Глава 46




Пятница, 29 октября


В душе Джессика думала о прошлой ночи. Винсент прослушал всю ее хорошо спланированную речь. Он был на удивление восприимчив к идее усыновления Карлоса, учитывая, что тот был не самым непредубежденным человеком, которого она когда-либо встречала.


Они занялись любовью во второй раз, на этот раз нежной, супружеской любовью, и на полпути она увидела что-то в темных глазах Винсента, что подсказало ей, что они действительно могут это сделать. Позже, в сумерках перед сном, Винсент сказал ей, что хотел сначала встретиться с Карлосом, прежде чем, конечно, даже думать о принятии какого-либо решения. "Может быть, он хотел немного сблизить мужчин", - подумала Джессика. Отведите ребенка на игру "Флайерз", сделайте несколько бомбочек "Ягер", полистайте экземпляр "Нью Максим".


Одеваясь, она поняла, что Винсент заправил постель – впервые. Она также заметила цветок на своей подушке. Конечно, это был шелковый цветок, и Винсент взял его из композиции на обеденном столе. Но главное - мысль.


Компания Marcel's Costume Company занимала витрину магазина на Маркет-стрит, недалеко от Третьей. Основанная в 1940 году, Marcel's выпускала полную линейку костюмов для Хэллоуина, профессиональный макияж, парики и аксессуары. Марсель также создавал костюмы для местных телешоу, и его довольно часто нанимали для дополнительного гардероба для бурно развивающейся киноиндустрии Филадельфии.


Но сегодня все было посвящено Хэллоуину. На этой неделе "Марсельз" был открыт двадцать четыре часа в сутки, и даже в 7:30 утра магазин был заполнен наполовину.


Когда Джессика и Софи вошли, Джессика увидела Рори за прилавком. Рори Бьянки был парнем из старого района, который всегда был влюблен в Джессику, и с девятого класса у них были такие отношения, когда флирт продолжался, но никогда никуда не переходил.


"Две самые красивые девушки в Филадельфии", - сказал Рори. "В моем магазине!"


"Привет, Рори!" - сказала Софи.


"Привет, малышка", - сказал он. "Готова к важному вечеру?"


Софи кивнула. Ребенок в магазине костюмов. Если не считать конфетной истории, круче ничего не было. Джессика вспомнила, как пришла в "Марсельз", когда была девочкой и "Чудо-женщина" была в моде.


"У меня есть это для тебя прямо здесь", - сказал Рори.


Из всех доступных костюмов, включая костюмы диснеевских персонажей, таких как Ариэль из "Русалочки", любимого фильма Софи, Софи выбрала костюм под названием "Фея–снежинка". Джессика пыталась объяснить, что Хэллоуин - осенний праздник, но ее слова остались без внимания. В отличие от своей матери, Софи любила зиму, особенно снежинки. В декабре Софи без конца вырезала их из плотной бумаги и расставляла по всему дому.


"Ты тоже хочешь крылья и волшебную палочку?" Спросил Рори.


Это был глупый вопрос, но Джессика все равно посмотрела на Софи. Софи, казалось, была в волшебном трансе, в ее больших карих глазах отражался белый атлас.


"Конечно", - сказала Джессика.


"Я так понимаю, ты тоже захочешь диадему".


Джессика достала свою кредитную карточку так быстро, как только смогла, на случай, если там было что-то еще.


Софи выплыла на парковку, все еще в оцепенении, крепко сжимая платье в руках, как будто за следующим внедорожником могла прятаться Моника Квальята – Моника с рисунками на костюме Феи-Снежинки.


Когда они добрались до машины, Софи проследила за тем, чтобы костюм повесили на крючок сзади, сказав, что он надежно уложен для поездки в несколько миль. Она скользнула на соседнее сиденье и пристегнулась.


Прежде чем Джессика успела завести машину, перед ними улицу пересекла семья – мама, папа, два мальчика, две девочки. Джессика посмотрела на Софи.


"У большинства твоих друзей есть братья и сестры?" - спросила Джессика. Это был риторический вопрос, но Джессике нужно было задать его, чтобы завязать разговор.


Софи не придала этому особого значения. Она просто кивнула.


"Ты когда-нибудь жалел, что у тебя нет братьев и сестер?"


Пожимает плечами. - Иногда.


"Что бы ты подумал о том, чтобы иметь брата?"


"Брат?"


"Да".


"Мальчик?"


Джессика рассмеялась. - Да. Мальчик, милая.


Софи на мгновение задумалась. - С мальчиками все в порядке. Немного властный, но, думаю, в порядке.


Джессика подвезла Софи до школы, остановилась в кафе "Олд Сити" на Черч-стрит. Выйдя на улицу, она взяла "Инкуайрер" и бесплатную копию "Репортажа", самого грязного таблоида Филадельфии, и это о чем–то говорило. Как и ожидалось, текущая волна убийств была размазана по всей обложке.


