался в долгу Орочимару.
— Потерял силу, — пробормотала Сакура. — Что это значит?
Кабуто уже оправился от удара.
— Бездарная куноичи, хромой джинчурики, двое гениев Учиха и жаба. Команда Семь в полном сборе, надо же. Оба состава. Не хватает только Какаши-сана.
Папа не может его одолеть. Сможем ли мы все вместе?
— Саске-кун, Сарада, буду ждать вас к завтраку, как закончите. Кабуто, будь с детьми помягче.
— Есть, Орочимару-сама.
Саннин отступил в тень и скрылся из виду.
— Куда собрался, сволочь! — воскликнул Наруто. — Это еще не все! Верни Сасаме-чан ее братца Араши, даттэбайо!
— Араши? — Кабуто ухмыльнулся и поправил сползающие очки. — Да, это хороший инструмент. Вот только зачем нам отдавать его вам?
— Ах, инструмент?!
Наруто сложил печать. По всему залу стали возникать клоны. Чуть хромые, но зато много.
— Сейчас ты получишь за инструмент! — воскликнула одна из копий.
— Араши — не инструмент!
— Он — человек!
— Понял, ттэбайо?
Саске заметил с ухмылкой:
— Наруто, ты не меняешься.
Клоны ломанулись к Кабуто, но тот прыжком ушел с пола на колонну. Саске, просчитав его движения, метнул наперерез сюрикены, но Кабуто увернулся и сложил печати. Сарада тоже швырнула сюрикены. Они вонзились в колонну в считанных сантиметрах от противника.
Снова ушел.
Кабуто успел перепрыгнуть на соседнюю колонну, повыше, и снова стал складывать печати. Клоны Наруто следовали за ним.
— Что он делает? — спросила Сарада.
— Пока не знаю, — ответил Саске и прищурился. — Будь готова использовать гендзюцу. Верный шанс снять его.
Кабуто услышал их.
— Не выйдет. Я не настолько глуп, чтобы снова попасться на тот же трюк.
Еще прыжок. Он очутился на потолке, ударил ладонью по одной из квадратных плит и тут же отпрянул в сторону. В потолке открылся черный провал.
— Назад! — рявкнул Саске.
В зал свалилась какая-то бесформенная масса плоти и шлепнулась на пол. Она разбухала и меняла форму. Темные вены на ней вздувались и пульсировали.
— Что это? — наперебой заголосили клоны, замершие на полу и на колоннах.
Из массы плоти вынырнуло лицо.
— Что бы это ни было, оно на тебе и на Сараде, — ответил Саске. — Я займусь Кабуто.
Он исчез. Под потолком послышался лязг оружия.
— Вы же просили Араши, — донесся откуда-то голос Кабуто и добавил совсем с другой стороны: — Принимайте.
Клоны Наруто кривились, глядя на то, что Кабуто назвал именем братца Сасаме.
— Тэмме… Что вы с ним сделали?!
Гамакичи тем временем подобрался к оцепеневший Сакуре и потрогал ее за ногу.
— Эй-эй. Идем за мной.
— А?
Мама не до конца понимала, чего от нее хочет жаба, но все-таки позволила увлечь себя за колонну.
— Переждем здесь, — объяснил Гамакичи. — В безопасности.
****
Саске гонялся за Кабуто, пытаясь втянуть его в ближний бой. Чертов очкарик догадывался, чем ему это грозит, и упрямо не давался.
Бесишь. Но ничего, у меня с тобой свои счеты.
Саске любил, чтобы все шло так, как задумал он. Манипулировать Орочимару в мелочах удавалось достаточно просто, но сейчас саннин пошел на принцип.
Конечно же, они нужны тебе. Но не в этот раз. Я позволю им уйти просто потому, что принял такое решение и отступать от него не собираюсь. К тому же Сарада мне здесь не нужна. Учи только меня. Нечего тебе отвлекаться.
