Не читая записки, я перевел взгляд на нижнюю часть рисунка. Моя общая оценка была...
... 86?!
Немного смущенный, я взглянул на записку Йоски. В нем говорилось, что я хорошо понимаю дизайн в целом, а также различные архитектурные элементы, используемые для создания эффекта Джефферсона. К сожалению, в моих рисунках отсутствует точное исполнение важнейших деталей. Не могу не подчеркнуть: детали, детали, и еще раз детали. Художники рисуют здания, а архитекторы их строят. Тебе нужно решить, кто вы, художник или архитектор. Пока вы сознательно не сделаете этот выбор, ваши рисунки будут страдать от дефектов, которые будут означать катастрофу для всего, что вы пытаетесь построить.
Затем он процитировал Людвига Миса ван дер Роэ: «Бог кроется в деталях.»
—Так вот откуда он это взял. — пробормотал я себе под нос, имея в виду профессора Ледбеттера. Мис ван дер Роэ был известным архитектором с 1920-х и 30-х годов и даже служил директором Баухауса. Конечно, я знал, кто он такой, но мне всегда казалось, что у профессора Ледбеттера просто странный оборот речи. Вместо этого он цитировал Миса.
Покачав головой, я сосредоточился на рисунках. Под цитатой Йоска написал: «Технические достоинства: 40/50. Критика: 6/10. Конструкция: 1-е место, 40/40. 86 баллов в целом, B. среднем, не более. Вам придется придумать что-нибудь получше, Мистер Хьюз.»
Я вздохнул, как человек, получивший отсрочку от топора палача.
— Поздравляю. — сказал Трип, когда я показал ему свою оценку. —Мне удалось получить третье место. — добавил он, что объясняло его оценку.
Прежде чем я успел выразить сочувствие, Саманта взвизгнула.
— Вы хотите нам что-то сказать, Мисс Пул? — Лаконично спросил Йоска.
— Нет, сэр. — быстро ответила она, а ее щеки порозовели. — Извините.
Йоска выглядел просто непроницаемым, когда класс вернулся к изучению оценок по проектам. Саманта, однако, развернулась на стуле и практически перелетела через мой стол. Инстинктивно я попытался увернуться, но она обвила руками мою шею и сжала ее. Я был немного озадачен, но машинально обнял ее в ответ. Она поцеловала меня в щеку и отстранилась.
— Большое спасибо, Пол. — сказала она, и глаза ее наполнились слезами.
— Не за что... но... Эм... за что?
Она шмыгнула носом, улыбнулась и потянулась за рисунками.
Когда она сунула их мне, я тупо уставился на них.
— Посмотри на оценку. — сказала она с нетерпеливым волнением.
Я пролистал чертеж и посмотрел на записку Йоски. Он сказал много вещей о ее стиле рисования и ее необходимости сосредоточиться на дизайне в целом. Однако внизу меня ждал шок.
Йоска написал: «Техническая заслуга: 32/50. Критика: 8/10. Конструкция: 2-е место, 20/40. 60 очков в целом. Уже определенно лучше, Мисс Пул.»
Прежде чем я успел поднять глаза, Саманта снова обняла меня. Она помяла свой рисунок, но я не думаю, что ее это волновало. Я не мог дышать, но не думаю, что ее волновало и это тоже.
— Я не смогла бы сделать это без тебя, Пол. — Выпалила она, а затем снова поцеловала меня. —Спасибо, спасибо, спасибо!
— Если вы уже закончили обниматься и целоваться, Мисс Пул. — сказал Йоска. — то нам нужно готовиться к экзамену.
Саманта даже не потрудилась скрыть свой восторг, когда повернулась и села.
С полуулыбкой Йоска начал свою лекцию.
***
— Ну, я думаю «рабочий», это неплохое замечание. — сказал Трип после занятий.
Я вопросительно посмотрел на него.
— Йоска сказал, что мои рисунки степенные и рабочие. — объяснил он.
—Я все еще не могу поверить, что заняла второе место. — сказала Саманта. Затем она взглянула на Трипа. — Извини, я не это имела в виду...
Трип отмахнулся от ее извинений и улыбнулся.
Антонио только пожал плечами. Он знал, что ему не так нужны навыки рисования, как Трипу и мне. Я не думаю, что он был доволен четвертым местом (У него были ничтожные 34 бала, что было даже меньше, чем D), но он знал, что его экзаменационные баллы более чем компенсируют его плохие оценки по проекту.
