= , ‘ ? ‘ ‘ .

Незалежно від того, чи це пов'язано з війною, чи з інших причин, Івей, швидше за все, не може втручатися в справи на місцях на даний момент. Інакше, навіщо «Їй» переманювати Амона, щоб утворити баланс? «Вона» прямо влаштувала пастку, і хто знає, можливо, «Їй» вдасться схопити Заратула або відлякати боягузливого Провидця.

? .

Щось сталося з Богинею? Леонард раптом занервував.

.

Трохи постарілий голос відповів: "Це може бути непогано, а може бути добре".

=

Не чекаючи, поки Леонард запитає далі, Паллез Зороаст знову зітхнув.

. ? ?

Я привабила Амона до Баклунда. А як щодо Заратула? А що сказати про мене?

= , ? .

Я думаю, що Заратул також тут завдяки тобі, а ти в Баклунді через мене, — розмірковував Леонард, відповідаючи. Хех, чому ти думаєш, що ти в Баклунді? Паллез одразу ж поглузував.

= , ?

Леонард відразу ж відповів: "Це устрій Церкви. Це не може бути наслідком закону збіжності характеристик Потойбіччя, чи не так?

= = , ,

Це не обов'язково так. Тон Паллеса став трохи стебловим. У більшості випадків закон збіжності характеристик Потойбіччя не буде прямо проявлятися в тих місцях, де ви можете його відчути. У більшості випадків це впливатиме на долю. Так само, як і при посадці в поїзд, ви раптом відчуєте, що краєвиди по дорозі прекрасні, і вийдете з поїзда заздалегідь, в результаті чого потрапите в маленьке місто. Це може бути пов'язано з тим, що навколо вас є Потойбіччя або містичні предмети сусідніх стежок.

? =

Іншими словами, є інші речі в Баклунді, які приваблюють вас і Заратула тут, і через вас моя доля впливає на мою долю, змушуючи Церкву влаштовувати мене залишатися в Баклунді більшу частину часу? — просвітливо запитав Леонард, сподіваючись отримати підтвердження.

=

Паллез Зороаст повільно зітхнув і сказав: "Не можна виключати такої можливості".

=

Над сірим туманом Кляйн незабаром перегорнув сторінку щоденника.

21 . ,

21 листопада. Оскільки я зробив занадто багато приготувань на ранніх стадіях, я отримав цей хаотичний і жахливий сорт

0 .

0 Запечатаний артефакт навіть швидше, ніж я собі уявляв.

, 1 .

А потім, після важкої битви, і з деякою допомогою, я нарешті відновив його до чистої характеристики 1 .

= 1 .

Ще через кілька днів ритуал буде завершено. Я зможу просунутися до шляху Послідовності 1 Імператора Знань Таємничого Праєра.

26

26 листопада. Сонячно і вітряно.

. = .

Ритуал пройшов дуже вдало. Я його ретельно переварив, і мої якорі були ще стійкішими. Під час усього процесу було не так багато складнощів.

1 , ‘ !

Я вже ангел Послідовності 1, Імператор Знань. Бернадетт більше не потрібно турбуватися про вплив Прихованого Мудреця. Вона може дотримуватися слів «роби, як хочеш, але не нашкодь» і продовжувати цей шлях!

, 1

У той же час, рівень ангела в Послідовності 1 означає, що я можу сильно протистояти помітці та спотворенню з космосу. Я можу підійти до багряного місяця і подивитися, що там відбувається.

. = =

Незалежно від того, бреше містер Дор чи ні, все вказує на те, що багряний місяць є ключем до проблеми. Якщо я хочу стати справжнім божеством, я повинен з'ясувати причину.

!

Я буду готуватися ще три дні, перш ніж спробую висадитися на Місяць!

, ! =

Це один маленький крок для людини, один гігантський стрибок для людства! Ха-ха, не цитуйте мене з цього приводу.

= .

Побачивши це, Кляйн згадав істеричну сторінку щоденника Розелли. Він почав підозрювати, що вона написана після висадки імператора на Місяць.

