Глава 26




Криминалистическая лаборатория – официально известная как Центр судебной экспертизы, но никогда так не называвшаяся – представляла собой массивное здание, которое когда-то было школой, расположенное всего в нескольких кварталах от Круглого дома на углу Восьмой и Поплар-стрит.


Правящим властелином отдела документации был сержант Хельмут Ромер. Хеллу Ромеру было тридцать пять, он был гигантом ростом шесть футов четыре дюйма и весом двести пятьдесят. Помимо его странного и эклектичного музыкального вкуса, который простирался от Iron Maiden до Китти Уэллс, он был известен своими футболками – всегда черными, на которых никогда не было одной и той же надписи дважды. У него, должно быть, были сотни. Он начал получать их по почте, даже от людей, которых он помог посадить в тюрьму. Сегодня на его футболке было написано::




ГРЕБИ БЫСТРЕЕ.



Я СЛЫШУ БАНДЖО.


Его внушительные руки были покрыты татуировками в виде роз или какой-то их разновидности, которые теперь заканчивались плющом, обвивающим его запястья и заканчивающимся на тыльной стороне ладоней. Он всегда был ухожен – вплоть до своих странно наманикюренных пальцев. Джессика решила, что его маникюр как-то связан с его чувством осязания. Хелл Ромер не хотел, чтобы что-то мешало его осязанию. Он был почти метафизичен в своем подходе к судебно-медицинской экспертизе документов. Это была одна из причин, почему они с Бирном говорили на одном языке.


"Добрый вечер, сыщики", - сказал Ад.


"Добрый вечер, алхимик", - ответил Бирн.


Ад улыбнулся. "У меня есть твоя газета", - сказал он. "Ты можешь прятаться от Мастера Ткачества только так долго".


На стене висели шесть увеличенных фотографий бумаги, найденной при жертвах, спереди и сзади. На фотографиях была видна кровь, вытекшая из рваных ран на лбу каждой жертвы, а также маленькая капелька крови из неглубокой колотой раны. Линия, точка и грубая восьмерка там, где были изуродованы уши.


"Что у нас есть?" - спросила Джессика.


Хелл взял маленький квадратик образца бумаги, вырезанный из конца одной из полос. "Это дорогая вещь", - сказал он, проводя пальцем по слегка покрытой галькой поверхности. "Это прекрасно, правда. У нашего мальчика изысканный вкус". Хелл на мгновение растерялся, его взгляд немного расфокусировался. Хелл Ромер определенно был чувствительным парнем.


"Ад?"


"Хорошо. Извините. Бумага изготовлена вручную, из стопроцентного хлопка, без содержания кислот. Что ставит ее в ту же категорию, что и около десяти тысяч брендов. У меня нет оборудования, чтобы провести сравнительный тест для определения марки, и я как раз собирался отправить его в ФБР – на получение ответа, как вы знаете, может потребоваться месяц или два, – когда я кое-что увидел. ' Хельмут показал образец. "Это вырезано из бумаги, которую мы взяли у женщины-жертвы. Если вы посмотрите сюда, то увидите небольшой фрагмент водяного знака. Хелл поднес бумагу к яркому свету, но не слишком близко. Джессика увидела то, что выглядело как часть плеча.


"Это что-то вроде херувима?" - спросила Джессика.


Хелл покачал головой. "Водяной знак - Венера Милосская. На другом образце его нет, поэтому я думаю, что эти вырезаны из листа большего размера".


Хелл показал другую распечатку. Это был край бумаги крупным планом, сфотографированный через микроскоп. "Это было вырезано большим лезвием, на что указывает небольшой надрыв волокна. Я думаю, он использовал резак для бумаги вместо лезвия X-acto, ножниц или бритвенного лезвия. Срез происходит равномерно спереди назад, при этом волокна выталкиваются вниз. Слишком однородный, чтобы быть сделанным вручную.'


Хелл указал на образец.


И хотя это может показаться белым, на самом деле на ощупь оно светло-серое. Украшено с двух сторон, что наводит меня на мысль, что оно украшено с четырех. Длина ленты двадцать четыре дюйма, что наводит меня на мысль, что она была вырезана из листа размером двадцать четыре на двадцать шесть, что довольно стандартно в гравюре.'


"Это бумага для печати?"


"Помимо всего прочего".


Хелл отложил сэмпл, взял несколько страниц компьютерных распечаток.


