Йоска вернул листок новому студенту и жестом пригласил его вернуться за стол. Потом посмотрел на меня тяжелым взглядом.
Я сжал челюсти, готовясь к едкому замечанию, но отвел взгляд.
Он смотрел мне в глаза с 10 ударов сердца. Внезапно он добродушно улыбнулся. — Надеюсь, вы хорошо провели рождественские каникулы. — сказал он.
Он издевается надо мной? — Да, сэр. — ответил я, с трудом сдерживая эмоции.
— Хорошо. — сказал он. — Надеюсь, вы хорошо отдохнули…
Я почувствовал, как мои глаза сузились.
— ...чтобы я мог гонять тебя до тех пор, пока ты не начнешь удивляться, зачем ты вообще захотел стать архитектором. — После он обратился к классу в целом. — Как только начинает понимать Мистер Хьюз, архитектура – это серьезный бизнес для серьезных людей. Я не твоя мама или папа. И я здесь не для того, чтобы нравиться тебе.
Остальная часть его речи была примерно такой же, как и в предыдущем квартале. Но как только я подумал, что могу спокойно отключиться, он начал говорить что-то новое.
— Большинство из вас пережили первую четверть в качестве студентов архитектурного факультета. —сказал он. — что ставит вас на голову выше девяноста пяти процентов студентов. Но с этого момента, все становится сложнее. Вы больше не новички, и я надеюсь, что вы избежите тех же ошибок, которые совершили в прошлом квартале. Надеюсь, некоторые из вас произведут на меня впечатление серьезностью ваших новых ошибок, но я буду безжалостен к вещам, которые вы уже должны знать.
Большинство из нас нервно оглядывались по сторонам.
— Теперь. — продолжал Йоска. — я вижу, что мистер Уитмен и мисс Фишер предусмотрительно сохранили свои команды.
На мгновение я запаниковал, думая, что он может нас разлучить.
— Раз уж они пошли на такие неприятности, я планирую вознаградить их за старания. Есть два краеугольных камня архитектуры – планирование и исполнение, — продолжил Йоска. — С этой целью Мистер Уитмен и мисс Фишер получат по пять дополнительных баллов за каждый проект в этом квартале.
В классе раздался коллективный вздох. Эти пять пунктов могут легко означать разницу между прохождением и провалом проекта.
— Пусть это послужит уроком каждому из вас. — добавил Йоска. — Ваш прогресс к степени в архитектуре должен быть похож на сам проект здания – он являются частью большего целого, и все стоит друг на друге. Те из вас, кто все планирует заранее, будут вознаграждены, в то время как те из вас, кто этого не сделает, обнаружат, что ваши усилия часто не будут достигать успеха.
В этот момент он начал процесс отбора руководителей команд и назначения оставшихся студентов в проектные команды. На это было больно смотреть, и я была рада, что мне не придется проходить через это снова. Закончив, он посмотрел на часы.
— А теперь. — сказал он, — в единственный раз за эту четверть занятия заканчиваются рано.
Мы собрали книги и встали.
— Мистер Уитмен, мисс Фишер. — крикнул Йоска, перекрывая шум. — пожалуйста, зайдите ко мне на несколько минут.
— Я подожду тебя. — сказал я Трипу, который кивнул. Через пять минут он присоединился ко мне на балконе над атриумом. — Что он хотел сказать? — Спросил я.
— Помнишь эти пять дополнительных очков?
Я кивнул.
— Они нам понадобятся.
— А?
— Йоска сказал нам, что мы гарантированно получим очки. — сказал он, — но он ожидает, что мы будем работать больше, чем кто-либо другой в классе, чтобы заработать их. Другими словами, он будет оценивать нас жестче... просто так.
— Это отстой, чувак.
— Вообще-то, это хорошо.
— Ты в своем уме?
— Нет. Подумай об этом. — сказал он. —Он рассказал всему классу, что он вознаграждает «планирование и исполнение» — но он сказал нам, что нет такой вещи как бесплатный обед.
— Бесплатный сыр бывает только в мышеловке? — сказал я.
— Именно.
— Так почему же это хорошо?
— Одним предложением он преподает два разных урока. — сказал Трип.
— Похоже, он тебе начинает нравиться.
— Не знаю, зайду ли я так далеко, но я определенно уважаю его.
— Ты спятил.
