Глава 221

Чего я не сказал Джине, так это того, что хотел поговорить со Сьюзан о прошлой ночи. Разговор с мамой избавил меня от многих страхов, но у меня все еще было несколько животрепещущих вопросов. И мне нужно было преодолеть некоторые эмоции. Хотя я видел Сьюзан с другими женщинами, и это меня не беспокоило, накануне вечером я впервые увидел ее с другим мужчиной. Любопытно, что меня это тоже не беспокоило.

— Извини, — сказал я, смущенно вспыхнув, когда понял, что сижу и думаю уже несколько минут.

Она терпеливо улыбнулась. —Все в порядке, я могу сказать, что ты глубоко задумался.—

—Да.—Я пытался решить, как начать разговор, или выяснить, что я хочу знать, но я был в тупике. Вообще-то, это не совсем так. У меня в голове крутилось столько вопросов, что я не знал, с чего начать. Наконец, я спросил — Ты разговаривал с мамой сегодня утром?—

Она подняла брови и кивнула, улыбаясь.

—Видишь? Я учусь.—

—Хмм.—

— Вы все об этом говорили…—

— О тебе?—

Я застенчиво улыбнулся и кивнул.

—Она сказала, что ты с ней хорошо поговорил сегодня утром.—

— Ничего больше?— Спросил я.

— Она сказала, что ты, возможно, тоже зайдешь поговорить со мной.—

— Она рассказала тебе, о чем мы говорили?—

—Нет. Но я думаю, что могу сделать обоснованное предположение.—

—Она не сказала тебе, о чем мы говорили?— Спросил я с некоторым сомнением.

Она отрицательно покачала головой.

—На самом деле?—

— Правда, — сказала она. — Мы много о вас говорим, но ко-—что держим в секрете.—

Я приподнял бровь.

— Вопреки тому, что ты можешь подумать, мы с мамой не рассказываем друг другу всего, что с тобой происходит.—

—О. Окей.—

—Мы много говорим, потому что мы оба любим тебя, но ни один из нас не знает все. Если ты скажешь ей что-то конфиденциально, я не узнаю об этом. И есть много вещей, которые она не знает о наших отношениях, — сказала она, указывая на нас двоих.

—На самом деле?—

Она кивнула. —Она, вероятно, может понять несколько вещей, но она не задает вопросов или что-то в этом роде.—

—О.—

— Она уважает вашу личную жизнь, — сказала Сьюзан с улыбкой. — И я тоже.—

— Наверное, я не думал об этом в таком ключе.—

—Хм. — Она позволила тишине затянуться на несколько долгих мгновений. —Итак, чтобы ответить на твой вопрос: да, я разговаривал с вашей мамой сегодня утром, но нет, я не знаю точно, о чем вы двое говорили. Она просто сказала, что ты можешь меня навестить. Она также казалась очень счастливой.—

— Счастливой?—

Она кивнула. — Ты осознал, что впервые заговорил с ней о чем-то действительно важном, без того, чтобы ей пришлось вытаскивать это из тебя, и до того, как ты заговорил со мной об этом?—

— Да, — ответил я. —Вроде.—

— Это сделало ее очень счастливой.—

Я улыбнулся. Возможно, это было глупо, но мне было приятно, что мама была счастлива из-за того, что я сделал. — Ну, — сказал я, — ты должна ей четвертак.—

— Я знаю это, не так ли?—Она засмеялась. — Я так и думала.—

Я кивнул.

— Веришь или нет, — сказал я, — вчера вечером я пришел поговорить с тобой... ну... когда я увидел всех вас.—

Она казалась невозмутимой. —Через раздвижные стеклянные двери?—

Я кивнул.

— Я так и подозревала.—

—О?—

— Вы вернули стул на место, — сказала она с усмешкой.

—А?—

—Я вышла во внутренний дворик сегодня утром, и три стула стояли лицом к столу, один был обращен в сторону. Я не думала об этом, пока твоя мама не зашла после завтрака. Когда она упомянула, что ты мог зайти, я сложил два и два.—

— Упс, — сказал я извиняющимся тоном.

Она только усмехнулась.

