ОЩУЩЕНИЕ ПОКОЯ
— Скотос, — перебила Пенеллаф жрица Аналия. — Это произносится как Скотис.
Мои глаза сузились на спине жрицы. Скотос произносится не так.
— Ты знаешь, как это произносится, Дева, — продолжила жрица тем резким тоном, который действовал мне на нервы с тех пор, как мы вошли в зал. Каждое ее слово отдавалось осиным жалом. — Читай правильно.
Пенеллаф вздохнула и начала снова, читая из фолианта, который был слишком велик, чтобы быть заполненным только ложью.
И, видимо, ошибками в произношении.
Впрочем, кто вообще знал, что написано в книге и с какой целью она читается, если жрица перебивает Пенеллаф каждые пять секунд? Мне хотелось выхватить книгу из ее рук и ударить ею женщину по голове. А еще лучше — заплатить хорошую монету за то, чтобы увидеть, как Пенеллаф поднимет жесткий табурет, на котором она сидела, и швырнет его в жрицу. Я ухмыльнулся. Может быть, это и крайность, но, черт возьми, я бы получил удовольствие, если бы увидел, как она падает.
Я бы также нашел удовольствие в том, чтобы выбросить задницу жрицы в окно.
Нет нужды говорить, что настроение у меня было плохое.
И причин тому было множество, в частности, недосыпание. Которое в моей комнате оказалось ничуть не легче, чем в общежитии. Отчасти это было связано с тем, что, несомненно, происходило с Львом, и с необоснованными обвинениями, которые уже вызвала самая мотивирующая речь Тирмана за последнее десятилетие, по крайней мере, по словам Янсена. Пять человек, не имевших ни малейшего отношения к Последователям, были переданы Командующему. Потом, когда мне удалось заснуть, меня настигли кошмары, но вместо кошмаров, в которых я был в клетке, они были о моем брате.
— Который сидел у подножия гор Скотис…
— Вообще-то это произносится как Скотос, — перебил я, не желая пускать дело на самотек.
Жрица, одетая в красное, застыла на месте, сидя напротив Пенеллаф. Она повернулась, чтобы окинуть меня взглядом. Ее каштановые волосы были откинуты назад так резко, что было удивительно, как пряди волос не растрепались.
Темно-карий взгляд жрицы Аналии стал презрительным.
— И откуда ты знаешь?
— Моя семья родом с фермерских земель неподалеку от Помпея, до того, как эта местность была разрушена и превратилась в Пустоши, которые мы знаем сегодня, — сказал я, что, в общем-то, не было ложью.
Моя семья родом из тех мест.
— Моя семья и другие жители тех мест всегда произносили название горного хребта так, как Дева прочитала в первый раз. Язык и акцент выходцев с Дальнего Востока может быть трудным… для некоторых. Однако Дева, похоже, к ним не относится.
Пенеллаф зажала нижнюю губу между зубами и опустила подбородок, словно пытаясь скрыть улыбку.
Жрица не проявила подобной реакции. Ее костлявые плечи под пунцовой мантией напряглись.
— Не помню, чтобы я тебя спрашивала.
— Приношу свои извинения.
Я склонил голову. Еще несколько дней, напомнил я себе. И все.
Жрица Аналия кивнула.
— Извинения…
— Я просто не хотел, чтобы Дева выглядела необразованной, — продолжил я, наслаждаясь тем, как на щеках жрицы заиграл румянец гнева, — если возникнет разговор о горах Скотос, но с этого момента я буду молчать.
Я посмотрел на Пенеллаф. Ее рот теперь имел форму идеального овала.
— Пожалуйста, продолжай, Дева. У тебя такой прекрасный голос, что даже я чувствую восторг от истории Солиса.
Она медленно ослабила хватку на фолианте.
— В этом городе, расположенном у подножия гор Скотос, боги наконец-то выбрали свою сторону.
Это была полная чушь.
— Никтос, царь богов, и его сын Теон, бог войны, предстали перед Джаларой и его армией, — продолжила Пенеллаф очередную ложь.
Теон не был сыном Никтоса.