"Это водяной знак, который выскочил. Без него нам пришлось бы ждать решения Вашингтона по этому вопросу". Он указал на одну из строк на распечатке, выделенную лаймово-зеленым цветом. Штаб-квартира производителя этой бумаги находится в Милане, Италия, а линия называется Atriana. Действительно высококлассный материал. В основном гравюры, но они производят все виды многоцелевой бумаги – канцелярские принадлежности, холст, пергамент, лен. Но этот материал - высший класс. Один лист этой газеты продается примерно за семьдесят долларов. '


"Вау"


"Ага", - сказал Хелл. "И пойми это. Эта компания также поставляет бумагу для евро".


"Валюта?"


"Тот самый".


"У них два дистрибьютора в США", - сказал Хелл. "Насколько я могу судить, эту бумагу можно приобрести только в двадцати розничных магазинах по всей стране. В основном в магазинах художественных принадлежностей и специальной бумаги. К сожалению – для нас, а не для нашего плохого парня – газету можно заказать в дюжине интернет-магазинов.'


"Есть ли в Филадельфии магазины, где продают это?" - спросила Джессика.


"Нет", - сказал Хелл. Он улыбнулся и показал карточку размером 3 на 5 с адресом на ней. "Но в Дойлстауне есть магазин".


Джессика записала адрес.


"Никаких аплодисментов?"


Джессика захлопала в ладоши.


"Спасибо. А теперь за воск". На столе стояло маленькое стеклянное блюдо, накрытое крышкой. Внутри была восковая печать. "Это обычный свечной воск, а не сургуч для печати, вот почему он начал распадаться".


"В чем разница?"


"Ну, около пятисот лет назад сургуч для печати изготавливали в основном из пчелиного воска и чего-то под названием венецианский скипидар, представляющего собой экстракт лиственницы. В те дни воск был бесцветным, но когда грянул Ренессанс, люди начали раскрашивать его киноварью, и вы действительно хотите что-нибудь об этом знать?'


"Может быть, на днях", - сказала Джессика. "Прямо сейчас я хотела бы знать, где наш мальчик купил это. Я хотела бы получить четкое видео, как он выходит из магазина, и копию его водительских прав. У тебя это есть?'


"Нет. И что еще хуже, этот воск для свечей доступен во всех магазинах Rite- Aid, Wal-Mart и Target в стране. Но не в этом цвете".


"Что ты имеешь в виду?"


"Ну, к чему я клонил, прежде чем меня так бесцеремонно прервали, так это к тому, что этот конкретный образец не был окрашен какой-либо старой киноварью".


Джессике потребовалась секунда, чтобы осознать, о чем говорил Ад Ромер. Одного взгляда на Бирна было достаточно, чтобы понять, что он тоже это понял. Она снова повернулась к Аду.


"Нет".


"Боюсь, что да. Окрас - кровь. Этот парень плохой, очень плохой пони".


Джессика посмотрела на Бирна как раз в тот момент, когда кто-то вошел в лабораторию и остановился у двери. Ад пересек комнату и исчез из поля зрения Джессики. В отражении от одного из стеклянных шкафов она увидела, что новоприбывшей была Ирина Коль. У Ирины было с собой несколько папок, одну из которых она вложила в руки Хелл. Затем Джессика увидела, как миниатюрная Ирина встала на цыпочки и поцеловала Хелл Ромер в губы. Хелл повернулся и увидел, что Джессика видит их в отражении шкафа.


Они вдвоем, теперь красные, как малина, вернулись, чтобы присоединиться к Джессике и Бирну.


"Эм, ты этого не видела", - прошептал Ад Джессике.


"Что видишь?"


Ад подмигнул.


- Я рада, что ты здесь, - сказала Ирина, продвигаясь вперед. - Думаю, у нас есть кое-что по орудию убийства.


Ирина Коль работала в отделе идентификации огнестрельного оружия лаборатории, который также занимался метками инструментов, и ей было под тридцать, типичный обитатель лаборатории – опрятная внешность, точные манеры и речь, возможно, слишком умная для Mensa. Под лабораторным халатом на ней был пиджак, белая рубашка на пуговицах и лавандовый вязаный галстук.


Ирина открыла папку, удалила несколько увеличений.


"Проволока, использованная в качестве лигатуры, была сделана из переплетенного многожильного титана". Она указала на очень крупный план следов лигатуры на первых двух жертвах. Даже невооруженным глазом были видны особенности плетения. На плоти виднелся отпечаток трехнитевого плетения. "Мы нашли следы металла в ране".


"Для чего используется нечто подобное?" - спросила Джессика.


У него много применений. Как правило, титановая проволока используется для медицинских устройств, костных винтов, ортодонтических приспособлений. В различных калибрах она используется в аэрокосмической, медицинской и морской промышленности. Он имеет низкую плотность и высокую устойчивость к коррозии.'


Затем Ирина взяла увеличенную фотографию, а также пару слайдов.


