Ярдли видя, че Болдуин спря на алеята за коли пред дома ѝ, качи се на предната седалка, там обикновено седеше Ортис.
— Дадох на склад всичките неща на Уесли, не ги прегледах, извиках превозвачи да ги закарат.
— Мислиш, че ще намериш пръстена там? Няма начин. Уесли е твърде внимателен… Ако изобщо е той.
Ярдли загриза нокътя на палеца си.
— Той е. И щом е изпитвал трепетно вълнение да държи дневника на Джордан в дома ми, сигурна съм, че е запазил и други неща.
Болдуин изключи от скорост колата.
— Джес, не трябва да участваш в това. Има конфликт на интереси и как би изглеждало, ако ти намериш нещо?
— Никой друг не може да го направи, Кейсън. Много ми се иска да е друг, но аз съм единствената. Трябва да рискуваме.
Той се вгледа в нея.
— Може да дойдеш, но ще седиш в колата, докато аз и другите агенти претърсваме склада. Дори да намерим пръстена, Уесли може да каже, че Джордан му го е дала.
— Сигурна съм, че ще изскочат още неща, ако се разровим. Навремето детективите не са подозирали за Уесли.
Болдуин включи на скорост и потегли. Ярдли го наблюдава няколко секунди и после отмести очи към стъклото.
— Освен това мисля, че Емилия е жива.
— Защо?
— Може да е застраховка. Уесли ще иска да я използва като разменна монета в определен момент. В случай че все пак го осъдят, той ще опита да се пазари. Емилия е по-ценна жива, отколкото мъртва. Ако е отишъл с кола от дома на Оскар до апартамента си, Уесли сигурно я е оставил някъде по пътя. И вероятно някой се грижи за нея.
— Той може да я е заключил някъде и да е смятал да ходи там да я храни.
Ярдли поклати глава, но не го погледна.
— Не, Уесли е знаел, че ще бъде арестуван и ще му бъде отказано освобождаване под гаранция. Някой се грижи за бебето. Трябва да съберем колкото може повече хора, които да претърсят всяко жилище.
— Това ще отнеме месеци.
— Обърни се пак към медиите, призови още доброволци от широката общественост. Историята вече не е в новините, трябва да я върнем там. Доколкото знам, Уесли няма приятели. Платил е на някого да гледа детето и предполагам, че този човек не знае коя е Емилия.
Пред портата на складовите помещения ги чакаха двама мъже с тъмни костюми.
Болдуин и хората му бързо прегледаха всичко. Този склад беше най-отдалеченият, който тя успя да намери. Ярдли искаше нещата на Уесли да бъдат възможно по-далеч от дома ѝ.
От колата виждаше нещата, които трупаха на земята, докато изпразват кашоните. Дрехи, обувки, канцеларски материали, сувенири, които Уесли беше донесъл от пътуванията си в Кения и Камбоджа. Имаше копие на древна маска, избеляла и с петна от вода под очите, сякаш плаче. Отдолу беше ортодонтският фиксатор на Уесли, който той понякога си слагаше нощем, идеално копие на зъбите му. На Ярдли ѝ се догади, когато си помисли, че някога езикът ѝ е бил в устата му…
— Намерих нещо — подвикна Болдуин.
Той вдигна малка дървена кутия със заключалка. Приличаше на кутия за пури от XVIII или XIX век и беше украсена със сребърна ивица по края.
— Виждала ли си я? — обърна се Болдуин към Ярдли.
— Държеше я в кабинета, не съм го питала за нея. Предположих, че вътре има пури.
— Ключалката е твърде солидна, за да са само пури.
Болдуин извади нещо от багажника на колата. Сложи кутията върху капака, вдигна връзка гладки ключове и започна да ги пъха в ключалката един по един.
— Спри — каза Ярдли.
— Защо?
— Първо ще взема съдебна заповед — отвърна тя и доближи телефона до ухото си.
— Не ми е необходима. Нещата му са твоя собственост и имаме основателна причина заради майката на Джордан и дневника.
— Няма да рискувам, Кейсън.
Ярдли поиска заповед. Помощничката ѝ я написа и каза, че ще изтича да намери свободен съдия, който да я подпише. Докато чакаха, Болдуин се излегна на капака на колата си и се втренчи в небето. Другите двама агенти се подпряха на стената на склада.
— Представяше ли си така живота, когато беше малка? — попита Болдуин.
— Как? — каза Ярдли през смъкнатото стъкло на колата.
— Да имаш работа с такива хора, с каквито се занимаваме? Когато бях малък, исках да стана пожарникар. Да помагам на хората. Без значение кой е в огъня, да му помогна. Струваше ми се, че ще гледам позитивно на живота, въпреки смъртта и трагедиите, които ми предстоеше да видя. Но онова, с което си имаме работа, е различно, променя възгледите ти за хората изобщо. Понякога се питам какво щеше да стане с мен, ако работех онова, което исках.
— Невъзможно е да знаеш, можеше да си по-зле, отколкото сега.
— Или пък можеше да съм женен с пълна къща деца и да работя нещо, което обичам, вместо да преследвам изроди и да ям готово приготвена храна всяка вечер.
— Безполезно е да мислиш за това.
Болдуин обърна глава и я погледна.
— Хайде да сключим сделка, ако след пет години ти си неомъжена и аз не съм женен…
Ярдли се засмя.
— Първо ще трябва да се подстрижеш. Няма да се омъжа за някой, който изглежда като Бон Джоуви на млади години.
Телефонът ѝ избръмча. Съдебната заповед беше подписана и изпратена на електронната ѝ поща.
— Получихме ли я? — попита Болдуин.
Ярдли кимна.
— Отвори кутията.
Той я отключи за по-малко от минута и извади латексови ръкавици от багажника.
— Сапфир, нали така?
— Да.
Болдуин измъкна първо кичур черна коса и после сребърен пръстен с ярък сапфир в средата. Обърна го и каза:
— Има надпис. Пише: „На моята Пчеличка“.
Пипнах те, Уесли, помисли Ярдли.