Наруто, Сакура, Сарада... Когда Саске видел их, его охватывало давно забытое чувство тепла. Как в те дни, когда он был маленьким и у него был добрый старший брат и живые родители. Нелепая назойливость Сакуры, шумный самоуверенный Наруто, занудство Сарады. Они раздражали, но в то же время они в какой-то мере стали заменять ему давно утраченную семью.
Саске это не нравилось. Это тепло было первым звоночком слабости. От слабости надо было избавляться. Узы тянули на дно, сбивали его с пути. Цветной мир Наруто и Сакуры был чужд ему, но в то же время он не хотел разбивать им жизни, завлекая на свой путь. Учиха Итачи — это его миссия. Его проклятие. Ни Наруто, ни Сакура, ни Сарада не имели к этому отношения.
Ты растешь, Наруто. И ты, Сарада. Вы — мои соперники. Глядя на вас, я могу оценить и рост собственной силы.
Как Итачи оставил в живых его, так и Саске решил оставить в живых своих друзей. Интересно, о чем думал Итачи, принимая такое решение? Тоже надеялся обрести соперника, который стал бы мерилом его сил?
Возвращайтесь в Скрытый Лист, а меня оставьте в покое. Здесь наши пути расходятся. Я отсекаю из своего сердца слабость.
Кабуто на мгновение очутился рядом с Сарадой.
— Эксперимент. Чуть неудачный…
Это он об Араши?
Саске появился рядом и все-таки навязал ему ближний бой. Кабуто старался держаться на уровне, но Саске активировал шаринган, и очкарик то и дело пропускал удар за ударом. Одолеть предвидение додзюцу Учиха ему не удавалось. Саске избивал его, но в какой-то момент Кабуто, не удержав равновесия после очередного удара, на миг уперся ладонью ему в грудь. Саске, игнорируя стрельнувшую боль в груди, ударил соперника под дых и отшвырнул к колонне.
А теперь катон.
Он стал складывать печати, скопил чакру внизу живота, но вдруг почувствовал, что задыхается. Саске пытался дышать, но кислород почему-то не поступал в легкие, а в груди продолжала разрастаться боль. Он ринулся с кунаем на своего противника, но от кислородного голодания картинка стала смазываться. В расплывающемся зале у колонны хитро улыбнулся Кабуто.
Тот момент, когда он коснулся, будто случайно. Черт! Надо же так глупо попасться.
Выходит, проклятый медик позволил навязать ему ближний бой и дал избить себя не просто так. Ждал удобного момента. И дождался.
****
— Саске-кун! — взвизгнула Сакура.
Сарада обернулась. Папа вдруг рухнул, захлебываясь воздухом. Кабуто, довольно скалясь, подходил к нему ближе.
— Что ты с ним сделал?!
Мама бесстрашно кинулась в бой. Они с Кабуто скрестили кунаи и отпрыгнули друг от друга.
— Так, подрезал кое-какие мышцы. Что, может, подлечишь его?
Сакура замерла.
— Что? Не можешь? — Кабуто спрятал кунай. — Тогда не мешай это сделать мне.
Он присел на колени около Саске, четким ударом двух пальцев погрузил его в беспамятство и протянул руки над грудной клеткой. Ладони обернуло зеленое свечение медицинской техники.
— Мне нет смысла его убивать. Он — наш. Поиграли и хватит. Что, не вмешаешься?
С Кабуто сражаться было бессмысленно. Теперь жизнь Саске зависела от него как от единственного медика. Впрочем, и в бой он больше не встревал. Дело оставалось за малым.
Сарада отвернулась обратно к тому, что когда-то называлось Араши. Теперь в страшной массе уже выделялись знакомые очертания человеческой фигуры. Ноги с гипертрофированными мускулами, полностью голые. Все остальное занимала бескостная с виду масса плоти, покрытая венами. Среди этой массы в одном месте проглядывался намек на человеческое лицо, а в другом, пониже, ближе к ногам, болтался какой-то отросток, напоминающий маленький сморщенный хобот.