— Нет, ты просто слишком сосредоточен на ненависти к нему. — сказал он. — Конечно, он жесткий, но справедливый. И да, он придирается к тебе, но чем скорее ты поймешь, что это не личное, тем лучше. Он пытается закалить тебя. Я имею в виду, подумай об этом... Что ты сделал, когда он сказал про паука?
Я пожал плечами. — Ничего. Но какое это имеет отношение к делу?
— Как бы ты отреагировал пару месяцев назад?
Я снова пожал плечами.
К моему удивлению, Трип рассмеялся. — Ты бы лопнул от злости.
Я начал отрицать это, но про себя признал, что он, вероятно, прав.
— Поверь мне, ты был бы в ярости. Но сейчас... что случилось? Ничего, вот что. Ты просто принял это как должное и сохранил хладнокровие. Говорю тебе, Йоска великолепен.
— Господи. — пробормотал я. — пять паршивых лишних баллов, и ты вдруг стал самым большим поклонником этого парня.
— Нет. — сказал Трип. — я просто распознаю талант и способности, когда вижу их. — Потом он добродушно рассмеялся и хлопнул меня по плечу. — Как ты думаешь, почему я с тобой тусуюсь?
Я смущенно улыбнулся.
— Кроме того. — продолжал он, — мне не нужно любить Йоску, чтобы понять, что он с нами делает. То, что не убивает нас, делает нас сильнее.
— Но не настолько же...
— Пошли. — сказал Трип, все еще посмеиваясь. — Рано или поздно ты поймешь, о чем я говорю. Итак, что у тебя дальше?
— Исчисление. — сказал я.
— У меня бухгалтерия. Я пойду с тобой, мой гордый, и упрямый друг.
— Я не упрямый.
— Ты – да.
— Вовсе нет.
— И все остальные тоже.
Я снова начал отрицать это, но Трип снова засмеялся.
— Хочешь узнать, что я имею в виду? — риторически спросил он.
— А кто тебя вообще спрашивал?
Два оставшихся урока были заполнены обычными вещами первого дня.
Промежуточному исчислению учил суетливый темнокожий индеец по имени Пракаш Ваджпаи. Он был аспирантом и говорил по-английски с таким сильным акцентом, что я не понимал и половины из того, что он говорил.
После обеда я отправился на архитектуру 1320, рисунок II. Профессор Ледбеттер поприветствовал нас и рассказал о программе. После занятий он даже отвел меня в сторону и сказал, что с нетерпением ждет возможности поработать со мной. Польщенный и немного смущенный, я поблагодарил его. Затем я направился в студию 6, где надеялся поймать Шивон (и Рэн).
— О, привет, Пол. — весело сказала Шивон.
— Привет, Шивон. Я просто проверял, когда мне приходить к вам позировать.
Она жестом пригласила меня в свой кабинет, где взяла календарь. —Сегодня и пятница – это просто вводная пара: я познакомлю студентов с программой, а также с инструментами и средствами массовой информации. Значит, у вас с Рэн встреча только на следующей неделе.
— Не проблема.
— Ты ведь не хочешь позировать для другого класса? У нас была более высокая, чем ожидалось, регистрация на мой класс рисования жизни, поэтому они добавили еще один раздел. А теперь, — она пожала плечами, — я оказалась без моделей. В другом классе со вторника по четверг в 9:15 утра. Платят немного, но ты и так это знаешь. Это удвоит сумму, которую ты уже получаешь.
В предыдущем квартале у меня был избыток денег на день рождения и выпускной. Но все это ушло, и вдобавок я задолжал родителям четыреста долларов. Они все еще давали мне деньги на расходы – они ожидали, что я верну четыреста долларов с моей летней работы, но дополнительные деньги мне пригодятся. — Конечно. — немедленно ответил я. — Кто эта девушка-модель? Рэн?
Шивон нахмурилась. — Я говорила с ней сегодня утром, и у нее классовый конфликт. Ты кого-нибудь знаешь? Разве твоя девушка не упоминала, что хочет стать моделью?
— Да. — сказал я, уже обдумывая возможности.
— Вы хотите сделать это вместе?
— Конечно! Запиши нас.
— Разве ты не должен сначала поговорить с ней?
— Ну, да, наверное. — сказал я застенчиво. — Но определенно запишите меня. И запишите ее. Я поговорю с ней сегодня, и мы дадим вам знать завтра. Ладно?
Она кивнула. — Пусть зайдет ко мне в студию. Мне нужно получить от нее согласие. — В этот момент она взглянула на большую студию.
Я понял намек и направился к двери.