МИСС УИЛЛА КОЛИНС

Я не знал, смеяться мне или кричать.

Очень плохо воспитанная Дева снова улизнула, и я узнал об этом только потому, что вошел в ее покои, когда на мой стук не было ответа. Мне было скучно. Виктера нигде не было, и это была прекрасная возможность подойти к ней поближе. Но ее покои были пусты.

Мои подозрения относительно двери у окна оказались верными. Она вела на пыльную, заросшую паутиной лестницу, которая, казалось, вот-вот развалится.

Я решил, что она воспользуется разрушенным участком внутренней стены, чтобы покинуть территорию замка, а затем отправится по Роще Желаний туда, куда планировала. Я оказался прав, догнав ее как раз в тот момент, когда она выходила из леса.

Я не стал ее останавливать, что, несомненно, делает меня плохим стражником и ставит под сомнение мой рассудок, поскольку в очередной раз представилась прекрасная возможность сбежать с ней, а я ею не воспользовался.

Но мне пришлось бы связаться с Киераном, что было не так уж быстро, и нам все равно пришлось бы пробираться мимо полностью заполненного людьми Вала.

Кроме того, мне было любопытно, что она задумала. Собирается ли она в «Красную жемчужину»? Встречалась с кем-то? Я не думал, что это так.

Я потерял ее из виду, как только она вышла на людные улицы, и прошло неимоверное количество времени, прежде чем я снова уловил ее запах возле Атенея.

Она тайком пробиралась в городскую библиотеку, что было отвратительно мило… пока я не подумал о том, что ей пришлось тайком пробираться в такое безобидное место, как Атенеум. Это была ее жизнь. Мне стало жаль ее.

Пока я не поднял голову и не увидел, что она стоит на чертовом оконном карнизе, выходящем на Рощу, слишком далеко от очень твердой земли. Войдя в Атенеум, я не мог даже предположить, что она там делает. Я прошел множество запахов, залов и лестниц, чтобы добраться до этажа, на котором, как я полагал, она находилась. И вот, наконец, я проследил за тем, что, как я был уверен, было прекрасной задницей, до уединенной и довольно прохладной комнаты, несмотря на тепло других помещений. Я нацелился на открытое окно.

И примерно в этот момент мой юмор угас.

Убедившись, что дверь в комнату заперта, я направился к проклятому окну.

— Ты все еще там, принцесса? — Позвал я. — Или ты упала навзничь? Я очень надеюсь, что это не так, потому что я уверен, что это плохо отразится на мне, так как я предполагал, что ты находишься в своей комнате.

Я положил руки на подоконник.

— Хватит упрямиться. И стоять на карнизе в дюжинах футах от земли по причинам, которые я не в силах постичь, но до смерти хочу узнать.

— Черт возьми, — прошептала она.

Я сдержал усмешку, напомнив себе, что злюсь на нее. И вполне заслуженно. Она ставит под угрозу свою жизнь и мои планы. Я высунулся из окна и посмотрел направо. Она стояла, прижавшись к каменной стене, прижимая к груди книгу. Я поднял бровь.

— Привет? — Пискнула она.

Это все, что она могла сказать?

— Залезай внутрь

Она не двинулась с места.

Вздохнув, я протянул руку. Я поклялся богами, что если мне придется лезть туда…

— Сейчас.

— Ты можешь сказать «пожалуйста».

Мои глаза сузились.

— Я мог бы сказать тебе много чего, и ты должна быть благодарна, что я держу это при себе.

— Неважно, — пробормотала она. — Отойди.

Я ждал, желая взять ее за руку, чтобы быть уверенным, что она не поскользнется и не умрет, но, когда она не сделала ни одного движения, чтобы взять ее, я проглотил целую тележку проклятий и отступил назад.

— Если ты упадешь, у тебя будут большие неприятности.

— Если я упаду, я буду мертва, — сощурилась она. — Так что я не совсем понимаю, как у меня могут быть неприятности.