— Испытывая недоверие к атлантийцам и их неестественной жажде крови и власти, они хотели помочь покончить с жестокостью и угнетением, которые обрушились на эти земли под властью Атлантии. Джалара Солис и его армия были храбры, но Никтос в своей мудрости видел, что они не смогут победить атлантийцев, которые возвысились до божественной силы благодаря кровопролитию невинных…
— Они убили сотни тысяч людей за время своего правления, — снова уточнила жрица, и на этот раз ее голос был близок к экстазу. — Кровь пролилась — мягкое описание того, что они делали на самом деле. Они кусали людей.
Я хотел укусить ее прямо сейчас.
— Они пили их кровь и пьянели от силы и почти бессмертия, — продолжала она. — А те, кого они не убили, превратились в чуму, которую мы теперь знаем как Жаждущие. Вот против кого отважно выступили наши любимые король и королева и готовы были умереть, чтобы их свергнуть.
Пенеллаф кивнула.
— Продолжай, — приказала жрица.
— Не желая видеть поражения Джалары с Водинских островов, Никтос дал первое Благословение богов, разделив с Джаларой и его армией кровь богов, — прочитала Пенеллаф, слабо вздрогнув. — Преисполнившись силой и мощью, Джалара с Водинских островов и его армия смогли победить атлантийцев во время Битвы Сломанных Костей, положив конец правлению развращенного и жалкого королевства.
Неужели именно этому учили людей в Солисе? Боги, это была полная чушь. Не было никакого Благословения, данного богами. Они уже спали. Не победил ложный король и армию атлантийцев. Атлантия отступила ради людей, чтобы прекратить войну, разрушающую жизнь и будущее как атлантийцев, так и смертных.
Пенеллаф начала переворачивать страницу, и мне не терпелось узнать, что же будет дальше.
— Почему? — Потребовала жрица Аналия.
Она посмотрела на нее.
— Почему, что?
— Почему ты вздрогнула, когда прочитала часть про Благословение?
— Я…
Она замялась, ее пальцы снова сжали края книги.
— Ты выглядела обеспокоенной, — сказала жрица. — Что в Благословении так поразило тебя?
— Я не встревожена. Благословение — честь…
— Но ты вздрогнула, — настаивала жрица. — Если ты не находишь акт Благословения приятным, разве я не могу предположить, что он тебя беспокоит?
Что это был за вопрос, черт возьми? Мне не понравился ни тон жрицы, ни то, как она пододвинулась вперед к Пенеллаф.
Нижняя половина лица Пенеллаф покраснела.
— Просто… Благословение похоже на то, как атлантийцы стали такими могущественными. Они пили кровь невинных, а Вознесенные пьют кровь богов…
— Как ты смеешь сравнивать Вознесение с тем, что сделали атлантийцы?
Жрица Аналия схватила Пенеллаф за подбородок. Моя рука соскользнула с рукояти меча.
— Это не одно и то же. Возможно, ты полюбила трость и намеренно стремишься разочаровать не только меня, но и герцога.
Трость?
— Я не говорила, что это так, — сказала Пенеллаф, подавшись вперед.
Похоже, ей не было больно, но эта женщина не должна была прикасаться к ней.
— Просто это напомнило мне о…
— Тот факт, что ты думаешь об этих двух вещах в одной и той же мысли, очень беспокоит меня, Дева. Атлантийцы брали то, что им не давали. Во время Вознесения кровь дается богами добровольно.
Жрица вспыхнула, нанося очередной словесный удар.
— Это не то, что я должна объяснять будущему королевства, наследию Вознесенных.
— Будущее всего королевства зависит от того, что я буду отдана богам в свой девятнадцатый день рождения? — спросила Пенеллаф. — А что будет, если я не вознесусь? — потребовала она, и я остановился, желая услышать ответ на этот вопрос. — Как бы это помешало другим вознестись? Разве боги отказались бы так свободно отдавать свою кровь…
Жрица Аналия взмахнула свободной рукой назад. Я бросился вперед, схватив жрицу за запястье. С меня хватит.