—Мне жаль.—

—Ты сожалеешь о замене стула, или о том что смотрел через стекло?—

Паника внезапно выросла во мне, паника, что она может сердиться, что я шпионил за ней. —Ну... Я не хотел... я имею в виду, я никогда…—

— Все в порядке, Пол, — успокаивающе сказала она. —Я просто дразню тебя.—

Я почувствовал, как мои лицо и шея нагреваются. Почему я должен так краснеть?

Она хихикнула.

— Что?—

— Ты бы видел свое лицо.—

Я пытался выглядеть пораженным.

Она снова хихикнула. — Прости, — сказала она через мгновение. — Я знаю, насколько ты серьезен.—

— Думаю, да.—

— Ну, ты не можешь винить меня. Тебя весело дразнить, и ты выглядишь так мило, когда краснеешь.—

—Хватит. Пожалуйста.—

— Хорошо, — сказала она. — Я остановлюсь.—

—Спасибо.— Даже с загаром мое лицо и шея должны были быть малиновыми.

Она ждала, пока я восстановлю самообладание. Через несколько мгновений она спросила: —Ты о чем хотел поговорить?—

Взволнованный, я забыл все, что хотел спросить у нее, поэтому я ухватился за единственное, что мог вспомнить. Я отрицательно покачал головой. — Я надеялся, что ты дашь мне совет.—

—О?—

Я кивнул. —Джина и я... ну... ну... ты знаешь...—

—Хмм.—

Я снова покраснел. Я хотел поднять глаза к небу и спросить, почему? Наконец, я набрался храбрости и посмотрел ей в глаза. — Мы готовы заняться сексом, — откровенно сказал я.

Она кивнула и жестом попросила меня продолжить.

Не знаю почему, но я тщательно изучал ее на предмет признаков ревности или неодобрения. Ее лицо было открытым и обнадеживающим. Я мысленно вздохнула, отчитывая себя за то, что сомневался в ней.

—И тебе нужен мой совет?— спросила она.

Я кивнул.

— Ладно, — сказала она с озорной усмешкой. Затем она приняла аналитический вид. —Хотя я не знаю, сколько советов тебе действительно нужно. Ты уже знаешь, как доставить удовольствие женщине. Я всегда была очень довольна тобой.—

Должно быть, я покраснел на шесть оттенков. Не довольствуясь просто смущением, я уверен, что затем я стал фиолетовым.

— Прости, — сказала она, музыкально смеясь. — Я снова тебя дразню.—

Я кивнул и попытался мрачно нахмуриться. — Я надеялся, что ты дашь мне совет насчет романтического уединенного места, — сказал я спокойно.

— О, — сказала она бойко, — я думала, что так оно и есть. Но ты не можешь винить девушку за то, что она немного повеселилась.—

Я фыркнул.

—Хорошо, может быть, ты можете винить девушку за то, что она немного повеселилась.—

Я закатил глаза, но внутри я смеялся. Ее хорошее настроение было заразительным. Несмотря на все мои усилия, мне это нравится.

— Ну, — сказала она, наконец, серьезно. —О чем ты только думал?—

Когда я говорил о том, что хочу найти, у меня сложился план. Первоначально я думал использовать дом мистера Кестрела. К сожалению, это были всего лишь четыре стены и крыша, хотя и с кондиционером и горячей и холодной водой. Функциональный, но голый, и не очень романтичный.

Я думал попросить Сьюзан одолжить комнату Кирка, но это мне показалось глупым. Я не могу объяснить почему, но это казалось очень не романтичным. И кроме того, я хотел не торопиться, чтобы мы могли наслаждаться. Я не хотел прятаться в доме Сьюзан большую часть дня. Это было бы неловко.

Карьер был закрыт из-за расстояния. Это было бы романтичное место и подходящее, но это была также двухчасовая прогулка туда, не говоря уже о обратной дороге. Итак, карьер отпадает.

На следующее место я думал о маленькой тропе на водосбросе. Проблема была в том, что он был слишком близко к лагерю, и шансы на раскрытие были довольно высокими.

Последнее место, о котором я думал, был первый поток, который мы с Манфредом, Дженни, Джиной нашли. Нам потребовалось больше часа, чтобы добраться до бассейна и большого навеса скалы. Хотя дорога была короче, чем к карьеру, обратный путь все еще был сложен.

Загрузка...