Відклавши решту, непрочитані сторінки щоденника, Кляйн почав використовувати ворожіння уві сні, щоб згадати зміст, який він прочитав за останній рік. Він хотів використати це порівняння, щоб знайти ключі до ненормального психічного стану Розелі.

=

Невдовзі після цього він побачив уві сні кілька рядків тексту. Це був останній запис у щоденнику, який теоретично написав Розелль

,

Я не можу дати жодних фактичних пропозицій, тому що я сам не можу побачити справжні обличчя семи божеств або цих злих богів. Частково це може бути пов'язано з другим блюзнірським списком, який приховує стародавня організація. Нажаль

1 =

1 маю лише приблизне уявлення про приховані частини, і я не можу їх перевірити.

=

У цьому щоденнику імператор навіть урочисто попередив своїх друзів, щоб вони були обережні з Місяцем.

,

Сон раптом розбився, і Кляйн прокинувся. В його очах був явний вираз страху.

.

Він ясно пам'ятав, що давним-давно Розелль підтвердив, що в другій дошці богохульства є прихована частина.

19

19 липня. Ніч Кривавого Місяця.

. , !

Відповідь містера Дора дозволила мені підтвердити одну річ У цій давній таємній організації друга Табличка Богохульства, яку я бачив, не була повною!

? , ? = =

Про це імператор забув? Ні, як він міг забути про таку важливу справу? Він виглядав лише трохи екстремальним, і у нього не було особливих проблем. Чому так сталося, Кляйн не міг не пробурмотіти собі мовчки, відчуваючи незрозуміле і жахливе відчуття.

.

Останній запис у щоденнику, а точніше, імператора Розелла, який написав це речення, здавався іншою людиною.

1105 - 1105

Володар таємниць - Розділ 1105 - 1105 Ключовий запис у щоденнику

1105

1105 Запис у щоденнику ключів

=

Над сірувато-білим, зовсім не збентеженим, Кляйн мовчки сидів у кінці довгого строкатого столу, наче кам'яна статуя, що існувала сотні тисяч років.

= .

З приводу відкриття, яке він щойно отримав, він відчув глибоке почуття страху від щирого серця. Він відчув, як холод вирвався з його потилиці, поширившись по всьому тілу, принісши з собою явне, але справжнє здригання.

. =

Він наче став свідком того, як знайомий друг за дуже короткий проміжок часу став чужинцем. Його дії були ненормальними, ніби його замінив хтось інший.

=

Звичайно, в цьому аспекті була більш чітка і пряма аналогія: це був би Леонард Мітчелл, який приїжджав у гості і обговорював питання щодо Паллеза Зороаста, оскільки монокль раптом виймають, а потім надягають.

, ? . ? ? 1 .

Чи може бути, що імператор несвідомо зіпсувався після свого сходження на багряний місяць і зовсім цього не помітив? У нього, як правило, не було жодних відхилень. Тільки згадуючи своє минуле через щоденникові записи, аналізуючи свій внутрішній голос і розмовляючи з самим собою, в його свідомості виринали певні передчуття? Чи, можливо, це була форма гіпнозу Адама? Але Розелль був принаймні Послідовністю 1, коли це сталося, Кляйн не міг не опустити голову, щоб оглянути себе. Він уявляв, як інша версія себе існує в його тілі, сам того не усвідомлюючи. Він не був упевнений, чи можна назвати цю сутність людиною.

.

Це справді надзвичайне почуття жаху, Кляйн повільно глибоко вдихнув і змусив себе зосередити свою увагу на сторінках щоденника імператора Розелла.

,

Невдовзі він відкрив для себе дещо, що варто прочитати

28

28 липня. Я знову був присутній на зборах тієї давньої таємної організації.

,

З дискусій між членами Церкви я відчув проблему

? ?

Це тому, що я просунувся занадто швидко, що я відносно недосвідчений? Є багато речей, про які я ніколи раніше не чув?

. !

Так само, як вони згадували про корупцію з космосу та підпілля. Я вперше дізнаюся про їх існування!

, ‘1 ‘. =

Хе-хе, цікаво, скільки з них "Він1" або "Вона". За винятком меншості членів, більшість з них не люблять, коли інші знають їх рівень.

