Коли вона це сказала, то зніяковіло посміхнулася і сказала: "Це для Сьюзі". Інцидент цього разу вдалося вирішити все завдяки їй.

. =

Так, чим вищий її рівень, тим більшою буде допомога, яку вона зможе надати. Ну, я їй теж допоможу.

. 4,000 . =

Без проблем. 4 000 фунтів стерлінгів. Очікуючи цього, Кляйн прямо назвав свою ціну.

Згідно зі своїм планом, він міг зупинитися після того, як Гіпнотизер був очищений, зробивши це, не продовжуючи процес відокремлення. Тепер він поміщав Розп'яття без тіні разом на тривалий період часу, дозволяючи його решті характеристик набути форми.

12,000 ? =

Загалом 12 000 фунтів? Одрі попросила підтвердження, не відчуваючи зайвого тиску.

, 10,000

Оскільки за останні кілька місяців у неї не було серйозних витрат, у неї залишилося лише 10 000 фунтів стерлінгів. Щоб задовольнити її потреби, вистачило лише невеликої економії.

=

Побачивши, що Світ киває, вона зітхнула з полегшенням.

.

Заплачу до п'ятниці.

= = =

Після закриття угоди її настрій покращився після того, як Хвін Рамбіс був убитий. — спитала вона, наче базікала, — я також куплю повний мозок дорослого розумового дракона від . Втім, я не буду так поспішати. Сьюзі не зможе так швидко переварити зілля гіпнотизера

,

У цей момент вона сором'язливо глянула на містера Світу.

?

Що потрібно обміняти на характеристику напівбога Хвіна Рамбіса?

=

Кляйн засміявся і відповів: «Я досі не знаю, чого мені не вистачає».

. , =

Насправді, крім характеристики маніпулятора від Хвіна Рамбіса, у мене також є відповідна формула зілля. Поки ви перетравлюєте зілля Сновидця, я повільно подумаю про те, що мені потрібно, і змушу вас зробити певні речі та зібрати деякі матеріали, щоб ви могли зробити достатній внесок для обміну на них.

=

Почувши ці слова, зелені очі Одрі загорілися.

!

Добре!

9?

Після відповіді вона з цікавістю запитала: «Це те саме, що Сіо робить внесок у 9?»

,

Так, це також той самий метод, який використовують різні великі Церкви. Кляйн дав ствердну відповідь.

= , - ?

Одрі кивнула головою і з цікавістю запитала: "Містере Світ, чи знаєте ви назву зілля Високої Послідовності Потойбіччя Глядацького шляху?

, 0, .

Кляйн відповів просто: «Маніпулятор», «Ткач снів», «Розповсюджувач», «Автор» і «Послідовність 0», «Візіонер».

.

Почувши імена, я з нетерпінням чекаю на них, особливо автор і візіонер Одрі фантазувала кілька секунд, перш ніж повернути тему в потрібне русло.

? , ?

Чи сказав Хвін Рамбіс, у чому секрет короля? Крім того, чому вони допомагають королю?

.

Вона частково просила Сіо, але, з іншого боку, вона також була стурбована собою.

? . , = = = .

Таємниця короля? Він хоче обійти три великі контракти, які царська сім'я підписала з ортодоксальними Церквами, і стати напівбогом. Для цього йому потрібно використовувати безліч ритуалів жертвоприношень, щоб отримати контроль над якимось важливим об'єктом всередині руїн Кривавого Імператора. Хе-хе. Це була відповідь Хвіна Рамбіса, але це може бути не вся правда і, швидше за все, це лише її частина. Як відповів Кляйн, він поділився своєю думкою. Що стосується Алхіміків-психологів або Сутінкового Ордену Відлюдників, то їм потрібна війна, яка охопить весь світ. Це те, на чому вони наполягають і сподіваються вважати тенденцією часу.

. =

Війну, яка охопила весь світ, Одрі тихо повторила. Її гарненькі брови злегка нахмурилися, а веселий настрій знову впав.

, -

Хоча її статус і становище раніше не дозволяли їй по-справжньому відчути жорстокість війни, вона більше не була захищена і відрізана від світу. До певної міри вона вже могла собі це уявити.

=

Після короткої хвилини мовчання Одрі глибоко вдихнула і змусила посміхнутися.

.

Я сподіваюся, що ми зможемо це зупинити.

= - .

Обмінявшись ще кількома словами, вона покинула сірий туман і повернулася в реальний світ. Що стосується Кляйна, то він діловито використовував чисту воду, сік дерев, трав'яний порошок, кров Тисячоликого Мисливця, порошок Грабіжника Світу Духів та інші матеріали, щоб розбавити характеристику Потойбіччя Хвіна Рамбіса і вигадати зілля, яке мало сумнівну назву, яка, безумовно, була наповнена проблемами.

,

Потім він знайшов звичайну скляну пляшку і поклав всередину зілля. Він хотів знати, на який запечатаний артефакт він зрештою перетвориться.

.

Це зайняло досить багато часу, тому він використав силу таємничого простору над сірим туманом, щоб побудувати сферичний бар'єр навколо скляної пляшки, щоб запобігти будь-якому впливу, який вона мала на всю область після того, як вона мутувала.

, 160 =

Зробивши все це, він повернувся на вулицю Боклунд, 160, він приготувався викликати Арродеса і попросити у нього інформацію про двох істот Потойбіччя, відомих як Собака Фулгріма і Демонічний Вовк Туману.

,

У цей момент, з плином часу, хмари на небі згустилися, і сонце знову закрилося. Весь Баклунд став темним і холодним, як ранок.

= =

Стоячи перед письмовим столом, він дивився у вікно на небо. З якоїсь причини йому здавалося, що він і Церква Вічної Ночі знехтували важливою проблемою.

= .

Їхні розслідування протягом цього періоду часу йшли відносно гладко, і розвідувальна інформація, яку вони отримували, також заглиблювалася. Однак чомусь це змусило його почуватися ніяково.

, ? .

Чи є якийсь вплив або хибне спрямування в цьому питанні, і справді, це те, про що я не можу подумати? Навіть рухатися над сірим туманом марно. Ворожіння, швидше за все, вкаже на Нього. Хм Кляйн поспіхом зібрався з думками, розгорнув папір і намалював авторучкою картину, що складається з символів, що означають приховування і таємницю.

.

Одна секунда, дві секунди Через майже вісім секунд дзеркало всього тіла в кімнаті потемніло. Водне світло брижів і утворювало срібні слова

, !

Вельмишановний Великий Учитель, ваш нікчемний, вірний і смиренний слуга Арродес тут, щоб відповісти на ваш заклик!

. 1 =

Мені здається, що я запізнився. Я вже запечатаний артефакт 1 класу. Мені потрібен час, якщо я хочу обійти ізоляцію. Прошу тебе, Великий Учителю.

1 ? .

Ви запечатаний артефакт 1 класу? — спитав Кляйн зі здивованим виглядом.

.

Він уже уявляв, що діється в Церкві Стіма.

!

Дзеркало, яке любить грати в ігри запитання та відповіді, раптом збожеволіло!


Срібні слова дзеркала на все тіло звивалися і утворювали нові слова

, ?

Великий Учителю, це питання?

=

Він хотів відповісти "ні", але, щоб зберегти свій імідж, кивнув і сказав: "Так".

Арродес одразу ж вимовив рядок слів

1 . 1 . 1

Насправді я ще не справжній запечатаний артефакт 1 класу. Я просто заздалегідь насолоджуюся обробкою запечатаного артефакту 1 класу. Головним чином це пов'язано з тим, що про запечатаний артефакт 1 класу потрібно повідомити інші Церкви і дати йому новий номер. Церква Пари не бажає цього робити.

Так воно і є. Це зрозуміло, Кляйн м'яко кивнув.

.

Зрозуміло.


Водяне світло на поверхні дзеркала на все тіло спалахнуло знову, коли утворилися нові срібні слова

?

Верховний Владико, чи є у вас запитання, щоб випробувати свого вірного слугу Арродеса?

? =

Що ви знаєте про «Собак Фулгріма» та «Демонічних вовків туману»? — спитав він, не церемонячись, абсолютно не збентежений, що насправді це два запитання.

=

У дзеркалі срібні слова звивалися, наче жили власним життям, і змінювали обриси.

. ,

Собаки Фулгріма є різновидом унікальної істоти духовного світу. Вони живуть в Історичній порожнечі. Навіть Сім Вогнів знають лише про них і не можуть взаємодіяти з ними, якщо вони не покинуть Історичну порожнечу і не спробують полювати. Але навіть у цьому випадку те, що ви бачите, може бути лише проекцією їхнього минулого

, - .

Демонічні Вовки Туману — це тип демонічних вовків високого рівня. Після смерті древніх богів і Катаклізму, а також після того, як вони були вбиті сім'єю Антігон, сім'єю Заратул і Церквою Вічної Ночі, вони зараз вкрай рідкісні. Крім того, всі вони добре вміють боротися з ворожінням і обманом. Їх нелегко знайти

, ? , ? .

Іншими словами, у Церкві Вічної Ночі, ймовірно, є матеріали та предмети, пов'язані з Демонічним Вовком Туману? І з цим я можу принести його в духовний світ і використати закон потойбічної характерної конвергенції, щоб приманити собаку Фулгріма? Кляйн почав хід своїх думок, читаючи далі.

1056 -

Володар таємниць - Глава 1056 - Справжній диявол

1056

Розділ 1056 Справжній диявол

, - , ?

Зрозумівши ситуацію, Кляйн подивився на дзеркало в кімнаті і запитав: «У чому секрет короля?»

Поверхня дзеркала, яка, здавалося, вела в інший світ, мала водяну світлову брижі, перш ніж відкрилася сцена

= =

Це були руїни, які були заховані глибоко в темряві, покриті пилом історії. Однак він залишився абсолютно цілим.

, ? .

Чи означає це, що таємниця короля знаходиться в руїнах Кривавого Імператора, на які Арродес не наважується відповісти прямо, чи це все, що він може побачити? Трохи поміркувавши, він сказав чарівному дзеркалу: "Настала твоя черга запитати".

.

Зображення в дзеркалі на все тіло анітрохи не змінилося. Він відкрив лише срібні слова

, ?

Великий Учителю, у вас є ще питання?

. ?

Так. Не церемонившись, Кляйн кивнув головою і запитав: «Де зараз свята Біла, Катаріна?»

У дзеркалі сріблясті слова швидко тьмяніли і зникали, але фон анітрохи не змінювався. Це все ще були руїни Кривавого імператора.

, ? ? .

Якби не поява і зникнення цього слова, я б подумала, що це чарівне дзеркало, розбите Катаріна, ховається в руїнах Кривавого Імператора? Справжній? Кляйн задумливо кивнув.

.

Настала ваша черга.

,

Над сценою знову сконденсувалися срібні слова

, ?

Доброзичливий господарю, чому б тобі не покинути Баклунд?

. = = =

Це гарне запитання. Спочатку у мене були такі плани, що я спочатку досліджував Великий смог Баклунда через моє обурення з приводу невинної смерті бідняків, таких як Старий Колер, а також через те, що я загубився через руйнування моєї головної мети. Пізніше я стала Благословенною Богинею. Пізніше я намагався запобігти катастрофі і не дати людям, яких я знаю, страждати через амбіції можновладців і не потонути через припливи часу. Я був готовий взяти на себе деякі ризики

, - =

На даний момент, знаючи, що може статися війна, яка охопить весь світ, і виявивши, що ритуал просування Вченого Минулого, практично створений спеціально для мене, з ознаками того, що все влаштовано, я вже зрозумів, що, можливо, не зможу втекти, навіть якщо спробую. Або я повинен сказати, що навряд чи уникну своєї долі, навіть якщо мені доведеться втекти з Баклунда. У цьому випадку я міг би взяти на себе ініціативу, щоб зустрітися з ризиком віч-на-віч і подивитися, чи зможу я з'ясувати правду і знайти шанс вижити, схопивши свою долю в свої руки, думки Кляйна продовжували вирувати, перш ніж вони вляглися.

.

Після цього він спокійно відповів: «Відхід не може вирішити проблему».

?

Після цього він запитав: «Де зараз Тріссі?»

. , -. =

Дзеркало на все тіло остаточно змінило зображувану сцену. Цього разу він був непроглядно темним. Іноді товсті предмети ковзали по поверхні.

=

Арродес також не бачить ситуації Тріссі, Кляйн злегка кивнув і сказав: «Твоя черга запитати».

Дзеркало наповнювалося водянистим світлом, і сріблясті промені утворювали речення

= ?

Великий Учителю, мені є що вам сказати. Можна?

.

Продовжуйте, — відповів Кляйн, дещо допитливо.

Срібні слова змінилися на нові

!

Ви повинні бути обережні з тим, що буде далі!

? ?

Він навіть використав знак оклику, Арродес помітив щось неприємне? Подумавши кілька секунд, Кляйн сказав: «Як ви думаєте, що може мені загрожувати?»

. , -. -.

Я не знаю. У мене є відчуття, що Арродес реорганізував свої слова, перетворивши їх зі сріблястого на сірувато-білий. Було очевидно, що це мало на увазі висловити свій смуток і докір собі.

, -

Не чекаючи відповіді, в дзеркалі одне за одним з'являлися нові сірувато-білі слова

= ?

Великий Учителю, я хочу показати вам ще одну сцену. Це нормально?

, .

Звичайно, Кляйн говорив повільно.


.

Поверхня дзеркала всього тіла створювала брижі, коли непроглядна темрява змінювалася.

=

Вона ставала все глибшою і глибшою, виблискувала, як діаманти.

.

Це була прекрасна і велика ніч.

, ? .

Сцена, яку показав Арродес, спрямована на Богиню, яка за своєю суттю є зірками, або це погляд, кинутий з космосу? Здається, він не наважується висловити це прямо, Кляйн на мить замислився і не намагався запитати далі.

.

На цьому сьогодні закінчимо.

! - . , - ,

Добре! Сірувато-білі слова знову були пофарбовані сріблом, оскільки швидкість, з якою вони з'являлися, чомусь сповільнилася. Великий Учителю, ви не сказали, що знову покличете мене, свого вірного слугу Арродеса, якщо у вас виникнуть інші запитання в майбутньому

.

Це дзеркало, якому потрібно слідувати процедурі, Кляйн весело сказав: «Звичайно, я викличу вас знову, коли у мене виникнуть інші питання».

, ! , ! =

Так, Учителю! До побачення, Учителю! Сріблясті слова на дзеркалі повернулися до своєї звичайної швидкості, утворивши руку, яка продовжувала махати.

,

Після того, як все повернулося на круги своя, Кляйн спалив папір із символами виклику і відкрив штори. Він знову втупився поглядом у холодне й темне небо.

=

Район Імператриці, в маленькому соборі Вічної ночі.

. = .

Сіо і Форс отримали оновлення від міс Джастіс завдяки містеру Дурню, і вони знали, що проблему вирішено. Вони приблизно розуміли, в чому полягає таємниця короля.