— Поппи, — огрызнулся я.

Через секунду в окне показалась нижняя половина ее тела в плаще. Она ухватилась за верхний подоконник, затем нырнула. Она начала отпускать…

Я рванулся вперед, обхватывая ее за талию. Ее сладкий, свежий аромат окутал меня, когда я втащил ее внутрь. Когда я опустил ее ноги на пол, ее тело оказалось прижатым к моему. Не отпуская ее руки, я потянулся к задней части ее капюшона. Если бы я собирался кричать на нее, то делал бы это, глядя на нее, а не на теневое пространство.

— Не надо…

Я опустил ее капюшон. Ее черты лица все еще оставались лишь частично открытыми для меня. Разочарование захлестнуло меня, но это было лучше, чем вуаль.

— Маска.

Я посмотрел на шелковистые пряди волос, выбившиеся из косы и упавшие ей на щеку.

— Это навевает старые воспоминания.

Ее щеки потеплели, когда она попыталась вырваться из моих объятий, но ничего не добилась.

— Я понимаю, что ты, наверное, возмущён…

— Наверное?

Я рассмеялся.

— Хорошо, хорошо. Ты определенно возмущён, — поправила она. — Но я могу объяснить.

— Я очень на это надеюсь, потому что у меня очень много вопросов, начиная с того, как ты выбралась из своей комнаты? — сказал я, хотя прекрасно знал, как.

Я просто хотел, чтобы она это признала.

— И, наконец, почему, ради всего святого, ты оказалась на карнизе?

Этот упрямый подбородок поднялся.

— Ты можешь отпустить меня.

— Могу, но не знаю, стоит ли. Ты можешь совершить еще более безрассудный поступок, чем вылезти на карниз, ширина которого не превышает одного фута.

За белой маской ее глаза сузились.

— Я не упала.

— Это как-то улучшает ситуацию?

— Я этого не говорила. Я просто указываю на то, что ситуация была полностью под моим контролем.

Она считала это контролем? Она действительно так считала. Я моргнул, и мое веселье вернулось, когда я рассмеялся.

— Ты держала ситуацию под контролем? Мне бы не хотелось видеть, что происходит, когда ты этого не делаешь.

На самом деле, я бы с удовольствием посмотрел на то, что происходит, когда она этого не делает.

По ее телу пробежала дрожь. Я почти не уловил этого, но плащ разошелся, и то, что она носила под ним, было не таким уж толстым. Боже, как я надеялся, что это снова не чертова ночная рубашка. А может, я надеялся.

Она зашевелилась, пытаясь выскользнуть. Ничего не вышло. Зато наши тела оказались еще ближе друг к другу. Я сдержал ругательство, когда ее мягкий живот коснулся моего таза, посылая резкий, пульсирующий разряд возбуждения.

Поппи замерла, ее дыхание участилось. Я не смел пошевелиться, пока мы стояли, прижавшись друг к другу. Затем она медленно откинула голову назад, и ее зеленые глаза встретились с моими. Я глубоко вдохнул, уловив густоту ее запаха. Черт, мое чертово сердце сильно забилось в груди в ответ.

Сотня разных мыслей пронеслась у меня в голове, пока я смотрел на нее, ожидая, что она снова попытается отстраниться. Но она не отстранилась. Ее влечение ко мне овладело ею, и я знал, что это хорошо. Я мог использовать это, чтобы еще больше завоевать ее доверие. Ритуал был сегодня вечером, и после него все… все должно было произойти быстро. Соблазнение было необходимостью.

А еще — желание.

Я поднял руку, положив пальцы чуть ниже изогнутых краев маски. У меня отвисла челюсть от ощущения ее мягкой кожи под моей. Я не убирал руку, а следовало бы, потому что я знал, что ей нравится, когда к ней прикасаются. Соблазнить ее было бы несложно, но я ждал, что она сделает. Это было важно для меня.

