XXAUTIIOU'S PREFACE.

flattering truths ought, I think, to compensate for others less agreeable. But, hitherto, the Russians have been treated as spoiled children by the greater number of travellers.

If the discordances that one cannot help remarking in their social state, if the spirit of their government, essentially opposed to my ideas and habits, have drawn from me reproaches, and even cries of indignation, my praises, equally voluntary, must have the greater weight.

But these Orientals, habituated as they are to breathe and dispense the most direct incense of flattery, will be sensible to nothing but blame. All disapprobation appears to them as treachery ; they call every severe truth a fa½ehood ; they will not perceive the delicate admiration that may sometimes lurk under my apparent criticisms — the regret and, on some occasions, the sympathy that accompany my most severe remarks.

If they have not converted me to their religions (they have several, and among these, political religion is not the least intolerant), if, on the contrary, they have modified my monarchical ideas in a way that is opposed to despotism and favourable to representative government, they will be offended simply because I am not of their opinion. I regret that such is the case, but I prefer regret to remorse.

If I were not resigned to their injustice, I should not print these chapters. Besides, though they may complain of me in words, they will absolve me in their consciences: this testimony will be sufficient for me. Every honest Russian will admit that if I have committed errors of detail for want of time to


Загрузка...