. =

Воістину вражає. Форс, яка вірила в Бога Пари і Машин, розплющила очі в темному і тихому молитовному залі, повернула голову, знизила голос і зітхнула.

. =

Спочатку вона хотіла прямо сказати, що Містер Світ або Герман Горобець справді вражають, але більше не хотіла робити таку помилку.

.

Минулий тиждень змусив її відчути, що вона перебувала в таємничому світі більше десяти років.

.

Сіо також розплющила очі, але спочатку вона намалювала багряний місяць на грудях, демонструючи своє покаяння до неповаги до Богині.

, =

Так, це ще до того, як Сіо встигла закінчити своє речення, повідомлення, яке вона намагалася донести, дійшло до Форса.

; =

Вона хотіла сказати, що Хвін Рамбіс був справжнім напівбогом, але з того часу, як вони з Форсом увійшли до собору, минуло менше десяти хвилин. Але його добив Герман Горобець.

, !

У святих була така величезна прірва!

, =

Можливо, це благословення ангела Маючи досвід участі в надприродних подіях і написанні романів, Форс зробила туманне припущення.

Оскільки в молитовному залі було темно і тихо, що робило його непридатним для спілкування, Сіо не відповів прямо на слова Форса. Вона кивнула, встала і пішла в прохід.

,

Вони вдвох вийшли з молитовної зони, і, підійшовши до дверей, Сіо видихнув і сказав: "Я дуже сподіваюся, що одного дня я стану таким сильним

, ? - =

У мене теж час від часу виникають такі думки. Форс посміхнувся. Е, незважаючи ні на що, ви вже завершили свої розслідування, чи не так? Хоча так звані таємниці, безумовно, варті того, щоб у них покопатися, обриси справи досить зрозумілі.

.

Сіо подивилася на двері перед собою і на кілька секунд впала в заціпеніння.

? .

Але в чому сенс? Я нічого не можу з цим вдіяти.

. = , = .

Ні, ні, ні. Коли справа доходить до ворогів, особистість цієї людини не надто висока. Принаймні, це людина, на яку ми можемо дивитися безпосередньо. Форс серйозно втішила подругу. Коли ви отримаєте якісні зміни в силі, ви виявите, що у вас є можливість брати участь у цій справі. Принаймні в питаннях, які не стосуються навіть вищих рівнів.

, 0-08. =

Форс, який досить давно вступив до Таро-клубу, був свідком того, що було заплановано містером Дурнем. Він використав свого Блаженного і членів Клубу Таро, щоб знищити походження Істинного Творця, розкрив таємницю Бансі, отримав частину влади від домену Шторм і втрутився у володіння 0-08. У порівнянні з ангелами, Царем ангелів і навіть справжніми богами, які займалися цими справами, один тільки король Георг не був чимось особливим.

=

Сіо повільно підійшов до дверей і після хвилини мовчання сказав: «Я розумію, що ти маєш на увазі».

= =

Повернемося до Східного району. Ми не будемо поспішати з переїздом. Як тільки я отримаю формулу зілля Судді, ми зникнемо і підемо ховатися. Я вважаю, що після сьогоднішнього інциденту вони, напевно, не наважилися б нас розслідувати.

. ,

Це точно. Вони просто ховаються в темряві, в плямах, які не бачать денного світла, — квапливо повторив Форс, перш ніж вигукнути, — я тільки сподіваюся, що перш ніж ми знову рушимо, мій лист до вчителя буде доставлений,

.

Сіо схопила її за жовте волосся і вийшла з церковних воріт, серйозно сказавши: «Після того, як я отримаю формулу, я куплю цю кнопку і постараюся просунутися якомога швидше».

. =

Не погано. Ти відновив свій бойовий дух, — з посмішкою дражнив Форс.

.

Сіо не сказала більше ні слова, продовжуючи йти вперед з урочистим виразом обличчя.

. ,

Пройшовши кілька десятків кроків, вона раптом зупинилася і, не повертаючи голови, сказала: "Я не думаю, що у мене достатньо грошей, щоб купити цю кнопку". Коли прийде час, позич мені трохи

.

Обов'язково поверну.

.

Форс на секунду остовпів, перш ніж зареготати.

.

Добре.

=

Якщо моє припущення правильне, я зможу отримати наступні предмети від свого вчителя.

. ,

У четвер після обіду. Скориставшись приводом для відпочинку, Кляйн повернувся в головну спальню і увійшов до ванної кімнати. Він зробив чотири кроки проти годинникової стрілки і піднявся над сірим туманом.

.

Він вважав, що скляна пляшка, наповнена зіллям, вже закінчила його вбирати.

.

Сидячи за кріслом Дурня з високою спинкою, він махнув рукою і зняв ізоляційний бар'єр, потягнувши за собою мішень.

. =

Прозора скляна пляшка вже була забарвлена в темний колір. На його поверхні був сітчастий візерунок, який злегка переливався, надаючи художнього колориту.

=

Всередині було порожньо, не залишилося ні краплі зілля. Горловина просторої пляшки була вкрита шаром туману, який світився. Це змусило Кляйна відчути, ніби його погляд засмоктує в той момент, коли він приземлився на горловину пляшки.

З пляшки пролунав голос

,

Кинувши в нього сто золотих монет, можна виконати бажання

,

Кинувши в нього сто золотих монет, можна виконати бажання

= =

Від кого ви цього навчилися, мушу сказати, що це монотонне висловлювання має певний гіпнотичний ефект: кинути сто золотих монет було б все одно, що відкрити двері Тіла Серця і Розуму і стати рабом пляшки, Кляйн провів простий аналіз, перш ніж поманити до себе Розп'яття без тіні. Скориставшись тиском, викликаним сірим туманом, він запхав його в горловину пляшки.

! .

Ти, диявол! Голос у пляшці пронизливо скрикнув, перш ніж його жалюгідно затулив сірий туман.

1057 -

Повелитель таємниць - Глава 1057 - Надзвичайне і звичайне

1057

Розділ 1057 Надзвичайне і звичайне

.

Розібравшись з мутованою скляною пляшкою, Кляйн дістав свій золотий кишеньковий годинник, відкрив його, подивився і засік час.

. =

Йому довелося повернутися через три години і відокремити Незатінене Розп'яття від Пляшки Рабства. Тільки тоді він зміг отримати єдину характеристику Маніпулятора Потойбіччя, а не продукт, змішаний з характеристиками Потойбіччя попередніх Послідовностей.

.

Таке відчуття, що я проводжу експеримент Кляйн злегка кивнув, відклав кишеньковий годинник і повернувся в реальний світ, де він подрімав після обіду.

=

О четвертій годині дня його камердинер Енуні постукав у двері свого роботодавця під наглядом дворецького Волтера.

? =

У чому ж справа? У піжамі Дуейн Дантес потер чоло і відчинив двері спальні.

Енуні вклонився і сказав: ", ви прийняли запрошення мадам Ріани на чай напередодні ввечері. Це сьогодні.

.

Кляйн подивився на дворецького Уолтера і сказав: "Добре, дайте мені п'ятнадцять хвилин на підготовку".

.

Потім він наказав своєму камердинеру Енуні: «Зайди і допоможи мені переодягнутися».

.

Коли в кімнаті залишався тільки він і його маріонетка, він керував останньою, щоб винести одяг, придатний для чаю, час від часу поглядаючи на настінний годинник.

.

Хвилин через десять, зав'язавши краватку-метелика і одягнувши пальто, він зробив чотири кроки проти годинникової стрілки і попрямував над сірим туманом.

=

На той момент минуло три години з того часу, як він востаннє заходив.

, =

Поставлена в кінці довгого бронзового столу, мутована скляна пляшка, міцно прив'язана до Незатіненого Розп'яття силою сірого туману, більше не мала мерехтливої сітки, виглядаючи так, ніби вона перетворилася з витвору мистецтва на звичайний предмет на вулиці.

. , - . = , - .

На дні скляної пляшки лежала велика кількість сірувато-білої речовини, яка була очищена. Вона вільно текла, утворюючи предмет у формі серця розміром з дитячий кулак. На ній були не тільки зморшки, а й тріщини, що нагадували очі. Що стосується складних, тривимірних, ілюзорних візерунків, ярликів і символів, які простягалися в порожнечу, то вони були майже ідентичні характеристикі Хвіна Рамбіса «Потойбіччя», яку Кляйн бачив раніше.

.

Просто трохи по-іншому: Кляйн відпустив придушення сірого туману і вийняв з горловини пляшки Незатінене Розп'яття.

.

На цьому етапі предмет, який був очищений, повністю відокремлювався від мутованої скляної пляшки, стаючи цілісним і незалежним.

.

Кляйн простягнув ліву руку, щоб підняти предмет, який нагадував і серце, і мозок, і, розглянувши його кілька секунд, кинув його в купу мотлоху і дозволив сірому туману огорнути його.

=

У цей момент з мутованої скляної пляшки пролунав слабкий голос.

Ти диявол

=

Кляйн не відповів, засунувши Розп'яття Незатіненого назад правою рукою, використовуючи силу сірого туману, щоб натиснути на нього.

=

І з цим старовинний палац повернувся до свого спокійного стану.

, 160 . 39.

Повернувшись у реальний світ, Кляйн одягнув циліндр, тримав у руках тростину і покинув Боклунд-стріт, 160 на своїй кареті. Він попрямував до резиденції члена парламенту Махта у 39-му блоці.

,

В елегантній кімнаті для занять у будинку члена парламенту Махта кілька гостей сиділи навколо хитромудрого триярусного підноса. Перед ними стояла чашка чарівного чорного чаю.

. -,

Кляйн взяв маленький бутерброд з огірком і відкусив невеликий шматочок. Напівжартома він поділився своїми справжніми почуттями

Десерти сьогодні здаються дуже унікальними. Будь то морквяний торт або слойки з кремом.

.

Махт засміявся, почувши це.

, .

Дуейн, твоя спостережливість справді бездоганна.

. , =

Це ніяк не пов'язано зі спостережливістю. Поки людина не сліпа, неможливо не сказати, що всі фігури розбиті, він мовчки розкритикував, перш ніж сказати: «Це звучить як щось надзвичайне».

=

Звичайно, це зроблено особисто Хейзел. Ви можете спробувати це пізніше. Хоча вона не може ефективно контролювати його зовнішній вигляд, він дійсно має приємний смак, з гордістю сказала Махт.

.

До речі, Портленд Момент, який був ректором Технологічного університету Баклунда, засміявся і сказав: "Це не схоже на Хейзел, яку я знаю".

?

Махт глянув на пані Ріану і задоволено сказав: «Всі дорослішають, чи не так?»

. =

Хейзел по-справжньому подорослішала останнім часом. Вона не тільки готова вчитися на тих уроках, готуючись до спілкування і шлюбу, які раніше ненавиділа, і час від часу готує десерти і грає для нас музику, але вона також часто пропонує супроводжувати свою матір, щоб відвідати мюзикли, кінні перегони, зробити покупки в універмазі і мовчки послухати збоку на всіляких салонах і балах.

= = , ? =

За словами міс Джастіс, прогрес лікування Хейзел досяг точки, коли вона може згадати жахливий шок і біль, яких вона зазнала. Хоча це лише пряме відчуття емоцій і не передбачає точної послідовності подій, цього достатньо, щоб змусити її мріяти про втрату батьків і родичів Це змусило її навчитися дорожити своєю сім'єю. Для цього вона вирішила певною мірою змінити себе? Кляйн задумливо кивнув і з посмішкою сказав: "Це чудово".

= = =

Справді, Махт відповіла, переповнена емоціями, я переживала за її особистість, переживала, що у неї не буде хорошого шлюбу і вона не зможе зустрічатися з людьми з нашого кола. Після того, як ми помремо, вона не зможе знайти допомогу, зіткнувшись із труднощами. Але тепер я нарешті відчуваю себе спокійно.

.

Махт щиро посміхнувся, коли розповів про свої переживання, про які рідко розповідав.

. , ? ? ? ?

Він підняв руку і легенько махнув нею. Тоді він з великою впевненістю сказав: «Навіщо я роблю собі ворога з кривавого смогу і забруднення?» Чому ми повинні воювати за колонії в Східному Баламі з Фейсаком і Західному Баламі з Інтісом? Хіба це не для того, щоб дозволити нашим дітям жити краще? Щоб у нас було менше турбот?

, =

Для мене зрілість Хейзел більша, ніж внесок, який я зробив у Східному Баламі, набагато більш значуща, ніж мої бої в Палаті громад.

=

Слухаючи розповідь Махта, Кляйн не міг не дивитися у вікно.

.

Надворі було темно, сонця вже не було.

=

У цей момент «Портленд Момент» жартома відповів Махту: «Ні, це для нашого ж блага».

, ? ?

У цей момент він подивився на Кляйна і сказав: «Дуейн, ти думав про це?» Ви хочете інвестувати в мою механічну лабораторію?

.

Кляйн тихо посміхнувся.

. , ?

Пане канцлере, чому ви досі так тривожитеся, як молодий чоловік?

. = ? !

Я вже ознайомився з інформацією, яку ви мені надали, і маю приблизне уявлення про права та доходи. Чесно кажучи, мені дуже цікаво. Те, що талановита молодь навчається в такій механічній лабораторії, приносить величезне задоволення. Це має бути те, у що ми інвестуємо. Що є найціннішим у наш час? Таланти!

, ?

Про це якось сказав імператор Розелл. Портленд Момент посміхнувся. Отже, скільки ви збираєтеся інвестувати?

.

Дуейн підняв свою порцелянову чашку і випив повний рот чорного чаю.

10,000 .

Початковий план – 10 000 фунтів стерлінгів.

20,000 , 10,000 .

Як і слід було очікувати від найвідомішого магната в Баклунді останнім часом. Я навіть не можу здогадатися, скільки у вас активів. Спочатку ви пожертвували більше десяти тисяч фунтів акцій, потім витратили 20 000 фунтів стерлінгів на покупку маєтку Майгур, а тепер ви жертвуєте 10 000 фунтів механічній лабораторії в Портленді, яку не могла не вигукнути пані Ріана.

.

Портленд Момент дав великий палець вгору.

.

Це по-справжньому зацікавлений інвестор.

, = . !? ?

Кляйн посміхнувся і сказав: «Але я все одно знайду команду, сформовану юристами та бухгалтерами, щоб перевірити фактичну ситуацію та обумовити умови». Професійні справи слід довірити професіоналам. Крім того, я все ще маю подумати про пряме інвестування або спочатку заснувати компанію чи фонд і завершити інвестиції через них. О, Портленд, я думаю, що є один аспект, який ви не взяли до уваги. Як може в такій важливій лабораторії не бути ніяких заходів безпеки!? Ви не боїтеся, що комерційні шпигуни або іноземні держави проникнуть і спричинять руйнування?

.

Портленд Момент був здивований, повільно кивнувши.

.

У цьому є сенс, що раніше я нехтував цією проблемою.

= ?

Досягнувши своєї мети, Кляйн більше не зациклювався на цій темі. Замість цього він навмисно запитав: чи були новини про бригадного генерала Конаса Кілгора?