Клоны Наруто с воплями бросались на Араши. От брата Сасаме, если в прошлом это все-таки был он, прежнего уже ничего не осталось. Его личность была полностью уничтожена. Монстр ревел, широко растягивая безразмерную пасть, а удары Наруто просто отпружинивали от него. Один клон увяз в плоти, и его стало засасывать внутрь. Вены, ритмично пульсируя и расширяясь, прорастали в клона сквозь одежду и пытались добавить копию Наруто в свое отвратительное месиво, но клон дико закричал от боли и исчез.
Мелькнула голубая вспышка. Один из клонов с расенганом в руке прыгнул с колонны прямо в Араши. Раздался взрыв. Сжатая чакра, потеряв форму, выстрелила. Клон рассеялся, а с ним и еще несколько, попавших под ударную волну. Чудовище пошатнулось, но устояло на ногах. Спиральная рана на его поверхности моментально затянулась.
Это не регенерация, как у Нанадайме. Просто особенность его организма. Он все время меняется. Строение совсем другое. Где внутренние органы — непонятно. Он покрыт не кожей. И это не мышцы. Непонятно что.
Сарада метнула в тушу несколько сюрикенов. За ними — кунай, обернутый райтоном. Монстр Араши не стал даже отбиваться. Оружие вошло в плоть и со звоном вывалилось на пол откуда-то снизу. Принял в себя, пропустил через организм и вывел наружу.
Араши проявил интерес к Сараде. Белки его глаз покрылись сетью лопнувших сосудов. Зрачки аномально расширились, настолько сильно, что Сарада даже обратила внимание на эту деталь. Монстр сорвался с места и понесся прямо на нее.
Гендзюцу.
Она попыталась захватить сознание Араши, но ничего не вышло. Шаринган различал сразу несколько потоков и разную чакру, которая сплеталась, бурлила и никак не хотела уняться.
Я не могу это контролировать. Черт!
Она осталась на месте, лихорадочно размышляя.
Ударить?
Пальцы сжались. Руку свело болью до локтя.
— Сарада-чан! — заорали Наруто.
— Не прикасайся к нему!
— Он прорастет в тебя, даттэбайо!
Нанадайме понял, о чем она думает. Проследил по сомкнутым в кулак пальцам.
Верно. Пустит в меня свои сосуды и нервы, как в того клона.
Сарада одним прыжком очутилась на колонне и быстро сложила печати.
Стихия Огня: Великий Огненный Шар!
Залп огня ударил прямо в монстра. Лицо окатило волной жара. Сарада выдыхала пламя, пока в легких не закончился воздух, а живот не свело.
Это должно остановить его. Уж точно должно.
Из огня вдруг вырвался фуума-сюрикен и понесся по красивой дуге прямо к ней. Сарада в самый последний момент заметила его краем глаза. Нужно было сию секунду убраться прочь из-под удара, но после исполнения техники Великого Огненного Шара, она еще не успела даже вдохнуть. В сознании сверкнула отчаянная мысль: «Не успею!»
Что-то больно ударилось в плечо и отшвырнуло ее с колонны. Сюрикен прожужжал у самого лица и рассек пополам лопнувшего клона Наруто, а за ним и колонну со страшным визгом.
Зал дернулся в сторону. Чьи-то руки подхватили Сараду под колени и спину. Нанадайме. Он оттолкнулся в несколько прыжков от одной колонны, от другой, приземлился на пол и аккуратно опустил свою ношу.
Фуума-сюрикен явно был разбалансирован или напитан чакрой. Вопреки законам физики он совершил вираж, распилил еще несколько колонн и прожужжал по залу, разгоняя и уничтожая клонов Наруто, а затем врезался в оплавленную массу плоти, которая с чавканьем его поглотила.
Араши выглядел еще более устрашающе, чем раньше. Катон не сильно помог. Напротив, монстр только лишь разросся еще больше. В его туше оформился намек на плечи. Голова вылезла над плечами бугорком, а здоровенными выростами по бокам Араши размахивал, словно амеба ложноножками.
— Прикрой!
Сарада стала быстро складывать печати.
— Есть! — воскликнул Наруто и создал еще пять клонов. Оказывается, остальных чудовище уже уничтожило.