"Я также нашел образцы волос в ране от лигатуры на первых двух жертвах. У нас пока нет информации о третьей жертве". Она указала на два слайда. "Это от Шэрон Бекман и Кеннета Бекмана".


"Ты думаешь, это волосы нашего убийцы?" - спросила Джессика.


"Нет", - сказала Ирина. "Боюсь, что нет. Эти образцы определенно не человеческие".


Джессика посмотрела на Бирна в ответ. - Не человек в смысле ...


"Ну, животное". Ирина поправила очки с толстыми стеклами. Она сморщила лицо, как будто учуяла что-то неприятное. Джессика предположила, что таким образом она ждала возобновления разговора. Она также заметила, что женщина пользовалась двумя разными помадами. Один оттенок на верхней губе, другой на нижней.


"Ну и ну, Джесс", - сказала Джессика, ругая себя. "Я имею в виду, что еще, пришелец?"


Ирина неустрашимо продолжила. - В частности, домашнее животное.


"Мы говорим о собаке или кошке?" - спросила Джессика.


"Не обязательно одомашненный. Я имею в виду домашнюю корову, овцу, лошадь". Ирина немного оживилась. "Видите ли, если мы говорим о шерсти домашних животных, то существует ряд различий в цвете и длине. Однако многие из этих идентификаторов довольно общие. Чтобы отличить, скажем, собаку от кошки или корову от лося, вам действительно нужно, чтобы присутствовал корень. Которого, к сожалению, в данном случае у нас нет.'


Она положила предметное стекло на подставку микроскопа и прикрепила его.


"Но мы только начали". Ирина улыбнулась Хелл. Хелл просияла.


Затем Ирина заглянула в окуляр микроскопа, сделала небольшую фокусировку. "Если вы посмотрите сюда, вы сможете это увидеть". Она отступила назад.


Джессика шагнула вперед и посмотрела в микроскоп.


"Вы видите, он довольно грубый. Мозговое вещество не повреждено", - сказала Ирина. "Пигмент тонкий и равномерно распределен".


"Да", - сказала Джессика. "Я как раз собиралась сказать это о мозговом веществе". Изображение, которое она увидела, было похоже на длинную темно-коричневую трубку. С таким же успехом она могла смотреть на Тутси-ролл. Хелл Ромер наблюдал за Ириной, сияющей от восхищения, кипящей от вожделения криминалиста. Джессика и Бирн много раз работали с ними двумя. Хеллу и Ирине нравилось, когда детективы, не имеющие научного представления, и другие следователи смотрели в микроскопы. Это подтверждало их как криминалистов.


"Что меня насторожило, так это яйцевидные структуры", - добавила Ирина.


"Каждый раз", - сказала Джессика, отходя от микроскопа. "Так что ты хочешь сказать? Я имею в виду, я понимаю это. Расскажи нам ради Кевина".


Бирн улыбнулся.


"Ну, это не совсем моя область", - сказала Ирина. "Поэтому я собираюсь разослать это. Мы должны знать что-нибудь самое позднее к завтрашнему дню".


Джессика протянула Ирине карточку с номером своего мобильного телефона. "Позвони мне, как только он у тебя появится".


"Сойдет", - сказала Ирина. "А нашему чокнутому убийце лучше заняться какой-нибудь дичью".


"Почему это?"


Ирина улыбнулась. Джессика увидела, как ее рука незаметно коснулась руки Хелла Ромера. "Мы собираемся сделать его жизнь ужасно неудобной".


По дороге к машине Джессика думала о лаборатории и любопытных существах, которые трудились внутри. Вещественные доказательства были, как говорится, безмолвным свидетелем каждого проступка, всегда присутствуя на месте преступления благодаря простому феномену переноса. Ни один человек не может войти в какую-либо закрытую зону или покинуть ее, не подобрав или не оставив после себя бесчисленное количество вещественных доказательств. Но сами по себе доказательства не имеют большой ценности. Только после того, как оно будет обнаружено, собрано, проанализировано, интерпретировано и представлено, оно обретет смысл и контекст.


Как правило, преступники понятия не имеют, кто те люди, которые работают в криминалистических лабораториях по всему миру, и насколько они преданы делу установления истины. Если бы они знали, то не были бы так бесцеремонны, оставляя на месте преступления одну из миллионов клеток кожи или сотен волосков, которые мы теряем каждый день, не говоря уже о слюне, следах ног, крови или волокнах с одежды.


Садясь в машину, Джессика также подумала о том, что ее работа иногда напоминает эпизод из "Секретных материалов".


Эти образцы определенно не принадлежат человеку.



Загрузка...