Махт зітхнув і сказав: "Ні, Сівеллус-Ярд сказав, що садибу Майгура та прилеглі території обшукали. Вони навіть не знайшли жодних зачіпок.

. -

Коли він говорив, член парламенту Палати громад знизив голос і сказав: "Я підозрюю, що бригадний генерал потрапив в аварію під час виконання секретної місії. Нинішній настрій начальства був трохи дивним

=

З певної точки зору, ви правильно здогадалися, Кляйн зітхнув.

.

Сподіваюся, нічого не станеться.

= =

Посеред чаю Кляйн помітив час і пішов до ванної кімнати. Над сірим туманом він помістив характеристику Сновидця в купу мотлоху, що просочувалася з мутованої пляшки.

160 ,

На той час, коли чай закінчився і він повернувся на вулицю Боклунд, 160, небо вже потемніло. Вуличні ліхтарі обабіч дороги засвітилися завчасно, коли дощ стукав по вікнах вагонів.

, . = ,

Тепер всі питання зосереджені на тому, що ховається в руїнах Кривавого Імператора. Якщо три Церкви вчасно виявлять проблему, вони можуть запобігти багатьом речам. Кляйн дивився на вуличні ліхтарі, які виглядали розмитими від дощу, коли він розглядав нещодавні події. Наразі, окрім захоплення Катаріни, я не можу надати великої допомоги. Крім того, Богиня перетравлює або контролює Унікальність Смерті. Можливо, вона не має повноважень надати відповідь на такому рівні.

, 0 , 0 ,

Щоб вирішити цю проблему, я або отримую запечатаний артефакт 0 класу з цілеспрямованим впливом від Святого Собору, або покладаюся на Церкву Пари та Бурі і дивлюся, яке з справжніх божеств відгукнеться Запечатаного артефакту 0 класу може бути недостатньо, оскільки в ньому бере участь Цар ангелів, і серед обох Церков можуть бути зрадники

39 160 . ,

Дорога від вулиці Боклунд, 39 до блоку 160 не зайняла багато часу. Не встиг Кляйн виправити свої думки, як він уже повернувся на свій поріг. Йому нічого не залишалося, як вийти з вагона.

= =

Коли він переодягався на третьому поверсі, у нього спрацьовувало духовне сприйняття. Він побачив, як Рейнетт Тінекерр вийшла з порожнечі з чотирма білявими червоними головами в руках.

? .

Це від Шаррона? Коли він отримав листа, йому спало на думку здогадатися.

.

Правильно, відповіла одна з голів, яку тримала Рейнетт Тінекерр.

= 10 .

Не сказавши більше ні слова, Кляйн відкрив конверт і розгорнув аркуш паперу. На ньому була лише одна репліка: «Ми почнемо діяти сьогодні о 10 годині».

1058 -

Повелитель таємниць - Глава 1058 - Інструмент

1058

Розділ 1058 Інструмент

10

Сьогодні ввечері о 10-й Дивлячись на міс Мессенджер, яка залишилася на місці, Кляйн підійшов до столу і написав

.

Я прийду вчасно.

,

Крім того, останнім часом ситуація в Баклунді стала напруженою. Обов'язково тримайте справу під контролем.

=

Нагадавши про це Шаррону, Кляйн склав лист і вийняв золоту монету і прямокутний діамант, який постійно заломлював світло.

.

Це чарівність «Вчора ще раз». Це може дозволити вам тимчасово запозичити сили у вашого минулого «я». Кляйн передав ці три предмети Рейнетт Тінекерр.

= ,

Одна з білявих червонооких голівок у руках Рейнетт Тінекерр відкрила рота і все вкусила. Решта троє сказали: Навіщо дай мені

=

Вважайте це частиною винагороди, яку я буду платити наперед, - сказав Кляйн зі звичайною посмішкою.

.

Нагадування Арродеса змусило його відчути, що необхідно більше готуватися.

Рейнетт Тінекерр більше не питала. Чотири прекрасні голівки гойдалися вгору і вниз від волосся, немов кивали головою.

.

Потім вона ступила в порожнечу і зникла з кімнати.

.

Подивившись на дрібний дощ і темне небо за вікном, Кляйн зняв пальто і передав його своєму камердинеру Енуні.

950 .., .

950 вечора, на вулиці біля річки Тассок у районі Кервуд.


=

Під час осінньо-зимового дощу в Баклунді орендована карета розвернулася і повільно рушила вперед.

=

У кареті червоноокий Емлін Уайт, який тримав у руці циліндр, подивився на юнака з блідим поглядом і розпатланим волоссям, перш ніж скривити губи.

?

Чи є він тут?

. =

Безтілесна постать Марі кивнула. Він показав на сусідню будівлю по діагоналі магазинів і сказав: "Правильно".

. = = . =

Це книгарня. Власника звуть Чарлі Рейкер і чисто Лоенез. Однак одного разу, коли він був молодим, він вирушив на Південний континент, сподіваючись стати магнатом. Там він став членом Школи думки Роуз і віруючим у Прикутого Бога. Пізніше його відправили назад в Баклунд і змусили збирати розвідувальну інформацію, а також надавати допомогу іншим членам Школи думки Роуза, які виконують інші місії. Ми спостерігаємо за ним деякий час і хочемо покінчити з ним і відрізати джерело інформації для Школи думки Роуза, щоб ми могли створити для себе краще середовище життя. Але врешті-решт ми стрималися.

=

Емлін посміхнулася і сказала: «Факти довели, що толерантність дійсно можна обміняти на кращі результати.

Хех, чесно кажучи, ваш виступ дуже відрізняється від того, що я собі уявляв для фракції тверезості . Я думав, що ти будеш дуже небагатослівним.

.

Марі глянула на вампіра, який вже був віконтом.

Різні люди мають різні характери. А поміркованість призначена лише для того, щоб контролювати надмірні бажання.

. =

Боюся, ви б не зрозуміли і що це вплинуло б на кінцевий результат місії, якби я не пояснив це питання занадто чітко. Таким чином, бажання, які потребують поміркованості, перевищуватимуть межі того, що має бути.

, =

Хех, хоч це і дуже філософськи, але не треба мене прикладати, Емлін неквапливо притулилася до стіни і подивилася на нього.

.

Продовжуємо попередню тему.

.

Марі знову визирнула у вікно.

У будинку Чарлі Рейкера знаходиться служниця з долини Пас. Вона також є учасницею Школи думки Роуз.

= =

Крім того, в двох будинках, діагонально протилежних будинку Рейкера, живуть вдова і чоловік-алкоголік. Вони вірять у Прикутого Бога і в критичні моменти передають інформацію в Школу думки Роуз.

. , -- .

Все, що вам потрібно зробити, це таємно стежити за цими трьома людьми, поки ми маємо справу з Чарлі Рейкером. Завдяки надісланій інформації ви зможете зв'язатися з відповідальною особою Школи думки Роуз у Баклунді.

=

Звичайно, ми обов'язково дамо Чарлі Рейкеру можливість звернутися за допомогою або послати сигнал.

=

Емлін злегка кивнула і сказала: "Я розумію".

= - .

Потім він повернув голову, щоб подивитися на небо, яке вкривали темні хмари, затуляючи багряний місяць. Він повернув каблучку з примарно-синім самоцвітом на безіменному пальці.

Це була каблучка «Клятва троянди». Це дозволило графу Містралю поділитися своїм зором, слухом і нюхом.

. =

Ця каблучка обійшла одне велике коло і знову опинилася в руках Емлін. Звичайно, це було лише тимчасово.

=

Таким чином, граф Містраль вже почув слова Марі і поділився цим з іншими учасниками Сангвініка.

= ,

Спочатку Емлін вважав, що, хоча він був лише посередником, який відповідав за зв'язок і не відігравав важливої ролі, навіть якби це було так, він відчував, що може продемонструвати деякі зі своїх заклинань як Червоний Вчений, що дозволило йому передати інформацію в дійсно крутій і піднесеній манері перед Привидом Марі. На його подив, йому не потрібно було нічого робити. Все, що йому було потрібно, це бути на сцені в каблучці.

Це ввело його в глибоку депресію. Він відчував, що є лише інструментом.

= .

Не будучи напівбогом, я не маю права брати безпосередню участь у багатьох речах, не кажучи вже про порятунок раси У той момент Емлін відчула себе трохи імпульсивною. Він відчував, що його рівень не гідний його таємної особистості і що він не в змозі нести обов'язки, які йому потрібно було нести.

= .

Що стосується ефекту «Клятви Роуз», який дозволив думкам двох носіїв час від часу з'являтися в головах іншої сторони, Емлін не хвилювалася. Він попросив міс Справедливість загіпнотизувати його, щоб він не думав про те, про що він не хотів, щоб вищі ешелони Сангвініків знали сьогодні ввечері.

,

Саме тоді, коли йому спала на думку ця думка, він раптом почув голос графа Містраля

Зарозумілість, інфантильність, наївність

Це особлива думка графа Містраля, яку передавала клятва Роуз Хе Емлін внутрішньо глузував, коли починав скандувати ім'я

Ернес Боярин Ернес Боярин

!

Цей віконт був загіпнотизований під захистом графа Містраля і довгий час був волонтером у церкві !

=

У цю мить Марі глянула на вираз обличчя Емлін і кивнула.

.

Ваше нинішнє ставлення підбадьорює.

.

Дуже серйозний, дуже урочистий і дуже зосереджений.

? .

Ах? Емлін спочатку здивувався, а потім злегка скривив губи.

.

Дякую.

. 50 = .

Другим поверхом книгарні був будинок Чарлі Рейкера. Цьому бізнесмену було понад 50 років, а його батьки давно померли. Незважаючи на те, що він ніколи не був одружений, ходили чутки, що у нього було кілька позашлюбних дітей, але жоден з них не жив з ним.

,

Наказавши слугам перевірити, чи замкнені вікна в будинку, він повернувся до своєї спальні і налив собі чашу червоного вина. Він сидів на дивані і невимушено смакував його.

.

Він звик пити трохи вина перед сном.

=

Допивши червоне вино, Чарлі Рейкер підвівся і пішов до ванної кімнати.

.

Пройшовши повз дзеркало на все тіло в спальні, він недбало глянув, і його тіло раптом завмерло.

= ,

У дзеркалі його обличчя несвідомо стало аномально блідим. Очі його були вирячені, а з країв просочувалася кров. Куточки губ були злегка червоні.

= . =

Будучи членом Школи думки Роуза, Чарлі Рейкер був добре знайомий з такою ситуацією. Він не кричав і не бігав безрозсудно, як звичайні люди. Замість цього він підняв праву руку і простягнув її до грудей.

,

Як тільки він доторкнувся до аксесуара, який носив, його тіло відчуло, ніби воно впало в крижану безодню, що не розтоплюється. Було холодно зсередини і зовні.

Здавалося, що холод має власну життєву силу, оскільки він швидко розширювався і покривав кожен куточок тіла Чарлі Рейкера. Це змусило його відчути, що його суглоби та м'язи більше не належать йому, оскільки вони почали виконувати команди інших.

= ,

У той момент в його тілі ніби була інша людина. Він був холодний і розмитий, сповнений злоби. Вона безпосередньо заволоділа всім, крім його думок.

=

При цьому Чарлі Рейкер побачив у дзеркалі нові зміни свого тіла. В його очах з'явилися дві постаті. Один з них був молодим чоловіком у білій сорочці та чорному жилеті.

=

Коли його права рука торкнулася предмета на грудях, перед ним спалахнуло яскраве світло.

=

Здавалося, що світло виходило від мініатюрного сонця, відкидаючи світло і тепло в усі боки.

. , !

Чарлі Рейкер відразу відчув тепло і більше не контролювався холодом у своєму тілі. Він випалив слово: Очисти!

. =

Мініатюрне сонечко перед його грудьми сильно палало. Це було схоже на теплу воду, яка хлинула йому в груди, утворюючи брижі.

, ; =

Після цього Чарлі Рейкер відновив контроль над своїм тілом і відмовився від дверей; Натомість він побіг до вікна.

.

Завіса не була засунута, а надворі мрячило, приглушуючи вуличне освітлення надворі.

! ! !

Кран! Кран! Кран!

=

Коли Чарлі Рейкер проходив повз застелений килимом журнальний столик, він раптом спіткнувся і ледь не впав.

!

Килим, здавалося, ожив, коли він обвивався навколо його щиколоток!

!

Вибуху!

= =

Журнальний столик злетів угору, а порцелянова чашка з чаєм і всілякі документи впали на обличчя Чарлі Рейкера. Вона розлетілася на друзки, перетворившись на дивну розчленовану маріонетку.

, .

Раптом фігура Чарлі Рейкера з'явилася в іншому місці, коли він продовжував бігти з почуттям страху, що затрималося в його серці.

.

Він ніколи раніше не ненавидів свою спальню за те, що вона така велика.

! ! !

Кран! Кран! Кран!

=

Авторучки стріляли навмання, і папір розлетівся навколо, коли Чарлі Рейкер нарешті побіг до вікна.

= =

Як побожний віруючий, він вирвався з вікна не відразу. Замість цього він тримав завісу і відсував її.

=

При цьому він притиснув другу руку до газової труби.

.

На поверхні чорного металу миттєво утворився шар білого інею.

. ,

Тріщина. Скляне вікно перед Чарлі Рейкером розбилося, коли кожен шматок скла вилетів, як куля, і влучив в обличчя торговця, пробивши його ідеально тонку шкіру. Це призвело до того, що кров хлинула з його шиї.

= .

В очах Чарлі Рейкера потемніло, і він ледве відступив. Під час цього процесу він кричав і кричав, але його голосу не було чути за межами кімнати.

.

У цей момент в іншій кімнаті покоївка з Південного континенту чітко бачила, як тремтить світло від газових настінних ліхтарів.

=

Вона відразу ж повернула голову і подивилася в той бік, де був її роботодавець, але побачила, що газові труби там були вкриті білим інеєм.

, - , - , -.

У будинку навпроти Чарлі Рейкера коньячноносий чоловік, який засукав рукави і ковтав алкоголь, раптом помітив, що штори закриті лише наполовину.

, - .

Для таємного сигналу, про який вони з Чарлі Рейкером домовилися, повністю закрити штори означали, що проблем не було. Якщо половина штор була закрита або тільки з одного боку, це означало надзвичайну ситуацію. Це вимагало від нього негайного інформування начальства.

.

Він різко підвівся.

1059 -

Володар таємниць - Глава 1059 - Влада Місяця

1059

Розділ 1059 Влада Місяця

.

Рудий коньячний чоловік за кілька кроків кинувся до сейфа, де дістав із секретного відсіку радіоприймач і кодову книгу.

. =

Він присів і переписав інцидент, що стався з Чарлі Рейкером. Потім він почав надсилати телеграму.


.

Тим часом у будинку над книгарнею «Рейкер» коричневошкіра покоївка засукала рукави і вилила на ліву руку рідину кольору індиго-синього кольору.