.

Поки інші спілкуються один з одним, я пошепки запитав старого пана Гермеса, сподіваючись більше зрозуміти про корупцію, яка походить з космосу та підпілля.

. !

Гермес сказав мені, що це не те, з чим я можу зіткнутися на своєму нинішньому рівні. Тільки дізнавшись про це, я буду зіпсований!

? ? .

Це насправді так страшно? Що це може бути? Я ще більше заінтригований.

= .

Цей старий пан пізніше сказав мені, що корупцію, яка походить з підпілля, можна ігнорувати, тому що з часом вона зникне. Давним-давно, в епоху, коли діяли стародавні боги, могутні істоти намагалися повністю вирішити цю проблему. Врешті-решт це погіршило ситуацію і завдало колосальних збитків. Пізніше вони відмовилися від ідеї безпосереднього впливу і переключили увагу на його запечатування та охорону.

. =

З того дня, хоча час від часу траплялися нещасні випадки, загалом ситуація була стабільною. Сьогодні, навіть якщо не буде печаток чи охоронців, поки ніхто не наблизиться і не спробує заглибитися, не буде жодних корупційних інцидентів.

Яка дивна ситуація. Схоже, що для вирішення цієї проблеми не потрібен головний герой цієї епохи.

. ‘ 2 . ‘ . ‘ . ‘ =

Старий пан Гермес знову згадав про космос і сказав, що ситуація там складніша, цікавіша і небезпечніша, ніж я собі уявляв. «Він» сказав, що навіть ангел Послідовності 2 не має особливих знань про космос. «Вони» мають лише загальне уявлення про це. «Вони» не усвідомлюють, що, крім небезпеки, є ще дуже багато інших речей. Якби не той факт, що «Він» колись знав існування, яке добре блукає космосом, і дізнався багато нового від цієї людини, він не зміг би розповісти мені про все це.

=

Мені було дуже цікаво, але я не покладав особливої надії, коли питав про існування, хто вміє блукати космосом.

=

Старий пан Гермес не приховував правди. Він сказав, що це пан Дор, Бетель Авраам.

Містер Дор: Я зробив вигляд, що нічого не знаю, і дуже недбалим тоном запитав про рівень цієї людини.

. ‘ , ‘ ‘ . ‘ ‘ — = ‘— =

Гермес не відповів прямо. «Він» сказав лише, що в четверту епоху навіть ангели та півбоги зверталися до Нього «Його» ім'ям наодинці. «Ті», хто міг би змусити всіх звертатися до «Них» за їхніми титулами, знаходяться в невеликій меншості — з яких містер Дор був одним із «Них» — за винятком Вічної ночі, Бурі, Землі та інших божеств.

Хіба що рівень містера Двері справді не низький.

? = ,

Корупція, що походить з підпілля, природним чином зникне з часом? Арродс, сказав, що сірий туман надає йому відчуття, яке нагадує відчуття об'єкта з-під землі Він сподівається, що я зможу досліджувати підземний світ після того, як повернуся на свій трон божественності. Що стосується Лукки Брюстера, то він упевнений, що чим вище Послідовність, тим більшу небезпеку принесе підземний світ, Кляйн постукав пальцями по краю довгого строкатого столу. Він дедалі більше дивувався тому, що відбувалося під землею.

,

На щастя, опис Гермеса, стан покинутого замку і поведінка богині Єви, здавалося, вказували на те, що зіпсуття, яке походить з підпілля, природним чином розсіється. Залишити його в спокої було найкращим рішенням.

, . , =

Фух, тоді я тимчасово відкину свої турботи про підземний світ Слова Гермеса і бронзові двері глибоко в Місті Чудес підтверджують один одного. Дракон уяви Анкевелт дійсно намагався вирішити проблему підземного світу, але в підсумку отримав страх і травму Судячи з усього, найбільша можливість настання апокаліпсису, ймовірно, походить з космосу, і моя нинішня послідовність не дає мені права знати про це Серед його думок, Кляйн зітхнув, продовжуючи гортати сторінки щоденника в руці.

