Рейс тем временем затягивался. Африканцы забавлялись как дети. Извлекли из сундуков дам- ские наряды, предназначенные для женщин семьи Руис, и после долгих споров поделили их между собой. Наигрывая на музыкальных инструментах, приобретенных Руисом, они отплясывали бурные африканские танцы. Сеньор Руис с ужасом на- блюдал, как один из бунтовщиков смастерил оже- релье из струн арфы для его дочери. Время шло. Продовольствие и вода подходили к концу. Когда они приблизились к Багамским островам, Синкес выслал на берег шлюпку с тремя людьми, кото- рые за несколько рейсов пополнили запасы воды. Им попадались навстречу корабли, и по приказу Синкеса Моитес просил доставить па борт про- довольствие, за которое невольники расплачива- лись награбленной испанской валютой. Во время этих сделок Синкес прятал своих земляков в трю- ме корабля. Однако любопытство брало верх над опасностью, и изумленные матросы встречных су- дов наблюдали выглядывавшие из разных угол- ков «Амстэда» черные головы в необычных цвет- ных уборах. Монтес не мог рассчитывать на по- мощь, понимая, что одно неосторожное слово бу- дет смертным приговором ему и Руису.

276

Загрузка...