, - =

Її шкіра навколо плями відразу змінила колір, але під індиго-синіми кольорами з'явилися промені чорного світла, що простягалися, як нитяні черв'яки.

, - . =

Ці чорні промені світла швидко виявили дивне обличчя завбільшки з долоню. Його очі були крихітні, як рисові зернятка, а рот був широкий, як чайна тарілка.

=

Чарлі Рейкер потрапив в аварію, покоївка вимовляла кожне слово, дивлячись на обличчя на руці.

, - .

Кожне слово, яке вона сказала, здавалося, мало свою власну форму, утворюючи тіло кольору індиго, як її рот і рука.

=

Відразу після цього слова, які, здавалося, були написані, почали переплітатися, оскільки їх огортав дим одного кольору.

, - .

У цей момент дивне обличчя на руці покоївки повільно відкрило рот і вдихнуло індиго-синій дим і текст.

, - .

Всі аномалії зникли, крім ділянки шкіри на руці покоївки, яка залишилася індиго-синього кольору.

=

У темряві за вікном крихітний звичайний кажан змахнув крилами, змінивши свій нерухомий стан і полетівши в якесь невідоме місце.

500 =

На іншій вулиці, яка знаходилася менш ніж за 500 метрів від книжкового магазину ', у повітрі над рестораном, який спеціалізувався на кухні Південного континенту.

=

Крихітні кажани вилітали з темряви і збиралися разом, утворюючи густий дим.

Дим і кажан здавалися безтілесними і зникали в одну мить. Все, що залишилося позаду, це чоловік у смокінгу без відповідного капелюха.

. - =

Цей чоловік був худорлявий, високий і прямоходячий. У нього було світле волосся, майже сріблястого кольору. Очі в нього були яскраво-червоні, як кров, немов кров була захована всередині. Він був не хто інший, як сангвінік граф Містраль.

. =

Він підняв ліву руку з примарно-синім перснем з дорогоцінним камінням і торкнувся трохи перебільшеної краватки-метелика. Він подивився вниз на ресторан, який вже зачинився, і сказав: "Обидві розвідувальні дані врешті-решт привели сюди".

. =

Як тільки Містраль закінчив говорити, перед ним з'явилася постать, одягнена в чорне царствене плаття і капелюшок. У неї було світло-русяве волосся і блакитні очі, а обличчя було бліде, як у досить хитромудрої ляльки.

.

Дерева на вулиці внизу раптом м'яко погойдувалися, коли блимало світло від газових ліхтарів.

Маріонетка. Граф Містраль злегка кивнув і визнав статус і рівень Шаррона.

.

Шаррон проігнорував його і подивився на другий поверх ресторану.

.

Є залишки поклоніння Материнському Дереву Бажання.

=

Тоді проблем немає. Містраль розвернувся в повітрі і кивнув у бік найтемнішого місця. Лорд Ніббс, будь ласка, запечатайте це місце.

, -

Пролунало літнє, глибоке зітхання, перш ніж з темряви раптом висунулася пара крил, вкритих темною шкірою, і незліченні візерунки раптом простяглися з темряви. Він розширювався, стаючи все ширшим і більшим, і знадобилося дві-три секунди, щоб охопити всю площу.

=

Ресторан поринув у неприродний стан темряви, наче його винесли з реального світу.

Містраль не вагався і не атакував прямо. Він дістав бронзову скриньку з безліччю рубінових самоцвітів і вийняв з неї щось.

.

Це була прозора скляна куля, що нагадувала очне яблуко.

=

Потім сангвінічний граф Містраль скривився, коли скляна куля випала з його пальців і впала вниз.

.

Скляна куля випромінювала блиск у темряві, постійно змінюючи напрямок і рухаючись до чогось у повітрі, ніби її щось притягувало.

, .

Нарешті він приземлився в кімнаті на другому поверсі ресторану.

. = .

Спалахнуло сліпучо-біле світло. У кімнаті ніби зійшло сонце, освітлюючи все. Вона змусила швидко розтанути всю корупцію, занепад, зло, безсмерть і темряву.

.

Ех Містраль, який уже заплющив очі, раптом насупився і видав спантеличений голос.

!

Він не відчував жодного опору з боку цього ресторану!

. =

Шаррон, яка дивилася зверху вниз, вирівняла погляд. Хоча вираз її обличчя не сильно змінився, її туго зв'язане світле волосся, здавалося, трохи затремтіло.

,

Після того, як зійшло сонце, воно швидко зайшло. Яскраве біле світло безпорадно і безшумно світило в темряві.

= .

Оскільки цей предмет був спрямований проти злих духів, будівля в ресторані не зазнала жодних пошкоджень. Сангвінік граф Містраль розплющив очі і дивився на нього дві секунди, а потім простягнув руку правою рукою і стиснув її.

=

Темрява над рестораном миттєво ожила, перетворившись на ілюзорні ланцюги, що скували весь дах.

=

Серед різких звуків дах силоміць вирвали з корінням і підвішели в повітрі.

Без цієї перешкоди, будь то Містраль або Шаррон, вони могли чітко бачити ситуацію в кімнаті цілі

= , - .

На квадратному столі, вкритому столовою білизною, на ньому стояв радіопередавач, а біля нього перекодоване телеграм-повідомлення. На противагу цьому, земля була індиго-синього кольору і обвуглена.

,

З іншого боку кімнати стояло старе піаніно. Стільці піаніно були коричневого кольору і, здавалося, були переміщені кілька хвилин тому.

= - .

На роялі стояла чашка червоного вина. Там була маленька, липка, тілесного кольору фігура, просякнута всередині.

,

Що стосується декорацій і планування, то це було схоже на будь-яку нормальну резиденцію. Єдиною відмінністю був трав'яний порошок і екстракт ефірної олії, розбризкані навколо.

Це змусило Шаррона, який міг безпосередньо отримувати інформацію зі світу духів, задуматися

!

Людина тут щойно пішла!

.

Перш ніж вона, разом з графом Містралем і маркізом Ніббсом, встигла зреагувати, фігура тілесного кольору, просочена червоним вином, випромінювала туманне сяйво.

=

Світло миттєво спалахнуло і посвітлішало, утворивши в кімнаті гігантський багряний місяць.

=

Багряне сяйво місяця розганяло темряву краю, і півбоги, які брали участь у битві, почувалися так, наче вони лежали на землі й дивилися в небо.

. =

Блакитні очі Шаррона на мить завмерли. Вона раптом підняла ліву руку і обережно перевернула її, відкривши темно-червоний аксесуар на долоні.

= =

Аксесуар був схожий на повний місяць, а навколо нього були вбудовані багряні самоцвіти. У центрі розташовувалися символи, наповнені повними місяцями і таємничими ярликами.

. =

Це була Червона Місячна Корона, яку Шаррон отримав завдяки допомозі Шерлока Моріарті. Він продовжував випромінювати спокійний ореол, наповнюючи володаря несприйнятливістю до впливу повного місяця.

, , = =

Однак багряний місяць у ресторані не був чимось таким простим, як повний місяць. Він був ще ближчим до Кривавого Місяця або навіть сильнішим. З'явився невимовний сплеск духовності, що зробило місцевість, яку велетенські крила Ніббса ізолювали, дивним, глибоко мовчазним почуттям. Незважаючи на те, що Шаррон володіла Червоною Місячною Короною, вона відчувала злі думки у своєму буржеоні, ніби назрівала невимовна зміна.

. =

Вона інстинктивно хотіла перетворитися на злого духа і сховатися в таких предметах, як дерева та газові ліхтарі вздовж вулиць. Однак її раціональність зупинила її імпульсивну реакцію, тому що осяяння багряного місяця не мало сліпих зон.

,

У цю мить сангвінік граф Містраль побачив, що його живіт потроху випинається. Він відчував, що життя, що пульсує в його жилах, повільно конденсується, немов намагаючись набути форми.

= .

Як надприродна істота, яка могла використовувати силу Місяця, він не був готовий усунути наслідки Кривавого Місяця. Спочатку він вважав, що в такій обстановці він буде сповнений радості, що дозволить йому вільно проявити свою доблесть, але він ніколи не очікував, що аномальні зміни набагато перевершать його очікування.

,

Він вважав, що якщо так триватиме й надалі, то народить нове життя. Невідомо, звідки взялася ця жахлива мерзенність.

!

Влада Місяця включала в себе родючість і розростання!

.

У той же час з величезних крил кажанів, які ізолювали околиці і створювали темряву, надзвичайно жахливо виросло біле хутро.

.

Ніббс тихо буркнув, коли в запечатаній зоні з'явилися тріщини.

, -

За кілька вулиць звідси нудьгуюча Емлін Уайт натирала інкрустовану блакитним дорогоцінним каменем клятва Роуз. Саме в цей момент Емлін раптом опанував почуття графа Містраля, побачивши і почувши все, що міг.

=

Почуття і думки, що належали графу Містралю, перейшли в свідомість Емліна через тривалий проміжок часу. Він злякано випростався. Вираз його обличчя спотворився, коли живіт здригнувся, відчуваючи позиви до блювоти.

=

За допомогою Повзучого Голоду справжнє тіло Кляйна ховалося в тіні біля ресторану, але маріонетка, якою він керував, Конас Кілгор, вже сховалася в темряві, створеній Ніббсом, і використовувала Спотворення, щоб обійти ізоляцію, залишаючись в межах його контролю над Нитками Духовного Тіла.

, , !

У цю мить, під ілюзорним багряним сяйвом місяця, він з подивом виявив, що його маріонетка, яка за своєю суттю була мертвою, має схильність до розмноження!

!

І це нове життя, безперечно, було породженням Материнського Дерева Бажання!

=

Т-це Сангвінічний Предок Ліліт, як згадується в легендах про Місто Срібла, а також прояв Первісного Місяця, про який Емлін згадувала раніше Справді, Материнське Дерево Бажання вже охопило частину влади Місяця і перетворило його в особливо злий стан, набагато більше, ніж це було спочатку Кляйн збирався помінятися місцями зі своєю маріонеткою і увійти в область, освітлену багряний місяць і Телепортація геть з міс Шаррон, коли він відчув у собі невимовне почуття радості.

.

Це була радість бачити, як квітка в його саду повільно розпускається після довгої ночі серед ранкового туману. Це була радість від того, що ти виїхав з міста і вирушив у передмістя, подихати свіжим повітрям у лісі після дощу, спостерігати, як ростуть гриби. Це була радість бачити, як все оздоровлюється, а на світ сходить нове життя.

Біле хутро на величезних крилах кажана повністю відпало, коли виступаючий живіт графа Містраля відсахнувся назад. Вираз очей Шаррона, який щосили намагався втриматися за Червону Місячну Корону, здавалося, розслабився.

.

Одразу після цього багряний місяць у ресторані швидко потьмянів, наче хтось висмоктував велику кількість світла.

, .

Нарешті багряний місяць зник і все повернулося на круги своя.

? .

Чи вжив заходів сангвінік герцог Ольмер? Кляйн задумливо кивнув і продовжив ховатися в тіні.

. ,

Містраль стримав гнів і опустив очі на їдальню. Він сказав тихим голосом: Ціль, схоже, виявила щось завчасно

. =

Це було не так вже й раніше. Об'єднавши теперішню ситуацію і одкровення, отримані від духовного світу, Шаррон дала свою відповідь.

, — .

Яскраво-червоні очі Містраля відкрили дивний блиск, коли він спостерігав кілька секунд, перш ніж сказати: "Це було майже в той момент, коли ми підійшли, коли людина пішла—людина, яка залишила келих червоного вина і дивну маріонетку.

. -

Ця пастка не виглядає так, ніби її підготували. Це ближче до налаштування в останню хвилину

?

Сказавши це, Містраль подивився на Шерон і запитав: «Як вони так вчасно виявили небезпеку?»

=

Вираз обличчя Шаррон був спокійним, коли вона відповіла: "Це не через Материнське Дерево Бажання".

=

Цей злий бог не був здатний влити занадто багато енергії в реальність, тому Їй було важко надсилати будь-які попередження на випередження.

1060 - -

Володар таємниць - Глава 1060 - Прихована таємниця

1060 -

Глава 1060 Прихована таємниця

Сангвінік граф Містраль злегка насупився. Хоча він не хотів це визнавати, він сказав досить чесно, я не думаю, що до цього були якісь витоки.

, = .

Тому що, якби це було так, півбоги Школи Троянд мали б достатньо часу, щоб скористатися відповіддю Материнського Дерева Бажання та Мерзоти Суах, влаштувавши більш небезпечну та жахливу пастку. Це не було б чимось, що ангел міг би легко вирішити.

.

Це також стало причиною того, що Містраль сказав, що пастка, схоже, була встановлена в останню хвилину і виглядала досить поспішною.

. = =

Це довело, що родимки немає. Зрештою, ті, хто знав про операцію до сьогоднішнього вечора, були тими, хто брав у ній участь. Якби вони хотіли витоку інформації, то могли б зробити це раніше. Це було до тих пір, поки хтось не передумав або не захотів використати терміновість часу для отримання більшої вигоди. І все це залишить лише чіткі сліди.


Шаррон у чорному капелюшку продовжував дивитися на ресторан, який втратив дах. Після хвилини мовчання вона сказала: «Можливо, це спосіб виявити небезпеку іншими засобами».

=

Для цієї операції Сангвінік використовував Запечатаний Артефакт, який міг навіть порушити передчуття небезпеки Диявола, а тим більше такі речі, як духовна інтуїція.

.

Можливо, Містраль не міг придумати кращого пояснення.

.

У цей момент в кімнаті на другому поверсі ресторану, крім червоного вина і дивної фігури, що випаровувалася, все інше залишилося недоторканим, як ні в чому не бувало.

, . , =

Спочатку Шаррон і Містраль могли спробувати за допомогою ворожіння, щоб знайти відповіді на свої запитання і відновити те, що сталося до нападу. Але тепер вони не могли цього зробити, тому що навколишня місцевість була освітлена багряним місяцем. Це було рівнозначно отриманню відповідного очищення від Материнського Дерева Бажання. Це означало, що ворожіння легко привело до цієї злої богині, і результати були б неймовірними.

. 100% =

Не чекаючи, поки Шаррон заговорить, Містраль мовчки глибоко вдихнув і сказав: "У кожній справі бувають випадки. Не існує такого поняття, як 100% успіх. Давайте залишимо його тут сьогодні. Якщо ми залишимося тут довше, чиновники можуть виявити щось недобре.

=

Як тільки він це сказав, чорні ланцюги, що звисали з даху, вмить потьмяніли і стали ілюзорними.

=

Дах знову опустився, покривши другий поверх ресторану і нічим не відрізняючись від того, яким він був раніше.

. =

Звичайно, коли йшов грозовий дощ, обов'язково були б витоки води. Якщо був шторм, то весь дах знову підкидали.

.

Велетенські крила кажанів, що вкривали місцевість, відсахнулися назад у темряву, коли мряка знову зайняла центральне місце.

