Долорес никак не могла свыкнуться с неволей и не хотела смириться с судьбой, тем более что прибывавшие на Холо моряки и купцы, с которы- ми она иногда встречалась, рассказывали ей об усилиях, предпринимаемых с целью освободить ее. Они уверяли Долорес, что ее возлюбленный оправился от ран и вскоре явится в Холо, чтобы спасти ее.

На самом деле этот человек давно умер. На- шелся, однако, молодой человек — испанец Мар- тинес из Илоило, который решил заменить его. Мартинес имел небольшой двухмачтовый парус- ник. Он часто наблюдал за Долорес на улицах по- селка и вздыхал по ней издалека, поскольку для человека в его положении она была недоступна. Потрясенный до глубины души известием о похи- щении девушки, он решил сам освободить ее из рук пиратов. Это предприятие могло показаться безумным, однако Мартинес не был бы до моз- га костей испанцем, если бы отступился от своего намерения.

Прибыв на Холо, Мартинес быстро снискал до- верие и симпатии местных торговцев пряностями, благовониями и жемчугом. С истинно испанским красноречием он рассказывал им необыкновенные

361

Загрузка...