— Убери пальцы с подбородка Девы. Сейчас же.
Широко раскрытые глаза жрицы встретились с моими.
— Как ты смеешь прикасаться ко мне?
Черт. Я хотел сделать больше. Расколоть эти кости под моими пальцами за то, что они посмели прикоснуться к Пенеллаф.
— Как ты посмела хоть пальцем тронуть Деву? Наверное, я неясно выразился. Уберите руки от Девы, или я буду действовать, как полагается при попытке причинить вред Деве, — предупредил я, и огромная часть меня надеялась, что ей не хватает здравого смысла. — И уверяю вас, тогда мое прикосновение к вам станет наименьшей вашей заботой.
Прошло мгновение.
Затем еще одно. И, боги, я надеялся, что она этого не сделает. Я действительно надеялся.
Я начал улыбаться.
К сожалению, жрица обладала толикой здравого смысла. Она убрала руку с подбородка Пенеллаф. Я заставил себя отпустить ее запястье. Я не хотел этого. Я хотел быть уверенным, что она больше не сможет использовать эти руки для причинения вреда Пенеллаф или кому-либо еще.
Ярость жрицы была очевидна, когда она снова повернулась к Пенеллаф. Я держался рядом, прямо за ней. Я не доверял этой женщине. Она слишком легко и непринужденно подняла руку на Пенеллаф, чтобы это было в первый раз. Кроме того, мне было ясно, что никто — ни охранник, ни даже Пенеллаф не останавливали ее в прошлом.
Я не мог понять, как Пенеллаф, которая могла вытереть пол лицом этой женщины, сидела и терпела. Мой гнев нарастал, пока я смотрел на макушку головы жрицы.
— Сам факт того, что ты говоришь подобное, говорит о том, что ты не уважаешь оказанную тебе честь, — обратилась жрица Аналия к Пенеллаф. — Но, когда ты отправишься к богам, к тебе будут относиться с таким же уважением, какое ты проявила сегодня.
— Что это значит? — Спросил Пенеллаф.
— Этот урок окончен.
Жрица поднялась.
— У меня слишком много дел, до Ритуала осталось всего два дня. У меня нет времени на общение с таким недостойным человеком, как ты.
Мои глаза сузились, а ноздри раздулись. Эта женщина не знала, что такое достоинство, если бы оно упало ей на колени.
— Я готова вернуться в свои покои, — объявила Пенеллаф, прежде чем я успел сказать жрице, что я думаю о ее представлении о достоинстве.
Она кивнула женщине.
— Доброго дня.
Заставив себя последовать за Пенеллаф из зала, я добавил эту женщину в список тех, кому рано или поздно придется отвечать за свою ложь.
Пенеллаф молчала, пока мы не оказались на полпути через банкетный зал.
— Ты не должен был этого делать.
Неверие гремело во мне.
— Я должен был позволить ей ударить тебя? В каком мире это было бы приемлемо?
— В мире, где тебя наказывают за то, что тебе даже не было бы больно.
Я не мог поверить в то, что слышу.
— Мне плевать, что у нее удар слабее, чем у мышонка. Пусть такой мир катится в бездну, если кто-то находит подобное приемлемым.
Пенеллаф остановилась и посмотрела на меня сквозь эту проклятую вуаль.
— И это стоит того, чтобы потерять место и стать изгоем?
Она беспокоилась о моем положении? Неверие врезалось в кипящий гнев.
— Если ты даже задаешь этот вопрос, значит, ты меня совсем не знаешь.
— Я вообще тебя едва знаю, — прошептала она.
Черт возьми, она была права. Она не знала меня. Черт. Я и сам себя-то толком не знал, но одно я знал точно.
— Ну, теперь ты знаешь, что я никогда не буду стоять в стороне и смотреть, как кто-то бьет тебя или любого другого человека без всякой причины, кроме той, которую он считает возможной.
Пенеллаф, казалось, собиралась что-то сказать, но передумала. Она повернулась и начала уходить. Я присоединился к ней, пытаясь унять свой гнев.