,

Сховавшись у тіні, Кляйн спостерігав, як постать міс Шаррон швидко ставала прозорою і зникала. Він побачив ілюзорну хмару диму, що здіймалася вгору, і незліченну кількість крихітних кажанів, що розліталися в усі боки. Він не міг стриматися, щоб не насупитися і мовчки пробурмотіти сам до себе

Що саме сталося

=

Потрапити в аварію було не страшно. Тривожило навіть те, що він навіть не знав, що це за аварія. Незалежно від того, який у тебе рівень, невідомість завжди лякала.

,

У цей момент він раптом почув голос стаккато

Що саме тут сталося

.

Коли Кляйн повернув голову, то зрозумів, що міс Мессенджер в якийсь момент часу вийшла зі світу духів, стоячи поруч з ним.

=

Чотири біляві голови з червоними очима в її руках були навчені в ресторані.

? .

Бачите, що тут відбувалося раніше? — нерішуче спитав Кляйн.

. = 2 ; =

Після того, як шлях Мутанта досяг стадії Привида, Потойбіччя могло вільно входити і виходити зі світу духів, що дозволяло їм отримувати одкровення звідти безпосередньо. Чи то духовна інтуїція, чи то ворожіння, вони були досить грізними. Відповідний ангел Послідовності 2 був, безумовно, потужним у таких аспектах; Тому Кляйн поставив це питання.

=

Чотири голови, які тримала Рейнетт Тінекерр, здригнулися, коли вони в унісон сказали: «Ні».

. =

Кляйн задумливо кивнув. Без зайвих запитань він керував своєю маріонеткою, щоб покинути цей район.

. ,

Емлін Уайт, яка деякий час блювала, потерла перстень, на якому був примарно-синій самоцвіт. Він здивовано пробурмотів сам до себе: Це скінчилося саме так

,

Завдяки клятві Роуз він відчував розчарування, гнів і небажання графа Містраля виплеснути свій гнів на даму чи інших. Його початкове рішення полягало в тому, що операція провалилася через нещасний випадок.

? =

Все скінчено? Почувши його слова, Марі була так само приголомшена.

=

Насправді він хотів запитати Емлін Уайт про причину його раптової нудоти і гримаси, але він чудово стримав свою цікавість і стримав своє бажання.


Вони не знайшли цілі, Емлін з усіх сил намагався пригадати те, що бачив і чув граф Містраль, але через печатку маркіза Ніббса він зміг побачити ситуацію лише через Клятву Троянди після того, як зійшов багряний місяць. І ці почуття швидко стали неефективними після аномалії.

?

При цьому Емлін внутрішньо пробурмотіла: Напівбог з фракції тверезості прийшов сюди, маючи в руках ляльку?

!

Яка це магістерська робота, Це просто мистецтво!

? .

Не знайшли ціль? Як це може бути, Марі нестримно нахмурила брови.

= =

З його точки зору, до цього моменту все в операції йшло гладко. Будь то він, Шаррон або Сангвінік, ні в кого з них не було мотивів передавати інформацію в Школу думки Роуз.

=

Що стосується Шерлока Моріарті, то він довів свій авторитет численними колабораціями.

.

Стримуючи своє величезне розчарування і здивування, Марі сказала без особливої зміни виразу обличчя: «Тоді ми повинні якнайшвидше покинути околиці».

.

Як тільки він це сказав, його фігура почала тьмяніти, виявляючи якості Привида.

. =

Емлін підсвідомо хотів запитати його, чи знає він майстрів ляльок, але, відкривши рот, виявив, що це завдає шкоди образу Сангвініка. Тому він міг лише проковтнути свої слова назад.

, = =

Навіть якщо я знаю цього майстра, у мене немає грошей, щоб його купити Щоб нести тягар моєї місії, я повинен чимось пожертвувати На жаль, цього разу ми не захопили напівбога школи думки Роуз, що унеможливило з'ясування поточного становища їхньої штаб-квартири. Важко буде прийняти цей святий артефакт Пращура Серед думок Емліна вираз його обличчя поволі став похмурим.

.

Район мосту Баклунд, вулиця Залізні Ворота, в одній з більярдних кімнат бару «Хоробрі серця».

.

Кляйн в образі Шерлока Моріарті сидів навпроти Шаррона і Марі.

?

Після короткої хвилини мовчання чорношкірий царський одягнений Шаррон, який сидів на високому табуретці, сказав детективу: "Що ви думаєте з цього приводу?

=

Кляйн на мить подумав, перш ніж сказати: «Вплив, який приніс багряний місяць, швидко знищився.

, ? .

Ви хочете сказати, що якщо напівбог Школи Троянд вже відчув величезну небезпеку за допомогою певного методу або певного існування, то навіщо йому влаштовувати пастку, яка не мала жодних наслідків? Марі обмінялася поглядами з Шарроном, перш ніж задумливо запитати.

= , ? .

Так. Кляйн кивнув. Він повинен вміти передбачати, що за таких небезпечних обставин пастка на такому рівні може бути легко розв'язана. Тоді навіщо йому витрачати час на його облаштування і не втекти негайно? Це природний інстинкт живої істоти.

=

Одягнувши маленький капелюшок, Шаррон нерозбірливо рухала головою.

, , ?

На перший погляд, це пастка, але насправді це для того, щоб щось прикрити?

, ‘ .

Кляйн відповів, виголошуючи вирок у повільнішому темпі: «Так, використовуючи таку пастку, щоб «очистити» сцену та припинити будь-яке ворожіння, щоб приховати реальну ситуацію того часу.

.

Тільки якщо є таємниця, яку можна приховати, напівбог зі Школи Троянд ризикне і залишиться на сцені протягом такого тривалого періоду часу.

.

Але також можливо, що вони не очікували, що у нас буде ангел від Сангвініка, який допоможе впоратися з пасткою, яку запропонувала Марі.

= =

Кляйн посміхнувся і сказав: «Вони не проігнорують ангела позаду тебе». Для того, щоб ви завдали хірургічного удару по прихованих членах Школи Думки Роуз у Баклунді, у вас повинні бути перебіжчики, які їх добре знають.

.

Він мав на увазі існування Рейнетт Тінекерр.

?

Яку таємницю їм потрібно буде приховати? Шаррон, здавалося, прийняв підозру Кляйн, коли вона сіла прямо і запитала: Кляйн похитав головою.

Занадто багато можливостей. Можливо, вони вчасно розкрили таємницю нападу. Можливо, вони планували щось задумати в Баклунді

. =

Сказавши це, Кляйн спробував подумати, чи пов'язана школа думки Роуза з нинішньою напруженою ситуацією в Баклунді, але зрозумів, що для них немає місця. Будь то ортодоксальні божества або злі боги, вони навряд чи працювали б з Материнським Деревом Бажання.

Це ще більше спантеличило Кляйна. Він не знав, що за невідома випадковість назріє такий невідомий фактор.

.

Він на мить зупинився, ковзаючи поглядом по обличчях Шаррона і Марі.

,

Одним словом, нам потрібно бути уважними і обережними. Нам також потрібно не приїжджати сюди.

.

Так, припускаючи, що ви можете забезпечити власну безпеку, спробуйте знову поспостерігати за іншими членами Школи думки Роуз і подивитися, чи зможемо ми з'ясувати таємницю, яку вони приховують.

Дякую. Постать Шаррона спливла вгору і вклонилася.

.

Марі зробила те саме.

.

Червоне полум'я злетіло вгору, коли Кляйн зник зі свого місця.

, =

Згідно з угодою, оскільки у нього не було можливості вжити заходів, єдиною винагородою, яку він отримав, був один безкоштовний випадок допомоги від Рейнетт Тінекерр.

160 . =

Повернувшись на Боклунд-стріт, 160, Кляйн роздягнувся і рано ліг спати, сподіваючись прокинутися рано. Раптом він почув низку ілюзорних благань.

.

Це було від жінки.

,

Міс Справедливість Здогадавшись, він кивнув і увійшов до ванної кімнати. Він зробив чотири кроки проти годинникової стрілки і пішов над сірим туманом.

= 12,000 =

Як він і очікував, прохачем був суддя Одрі. Ця леді зібрала 12 000 фунтів готівкою, сподіваючись, що Містер Дурень зможе передати їх Містеру Світу, щоб завершити транзакцію характеристик Сновидця та Гіпнотизера Потойбіччя.

, = = .

Так, якщо ритуал вдасться замінити на Обійми Ангела, Міс Справедливість може спробувати просунутися вперед у найближчі два дні. Коли це станеться, настав час внести дослідження подорожей Гроселя в розклад. Хех, Леонард вже на кілька днів став чаклуном-духом і не має нічого спільного Кляйн зітхнув з полегшенням і відповів міс Джастіс, змусивши її почати жертвоприношення.

. —, ; , ; = ; =

У зв'язку з тим, що ситуація, що склалася, ставала все більш напруженою, з дедалі більшою кількістю невідомих факторів, він хотів якнайшвидше зміцнитися. Це включало багато аспектів — по-перше, збільшення кількості маріонеток і запечатаних артефактів; по-друге, одужання його помічників; і, по-третє, подальше осягнення знань і таємниць. Це допомогло йому пізнати правду і отримати справжнє ставлення, яке мають різні фракції; Таким чином, знаходячи можливість зсередини.

.

Дослідження «Мандрів Грозеля» відповідало третьому пункту.

1061 -

Володар таємниць - Глава 1061 - Чий сон

1061

Розділ 1061 Чий сон

. =

Пятниця. Глухої ночі, в спальні Одрі.

.

Отримавши сигнал, золотистий ретривер Сьюзі відчинила двері і пішла сама, вискочивши на вулицю, щоб ніхто не потривожив Одрі.

. =

Одрі взяла з прихованого місця характеристику Потойбіччя Сновидців, відповідні додаткові інгредієнти та апарат, який використовувався для приготування зілля. Більшість додаткових інгредієнтів надійшли з Міста Срібла, і це були речі, за які вона не заплатила, оскільки Маленьке Сонце не подумало про те, що йому потрібно.

. ,

Вона вміло зварила зілля і подивилася на рідину, яка була всіяна потемнілими цятками сірувато-білого світла. Вона зробила крок назад, сплеснула руками і поклала їх перед ротом, тихо вигукнувши: «Дурень, який не належить до цієї епохи»

=

Як тільки закінчилася її молитва, перед нею з'явилися незліченні постаті в невимовній формі.

. - .

Вони швидко пливли і перепліталися один з одним, наче діяли в морі. Над морем було сім чистих променів різнокольорового світла, які, здавалося, містили в собі нескінченні знання.

-

Над цими сімома блискучими блисками стояв нескінченний сірувато-білий туман. А над ним стояв високий і розкішний палац.

.

У цю мить двері до палацу відчинилися, коли фігура, утворена із золотого світла, розправила свої дванадцять пар крил, утворених червоним полум'ям, і полетіла вниз, приземлившись перед Одрі.

, - .

Дванадцять пар вогняних крил нашаровувалися, огортаючи біляву зеленооку дівчину в обійми.

. =

Така сцена тривала лише секунду-дві, перш ніж зникнути. Здавалося, що вона галюцинує, але Одрі завжди відчувала, що занурена в таке святе і піднесене почуття.

Вона заспокоїлася і щиро подякувала містеру Дурню.

= .

За допомогою Обіймів Ангела вона могла зберігати ясність уві сні і прокидатися, коли їй це було потрібно. Їй не потрібно було турбуватися про те, що вона буде поглинена своїми мріями і не зможе виплутатися.

=

Це означало, що вона вже провела відповідний ритуал для , і ефект був точно кращим, ніж міг би бути.

! =

Адже не кожен Гіпнотизер може отримати таке благословення від прихованого існування і бути обійнятим таким особливим ангелом, як ця Одрі, всього найкращого! Одрі внутрішньо пробурмотіла, а потім перестала вагатися і взяла скляну пляшку, випиваючи зілля всередині.

.

Зілля виявилося не таким поганим, як вона собі уявляла. Він був трохи кислуватим, трохи солодким, трохи гіркуватим, трохи сюрреалістичним і трохи стимулюючим. Це було схоже на дику мрію, в яку вона могла дозволити собі розслабитися.

=

Перш ніж вона встигла відчути вплив зілля на її тіло, Одрі раптом злякалася, перш ніж прийти до тями.

.

Вона побачила, що за вікном настає світанок, а сонце сходить з-за обрію, забарвлюючи небо в червоний колір.

.

У саду цвіли квіти, кінчики травинок зеленої трави переливалися кришталевою росою.

.

Здавалося, що Одрі стала правителькою цього світу. Її свідомість спливла вгору, коли вона дивилася на різні сцени

, ;

Її батько й мати трималися за руки, прогулюючись садовою стежкою, вбираючи пахощі, купаючись у ранковому світлі;

= , ;

Подолавши свої розбіжності, два її брати, Гібберт і Альфред, поїхали верхи на конях і привезли з собою слуг. Сміх супроводжував їх, коли вони входили до лісу, змагаючись один з одним за більш вдале полювання;

, ; , ;

Посли або спеціальні представники різних країн, таких як Фейсак, Інтіс і Фейнапоттер, підписали угоду в палаці Лоен Содела, оголосивши світові, що війни не буде; таким чином, розганяючи всі темні хмари на небі;

. , ;

Ситуація зі смогом у Бекленді покращилася. Завод кожної компанії пройшов подвійну перевірку інспектора лужної промисловості та Національної ради із забруднення атмосфери, і вони просували такі стандарти в інших країнах;

= , ;

Було забезпечено максимальну тривалість робочого часу та базові умови праці для робітників, а розвиток кожної галузі промисловості покращувався. Число волоцюг впало до немислимого рівня, і всілякі захисні заходи, очолювані королівством, охоплювали всіх;

. ;

Робітників, які могли дозволити собі велосипеди, ставало все більше. На вулицях велосипеди скупчилися, як величезна армія, роз'їхавшись у різні боки серед дзвінких звуків;

. = = ;

Дітям не потрібно було працювати на заводах у ранньому віці. Вони могли хихикати і дуріти, забігаючи в класи зі столами і стільцями. Усередині вони розгорнули підручники і почали уважно слухати. Якщо вони не хотіли вчитися, то виключно за власним вибором, а не тому, що їм не вистачало умов;

, — ;

Жінки більше не зазнавали дискримінації через свою стать. Навіть праля могла розраховувати на навчання, щоб отримати знання та знайти кращу роботу. Там були репортери, вчителі, поліцейські, солдати, шахтарі та державні службовці — їх можна було побачити в усіх сферах життя;

, ;

На вулицях і провулках з'являлися всілякі механічні предмети, що приносили людям зручність і радість;

= ,

На площі перед собором Євамай голуби злетіли і приземлилися. Люди або сиділи, або грали на акордеоні, сповна насолоджуючись життям

=

Це була мрія Одрі на майбутнє. Безпартійним більше не потрібно було хвилюватися. Поки вони проходили обстеження свого фізичного психічного стану, вони могли відкрито ходити і використовувати свої потойбічні здібності, щоб заробляти гроші легальним способом.