Новые клоны ломанулись к Араши и принялись атаковать его со всех сторон, стараясь не задевать страшную плоть своим телом. Это немного отвлекло монстра.
Над Сарадой уже вертелись, набирая обороты, сферы шаровых молний.
Если не сработает и это, останется только Чидори. Но эта атака будет последней. На большее у меня не хватит чакры.
Бить Чидори надо было наверняка. Но вот только куда бить? Непонятно, где сердце. Непонятно, где все остальное. В лицо? Разве что, но тоже не факт, что поможет.
А если не поможет, он прорастет в меня своими… э-э… что бы это ни было. И я не клон, чтобы рассеяться!
Она направила технику в Араши. Тот тем временем тоже складывал печати. Руками. Они появились из массы плоти неведомо откуда. Но Сарада не могла отвлекаться. Шаровые молнии одна за другой с громкими трескучими взрывами врезались в тело чудовища.
— Сара...! — заорал Наруто.
Он налетел на нее, сбивая с ног, но так и не успел договорить ее имя. Какой-то энергетический удар отбросил их обоих назад.
Сарада открыла глаза и увидела вокруг прозрачную оболочку. Она расплывалась радужными разводами и давила отовсюду: сверху, слева. Простреливала жгучими импульсами. Только правое плечо вжималось во что-то мокрое.
— С-сарада-чан… — выдохнул Наруто совсем рядом.
****
Сарада и Наруто скорчились внутри прозрачной треугольной пирамиды, переливающейся разноцветными красками, словно мыльный пузырь. Наруто хотел оттолкнуть Сараду с линии удара, но не успел и тоже попался. От того места, где они стояли всего пару секунд назад, до местоположения пирамиды тянулась траншея, пробуренная в полу из каменных плит техникой Араши.
Страшное чудовище протянуло руки в жесте, чем-то похожем на печать клановой техники Яманака, только большие и указательные пальцы не смыкало.
Араши немного сблизил руки, и прозрачный тетраэдр уменьшился. Из него послышались сдавленные звуки. Сараду и Наруто прижимало друг к другу все теснее.
Ребята!
Клонов Наруто больше не осталось. В технику Араши неудачно угодил настоящий. Сакура поглядела на Саске. Тот все еще лежал без сознания. Кабуто же как раз завершил свою медицинскую технику, и зеленое сияние исчезло.
Сакура в ярости потянула себя за волосы. Ей было страшно. Не смогла противостоять Кабуто. Не смогла вылечить Саске-куна. И сейчас ничего не может сделать. Да что она может? Даже мощные стихийные техники Сарады не сработали! Этот комок плоти поглощает любое оружие и пытается срастить с собой любой доступный организм. Она не может вступать в ближний бой. Атаковать бессмысленно. Больше она ничего и не умеет.
Сарада и Наруто вскрикнули — это сжалась пирамида.
Их же раздавит. Просто раздавит.
— Нет! Прекрати!
Сакура удивленно выглянула из-за колонны. Кабуто выскочил и встал перед Араши, размахивая руками.
— Ты что творишь?! Это же Учиха! Будущий сосуд для Орочимару-сама, как и Саске-кун! Ее нельзя…
Будущий сосуд? Учиха? О чем он?
Араши взмахнул своим выростом и смел Кабуто с места. Тот приложился головой о колонну и отключился. Инструмент не слушался хозяина.
Сакура, всхлипнув, схватила кунай и бросилась к пирамиде. Со всей силы ударила прозрачную грань острием, но по тетраэдру прошел разряд и отшвырнул ее прочь. Она больно ударилась спиной и копчиком, но сильнее всего затылком. В глазах на мгновение потемнело, но рука все еще сжимала рукоять куная.
Я не могу дать им погибнуть.
И в то же время, Сакура реально осознавала, что если не справились Наруто, Сарада и Кабуто, то ей ловить нечего.
Она поднялась и вновь бросилась на пирамиду. Снова удар. И опять ее отбросило прочь. В этот раз она была готова к отдаче, кувыркнулась в воздухе, приземлилась на ноги и проскользила по инерции несколько метров по полу.