— Не то, чтобы я смирилась с тем, как она со мной обращается, — тихо сказала она через несколько минут. — Мне потребовалось все, чтобы не бросить в нее книгу.
Признаться, я почувствовал облегчение, услышав это. Мысль о том, что она просто сидит и терпит…
— Жаль, что ты этого не сделала.
— Если бы я это сделала, она бы на меня донесла. Она, вероятно, донесет на тебя.
— Герцогу? Пусть.
Я пожал плечами.
— Не могу представить, что он не против, чтобы она ударила Деву.
Она фыркнула.
— Ты не знаешь герцога.
Как она это сказала…
— Что ты имеешь в виду?
— Вероятно, он бы ей аплодировал, — заметил Пенеллаф. — У них общая черта — отсутствие контроля над своими вспышками.
Тогда все встало на свои места, хотя часть меня уже догадалась об этом. Просто я не хотел об этом думать.
— Он бьет тебя, — пробурчал я, заметив нервные взгляды слуг в нашу сторону. — Так вот что она имела в виду, когда сказала, что ты полюбила трость?
Я схватил ее за руку, мысленно вспоминая те трости в его личном кабинете и то, как она отсутствовала несколько дней после встречи с ним. А запах арники…? Черт возьми, я собирался убить этого ублюдка.
— Он применял к тебе трость?
Она слегка дернулась, а затем выдернула руку.
— Я этого не говорила.
— А что ты говорила?
— Только то, что герцог скорее накажет тебя, чем жрицу. Я понятия не имею, что она имела в виду, говоря о трости, — быстро добавила она. — Она иногда говорит такие вещи, которые не имеют смысла.
Сейчас она говорила неправду, но я знал. Черт, я знал. Жрица уже била ее раньше. Герцог бил ее тростью. Она привыкла к таким наказаниям — наказаниям, о которых она не хотела, чтобы я знал.
Внутри у меня все похолодело.
Не пустота или пустота.
Ледяная ярость наполнила меня, и только усилием воли я удержался от того, чтобы прямо сейчас найти герцога и прекратить его жалкое, ничтожное существование. Я ненадолго закрыл глаза.
— Должно быть, я неправильно истолковал твои слова.
— Да, — подтвердила она. — Я просто не хочу, чтобы у тебя были неприятности.
Она беспокоилась обо мне? Опять?
— А что с тобой?
— Со мной все будет в порядке.
Пенеллаф снова начала идти.
— Герцог просто… прочтет мне лекцию, сделает из этого урок, но тебе это грозит…
— Мне ничего не грозит, — пообещал я.
И ей тоже. Я заставил себя снять напряжение с шеи.
— Она всегда такая?
Пенеллаф вздохнула.
— Да.
— Жрица кажется…
Я не мог придумать, что сказать.
— Настоящей сукой. Я не часто это говорю, но сейчас я это говорю. С гордостью.
Она рассмеялась придушенным смехом.
— Она… она что-то из себя представляет, и она всегда разочаровывалась в моем… стремлении быть Девой
— И как именно ты должна доказать, что ты такая? — Спросил я, испытывая неподдельное любопытство. — А еще лучше, чему ты должна быть предана?
Ее голова, покрытая вуалью, резко повернулась ко мне, а затем она кивнула.
— Я не совсем уверена. Я же не пытаюсь сбежать или избежать своего вознесения.
Я взглянул на нее, когда мы вошли в короткий узкий коридор с окнами. Как странно она это сказала.
— А ты бы хотела?
— Нелепый вопрос, — пробормотала она.
— Это был серьезный вопрос.
Пенеллаф не ответила, и мое сердце начало биться неровно. Думала ли она об этом? Убежать от своего Вознесения? Если да…
Я смотрел, как она идет к окну, выходящему во внутренний двор. Она была так тиха и спокойна, словно дух, облаченный в белое одеяние Девы. Потом она подняла на меня глаза.
— Не могу поверить, что ты об этом спрашиваешь, — наконец сказала она.
Я подвинулся и встал за ее спиной, сохраняя низкий голос.
— Почему?