-, . , =

Це справді чудово Якби не моя ясність, я б втратила себе від цього. Я б зійшов зі свого командного становища у своїй свідомості, прогулювався з батьками, полював зі своїми братами і час від часу ходив до школи, щоб навчати дітей, я часто тяжко працював заради продовження миру у світі, Одрі дивилася на сон, відчуваючи напад гостроти.

=

Потім вона відчула, як її Астральна Проекція знову піднялася, вирвавшись за межі туманного світу.

.

Вона побачила, що її сон схожий на величезну бульбашку, яка виросла з острівця свідомості, мовчки огортаючи його.

Повітряна бульбашка була оточена сірим туманом. Здалеку вона невиразно бачила інші бульбашки повітря, а під ними знаходилися відповідні їм острівці свідомості.

.

Глибоко в сірому тумані було мовчазне, хвилясте, мерехтливе хвилясте ілюзорне море, яке здавалося бездонним.

. =

Море колективного підсвідомого Це сцена світу розуму для Мрійника Тільки починаючи з Маніпулятора, людина дійсно здатна втрутитися в море колективної підсвідомості, Одрі просвітлено кивнула і відвела погляд. Не залишаючись більше, вона силоміць втекла від своєї мрії.

-

Її зір одразу нормалізувався, оскільки на вулиці залишалася непроглядна темрява. Тільки вуличні ліхтарі навколо саду випромінювали світло.

=

Потім вона кинула свій погляд на дзеркало на все тіло у своїй спальні. Вона відчувала, що не надто відрізняється від колишньої. Тільки коли вона уважно придивилася, то зрозуміла, що її пара зелених очей стає все більш млявою і глибокою, немов вони можуть відображати душі інших.

=

Заплющивши очі і ввібравши знання, принесені зіллям, Одрі швидко збагнула основну силу Мрійника.

=

Направляючи і контролюючи сновидіння, вона могла отримувати інформацію і впливати на ворога.

Було два аспекти

=

По-перше, це було «Керівництво», яке було схоже на «Кошмар Вічної ночі», використовуючи різні зміни уві сні, щоб спрямувати ціль на розкриття своїх найглибших таємниць. Різниця полягала в тому, що Кошмар міг силою затягнути людину в сон. Однак Сновидці не були здатні на це, якщо їх не поєднувати з Гіпнозом.

= .

Другим був Альтерація. Змінюючи сон цілі, можна впливати на ціль протягом тривалого періоду часу, змінюючи її та змушуючи робити те, що вона зазвичай не робить, не усвідомлюючи цього. Принцип, що лежить в основі такої Зміни, використовував сон як вирішальні точки і Астральну Проекцію як точку важеля, уповільнюючи забруднення Душевного Тіла Цілі, перш ніж вплинути на Тіло Серця і Розуму, посадивши його глибоко в підсвідомість. У порівнянні з безпосереднім використанням гіпнозу, контроль, який випливав зі сновидінь, був більш м'яким і прихованим, що ускладнювало його виявлення і підходило для націлювання на цілі на більш високому рівні.

, = , ,

Судячи з усього, більшість справ, пов'язаних з коханням з першого погляду, могли мати кілька прихованих випадків, які були результатом «Зміни сновидінь» Так, серед багатьох популярних романів-бестселерів головна героїня часто мріє про фігуру і проводить з ним прекрасний, романтичний час. Тому, коли вони зіткнуться з чоловіком-лідером, схожим на фігуру уві сні, вони швидко піддадуться їм і матимуть сильну схильність до кохання. Хмм Одрі згадала романи, які вона читала в минулому, і раптом знайшла це кумедним.

. , ; .

Для неї, будь то Керівництво або Зміна, вони не були істотним посиленням в порівнянні з Гіпнозом. Натомість була ще одна потойбічна сила, яка їй подобалася ще більше; це був .

Це змушувало її тіло ставати безтілесним, ніби вона була ельфом уві сні або Сновидцем. Вона не тільки могла безпосередньо сховатися в чужому сні, але й могла перестрибувати зі сну на інший, завершуючи моргання у фізичному сенсі.

500 =

Обмеження таких переходів полягало в тому, що відстань між двома сновидіннями не могла перевищувати 500 метрів, і вони повинні були належати розумним істотам.

? ? .

В особливих умовах це може ефективно сховатися Хм, чому Хвін Рамбіс не вплинув на мене безпосередньо через ? Тому що це місце охороняється Церквою? Шлях Вічної ночі також майстерний у сфері сновидінь, про які думала Одрі, коли почала зближувати свою духовність.

.

У старовинному палаці над туманом.

=

Уздовж довгого бронзового столу Кляйн сидів на кілька місць по діагоналі навпроти Леонарда.

? .

Чому ти раптом шукаєш мене? Леонард відкинувся на спинку стільця і ліниво запитав:

, . =

Незважаючи на це, він все одно пам'ятав, що це місце належить пану Дурню, тому не наважувався здаватися надто недбалим.

=

Кляйн глянув на нього і сказав: "Мені потрібна твоя допомога в чомусь".

? , ?

Вам потрібна моя допомога? Леонард показав на себе і здивовано запитав: «Ти маєш на увазі Паллеса?»

.

Він не думав, що зможе допомогти такому напівбогові, як Кляйн.

= ,

У вас дуже чітке розуміння себе, - сказав Кляйн. Однак цього разу я дуже шукаю тебе. В основному це пов'язано з кількома сновидіннями.

. , =

Мрії Леонарда здійснилися, як він сказав з ноткою здивування і сміху: Кляйн, ти, здається, трохи змінився. Я маю на увазі, що ви стали більше схожі на минуле, більше не носите цього похмурого виразу.

=

Не чекаючи відповіді, він поправив розпатлане волосся і посміхнувся.

. = ?

Це добре. Що ж, я все ще досить добре вмію мріяти. Кому належать сни?

=

Не моргнувши оком, Кляйн відповів: «Солдат Лоен більш ніж сторічної давнини, аристократ Четвертої Епохи, аскет з Третьої Епохи, ельф і велетень з Другої Епохи.

? =

Що? — спитав Леонард своїми зеленими очима з порожнім поглядом, гадаючи, чи не почув він неправильно.

, !

Не звертаючи уваги на ельфів і велетнів Другої Епохи, навіть вельможі Четвертої Епохи повинні були бути з особливих шляхів Потойбіччя і стати святими, перш ніж вони змогли дожити до наших днів!

, ? .

Не може бути, що всі вони ангели, крім того солдата Лоен, чи не так? Увійшовши уві сні про ангелів, я думаю, що краще застати думки старого Леонарда, які миттєво здригнулися, наче уві сні.

1062 -

Володар таємниць - Глава 1062 - Навчання онлайн

1062

Глава 1062 Навчання онлайн

.

Кляйн глянув на Леонарда і посміхнувся.

. ‘

Мішенями не є напівбоги. Вони «дожили» до цього дня лише завдяки якомусь впливу. Це також таємниця, яку я хочу відкрити через сни.

.

Він навмисне наголошував на слові живий.

Не чекаючи відповіді Леонарда, Кляйн продовжив: Аристократ з Четвертої Епохи є членом сім'ї Зороаст. Можливо, ви зможете скористатися його мрією, щоб дізнатися більше про Паллеза Зороаста.

.

Серце нащадка старого Леонарда заворушилося, коли він з нетерпінням чекав пропозиції, яку висунув Кляйн.

= =

Незважаючи на те, що він досить добре ладнав з Паллезом Зороастом і поступово здобув певну довіру до цього ангела, він все ще зберігав найелементарніший рівень пильності проти нього. Адже Він був чужинцем, який жив у Його тілі.

=

У цей момент Кляйн додав: "Поки що не згадуйте про це Паллезу Зороасту.

? =

Ви думаєте, що я така ненадійна людина? Леонард внутрішньо буркнув, відповідаючи: "Не треба мені нагадувати".

Побачивши, що Леонард погодився, Кляйн посміхнувся і сказав: «Принеси мені кілька крапель твоєї крові, коли повернешся». Це необхідно для дослідження сновидінь.

. = , =

Він конкретно не сказав, як йому здавати кров. Адже Леонард знав як мінімум два методи. По-перше, він міг принести її в жертву містеру Дурню і попросити, щоб він подарував її Світові. Інший полягав у тому, щоб викликати посланця таємничого походження і помістити кров у пляшку, відправивши її з листом.

.

Кров Леонард підсвідомо повторив це слово.

= ; = =

У містиці кров людини була важливим предметом. Краще було не віддавати свою кров іншим; В іншому випадку вони можуть померти, не знаючи причини. Іноді смерть була не найжахливішим результатом, який міг статися.

=

Після короткого вагання Леонард кивнув.

?

Коли розпочнеться розвідка?

.

Кляйн був готовий до цього питання, коли відповів: «Пізно ввечері в неділю, близько опівночі».

.

Він хотів дати міс Джастіс час зблизитися зі своєю духовністю і ознайомитися зі своїми здібностями.

Добре. Леонард більше нічого не сказав.

=

Після цього Кляйн всерйоз пояснив навички софістики, щоб дорогий поет знав, як утихомирити дідуся після повернення.

, -

Повернувшись у реальний світ, Леонард розмірковував над своїми словами, коли почув трохи постарілий голос Паллеза Зороаста

? ?

Чому колишній колега шукав саме вас? Чи є щось, що не можна пояснити в листі?

.

Леонард поправив позу сидячи і посміхнувся.

. =

Він боїться, що лист потрапить у мережу. Зрештою, це може стосуватися цієї людини.

=

Тільки-но він закінчив своє речення, як Леонард внутрішньо пробурмотів: «Звичайно, найголовніше - бути обережним з тобою». Те, що я бачу, еквівалентно тому, що бачите ви

.

Ця людина, Паллез Зороаст, здавалося, зрозумів, кого він має на увазі.

Так. Леонард узяв чашку на столі і випив повний рот солодового пива. Він знайшов подвижника з Третьої епохи. Він сподівається дізнатися історію тієї епохи через свою мрію.

,

Те, що говорив Леонард, було правдою, але це була лише частина правди. Саме цьому навику його спеціально навчив Кляйн.

? ? .

Подвижник з третьої епохи? Він ще живий? — здивовано спитав Паллез Зороаст.

= ,

Звичайно, Він не дуже здивувався. Адже на Своєму рівні, навіть якщо Він не осягнув сотні методів, які дозволяли людям жити з Третьої Епохи, Він знав принаймні п'ять-шість методів. Найпростіший спосіб полягав у тому, щоб вкрасти час або життя інших, щоб впровадити його в ціль.

.

Ймовірно, він все ще живий, але має дуже особливий стан, пояснив Леонард, що йому відомо.

, ?

Паллез Зороаст замовк на дві секунди, перш ніж сказати з усмішкою: Це так? Тоді я можу лише побажати вам всього найкращого, щоб не бачити сцен, які ви не повинні бачити уві сні. Звичайно, ваш колишній колега захищений існуванням Приховування, тому він повинен бути готовий.

. ? , ?

Леонард не відповів на цю тему. Він раптом вигукнув: "Старий, невже тобі анітрохи не цікаво? Хіба ви не хочете знати, якими були справжні божества в Третю епоху або причину катаклізму?

. =

Це була друга техніка в софістиці, якої його навчив Кляйн. Замість того, щоб вас питали, краще проявити ініціативу і поставити запитання.

= = .

Я можу приблизно здогадатися, що відбувається, — зітхнувши, відповів Паллез Зороаст. Потім він глузував. Ви взяли на себе занадто багато ініціативи, щоб контролювати хід нашої сьогоднішньої розмови. Це дуже відрізняється від вашої минулої поведінки. Це означає, що у вас є таємниця, яку ви приховуєте в глибині душі. Непогано, це набагато краще, ніж минуле. Принаймні це не те, що можна побачити одразу.

.

Вираз обличчя Леонарда завмер.

.

Паллез одразу ж засміявся.

,

Бачиш, я щойно спробував, а ти викрив себе. Вам все одно не вистачає підготовки.

Ваш колишній колега дійсно Цк

=

Леонард зміг відповісти лише сухим сміхом. Він відклав чашку і нахилився вперед. Потім він узяв срібний ритуальний кинджал і розрізав рану, від чого з нього витекло кілька крапель крові.

=

Тим часом у резиденції Ерл Холл Одрі також тримала в руках кинджал із вбудованими в нього дорогоцінними каменями. Вона готувалася виконати обіцянку надати допомогу безкоштовно. Вона перемістила кінчик кинджала до тильної сторони долоні.

Біль дуже слабка

=

Біль дуже слабкий Коли вона гіпнотизувала себе, вона застосувала силу і розірвала рану.

=

Наразі неможливо було розірвати її шкіру, не застосовуючи сили, навіть якщо вона не показувала свою драконячу луску.

160

У неділю ввечері, після відвідин балу, Кляйн повернувся на вулицю Боклунд, 160. Він вигадав виправдання, що почувається втомленим і йому потрібно рано спати.

=

У ранкові години ночі він вставав з ліжка, влаштовував ритуал і викликав себе.

= =

Трохи попрацювавши, він сів на місце, яке належало . Він підтвердив, що як тільки виклик закінчиться, він зможе скористатися рівнем сірого туману і стоянням, щоб силоміць виплутатися з Мандрів Грозеля.

=

У цей момент перед ним стояли три металеві пляшки і срібна маска.

, , , =

Перша була наповнена його, кров'ю Леонарда та Одрі, а друга була принесена в жертву міс Джастіс завчасно. Оскільки вона знала, що цього разу містер Стар візьме участь у дослідженні сну, вона планувала весь час носити брехню, щоб замаскувати своє обличчя та уникнути розкриття її особистості.

. =

Оглянувши його деякий час, Кляйн змусив темно-коричневі «Подорожі Грозеля» в твердій палітурці вилетіти з купи мотлоху і приземлитися на довгий бронзовий стіл. У той же час він помістив Розп'яття без тіні в своє тіло.

=

Після цього він витягнув суддю Одрі та Зоряного Леонарда над сірим туманом.

=

Два темно-червоних променя злетіли вгору одночасно, утворюючи досить розмиті фігури.

,

Одрі та Леонард кинули погляд на дно довгого строкатого столу й підняли розміри предметів перед містером Світом.

, .

Потім їхню увагу привернула старовинна книга.

, ?

Очі Одрі озирнулися, коли вона з цікавістю запитала: «Наше дослідження цього разу пов'язане з цією книгою?»

.

Так, наші цілі знаходяться всередині цієї книги, - відповів Кляйн з посмішкою.

? .

Усередині книги? — здивовано запитав Леонард.

.

Незважаючи на те, що він був Червоною Рукавичкою, а також прочитав велику кількість матеріалів справи про надприродне, він ніколи не чув про спілкування з героями книги.

. , ‘

Кляйн злегка кивнув і сказав: "Так, це чарівна книга". Усередині нього є світ, який був «передбачений». Те, що відбувається в цьому світі, стає змістом книги.

? =

Передбачені? Одрі гостро вловила ключову фразу, пов'язавши її з її синонімами.