Поппи не отстранилась.

Меня охватило не удовлетворение, а чистое, острое вожделение. Я провел пальцами чуть ниже основания маски, а затем вниз, по уголку ее приоткрытых губ. Боже, какие они были мягкие и податливые.

Я наклонил голову, наслаждаясь тем, как перехватило ее дыхание, как усилилась ее сладость. Мои губы проследили путь моих пальцев, и я даже не успел осознать, что они коснулись ее кожи. Желание сгустилось в воздухе, когда я наклонил ее голову назад. Теперь наши рты находились в сантиметрах друг от друга. Я мог поцеловать ее. Я мог бы сделать гораздо больше, но моя грудь была слишком напряжена.

Поэтому я не стал этого делать.

Я даже не мог сказать, почему. Потому что мне нужно было. Я хотел. Я просто не мог.

У тебя есть чувства к ней.

Проклиная себя и Киерана за то, что вообще высказал эту мысль, я наклонил голову и приблизил свой рот к ее уху.

— Поппи?

Мой голос прозвучал странно для моих ушей.

— Да? — Вздохнула она.

Я провел пальцами по изящной линии ее горла.

— Как ты смогла выбраться из комнаты так, что я тебя не заметил?

Она слегка вздрогнула.

— Что?

Я удивил ее этим вопросом. Даже разочаровал ее, потому что она хотела, чтобы мой рот занимался чем-то большим, чем вопросами. На это я улыбнулся.

— Как ты покинула свои покои?

— Черт побери, — пробормотала она, снова прижимаясь ко мне.

На этот раз я отпустил ее, и мое тело сразу же почувствовало ее жар и пожалело об этом решении.

Ее лицо покраснело, когда она отступила и уронила книгу, но ее подбородок поднялся.

— Может быть, я прошла мимо тебя.

— Нет, не прошла. И я знаю, что ты не вылезла из окна. Это было бы невозможно. Так как же ты это сделала?

Поппи отвернулась от меня, подставляя лицо прохладному воздуху, проникающему через окно.

— В моих покоях есть старый выход для слуг.

Я широко улыбнулся, так, что если бы она стояла лицом ко мне, то увидела бы всю мою ложь.

— Оттуда я могу незаметно попасть на главный этаж.

— Интересно.

Я сохранял ровный голос.

— А где на главном этаже находится выход?

Она повернулась ко мне лицом.

— Если ты хочешь это знать, ты должен узнать это сам.

— Хорошо.

Я пропустил это мимо ушей, так как уже знал ответ.

— Вот как ты попала на Вал незаметно.

Поппи пожала плечами.

— Я предполагаю, что Виктер все об этом знает. А Рилан?

— А это имеет значение?

Да, это имело значение.

— Сколько людей знают об этом входе?

— Почему ты спрашиваешь? — Ответила она.

— Потому что это забота о безопасности, принцесса.

И это действительно было так.

— Если ты забыла, ты нужна Темному. Одна женщина уже была убита, и уже была одна попытка похищения, о которой мы знаем.

Я сделал шаг к ней.

— Умение незаметно перемещаться по замку, прямо к твоим покоям — это те знания, которые он посчитает ценными, — сказал я ей, хотя они не были ценными в том смысле, который я подразумевал. Меня больше беспокоило то, что Вознесенные могут воспользоваться этим доступом.

Она сглотнула.

— Некоторые из слуг, которые давно работают в замке Тирман, знают об этом, но большинство — нет. Это не вызывает беспокойства. Дверь запирается изнутри. Кому-то придется ломать дверь, и я буду готова, если это случится.

— Я уверен, что ты будешь готова, — пробормотал я.

— И я не забыла, что случилось с Малессой или, то, что кто-то пытался меня похитить.

— Не забыла? Тогда, наверное, ты просто не учла ничего из этого, когда решила отправиться в библиотеку по городу пешком.

