Когда Джейсон и Стейси вышли из ванной, мы были готовы. Джейсон вел машину Стейси, а Кендалл и я ехали со Сьюзан и мамой. Джейсон знал очень хорошее место для морепродуктов, поэтому мы все последовали за ним. Как только мы припарковались и направились к ресторану, Кендалл провела пальцами по моим и нервно посмотрела на меня.
—Наше первое свидание, — прошептала она.
—Ммм.—
—Я думаю, что мы, возможно, все сделали не так.—
—А как надо было?— Тихо спросила я.
—Я думаю, что это должно было быть так: свидание, душ вместе, а затем секс.—
—Я думал, что это должно было пойти так: секс, свидание, больше секса, принятие душа вместе, еще больше секса.—
—Уверена, ты бы хотел чтобы все было именно так,— со смехом ответила она.
—Давайте догоняйте, вы двое,— сказала Сьюзан от двери.
С общими усмешками Кендалл и я побежали догонять.
Как только мы сели, Сьюзан заказала кувшин пива и шесть бокалов. К моему удивлению, официантка даже не спросила, достаточно ли мы с Кендалл взрослые. Когда появился кувшин, Сьюзан налила бокалы, и мы предложили Стейси тост за ее новую квартиру.
На ужин у меня была огромная тарелка креветок, жареных устриц, панированной рыбы, фаршированных крабов, капустного салата, и картофеля фри. Кендалл ела только салат «Цезарь» и жареного лосося, но ей это нравилось. Я думаю, она была просто счастлива быть там со мной. На протяжении всего ужина она прижимала мою ногу к ноге и время от времени клала руку мне на плечо или касалась моего колена под столом.
Когда мы, наконец, закончили ужин, было уже поздно. Поскольку нам еще предстояла долгая дорога до лагеря, нам нужно было уезжать поскорее. Стейси сожалела, что мы уезжаем, но я думаю, она также с нетерпением ждала некоторого времени наедине с Джейсоном. В ее квартире мы собрали вещи и попрощались. Она и Джейсон помахали нам от двери, когда мы сели в машину Сьюзен и уехали.
—Это было весело,— сказал я.
—Так и было,— согласилась мама.
—Угу— добавила Сьюзен. —Но я очень устала.—
—Я тоже,— хором ответили Мы. Потом мы все рассмеялись.
По дороге домой Кендалл уснула, прижавшись ко мне, и я, должно быть, тоже задремал. Когда я проснулся, мы как раз подъезжали к воротам лагеря. Мама была за рулем, поэтому Сьюзан вышла, чтобы открыть замок. Я медленно сел, стараясь не беспокоить Кендалл. Потом я сильно зевнул.
—Тебе было весело сегодня?— Тихо спросила мама.
—Да,— ответил я.
—Завтра я буду напряжена и измучена.—
—Тебе придется попросить папу побаловать тебя,— предложил я.
—Неплохая идея,— ответила она, направляя машину вперед, через открытые ворота.
Через несколько минут Сьюзен вернулась в машину. Потом мы подъехали к ее дому и припарковались в гараже. Я осторожно разбудил Кендалл, и мы пошли обратно в гору. Мама направилась к нашей хижине, а я проводил Кендалл к ее кемперу. В дверях я поцеловал ее на прощание, и она, практически спотыкаясь, поднялась по лестнице. С усмешкой я закрыл за ней дверь и направился домой.
***
На следующее утро я встал и сделал свою обычную тренировку в четверг. У меня был небольшой стояк с утра, но он быстро спал, когда начал прыгать через скакалку. К тому времени, как я закончил, я чувствовал себя невероятно хорошо. Я практически попрыгал к кемперу Кендалл. К сожалению, она еще не встала.
Поскольку моя семья только что зашевелилась, я решил принять душ в клубе. Элейн поговорила со мной несколько минут, когда вошла. Я объяснил, где Кендалл, намылив волосы. Элейн хихикнула, что у меня нет «приятеля по душу», а затем ухмыльнулась, направляясь к кухне, чтобы приготовить кофе.