. 0 .

Лише кілька днів тому вона дізналася від Містера Світу, що Послідовність 0 Шляху Глядача називається Візіонерською, і вона дуже добре знала, що Король Драконів, древній бог Анкевельт, був Драконом Уяви.

. ‘ . ,

Трохи поміркувавши, Кляйн сказав: «Мій опис може бути неточним. Це може бути «уявний» світ або справжня мрія. Єдине, що я можу підтвердити, це те, що він був створений древнім богом з Другої Епохи, Драконом Уяви Анкевелтом. Я отримав його від віце-адмірала Айсберга.

= .

Реліквія стародавнього бога Не дивно, що вона може зробити велетня і ельфа з Другої Епохи, аскетом Третьої Епохи, людиною-аристократом Четвертої Епохи і солдатом П'ятої Епохи Лоен до сих пір Леонард зрозумів, що він не міг не оцінити Світ Горобця Германа. Він не міг уявити, який досвід пережив Кляйн з тих пір, як покинув Тінген.

.

У цей момент Кляйн озирнувся і підсунув маску Брехні міс Джастіс, сказавши: "Давай зайдемо".

Добре. Одрі одягла срібну маску.

.

Леонард озирнувся і кивнув.

.

Добре.

=

Кляйн негайно підняв три металеві пляшки і вилив трохи крові всередині, розмазавши нею обкладинку «Мандрів Грозеля».

=

Ось для чого була кров Саме тоді, коли ця думка промайнула в голові Одрі, вона побачила білу сніжну бурю.

, 15 . - . =

Серед сніжинок завбільшки з пухове пір'я та пронизливого холодного вітру неподалік стояло місто заввишки понад 15 метрів. Солдат у шкіряних обладунках, який стояв на варті біля воріт, тулився в місці, захищеному від вітру та снігу. Поки не було торгових конвоїв, він не прямував уперед, щоб заблокувати звичайних пішоходів.

‘ .

Це світ, який був повністю «уявлений» Він ніби реальний. Леонард озирнувся, розкинув долоню і зловив кілька сніжинок. Він відчув холод її дотику, перш ніж вони швидко розтанули у воді.

=

Підтвердивши оточення, Леонард раптом дещо зрозумів. Кляйн підтримував образ холодного і витонченого Германа Горобця. Міс Джастіс була одягнена в сріблясту маску, що відкривала нижню частину обличчя, зелені очі та світле волосся, через що неможливо було уявити її справжню зовнішність.

,

Що стосується себе, то він зовсім не маскувався

Це була звичка офіційних потойбічників. Вони відкрито виконували місії без будь-яких маскувань.

. -, =

Містер Стар дійсно невимушений, а волосся у нього зачесане дуже недбало. Дуже шкода. В іншому випадку своєю зовнішністю він може бути моделлю на обкладинках журналів Як знатна дама, яка бачила занадто багато красивих чоловіків, Одрі ввічливо глянула на нього, перш ніж відвести погляд, не роблячи зайвих зауважень.

.

Кляйн внутрішньо посміхнувся і показав на місто в заметіль.

= =

Наша перша мішень – аскет, містер Сніговик, з Третьої Епохи.

!

Це була людина, яка, швидше за все, мала зв'язок з Амоном і Його братом!

, - = = =

За задумом Кляйна, після Сніговика повинен був з'явитися аристократ в четвертому поколінні Мобет. Це було пов'язано з тим, що і займалися справами на набагато вищих рівнях, і існувала висока ймовірність нещасного випадку. Тому безпечніше було залишити їх наприкінці графіка.

=

Після дослідження підсвідомості чотирьох людей через їхні сни, вони потрапляють у море колективної підсвідомості в пошуках будь-яких можливих таємниць.

1063 - -

Володар таємниць - Глава 1063 - Ліва рука Господа

1063 -

Розділ 1063 Ліва рука Господа

,

У досить віддаленому місці міста Пессот стояла будівля з каменю. Він виглядав грубо і був собором, який потребував будівельних робіт.

Найпривабливішою і найскладнішою частиною був вівтар. Над ним стояв дерев'яний хрест і висока постать, що несла хрест.

.

Аскет Сніговик сидів на першій лаві обличчям до божественної статуї, схиливши голову і заплющивши очі в зосередженому благанні.

=

Це був чоловік середніх років, який не вважався старим, але мав деякі зморшки. Він був одягнений у простий білий халат, який прали незліченну кількість разів. У нього було каштанове коротке волосся, а на оголених руках, плечах, литках і ступнях були всілякі старі шрами та струпи.

, = = =

У цей момент біля входу в собор з'явилися двоє чоловіків і жінка. Чоловіки були одягнені в чорні мантії, які зовсім не схожі на навколишнє оточення. Один був одягнений у жилет і напівциліндр з урочистою краваткою-метеликом, а інший недбало одягнений у білу сорочку. Перший мав яскраво виражені обриси з холодним виразом, а другий мав чорне волосся і зелені очі. Він виглядав досить непогано, випромінюючи романтичний дух поета.

, - -,

Жінка була одягнена в довгу білу сукню, яка облягала талію з химерними візерунками на рукавах. Мереживні квіти були пришиті сітчастим способом на її грудях. На ній була хитромудра срібляста маска, яка відкривала пару смарагдових очей, високий ніс, губи з блиском губ і нижню половину обличчя. Це спонукало кожного, хто поклав на неї око, уявити, наскільки гарною була її справжня зовнішність.

, =

Вони були надзвичайно привабливими. Він був однаковим незалежно від того, який кут обрали. Однак і перехожі, і кілька членів громади, і подвижник, що молиться, навіть не глянули на них, повністю ігноруючи їх.

.

Це було поєднання галюцинацій і психологічної невидимості.

-, . = ; =

Одрі вже перебувала в робочому режимі, вже не проявляючи ніякої цікавості. Вона провела поглядом і сказала лагідним голосом: "Найголовніше зараз - змусити містера Сніговика заснути; В іншому випадку нам доведеться почекати до сьогоднішнього вечора.

.

Ніч на цьому світі.

. =

Розслабитися. Це банально, відповів Леонард з посмішкою.

,

У порівнянні з міс Джастіс, яка пережила лише кілька надприродних подій, будучи Нічним яструбом, він уже надто звик до таких речей. Він був дуже стриманий і навіть хотів пожартувати з Кляйном.

=

Звичайно, він не знав, що міс Справедливість недавно загіпнотизувала напівбога.

.

Кляйн глянув на свого колишнього товариша по команді.

.

Тоді почнемо.

5 =

Він ніс при собі Розп'яття без тіні, і менш ніж за три години його повернули до Послідовності 5 і очистили його характеристику Бізарро Чаклуна Потойбіччя, тому він, природно, не хотів витрачати час даремно.

.

Він знову повернувся у свій божевільний стан авантюриста. Тск Леонард не ходив навколо куща. Він підняв руку, щоб привести в порядок волосся, коли його зелені очі раптом стали глибокими.

=

Мовчки молиться подвижник Сніговик поринув у глибокий сон.

=

Це Потойбічна сила Кошмару Дивлячись на цю сцену блискучими очима, Одрі задумливо пробурмотіла сама до себе.

= ,

Насправді, вона знала про силу Кошмару, бачивши їх у дії раніше, коли вони мали справу з сангвінічним віконтом Ернесом Бояром. Однак вона не змогла осягнути його повну картину через невідкладність ситуації. Тільки тепер вона зробила повне спостереження за цим.

= =

Одразу після цього вона підняла обидві руки і схопила за руки Світ і Зірку. Використовуючи свої здібності Мрійника, вона привела їх у казковий пейзаж Сніговика.

.

Я можу зробити це сам, — пробурмотів Леонард у той момент, коли потрапив у туманний світ.

=

Кляйн і Одрі проігнорували його і швидко оглянули місцевість, оглянувши весь сонний пейзаж Сніговика.

=

Вони також перебували всередині собору, надзвичайно величного собору.

,

Стародавні кам'яні стовпи підтримували високий купол, але вони не робили зал занадто сегментованим і тісним. Він, як і раніше, залишався надзвичайно просторим.

,

Двері собору були широкі і високі, навіть для велетнів. З обох боків стояли свічки, поміщені в срібні чашки, які випромінювали тепле сяйво.

. - .

Вівтар прямо перед ним був величний і величний. Над ними стояли сірувато-білі хрести і скульптура Бога, що несе хрест.

=

Обличчя статуї було не дуже чітким, але відчувалося, що вона виявляє жалість до всіх істот у світі.

Сніговик так само сидів на першій лаві обличчям до святого вівтаря. Він схилив голову і заплющив очі в зосередженому благанні.

. =

Це схоже на занедбаний собор Пообіднього міста, який нам показало Маленьке Сонце. Це має бути будівля тієї ж епохи, — Одрі провела поглядом по цегляних арках і прошепотіла:

=

При цьому вона намагалася придушити свою цікавість і сказала собі зберігати спокій.

? ? .

Маленьке сонечко? Як він маленький? Цей хлопець явно вищий і більший за мене, — спантеличено подумав Леонард.

= =

Коли він приєднався до Клубу Таро, Сонячна Вишка давно повернулася в Місто Срібла. Хоча він час від часу згадував про дослідження двору Гігантського Короля, він не викликав жодного з відповідних образів.

Дійсно. Кляйн відвів погляд і погодився з міс Джастіс. Потім він сказав їй: «Спробуй направити сон Сніговика і змусити його розкрити важливу інформацію в його підсвідомості». Зосередьтеся на Царях ангелів.

=

Цю місію можуть виконати як Кошмар, так і Мрійник. Причина, по якій він попросив міс Справедливість зробити це, полягала в тому, що він хотів дати їй шанс переварити зілля Мрійника. Адже Леонард вже пройшов цей етап. І, незважаючи ні на що, в питаннях, які стосувалися підсвідомості, були однозначно більш професійними. Те, як вони це зробили, було б більш точним і ефективним.

Тільки тоді Леонард зрозумів проблему

Здібності міс Джастіс пов'язані зі сферою мрій

5 !

Це означало, що вона вже просунулася до 5 !

? .

Хіба це не занадто швидко? Леонард був потай здивований і недовірливий.

Він згадав, що Міс Справедливість згадала про це під час їхнього обміну, коли він приєднався до клубу Таро. Не минуло й місяця, як вона стала гіпнотизером, а тепер минуло лише три місяці.

, , -- , 5 .

Вона дійсно намагалася придбати інгредієнти, необхідні для її просування на Таро-зборах, але повністю переварити зілля Гіпнотизера за чотири місяці досить шокувало, що розум Леонарда здригнувся, оскільки у нього з'явилося незрозуміле відчуття, що гордість стати капітаном Червоних рукавичок, квазівисокопоставленим членом Церкви, Чаклуном-Духом Послідовності 5, зникла.

=

Поки його думки вирували, Одрі лаконічно погодилася на прохання і зробила кілька кроків уперед, щоб стати поруч зі Сніговиком.

. =

В її очах, схожих на коштовності, раптом з'явилися ілюзорні брижі. Ті брижі постійно занурювалися глибоко в глибину, повертаючись до темряви і спокою.

.

Невидимі брижі вийшли назовні, коли вівтар перед собором раптом став розмитим.

=

Ці величні об'єкти, разом з хрестом і божественною статуєю, деформувалися і раптово розгорталися, випромінюючи світло і тіні, які не вважалися занадто інтенсивними.

. =

Світло і тіні переплелися в об'ємний портрет високого гірського хребта. Головна вершина сягала високо в хмари, але біла хмара не наважувалася приховати головну вершину, оскільки автоматично відокремлювалася навколо двох сторін вершини.

На вершині гори стояв величезний хрест, який був ще вищий за гору. Перед ним стояла велична постать, яка була вкрита шарами складених ореолів.

-, -, - =

Двокрилі, чотирикрилі та шестикрилі ангели або тримали в руках горни, або грали на арфі, або грали на флейтах, танцюючи навколо величної постаті, співаючи та вихваляючи.

. = =

Вісім розмитих фігур з дванадцятьма парами крил оточували величне божество. Дехто падав на землю біля Його ніг, притуляючись до Нього, наче повністю покладаючись на Нього. Інші пливли по обидва боки, чекаючи Його наказу.

. =

Це була сцена, яку Кляйн бачив раніше. Він знав, що божество було стародавнім богом сонця, і знав, що фігури з дванадцятьма парами крил на спині були Царями ангелів.

= .

У цей момент Сніговик розплющив очі і подивився на суддю Одрі. Немов навчаючи свого учня, він урочисто сказав: «Тільки Дух Святий може по-справжньому служити Господу». Це мета, до якої я йшов усе своє життя

, ‘ . ‘.

Я бачу, як Господь стоїть над безмежним сяйвом, доброзичливість розсіюється над «Його» царством і землею. Навколо нього вісім «королів».

. ‘ ‘ , ‘ ;

Темний Ангел був першим ангелом, створеним Господом. «Він» — «Його» ліва рука, «Його» довірена особа і заступник Неба;

. , ;

Ангел Уяви – старший син Господа. Господь сказав, що в далекому майбутньому ти станеш спасителем усього життя;

. , ;

Ангел Часу є другим сином Господа. Господь сказав, що ти Бог Хитрощів і Бог Пустощів, світло на світанку апокаліпсису;

, ‘ ‘ .

Білий Ангел, Ангел-Вітер і Ангел Долі – вірні послідовники Господа – тверді, сміливі, чесні, які були такими з тих часів, коли «Вони» були слабкими, і до тих пір, поки «Вони» не стали сильними.

‘ , ;

Ангел Премудрості був освячений завдяки «Своєму» спокутуванню від покаяння і упокорення, абсолютно протилежному тим, хто впав, з'ївши плід гріха;

= ‘

Янгол війни – це гнів Господній, кара Господня. «Його» поява над землею означає, що війна вже близько

, = , - .

Судячи з усього, цей подвижник ніколи не був у божественному царстві стародавнього бога сонця і ніколи не бачив Царя Ангела. Те, що він описує, ймовірно, з релігійного канону Іншими словами, те, що він говорить, є тим, що сказано в офіційному тексті Судячи з усього, Темний Ангел Сасрір дійсно був лідером Королів Ангелів. Йому найбільше довіряв древній бог сонця і називали заступником Неба. Але таке існування було-хм, зачарованим, цікаво, яким був Його результат врешті-решт, і чому на сьогоднішній день не залишилося жодних слідів Його Кляйн серйозно прислухався до опису Сніговика і чіткіше розумів Царів Ангелів.

Він ніколи не очікував, що древній бог сонця передбачить, що Адам стане рятівником. Це дещо спантеличило його.

=

Отже, це всі вісім Царів Ангелів, яких Леонард також уважно слухав. Це було те, про що старий Паллез раніше не розповідав йому докладно. Це була справжня таємниця з давніх часів, те, що відбувалося до Катаклізму.