— Я нигде не гуляла. Я прошла через рощу Желаний и была на улице меньше минуты, — возразила она. — Кроме того, на мне был плащ и маска. Никто не мог разглядеть ни одного сантиметра моего лица. Я не беспокоилась о том, что меня похитят, но на всякий случай я пришла подготовленной.

— С твоим надежным маленьким кинжалом? — Усмехнулся я.

— Да, с моим надежным маленьким кинжалом, — ответила она. — Он меня еще ни разу не подводил.

— И именно так ты избежала похищения в ночь убийства Рилана? — спросил я еще одну вещь, которую я знал, но о которой мы не говорили. — Его не спугнули приближающиеся охранники?

Она громко и немного драматично выдохнула.

— Да. Я его порезала. И не один раз. Он был ранен, когда его окликнули. Надеюсь, он умер.

— Ты такая неистовая.

— Ты все время так говоришь, — огрызнулась она. — Но на самом деле это не так.

Я снова рассмеялся, наслаждаясь тем, как быстро нарастает ее гнев.

— Ты действительно не очень хорошо осознаешь себя.

— Неважно, — пробормотала она. — Как ты вообще понял, что меня нет?

— Я проверял, как ты, — соврал я, проводя рукой по спинке дивана. — Я подумал, что тебе может понадобиться компания, и мне показалось глупым стоять в коридоре, скучая до умопомрачения, когда ты находишься в своей комнате и, скорее всего, скучаешь до умопомрачения. Что, очевидно, и произошло, раз ты ушла.

— Правда?

Она сделала глубокий вдох.

— Я имею в виду, ты действительно проверял меня, чтобы спросить, хочу ли я… хочу ли я компанию?

Я кивнул.

— Зачем мне врать об этом?

— Я…

Она отвела взгляд, ее губы сжались.

— Это не имеет значения.

Но я подумал, что это могло бы иметь большое значение.

Я прислонился к дивану.

— Как ты оказалась на карнизе?

— Ну, это довольно забавная история…

— Думаю, да. Так что, пожалуйста, не стоит упускать подробности.

Я скрестил руки.

Она вздохнула.

— Я пришла, чтобы найти что-нибудь почитать, и остановилась в этой комнате. Я… я не хотела пока возвращаться к себе, и я не понимала, что в этой комнате есть что-то особенное.

Я проследил за ее взглядом до винного шкафа. Неужели это не дало понять, что это личная комната?

— Я была здесь и услышала, как герцог вышел в коридор. Так что спрятаться на карнизе было гораздо лучше, чем если бы он застал меня здесь.

— И что бы случилось, если бы он застал тебя?

Она снова пожала плечами.

— Ничего, и это главное. У него была здесь встреча с охранником из тюрьмы. По крайней мере, я думаю, что это был именно он. Они говорили о Последователе, который бросил руку Жаждущего. Охранник заставил того говорить. Он сказал, что Последователь не верит, что Темный находится в городе.

— Это хорошая новость, — выдавил я.

Она посмотрела на меня.

— Ты ему веришь?

— Я не думаю, что Темный смог продержаться так долго, чтобы о его местонахождении стало широко известно даже самым ярым его сторонникам, — ответил я.

— Я думаю…

Она крепче вцепилась в книгу, которую держала в руках.

— Я думаю, что герцог собирается убить Последователя сам.

Я вспомнил, о чем она меня спрашивала.

— Тебя это беспокоит?

— Я не знаю.

Я наклонил голову.

— Я думаю, что да, но ты просто не хочешь этого говорить.

Она поджала губы.

— Мне просто не нравится мысль о том, что кто-то может умереть в темнице.

— А смерть от публичной казни лучше?

Она пристально посмотрела на меня.

— Не совсем, но, по крайней мере, тогда это будет сделано так, чтобы…

Мое сердце забилось быстрее.

— Чтобы что?

Поппи покачала головой.