Сарада и Наруто в ловушке. Саске-кун ранен и без сознания. Эта жаба… как и я бесполезна. Джирайя-сама и Сасаме-чан скорее всего мертвы.
По полу, изящно изгибая тельце, скользнула юркая бурая ящерка. Должно быть, случайно заползла в убежище.
Нет, Сакура, ящерица тебе не поможет.
Отчаяние достигло того предела, что Сакура стала молить о том, чтобы появился Орочимару и остановил этот жуткий ком плоти, сотворенный в его же лаборатории. Если Учиха Сарада — его сосуд, то пускай спасет этот свой сосуд, что бы это ни значило! Пусть даже это станет новой проблемой, но это все будет потом. Сейчас ребятам грозит другое.
Сакура крепко сжала влажный кунай и швырнула его прямехонько в середину печати, в которой жуткий монстр сложил свои руки, чтобы контролировать пирамиду. Араши не двинулся с места. Просто поднял руки чуть выше и поглотил кунай грудью, или как еще можно было назвать это место между головой и шестью конечностями?
Сакура без сил опустилась на колени и уперлась руками в холодный каменный пол.
Господи, господи… Умоляю. Кто-нибудь! Прошу…
Потерять Наруто и Сараду — это было бы слишком.
Зачем я вообще решила сбежать из деревни? Если бы не я — ничего бы не было. Кабуто просто убил бы меня по приказу Орочимару. Или… нет. Я бы не прошла ловушки. Даже убежище бы не нашла. И пусть. Зато вы были бы живы!
«Они все еще живы. Ты все еще можешь попытаться, шаннаро!» — подсказал внутренний голос.
Но Сакуру этот отчаянный возглас ничуть не приободрил.
Араши вдруг дернулся и отступил назад. Его зрачки сузились до крохотных точек и вновь расширились до предела. Сакура в недоумении наблюдала за ним.
Что происходит?
Она завертела головой. Сараду и Наруто все еще сжимала пирамида-ловушка. Под потолком вдруг мелькнула тень. В кувырке негромко хлопнула ткань светлого плаща, и рядом с Сакурой приземлился человек в белой маске Анбу. Он мгновенно сложил множество печатей. Его руки мелькали настолько быстро, что Сакура не могла уследить глазами. Блеснул кунай. Анбу полоснул себя лезвием по ладони, метнул окровавленный кунай в Араши и продолжил складывать печати.
Плоть поглотила оружие.
Как и ожидалось. Не вышло!
Сакура в отчаянии прижала кулаки к щекам. Но Анбу не смутила неудача. Его руки все еще быстро мелькали и неожиданно замерли в печати быка. Чудовище, разинув безразмерную пасть, взвыло. Нижняя челюсть отъехала от верхней на расстояние полуметра. Из-под покрова, который и кожей-то назвать нельзя было, проступила черная вязь фуиндзюцу. Араши распирало изнутри. Плоть вздулась, лицо утонуло в ней. Ложноножки судорожно сокращались.
Руки Анбу сменили печать быка на печать свиньи, и монстра разорвало на части.
****
Сарада никогда не думала, что тесное соседство с отцом Боруто может приносить столько дискомфорта. Их прижимало друг к другу с такой дикой силой, что Сараде казалось, у нее хрустнут все кости. Травмированная правая рука болела как никогда. Платье пропитывалось влагой от мокрого костюма, а от волос Наруто, притирающихся к самой щеке, хотелось чесаться.
— Сарада… -чан
Ему было не легче.
— Не успел. Прости.
Хотел оттолкнуть ее и сам попался. А она не заметила.
В ловушке становилось душно. Мало того, что с каждым выдохом оставалось меньше кислорода, так еще и прозрачные стенки давили на ребра.
К сожалению, в ловушку попался не клон, а оригинал. Был бы клон — уже бы рассеялся.
Сарада печально хмыкнула. Стенки сжались еще сильнее, выжимая из тела отчаянный писк. Наруто рядом кряхтел и пытался шевельнуться, но тщетно.