— Потому что я не могу этого сделать, — призналась она, но в ее голосе не было пыла.
Только пустота.
— Я бы не смогла.
Мое сердце все еще колотилось.
— Мне кажется, что эта честь, которой тебя удостоили, имеет очень мало преимуществ. Тебе запрещено показываться на людях и выезжать за пределы замка. Ты даже не удивилась, когда жрица попыталась ударить тебя. Это наводит меня на мысль, что это довольно распространенное явление. Тебе не разрешается разговаривать с большинством, и с тобой не разговаривают. Большую часть дня ты сидишь в клетке в своей комнате, твоя свобода ограничена. Все права, которые есть у других, для тебя — привилегии, награды, которые, кажется, невозможно заслужить.
Она открыла рот, но лишь отвела взгляд. Я не мог винить ее за это.
— Итак, я не удивлюсь, если ты попытаешься избежать этой чести, — сказал я ей.
— А ты меня остановишь, если я это сделаю? — Спросила она.
Нет, черт возьми. Я бы придержал для нее дверь. Я напрягся. О чем я думал? Мое сердце бешено колотилось.
— А Виктер?
— Я знаю, что Виктер заботится обо мне. Он такой… такой, каким, я думаю, был бы мой отец, если бы он был жив, — сказала она. — А я — как дочь Виктера, которая так и не сделала вдоха. Но он бы остановил меня.
Остановил бы.
И я тоже, если она сделает это в ближайшие два дня. Мне нужна была она…
— Так что, ты бы сделал? — Спросила она снова.
Я не знал, как ответить, поэтому сказал правду.
— Думаю, мне было бы слишком любопытно узнать, как именно ты планируешь сбежать, чтобы остановить тебя.
Она слабо рассмеялась.
— Знаешь, я действительно в это верю.
Отбросив разговор в сторону, я сосредоточился на том, что было важно в данный момент, глядя на яркие краски сада.
— Она доложит о тебе герцогу?
— А почему ты спрашиваешь?
— Доложит? — Настаивал я.
— Скорее всего, нет, — ответила она.
Я ей не поверил.
— Она слишком занята Ритуалом. Все заняты.
Она выдохнула длинно и медленно.
— Я никогда не была на Ритуале.
— И ты никогда не пробиралась на него?
Она опустила подбородок.
— Я оскорблена тем, что ты даже предположил такое.
Я засмеялся, звук показался мне странным.
— Как странно, что я мог подумать, что ты, со своей богатой историей шалостей, способна на такое.
Она слегка усмехнулась.
Нет, улыбнулась.
Я не думал, что она действительно улыбается.
— Если честно, ты не так уж много пропустила. Там много разговоров, много слез и слишком много выпивки, — сказал я ей, думая об Ритуалах, которые я видел за время своего пребывания в Солисе. — После Ритуала все может стать… интересным. Ты же знаешь, как это бывает.
— Я не знаю, — сказала она.
Одна сторона моих губ приподнялась. У меня было ощущение, что она точно знает, что происходит после Ритуала.
— Но ты знаешь, как легко быть собой, когда надеваешь маску, — напомнил я ей. — Как все, что ты хочешь, становится допустимым, когда ты можешь притвориться, что никто не знает, кто ты.
— Не стоит об этом говорить.
Ее голос был задыхающимся.
Я наклонил голову.
— Никто не находится достаточно близко, чтобы подслушать.
— Это не имеет значения. Ты… мы не должны говорить об этом.
— Никогда?
Я ждал, что она ответит «да», но она не ответила, обратив свое внимание на внутренний двор.
Я знал, что у Пенеллаф нет проблем с тем, чтобы высказать мне свои мысли. Если бы она никогда не хотела, чтобы я поднимал эту тему, она бы так и сказала. Но дело было в том, что… это было не то, чего она хотела.
Я не думаю, что она хотела многого из того, что происходило вокруг нее, что происходило с ней.
Сердце снова заколотилось, и дрожь на затылке решила присоединиться к нему.
— Не хочешь ли ты вернуться в свою комнату?
Она покачала головой, отчего золотые цепи тихонько звякнули.