— По крайней мере, тогда не кажется, что…

Она посмотрела на меня.

Я затаил дыхание, ожидая ее ответа.

— Что-то скрывают, — сказала она.

Я уставился на нее. Ей не нравилось, как Вознесенные обращаются с людьми. Я и так догадывался об этом, но видеть, как ей это действительно неприятно, было чем-то… важным.

И об этом мне придется подумать позже, когда все стихнет и я смогу понять, что это на самом деле значит.

— Интересно, — сказал я.

— Что именно?

— Ты.

Я посмотрел на книгу, которую она держала в руках.

— Я?

Кивнув, я резко выхватил книгу.

— Не надо! — Задыхалась она.

Слишком поздно.

Я вырвал книгу из ее рук и отступил назад, глядя на нее сверху вниз.

— Дневник мисс Уиллы Колинс?

Я нахмурил брови, перелистывая книгу.

— Почему это имя кажется мне знакомым?

— Отдай.

Она потянулась за ним, но я отодвинулся.

— Отдай немедленно!

— Отдам, если ты прочтешь его для меня. Я уверен, что это должно быть интереснее, чем история королевства.

Улыбаясь, я открыл книгу и быстро просмотрел страницу. Одно предложение выделялось на фоне других.

Он взял меня сзади, вонзая в меня железный стержень своего мужского достоинства.

Мой рот приоткрылся, и я моргнул. Я пролистал еще несколько страниц, и мои брови поднялись, когда я увидел такие слова, как соски и соленая сперма.

Что она читала? А еще лучше — зачем она это читает?

— Какой интересный материал для чтения, — заметил я, взглянув на нее.

Поппи выглядела так, словно хотела бросить мне в лицо какой-нибудь тупой или острый предмет.

Я снова усмехнулся.

— Пенеллаф.

Я притворился шокированным.

— Это… просто скандальный материал для чтения Девы.

— Заткнись.

Она скрестила руки.

— Очень непристойный, — поддразнил я.

Подбородок поднялся, как по команде.

— Нет ничего плохого в том, что я читаю о любви.

— Я и не говорил, что это так.

Я опустил взгляд на страницу, на которой был напечатан романтический стих — боже, я промокла насквозь, сидя здесь, чтобы написать это. Я посмотрел на нее.

— Но я не думаю, что то, о чем она пишет, имеет какое-то отношение к любви.

— О, так ты теперь эксперт в этом вопросе?

— Думаю, даже больше, чем ты.

Она закрыла рот. Прошла лишь секунда.

— Верно. О твоих визитах в «Красную жемчужину» говорили многие слуги и фрейлины, так что, полагаю, у тебя большой опыт.

— Кто-то, похоже, ревнует.

— Ревнует?

Она рассмеялась, закатив глаза.

— Как я уже говорила, у тебя завышенное чувство важности в моей жизни.

Я фыркнул, возвращаясь к чтению книги. Черт, эта мисс Уилла была очень… живописной писательницей.

— То, что у тебя больше опыта… в том, что происходит в «Красной жемчужине», — сказала она, — не означает, что я не знаю, что такое любовь.

— Ты когда-нибудь была влюблена? — полушутливо спросил я, но как только вопрос сорвался с языка, он уже не казался мне шуткой.

Мои глаза сузились.

— Может быть, кто-то из распорядителей герцога привлек твое внимание? Кто-нибудь из лордов? Или, может быть, храбрый стражник?

Поппи покачала головой, уставившись на винный шкаф.

— Я не была влюблена.

— Тогда откуда ты знаешь?

— Я знаю, что мои родители очень любили друг друга.

Она покрутила в руках украшенную драгоценными камнями крышку графина.

— А как насчет тебя? Ты был влюблен, Хоук?

— Да, — честно ответил я, и в груди у меня все сжалось.

Затем я уставился в книгу, не видя ни одного слова и думая о Ши.