Я все еще могу кое-что сделать. Черт… Дядя запретил. Нельзя! Если кто-то узнает о Мангеке…
Сарада лихорадочно соображала.
Канрен не факт что поможет. Тогда… Сусаноо?
Пирамида сжалась еще сильнее. Сарада прикусила язык. Больше ждать было нельзя. Рассчитывать на спасение было неоткуда.
Пора.
Но только она хотела активировать Мангеке, как техника отпустила их. Сараду и Наруто окатило холодной волной воздуха из зала. После духоты ловушки он показался свежим, несмотря на отчетливый неприятный запах.
Кто-то развеял технику.
Ничего не давило с боков. Сразу стало легко. Наруто отклеился от нее, а Сарада привстала и огляделась. Кругом стояла страшная вонь и металлический запах свежей крови. Чакра, вырвавшаяся из развеянной техники Араши, зал разгромила знатно. Некоторые колонны повалились. Другие выстояли, однако трещины все еще продолжали рассекать камень, и падение колонн было лишь делом времени.
Мама сидела на полу. Рядом с ней стоял человек в светлом плаще. Он швырнул несколько кунаев в Кабуто, но тот взвалил на плечо Саске и смылся. Человек ругнулся и обернулся. Маска кота с приплюснутым носом и красными полосами на щеках.
— Откуда вы здесь? — воскликнула Сарада.
Почему-то она была уверена, что технику развеяла мама, или Джирайя, или пришедший в себя Саске, или… Да кто угодно, но только не этот Анбу! Как он вдруг очутился в Звуке, в убежище Орочимару?
Мужчина не ответил. Он запрокинул голову и оглядел зал.
Очередная колонна со всех сторон насквозь проросла трещинами и обвалилась. За ней новая.
— Надо уходить, — коротко бросил Анбу.
— Но Саске… — начал Наруто, едва придя в себя после ловушки.
Ему на голову прыгнул Гамакичи.
— Забудь. Смываемся отсюда!
Под опавшими колоннами рушился потолок. Анбу подхватил Сакуру, перенес ее подальше и прикрыл собой. Сарада подпрыгнула и разбила крупный кусок потолка, который падал прямо на них с Наруто.
С жуткими криками из дыры в потолке вывалилось нечто гибкое и чешуйчатое. Заметалось, направилось прямиком к Наруто и Сараде. Над залом явно располагались камеры с жертвами экспериментов Орочимару.
— А-а! — вопил совсем рядом Гамакичи.
Чешуйчатую тварь внезапно раздавило чем-то огромным, будто целая гора провалилась в зал. Химера испустила истошный предсмертный визг, в последний раз дернулась и обмякла.
Сарада посмотрела в сторону обвала. Из дыры в потолке лился естественный свет, в нем клубилась пыль. Среди обломков колонн стояла гигантская бледно-зеленая жаба с узкими горизонтальными зрачками в глазах-блюдцах.
— Дядя! — заорал Гамакичи.
Он спрыгнул с плеча Наруто и поскакал к жабе.
— Йо! — бодро воскликнул Джирайя.
Взвалив на плечо бесчувственное женское тело, он стоял на голове у своего призыва и держал за руку Сасаме, чтобы та не свалилась с жабы.
— Вы видели братика Араши? — воскликнула девочка. — Он жив?
Наруто посмотрел на окровавленные ошметки плоти, припорошенные белой пылью, и тихо вздохнул.
— Дядя, ты пришел! — орал Гамакичи.
Он уже взбирался по огромной бледно-зеленой лапе жабы к ней на спину.
Интересно, кого он назвал дядей? Джирайю или эту жабу?
— Ты опоздал, эро-сеннин! — возмутился Наруто.
— Я успел как раз вовремя, чтобы забрать вас отсюда, — парировал саннин.
В подтверждение его слов по залу прокатилась новая волна вибрации: потолок продолжал оседать.
— Забирайтесь, живо!