— Не очень.
— Может быть, ты выйдешь туда?
Я указал на улицу.
— Думаешь, там будет безопасно?
— Между нами говоря, я уверен, что да.
Снова появилась слабая ухмылка.
— Раньше я любила этот двор. Это было единственное место, где, не знаю, мои мысли были спокойны, и я могла просто жить. Я не думала и не беспокоилась… ни о чем. Я находила его очень спокойным.
— Но больше нет?
— Нет, — прошептала она. — Больше нет.
Ядро чего-то похожего на чувство вины зародилось в моем нутре. Я был причиной того, что она потеряла покой. Я только сейчас начал понимать, что у нее очень мало покоя. И это меня не устраивало.
И никогда бы не стало.
— Странно, что никто не говорит ни о Рилане, ни о Малессе, — продолжала она. — Как будто их никогда не было.
— Иногда вспомнить о тех, кто умер, значит столкнуться с собственной смертностью.
— Как ты думаешь, Вознесенным неприятна мысль о смерти?
— Даже им, — сказал я ей. — Они могут быть богоподобными, но их можно убить. Они могут умереть.
Пенеллаф замолчала, когда в пустом коридоре появилась группа Леди в ожидании. Они смотрели на сады, говоря об Ритуале. Я все время поглядывал на нее, желая, чтобы она попросила выйти во двор.
— Ты рада присутствовать на Ритуале? — Спросил я, когда она замолчала.
— Мне интересно, — поделилась она. — До Ритуала оставалось всего два дня.
Два дня. Вместо того чтобы думать о том, что это значит на самом деле, я думал о ней. На Ритуалах все были в красном, и я представлял, что и Дева будет в таком же.
— Мне любопытно посмотреть на тебя. Ты будешь без вуали, — предположил я, поскольку на обряды все ходили в масках.
— Да, — подтвердила она. — Но я буду в маске.
— Мне больше нравится такая версия тебя.
— Версия меня в маске?
— Честно?
Я наклонил голову вниз, сохраняя низкий голос.
— Я предпочитаю ту версию тебя, которая не носит ни маски, ни вуали.
Слабая дрожь пробежала по ее губам, когда они разошлись в мягком выдохе — губы, как я отчетливо помнил, были невероятно мягкими. По моим венам разлилось тепло. Я отступил назад, прежде чем поддаться порыву и сделать то, что было бы совершенно неразумно.
Она прочистила горло, но, когда заговорила, в ее словах все еще чувствовалось манящее дыхание.
— Помнится, ты говорил, что твой отец был фермером. Есть ли у тебя братья и сестры? Есть ли в семье Лорды в Ожидании? Сестра? Или…?
Она сделала неглубокий вдох.
— Для меня есть только Йен, то есть, у меня только один брат. Я очень хочу увидеть его снова. Я скучаю по нему.
Йен.
Брат, который вознесся.
Тот, кто был в столице, где находился мой.
Я остыл.
— У меня был брат.
Я отвернулся. Иногда мне казалось, что это так. Был. В прошедшем времени. А иногда мне казалось, что я опоздаю. Что он будет потерян для меня прежде, чем я смогу освободить его, и его смерть, и вся его боль…
Это была моя вина.
Злость нарастала в груди, и сколько бы я не делал вдохов, боль оседала там с тяжестью сотни валунов. Малик не должен был…
Ощущение ее руки, лежащей поверх моей, повергло меня в шок. Я начал смотреть на нее, но она сжала мои пальцы, и… боги, этот простой жест утешения значил очень много. Давление в моей груди ослабло, боль отступила.
— Мне очень жаль, — сказала она.
Я сделал вдох, чтобы сказать, но он был более свободным и глубоким, чем все, что я делал за последние недели — может быть, месяцы или даже годы. Я моргнул, едва осознавая, что она больше не прикасается ко мне.
— Ты в порядке? — спросила она.
Мои брови сошлись, и я прижал руку к груди. В порядке ли я? Я чувствовал себя нормально. Даже хорошо. Легко.
Как будто я почувствовал покой.