=

Одрі бачила фреску із зображенням трьох Царів Ангелів, які їдять Місто Творця Срібла. За допомогою відповідних образів вона зіставила їх з Вічним Палаючим Сонцем, Повелителем Бур і Богом Знання і Мудрості, тому не дуже здивувалася. Вона повернула голову і подивилася на Світ і Зірку, спокійно витлумачивши прихований сенс цих речень.

. = - — . , 4 , ‘

Згідно зі словами містера Сніговика, був створений Темний Ангел. Три Царі Ангелів – Білий, Вітер і Доля – слідували за древнім богом сонця зі слабкої стадії, поки не повільно розширили свою силу. Хм, слабкий етап тут, ймовірно, відноситься до Послідовності 4 Ангел Мудрості повинен бути аутсайдером, який приєднався пізніше, а «Він» міг бути з протилежної фракції на початку

= -.

Почувши слова міс Джастіс, Кляйн раптом згадав ім'я. Це був Дракон Мудрості, як згадується в міфах про Місто Срібла - Гераберген.

=

Потім він кивнув, вказуючи на те, що міс Джастіс має продовжувати.

!

Після того, як Сніговик продекламував кілька пов'язаних з цим віршів, він раптом урочисто сказав: «У нашій єпархії є сектанти, які вірять у Вічну Ніч!

.

Це накази царів.

1064 -

Повелитель таємниць - Глава 1064 - Наближення

1064

Розділ 1064 Наближення

=

Сектанти, які вірять у Вічну ніч Почувши слова Сніговика, троє присутніх були більш-менш кинуті в незручну ситуацію.

, -- = — .

Кляйн, Одрі та Леонард мали певні стосунки з Богинею Вічної Ночі. Один з них був стандартним сектантом, який вірив у Вічну ніч. Інший був не лише сектантом, а й квазівисокопоставленим членом культу, лідером елітної команди. Ще гіршим був інший — Благословенна зла богиня.

= ; = =

Кхм, Судячи з усього, церква Вічної Ночі з'явилася раніше, ніж зазначено в історичних записах. Їх можна простежити задовго до Катаклізму; Однак вона існувала у вигляді таємної організації. Кляйн відкашлявся і зробив простий аналіз, порушивши раптовий мовчазний настрій.

. =

Одрі стиснула губи і кивнула. Вона продовжувала керувати снами Сніговика, дозволяючи йому розкривати інформацію, пов'язану з Царем Ангелів, у своїй підсвідомості.

, 5 . -- . 5 . ,

На жаль, Сніговик був лише аскетом Послідовності 5. Він вважався квазі-високопоставленим членом П'ятої епохи і міг би контактувати з кількома важливими фігурами та історичними таємницями. Однак до Катаклізму Послідовність 5 не користувалася таким статусом. Він навіть не зміг увійти в божественне царство, тому, природно, мало що знав про Царів Ангелів і стародавнього бога сонця. Те, що він знав, обмежувалося тим, що було написано в різних релігійних канонах.

, .

Однак Кляйн гостро помітив, що він щось згадав.

.

У гірському масиві Північний хребет були сліди залишків велетнів.

= .

Нинішня назва цього гірського хребта — Антарес, і він знаходився в межах Фейсака. Йому було легко пов'язати цю інформацію з людьми Фейсака, які стверджували, що вони є нащадками велетнів, з тим, що бог бою був велетнем, та іншою інформацією.

=

Побачивши, що ніякого зв'язку з Королями Ангелів немає, Одрі переключилася на те, щоб спрямувати мрію Сніговика на те, що було для нього найважливішим і впливовим.

.

Величний собор, в якому вони стояли, почав тремтіти, коли мовчки відбувалися зміни.

,

Всього за кілька секунд масштаби собору зменшилися. Зовні була відремонтована площа.

=

Сніговик стояв на колінах перед хрестом і божественною статуєю, його тіло купалося в чистому сонячному світлі.

, ?

Поруч з ним з'явилася розмита постать у простих священичих шатах, яка говорила гучним і урочистим тоном Чи готові ви вибрати шлях подвижника, відмовитися від любові, дистанціюватися від поблажливості, не володіти владою, тренувати свій розум і загартовувати свій розум, дозволяючи вам наближатися до нашого Господа, входячи в Небо крок за кроком?

=

Сніговик віддано поцілував землю і сказав: «Я готовий вибрати шлях подвижника». Я відмовлюся від любові, віддалюся від поблажливості, не буду володіти владою, тренуватиму свій розум і буду служити Господу. Так буде на віки вічні від цього дня.

!

Так буде на віки вічні з цього дня!

= =

Чим більше говорив Сніговик, тим рішучішим він ставав. Врешті-решт він урочисто повторив свою обіцянку.

Це єдине, що справило на нього найглибше враження і призвело до найглибшого впливу на нього. Одрі повернула голову і сказала .

.

Згадуючи минулі виступи Сніговика і згадуючи, як він ніколи не відмовлявся від своїх переконань і не припиняв свого аскетичного навчання, незважаючи на те, що застряг у книжковому світі, Кляйн м'яко кивнув і зітхнув.

.

Він справжній подвижник.

=

Одрі відвела погляд і, порадивши Сніговику представити щось важливіше для нього, вона повернулася до Світу і Зірки і сказала лагідним голосом: Залишилося небагато.

=

Кляйн глянув на Сніговика і сказав: "Ходімо на наступне місце".

.

Всередині будинку в місті Пессот.

, - . =

Мобет з каштаново-жовтим волоссям, темно-карими очима, високим переніссям і тонкими губами був одягнений у трохи пухнасту піжаму. Він лежав на ліжку, яке було наполовину високим, а наполовину низьким, втупившись у стелю, бурмочучи сам до себе: «Зимовий рік набагато холодніший, ніж зазвичай». Починає падати сніг

,

Хоча вже майже полудень, вставати зовсім не хочеться

, ?

Сіатасе, чому такий ельф, як ти, наполягає на тому, щоб спати? Ти навіть притиснув до мене руки і ноги

Я дуже сумую за самотністю. Я міг вільно валятися в ліжку. Кожен бажаючий буде моїм, на відміну від тепер, зітхнути

= = .

На ліжку ельфійська співачка Сіатас схилилася набік, зручно спавши. Вона не тільки зайняла майже половину ліжка, але й залишила багато місця на боці, оскільки її тіло притискалося до Мобета. Вона залишила на ньому одну руку і ногу, притиснувши Мобе до кута ліжка, майже до падіння.

.

Піднявши притиснуту ковдру, Мобет зітхнув і заплющив очі, готуючись знову спати.

, .

Потім він по-справжньому заснув.

Уві сні він сидів за барною стійкою, чергуючи то потягуючи міцні напої, то ковтаючи пиво. Він не повернувся додому, оскільки стверджував, що чекатиме, поки прийде Сіатас і благає його повернутися.

? =

Це аристократ з Четвертої епохи? Біля входу в таверну Леонард глянув на Кляйна.

Кляйн дав чітку відповідь

.

Саме так.

, = = ? .

Хм, тон і дії містера Стара свідчать про те, що він нервує більше, ніж раніше Здається, він дуже переймається цим аристократом з Четвертої Епохи Згідно з інформацією, наданою Містером Світом, якась людина, яку знає Містер Зірка, могла бачити другу Таблицю Богохульства, і це надзвичайно древній божественний артефакт Хоча я не можу виключити можливість побачити його в П'ятій Епосі, Впливові особи Четвертої Епохи мають більше шансів зіткнутися з такими питаннями.Отже, цей аристократ з Четвертої Епохи пов'язаний з людиною, яку знає містер Стар? Одрі зрозуміла деякі речі завдяки тонкому спостереженню та інтерпретації.

,

Взявши це за передумову, вона швидко дійшла висновку

Містер Стар виступив би вперед і запропонував йому спрямувати мрію.

. =

Як і очікувалося, Четверта епоха шанувала асиметричну красу, але таке вбрання дійсно викликало у мене дискомфорт. — передражнив Леонард, перш ніж поглянути на міс Справедливість і світ Кляйн Моретті: «Дозвольте мені зробити це цього разу».

, .

Гаразд, — відповіла Одрі бадьорим тоном і посмішкою.

Це був розвиток подій, який Кляйн був радий бачити. Він, природно, не став би це зупиняти.

.

Це не було б проблемою.

Потім Леонард смикнув себе за комір і за кілька кроків підійшов до барної стійки. Він сів поруч з Мобетом і замовив місцеве пиво .

=

Він ковтнув і раптом сказав: "Ти схожий на члена сім'ї Зороаст".

. =

Це знають усі. Ні, не тільки люди. Мобет зробив ковток алкоголю і продовжив дивитися вперед. Леонард посміхнувся і похитав головою.

Дозвольте представитися. Я учень Паллеза Зороаста.

=

Він планував використовувати цю особистість, щоб смикати за нитки і зменшувати будь-яке почуття небажання Мобета, щоб йому було легше продовжувати керувати ним.

, . , - ? .

Справді, людина, яку знає пан Стар, також є аристократом Четвертої Епохи, членом родини Зороастів Цікаво, якого рівня ця людина Отже, містер Стар таємно є учнем якоїсь важливої постаті. Ні, Він сказав, що без повної впевненості Самовпевнений учень? Одрі підтвердила своє припущення, коли її посмішка стала більш очевидною.

-, . , ?

Вислухавши самопредставлення Леонарда, Мобет нарешті повернув голову і підняв його на ноги. Він насміхався і говорив: Студенте?

, ?

Більше схоже на об'єкт паразитування, чи не так?

.

Вираз обличчя Леонарда завмер.

=

Об'єкт паразитування Хоча Одрі була морально готова, вона не могла не смикати бровами.

=

Що ж до Кляйна, то йому було важко стримати сміх.

= = , ? =

Звичайно, він не вірив, що є щось погане в тому, що Леонард був учнем Паллеза Зороаста. Якби це був він, він би сказав те ж саме. Просто було неправильно прямо згадувати, що він став жертвою Паразита, чи не так? А дружба здавалася занадто далекою, що було недоліком для будь-яких подальших спроб дізнатися більше.

.

Проблема цього разу полягала в тому, що ніхто не очікував, що Мобет здогадається, що він здогадається.

, , , ? !

Двічі засміявшись, Мобет подивився на трохи задубіле обличчя Леонарда і сказав: «Ти не член нашої родини Зороаст, тож як ти можеш стати учнем старого? Ви можете бути лише мішенню для паразитування!

. = , =

Сказавши це, він сповільнив хід і сказав: "Не хвилюйся". Старий не такий вже й поганий. Він насправді не заволодіватиме вашим тілом. Після того, як Паразитування буде зроблено, він максимум забере кілька років вашого життя. У будь-якому випадку, ви все ще молоді, тому підвищення вашої послідовності компенсує це. Хе-хе. Насправді, більшість Потойбіччя не можуть дожити до кінця свого природного життя.

? .

Чому він повинен забирати кілька років мого життя? — підсвідомо запитав Леонард.

. ,

Мобет підняв келих і ковтнув повний рот. Він ошелешено відповів: "Раз ти вже паразитував, то треба щось вкрасти, правда

, ‘ ?

Леонард вирвався з заціпеніння і здивовано запитав: "Ви також називаєте "Його" Старим?

, ‘ ‘ ‘ -, —, 2,000

Звичайно, ми всі називаємо його «Старий». «Він», схоже, не заперечує проти цього. Мобет раптом зітхнув. «Він» — мій прадід, і я не бачив його тисячу років — ні, 2000 років

.

Отже, причина, чому Старий терпить, щоб я називав його Старим, полягає в тому, що це може нагадати Йому про прекрасне минуле, цікаво, чи Його прямі нащадки ще живі, Леонард раптом відчув тугу.

.

Що ж до судді Одрі, то поки вона вважала слова «щось треба вкрасти» смішними, вона була здивована словом «Він».

= , !

Це означало, що старий, пан Паллез Зороаст, був ангелом!

.

Справді, Одрі очікувала цього.

? ‘? ‘ ?

У цей момент Мобет різко помітив ключове слово і запитав: Також? Чому ви сказали «також»? Ви також називаєте «Його» Старим?

.

Леонард серйозно кивнув.

.

Мобет миттєво спантеличився, коли знову підійшов до Леонарда.

?

Не кажіть мені, що у вас є родовід родини Зороаст?

.

Я не знаю, що Леонард відповів чесно.

.

Мобет похитав головою.

,

Ні, не схоже, що це так. Можливо, Старий зазнав страшного удару і до певної міри змінився.

= .

Я знаю, що Леонард замислився і сказав: "Його мало не вбив богохульник Амон". Він ще не одужав.

. , ;

«Мандри Грозеля» в цей час перебували над сірим туманом. Не мало значення, справжнє ім'я якого божества згадується в ньому, оскільки воно не буде відчутне; тому. Кляйн, Леонард і Одрі могли вільно говорити про Еймона і Адама.

.

У могутнього і страшного предка сімейства Амон голос Мобета несвідомо знизився.

= ?

Нарешті Леонард перехопив ініціативу і запитав: «Всі аристократи Соломонової імперії дуже холодні і злі». Чому сім'я Зороаст не така?

1065 -

Володар таємниць - Глава 1065 - Космічний мандрівник

1065

Глава 1065 Космічний мандрівник

,

Мобет глянув на Леонарда і спантеличено сказав: "Вони не такі вже й холодні і злі

.

Він підняв келих і зробив ковток.

, ? ? .

Хіба ви не знаєте, що чим вища Послідовність, тим більша схильність до холодності та божевілля? Яка велика аристократична сім'я Соломонової імперії не має ангела? Тому вони, безумовно, відрізняються від нормальних людей.

, ‘ . - . =

Що стосується ступеня холодності і злостивості, то це пов'язано з вибором їх «якоря» і рисами їх потойбічного шляху. Я не знаю, яка ситуація у мого прадіда. Знаю лише, що він дуже добрий і доброзичливий, а те, як він говорить і поводиться, досить невимушено.

, -. , ‘ .

Крім того, правила, встановлені Його Величністю, мають ключовий момент – дисгармонію. Якби всі аристократичні сім'ї мали однаковий стиль, він точно не був би задоволений.

‘ - ? =

Перша названа причина була тим, чого я очікував, але друга причина трохи несподівана, але це досить кумедно Чи намагався Чорний Імператор Соломонової імперії отримати діагноз обсесивно-компульсивного розладу? Дисгармонія насправді є обов'язковою вимогою Не надягаючи занадто товсту маску, куточки губ Кляйн злегка згорнулися.

= , ?

У цей момент Одрі повернула голову, щоб подивитися на нього, і поставила те саме запитання, що й містеру Стару, Якір?

=

Всі вони знали, що естетичний смак Четвертої епохи - це дисгармонія і асиметрія, і вважали це здоровим глуздом, тому не замислювалися над тим, чому існує такий естетичний стиль.

.

Для божеств віруючі і віра є якорем, просто пояснив Кляйн.

. =

Отже, містер Дурень також сказав, що саме для стабілізації стану Одрі її кругозір розширився, що дозволило їй розглянути стосунки між божествами та віруючими.

Загрузка...