=

Прочитавши кілька сторінок, його очі раптом загорілися і зупинилися на одній зі сторінок.

31

31 грудня. Кінець року – найбільш вдалий час для того, щоб прийняти рішення і почати нову історію.

Я вже подумав, де мають бути побудовані вісім таємних мавзолеїв. Я просто не знаю про останнє.

=

Це має бути більш приховано, ніж вісім попередніх, інакше це буде безглуздо.

=

Після довгих роздумів я подумав про місце Безіменний острів, де був похований Грімм.

= , = =

Звичайно, Безодня – це теж варіант. Однак я не можу знайти живого Диявола в тій місцевості, куди я можу увійти, тому я не можу змусити їх стати моїми громадянами і допомогти мені побудувати мавзолей. Звичайні люди не можуть там вижити, і навіть могутнім Потойбіччям буде важко протистояти корозійним властивостям самої Безодні.

, .

Незважаючи на це, навколишнє середовище на цьому безіменному острові здається досить хорошим вибором.

, . ; !

Хех, у князів Скасування в Четверту Епоху розуміння громадян занадто обмежене. Правління Імператора не обмежується лише людьми та гуманоїдними істотами; Все живе має бути моїми підданими!

.

І на цьому безіменному острові є багато незвичайних істот без розуму. Вони здавна поклонялися мені і йшли за мною. Я цілком можу змусити їх побудувати таємний мавзолей.

= = =

Коли я писав це, то раптом згадав той випадок. Оскільки мені наснився Грімм, я привіз Едвардса, Бенджаміна та інших назад на цей безіменний острів і виявив, що ці незвичайні істоти живуть разом у злагоді. Вони зібралися разом і провели ритуал, і серед них був і покійний Грімм.

. =

Я тоді справді був шокований. Я відчула страх, якого давно не відчувала, і все виглядало вкрай химерно.

, 0 =

Тоді Вільям і Полі померли. Вижили лише Едвардс і Бенджамін. Якби я ще не став могутнім і не контролював Запечатаний артефакт 0-го класу, всі б загинули разом з ними.

=

Сила тих істот Потойбіччя, які вплинули на цей безіменний острів, насправді походила з космосу, і ті, хто був зіпсований, поверталися до джерела після смерті.

,

На щастя, сила космосу могла спроектувати лише невелику його частину в реальний світ. Нарешті я вирішив проблему і зробив цей безіменний острів своєю таємною базою.

, !

Тепер настав час ним скористатися!

= =

Прочитавши щоденник, Кляйн не відчував радості від того, що правильно здогадався, де знаходиться останній мавзолей імператора Розеллі. Натомість він злегка насупився.

. =

Це сталося, з одного боку, тому, що перед ним справді з'явилася тління, спричинена космосом. З іншого боку, безіменний острів не був таким потайливим. Крім імператора, вижили ще двоє, Едвардс і Бенджамін. Це не відповідало вимогам Розелли щодо повної секретності.

? =

До цього Едвардс і Бенджамін нормально помирали, в результаті чого вони не могли розголошувати ніяких таємниць, або ж після того, як Розелль успішно побудував мавзолей, він змусив цих двох підлеглих залишитися на острові назавжди, вирішивши проблему спрямування духів? Звичайно, якби Розелль володів відповідними Запечатаними Артефактами або Потойбічними здібностями, він також міг би змусити їх повністю втратити відповідні спогади Після хвилини мовчання Кляйн знову перегорнув сторінки щоденника в пошуках координат до безіменного острова.

, . =

Однак він не побачив відповідного контенту, коли дійшов до останньої сторінки. Замість цього був запис у щоденнику, який невиразно розкривав деякі думки Розеллі в останні роки його життя.

27

27 грудня. Останнім часом я почуваюся ніяково, тому що не маю впевненості в тому, що буде далі.

Я більше не прагну допомоги. Я дуже задоволений, якщо вони зможуть зберегти нейтралітет.

. =

Я поставив себе в найнебезпечнішу ситуацію. Це акт моєї ініціативи, але це також вибір через відсутність варіантів.