"Филадельфийский нуар", "Геометрия мести", кричал заголовок.


Джессика выбросила отчет в мусорное ведро, сунула "Инкуайрер" под мышку. Она села в машину, гадая, как дела у Бирна.


Вы их уже нашли? Лев, петух и лебедь? Есть ли другие?


Какое отношение ко всему этому имела Криста-Мари Шенбург?


Она проверила свой мобильный. От Бирна звонков не было.


Основная роль Департамента социальных служб заключалась во вмешательстве и защите безнадзорных, подвергшихся жестокому обращению или брошенных детей, а также в обеспечении их благополучия, когда в их жизни возникали непосредственные угрозы или надвигающиеся опасности.


Отдел по делам детей и молодежи ежегодно оказывал услуги, ориентированные на молодежь и семью, более чем 20 000 детям и их семьям.


Хотя главные офисы располагались на Арч-стрит, 1515, по всему городу были различные учреждения – временные приюты и центры приемных семей.


Джессика прибыла в "Осанна Хаус", отдельно стоящее кирпичное здание на Второй улице. Она зарегистрировалась и прошла в комнату отдыха в задней части здания. На нее тут же напали крики дюжины малышей, охваченных утренней манией. В заведении пахло апельсиновым соком и мелками.


Карлос сидел за столиком с двумя маленькими девочками и молодой женщиной лет двадцати. На нем был красный кардиган. Он выглядел очаровательно.


Джессика наблюдала за ним несколько минут. Дети невероятно жизнерадостны, подумала она. Всего две недели назад жизнь этого маленького мальчика была адом на Земле.


Но Джессика знала достаточно, видела достаточно случаев жестокого обращения с детьми, о которых заботились, чтобы знать, что часто в них остаются горе, гнев и страх. Большинство людей, которых она арестовала за последние пять лет, почти все до единого были выходцами из неблагополучных семей.


Карлос поднял глаза и увидел ее. Он вскочил со стула, стремительно пересек комнату и обнял ее. Он побежал обратно, взял со стола лист бумаги, подбежал к Джессике и протянул его ей.


Это был рисунок карандашом комнаты, возможно, гостиной, где Карлос жил со своей матерью. Там было что-то похожее на стул и стол, а в углу - женщина с растрепанными темными волосами и глазами размером с целую ее голову. У Патрисии Ленц, биологической матери Карлоса, были светлые волосы, почти белые.


Джессике не потребовалось много времени, чтобы понять, что фигура на рисунке могла быть именно ею. Прямо за ее спиной сияло яркое солнце. Сердце Джессики, казалось, готово было выскочить из груди.


Она посмотрела на стол на рисунке Карлоса. На столе лежало нечто, что Джессика без труда узнала. Это было изображение пистолета, сделанное двухлетним мальчиком.


Джессика внезапно почувствовала парализующую волну печали. Она боролась с этим.


"Можно мне это взять?" - спросила она Карлоса.


Карлос кивнул.


"Встань во весь рост – дай мне посмотреть на тебя".


Карлос стоял по стойке смирно. Его волосы были причесаны, лицо вымыто. Его свитер и брюки выглядели новыми.


"Это красивый свитер", - сказала Джессика.


Карлос хихикнул, опустил глаза, поиграл с пуговицей, возможно, передумал возиться с ней. Ему было два года. Он знал свои ограничения.


"Где ты взял свою новую одежду?"


Карлос повернулся к столу, протянул свою крошечную ручку. Джессика подошла, держась за руку с Карлосом. Он сел и принялся за новый рисунок.


"Привет", - сказала Джессика.


Молодая женщина за пластиковым столиком для пикника подняла голову. - Привет.


Джессика указала на рисунок, который держала в руке. "Это довольно хорошо для двухлетнего ребенка. Тогда я не могла нарисовать прямую линию. До сих пор не могу".


Молодая женщина рассмеялась. - Вступай в клуб. - Она посмотрела на Карлоса, пригладила его волосы. - Он такой красивый мальчик.


"Да, это он", - сказала Джессика.


"Я бы убил за эти ресницы".


"Вы здесь консультант?"


"Нет, нет", - сказала молодая женщина. "Я просто помогаю. Я работаю волонтером один день в неделю".


Джессика кивнула. От молодой женщины веяло компетентностью, но также и грустью. Иногда Джессика чувствовала то же самое по отношению к себе. Было трудно смотреть на то, что она видела каждый день, и не волноваться. Особенно на детей. Джессика взглянула на часы. Ее тур начинался.


"Было приятно с тобой побеседовать", - сказала Джессика.


"Здесь то же самое".


Джессика протянула руку. - Кстати, меня зовут Джессика.


Молодая женщина встала, пожала ей руку. - Люси, - ответила она. - Люси Дусетт.



Загрузка...