Поппи посмотрела на меня через плечо. Она провела зубами по нижней губе.

— Кто-то из твоего родного города?

— Да, — сказал я. — Правда, это было очень давно.

— Давно? Когда ты был кем? Ребенком? — Спросила она.

Я усмехнулся над замешательством в ее тоне, приветствуя то, что ее вопрос заставил меня легче, чем обычно, спрятать все, что связано с Ши. Я переключил внимание на страницу, быстро прочитав один абзац.

— Сколько из этого ты уже прочитала?

— Это не твое дело.

— Наверное, нет, но мне нужно знать, добралась ли ты до этой части.

Я прочистил горло.

— Я прочитала только первую главу, — быстро добавила она. — А ты выглядишь так, будто находишься в середине книги, так что…

— Хорошо. Тогда это будет для тебя новым и свежим. Дай-ка взглянуть, на чем я остановился?

Я провел пальцем по странице, остановившись на середине.

— Ах, да. Вот. Фултон обещал, что, когда он закончит со мной, я и дня не смогу ходить прямо, и он оказался прав. Хм. Впечатляет.

Я сделал паузу, украдкой взглянув на нее.

Ее глаза были широко раскрыты за маской, но, возможно, я ошибался, думая, что то, что Киеран предложил накануне вечером, вызовет у нее скандал.

— То, что этот мужчина вытворял языком и пальцами, превосходил только его шокирующе большой, восхитительно пульсирующий и нечестиво возбуждающий…

Я усмехнулся.

— Эта женщина знает толк в наречиях, не так ли?

— Ты можешь остановиться.

— Мужское достоинство.

— Что? — Задохнулась Поппи.

— Это конец предложения, — сказал я ей, глядя вверх.

Я подавил улыбку.

— О, возможно, ты не знаешь, что она имеет в виду под «мужественностью». Я полагаю, что она говорит о его члене. Пенисе. Хуй. Его…

— О, боги, — прошептала она.

Я продолжал.

— Его… очевидно… чрезвычайно большой, пульсирующий и возбужденный…

— Я поняла! — Крикнула она, разворачивая руки. — Я вполне поняла.

— Просто хотел убедиться.

Мне потребовалось все, чтобы не рассмеяться, когда она глубоко вдохнула, задержав дыхание.

— Не хотелось бы, чтобы ты постеснялась спросить и подумала, что она имела в виду его любовь к ней или что-то в этом роде.

Воздух вырвался из ее легких.

Я тебя ненавижу.

— Нет, не ненавидишь.

— И я собираюсь тебя пырнуть, — добавила она. — Очень жестоким способом.

Поскольку ее рука находилась рядом с бедром, это вызывало реальное беспокойство.

— Вот в это я верю.

— Отдай мне дневник.

— Конечно.

Я отдал его и усмехнулся, глядя, как она прижимает его к груди, словно драгоценность.

— Все, что тебе нужно было сделать, это попросить.

— Что?

У нее открылся рот.

— Я просила.

— Извини. У меня избирательный слух.

— Ты…

Ее глаза сузились.

— Ты хуже всех.

— Ты неправильно выразилась.

Оттолкнувшись от дивана, я прошел мимо нее, погладив ее по голове. Она замахнулась на меня и очень быстро, чуть не зацепив меня сзади.

— Ты хотела сказать, что я лучший.

— Я правильно выразилась.

Снова широко улыбаясь, я направился к двери.

— Пойдем. Мне нужно вернуть тебя, пока что-то, кроме твоей собственной глупости, не подвергло тебя риску.

Я остановился, ожидая ее.

— И не забудь свою книгу. Завтра я жду краткого изложения каждой главы.

Поппи хмыкнула, но вышла вперед, и не тихо. Она топала ногами.

— Как ты узнал, где я?

Я оглянулся на нее через плечо, моя улыбка стала слабее.

— У меня невероятные способности к охоте, принцесса.

Загрузка...