Остаток утра мы с Кендалл бездельничали у озера. Папа был более чем счастлив побаловать маму. И когда Сьюзан спустилась с холма, он тоже баловал ее. С благодарным вниманием обеих женщин папа выглядел так, будто ему было слишком весело.
Кендалл плавала с Барри после его сна, но она слишком устала, чтобы играть с ним. Он был разочарован, но быстро забыл об этом, когда играл со своей сестрой и несколькими другими детьми. В дополнение ко всему, Элейн познакомила нас с другой парой, Бобби и Сандрой Гартнер. У Гартнер было трое детей, все примерно такого же возраста, как Раефолды и дети Фергюсонов. Пожилые пары внимательно следили за своими детьми и в основном разговаривали между собой.
Кендалл и я наслаждались спокойствием, просто загорая, читая или наблюдая, как дети играют в озере и вокруг него. Позже, я пригласил ее присоединиться к нам за ужином. Кроме того, Эрин пригласила Дрю поужинать с нами. У Меллисы загорелись глаза, когда она узнала, что она и Адам проведут вечер наедине. Когда Кендалл заметила выражение лица своей матери, она недоверчиво покачала головой.
—Видишь?— Тихо спросил я, когда мы шли к клубу. —Мне неприятно это говорить, но...—
—Я же тебе говорил,— закончила она.
—И она ничего не сказала об инциденте в Виннебаго, не так ли?—
Она покачала головой. Потом смущенно улыбнулась. —Знаю, знаю,— сказала она. —Ты мне уже говорил.—
—Я далек от того, чтобы тыкать тебя в это носом,— сказал я надменно. —Но...—
—Ты неисправима.—
—Да.—
Затем я обнял ее за талию и притянул к себе. В клубе мы узнали, что мама пригласила Сьюзен на ужин. Мы приготовили куриный стейк, картофельное пюре, зеленую фасоль и кукурузу в початках. Еда, вероятно, не соответствовала обычным стандартам мамы, но всем, казалось, понравилось. Мы весело готовили, и женщины были рады перерыву.
После ужина я тихонько отвел Сьюзан в сторону и спросил, можем ли мы поговорить.
—О чем ты?— тихо спросила она, чувствуя мое задумчивое настроение.
—На самом деле, я, вероятно, должен пригласить Кендалл для этого разговора, так как она тоже была там.—
—О? Это то, о чем ты должен поговорить со своей мамой?—
—Может быть, с вами обеими,— ответил я.
Мама и Сьюзан вели осторожный разговор, пока я шел к Кендалл. Я объяснил ей, что нам нужно поговорить со Сьюзан о Рейфордах. Когда она выглядела встревоженной, я заверил ее, что ничего страшного. По какому-то невидимому сигналу Мамы Папа заманил Дрю и Эрин в игру в Монополию. Потом мама, Сьюзен, Кендалл и я пошли к дому Сьюзан. Добравшись до двора, мы зажгли факелы «цитронеллы» и устроились на стульях.
—Так о чем ты хотел поговорить?— Спросила Сьюзан. —Между вами все в порядке?—
—Это не касается нас с Кендалл,— поспешно сказал я. —Речь идет об Элейн и Деннисе Рефорде.—
—А что насчет них?— Спросила Сьюзан, наклонившись вперед.
Я пересказал разговор со вторника. Пока я говорил, Кендалл держал меня за руку и предлагал объяснения или идеи, когда мой рассказ прерывался.
— Значит, мы не рассказали им о вашем образе жизни,— сказал я, кивая на двух женщин, — но они казались очень любопытными. Наверное, я беспокоился о том, что бы мы сделали, если бы... ну... знаешь... если они попросят нас присоединиться к ним.—
—Наверное, тебе стоит согласиться,— сказала Сьюзан с усмешкой. —Они привлекательная пара.—
— Сьюзан,— мягко отчитала ее мама.
— К сожалению, твоя мама права,— сказала Сьюзен. —Это будет очень некстати для них.—
— Почему?— Спросил я.
— Потому что мы еще не взрослые, — сказала Кендалл. — По крайней мере, юридически.—