Анбу в светлом плаще подхватил на руки зазевавшуюся Сакуру, выскочил из-за колонны и взлетел на спину жабы. Наруто поднялся на ноги и потянул за руку Сараду. Они подбежали к жабе, увернувшись от куска обвалившегося потолка, и тоже взобрались на спину.
— Что же… Вверх! — бодро скомандовал Джирайя.
Жаба совершила гигантский прыжок. Зал вдруг остался где-то далеко внизу, а в глаза ударил яркий свет. Мелькнули макушки деревьев и тоже ушли вниз. Над головой развернулось голубое небо.
****
— Хорошо-то как, даттэбайо!
Наруто развесил на кривых палках свой мокрый костюм у костра и сам подполз поближе, сверкая трусами в сердечках. Сарада окинула скучающим взглядом его тощее тельце с намеками на мускулы в районе бицепсов и тоже ближе придвинулась к костру правым боком. Как она ни старалась не промочить платье, оно все равно намокло во время тесного соседства с Наруто внутри техники Араши. Вот только раздеваться она не собиралась. Перед мамой ладно. Но не перед Наруто, Джирайей и тем суровым Анбу в маске кота.
— Нашли что-нибудь? — спросил Джирайя.
Мордочка кота отрицательно покачала головой.
— Сразу же ушли, — донесся низкий мужской голос из-под маски. — И замели все следы. У них это получается удивительно ловко.
— Выпьете чаю? — робко предложила Сакура.
По глазам было видно, насколько мама благодарна таинственному незнакомцу за то, что он спас ее друзей, и она всячески пыталась выразить эту благодарность.
Анбу сомневался. Для того, чтобы выпить чаю, надо было раскрыть свою личность. Он покачал головой.
— Благодарю, но нет.
— Вернешься с нами в Коноху? — спросил Джирайя.
— Нет. Моя миссия продолжается.
— Вот как.
Сакура грустно опустила глаза и пробормотала:
— Жаль, что все так вышло с этим Араши.
— Хорошо, что с нами так не вышло, — нервно рассмеялся Наруто и помрачнел.
Сасаме оставила их еще утром и якобы отправилась домой. Все время прощания она не прекращала рыдать. Сакура смотрела на нее с жалостью, Наруто яростно сжимал и разжимал кулаки, Джирайя качал головой, а маска кота продолжала верно скрывать выражение лица своего хозяина.
Сараде же было все равно. События этого утра настолько ее вымотали, что в душе не осталось ни сочувствия, ни раздражения, ни ревности… Ничего. Только пустота.
Где-то на заднем фоне мыслительного процесса мелькали воспоминания о встрече с отцом. Там было над чем подумать, и эмоций тоже можно было испытать немеренно, самых противоречивых. Ушел к Орочимару, оборвал узы. Но все-таки заступился. И свиток вернул. Правда, Сарада все еще не проверила, тот ли самый.
Потом. Потом об этом подумаю.
По бревну быстро пробежала бурая ящерица и скользнула Анбу в рукав плаща. Немного погодя за ней последовала еще одна, уже зеленая в темную крапинку.
— Так это ваши? — удивилась Сакура.
— Да.
Анбу поднялся.
— Мне пора, — обронил он и повернул лицо в маске почему-то именно в сторону Сарады. — Удачи вам.
Это было странно. Казалось бы, кто она такая? Логичнее было пожелать удачи Джирайе, все-таки он вел их команду, был старшим, саннином, в конце концов. Однако Анбу повернулся к ней. Сарада даже успела задуматься, почему, но прежде чем в голову закралось хоть одно разумное объяснение, человек исчез.
Взгляд, не видя пред собой преграды, провалился в рыжее пламя костра, и Сараду захлестнули совсем другие мысли.
Оранжевое. Непокорное. Жгучее. Похоже на чакру Кьюби.
Сквозь полупрозрачные языки пламени и дрожащий воздух над костром Сарада вдруг увидела Наруто. Его голубые глаза изучали ее с таким завороженным восторгом, пока она не замечала, что у Сарады едва не остановилось сердце от прилившей нежности. Наруто не сразу понял, что она уже давно смотрит не на огонь, а на него. Дернулся, моргнул и смутился.