притворившись усталой, укрылась в тени пальм на берегу, а дати тем временем отправился при- смотреть за ловцами жемчуга. Едва он удалился, как Мартинес и Долорес сели в шлюпку и вскоре перешли на палубу парусника. Сперва это не воз- будило у слуг Мираваяла никаких подозрений, но когда они заметили, что беглецы подняли паруса, то поспешили сообщить об этом своему повелите- лю.

Смельчакам везло. Дул сильный попутный ве- тер, и парусник быстро исчез из виду. Хитрый Мираваял сообразил, что на своих тяжелых прао ему не догнать юркий парусник. Не теряя вре- мени, он поплыл в сторону Холо. Там он осед- лал лучшего коня из конюшни султана и гало- пом помчался к противоположному берегу ост- рова. Он хорошо знал, что Мартинесу придется обогнуть остров и проплыть мимо выступавшего вперед мыса,—иначе ему не добраться до Илоило.

Не замечая преследователей, Долорес и Мар- тинес были уверены в успехе. Они недооцени- ли, однако, хитрости и опыта малайских пиратов. Стоило последней вершине острова Холо скрыть- ся из глаз, как ветер внезапно стих, паруса сникли и — что хуже всего — на горизонте показались пи-

363

Загрузка...