— Еще раз спасибо, Пол. — сказала Саманта.
— Не за что. — ответил я. — Но я не так уж много сделал. Я имею в виду, ты действительно сама сделала работу, я просто дал тебе несколько советов.
— Пойдем праздновать. — сказал Трип. Потом посмотрел на меня. —У тебя сегодня есть... Ну... Рисование?
(Я рассказал ему о своей работе моделью, но не о том, что я там сижу голым. Думаю, он все равно догадался, но ничего не сказал. В любом случае последние две недели квартала Шивон не нуждалась в моделях. Так что в среду перед Днем Благодарения я в последний раз был на ее занятиях.)
— Нет. — сказал я. — На сегодня с уроками покончено.
— Я бы с удовольствием потусовался с вами. — сказал Антонио. — но мне надо тащить свою задницу на английский. Так что увидимся в среду.
Мы помахали ему, и он умчался.
— Я все еще не могу в это поверить. — сказала Саманта, глядя на свою оценку. — Второе место!
— Поздравляю. — сказал Трип. — Ты это заслужила. Тогда пошли, я куплю тебе колы, чтобы отпраздновать.
Следующие два дня я провел за учебой. Со всеми «дополнительными» работами профессора Ледбеттера я освоил основные методы, поэтому я не беспокоился о своем экзамене по рисованию. Экзамен по истории искусств, вероятно, тоже будет легким.
Кроме того, я закончил работу по английскому языку «Реализм в американской литературе девятнадцатого века». Я проанализировал работы трех авторов: Уильяма Дина Хоуэлла, Генри Джеймса и Марка Твена. Несмотря на предложение Джеффа помочь мне с компьютером, у меня все еще не было на это времени. Поэтому я провел несколько часов в квартире Кендалл, печатая окончательный вариант статьи. Это было сложно, но это был последний шанс исправить ошибки, если они есть.
Однако большую часть времени я проводил, готовясь к экзамену по дизайну. Я был полон решимости добиться большего, чем в середине семестра. Но у меня было много работы, так как финал будет охватывать практически все, что мы узнали до сих пор.
К вечеру среды мне надоело учиться, и я уговорил Трипа пойти на вечернюю тренировку.
—Что ты делаешь на рождественские каникулы? — Спросил я, когда он делал жим лежа.
— Все по-старому, мой друг. — проворчал он, заканчивая подход. Потом он встал.
— Как все прошло? — спросил он.
Я рассказал ему про поездку моей семьи с сошниками, и как я ее ждал, лишь бы не иметь дело с Йоска.
—А как же Кендалл? — спросил он.
—Я хочу пригласить ее покататься на лыжах. — сказал я. —Но не думаю, что Джина обрадуется, если я это сделаю.
Он замолчал, когда я начал делать еще подходы.
— Я хочу сказать, что хотел бы вернуться к тому, как все было в школе. — проворчал я между повторениями. — Рассказать?
— Нет, не надо. — решительно сказал он. — Для этого и существуют воспоминания?
— Наверное. — сказал я.
— Подумай об этом. — настаивал Трип. — Прошлое есть... прошлое. Я знаю, это звучит банально, но это имеет смысл. Ты никогда не сможешь вернуться в те времена, понимаешь?
—Это не значит, что я не могу желать, чтобы все было так, как раньше. — выдавил я.
— Почему? Потому что тебе не нравится, как обстоят дела? — риторически спросил он. — Тогда исправь их. Я имею в виду, я знаю, что ты пытался собрать девочек вместе, но это не сработало. Так что же ты сделал? Я имею в виду, ты действительно сделал все что мог?
— А что я еще могу сделать? — Спросил я, стараясь, чтобы мой голос не звучал жалобно.
— Ты можешь принять решение, вот что. Я имею в виду, зачем тебе две девушки?
— В то время мне казалось, что так и надо поступить. — сказал я.
— Но ты думал своей маленькой головкой. — Сказал он.
На самом деле, я не думал своей маленькой головкой (По крайней мере, слишком много). Если бы это было так, я бы просто занялся сексом с Кендалл, без обязательств и отношений. Но я не мог объяснить это Трипу, и мое молчание было своего рода признанием.