, . ?

Іноді я дуже розгублений. Як я так опинився?

, ?

Чи був я занадто екстремальним, чи це єдине, що я міг зробити?

. =

Ні, на даний момент мене вже не можна розгубити. Крім того, що це вплине на моє мислення і зробить і без того незначні шанси ще меншими, це безглуздо.

= =

Тепер, коли я дійшов до цієї точки, я можу лише продовжувати. Якщо мені це вдасться, то це, природно, буде сонячне світло і веселка.

,

Хе-хе, всі мої надії зосереджені на одному реченні

!

Життя можливе, перебуваючи в обіймах смерті!

= =

Судячи з усього, імператор дійсно вибрав спосіб використання свого відродження після смерті, щоб уникнути божевілля і корупції Це просто божевілля. Він ніби грає в російську рулетку з усіма шістьма камерами, сподіваючись, що один із раундів дасть осічку Люди, які не люблять впадати в крайнощі, або ті, хто вміє придумувати всілякі дивні ідеї, не замислюються про життєздатність цього методу Можливо, це тому, що ворог не може здогадатися, що це може дати імператору хоч крихту шансу на життя Кляйн відкинувся назад свого крісла, коли він деякий час мовчки сидів у старовинному палаці.

=

Після того, як він повільно оговтався від своїх розсіяних думок, він задумався, як знайти безіменний острів.

. =

Я пам'ятаю, що людина, яка відвідала безіменний острів, Бенджамін, здається, була з родини Авраама. Про це запитайте через міс чарівницю Так, я скоро зустрінуся з нею. Не потрібно спеціально змушувати Дурня передавати повідомлення

.

Я попрошу королеву Містик запитати нащадків Едвардса, Вільяма та Полі. Що буде більш підходящим

=

Маючи це на увазі, він оглянув місцевість і зітхнув, перш ніж зникнути над сірим туманом.

1106 -

Володар таємниць - Глава 1106 - Створення

1106

Глава 1106 Створення

,

Повернувшись в реальний світ, Кляйн відразу ж дістав ручку і папір і написав короткого листа

Дослідіть безіменний острів, який призвів до загибелі Грімм, Вільяма та Полі. Це можна зробити через нащадків Едвардса, Бенджаміна Авраама та нащадків трьох загиблих.

,

Це був лист до королеви-містика Бернадетти, тому Кляйн не написав причину. Він вірив, що вона зрозуміє, що це означає.

=

Склавши листа, Кляйн випадково знайшов свічку і почав ритуал виклику.

,

Завершивши установку, він поклав листа на вівтар, зробив два кроки назад і продекламував стародавнім Гермесом

!

Я!

Я закликаю в своє ім'я

.

Невидима істота, яка блукає верхніми світами, дивне духовне тіло, дружнє до людей, посланець, який належить виключно Бернадетті Густав.

,

У той момент, коли він це сказав, у Кляйна спрацювало духовне сприйняття. Він інстинктивно активував своє духовне бачення однією лише думкою.

, .

Однак він нічого не побачив.

, .

Потім він виявив, що лист, покладений на вівтар, зник.

=

Посланець дуже особливий Наступного разу я перейду на використання свого бачення Кляйн на секунду був приголомшений, перш ніж внутрішньо зітхнув.

.

Увечері під підсвічуванням вуличних ліхтарів, що загорялися один за одним, карета під'їхала до перехрестя району мосту Баклунд і Іст-Боро і зупинилася на узбіччі вулиць.

= =

Одягнений у довгу сукню і темний плащ, Форс заплатив за проїзд у три солі, перш ніж вийти з орендованого вагона. Вона повільно йшла в тіні вулиці, готуючись зробити великий об'їзд, щоб втекти від свого уявного переслідувача.

=

Наприкінці попереднього Таро вона швидко подолала свою лінь, зібрала речі та вирушила провідати своїх колишніх вчителів, однокласників та колег.

,

Що стосується причини, то особливої причини не було. Дуже нормально було піклуватися про друзів і знайомих після повітряної тривоги.

. =

І причина, чому цього не було минулого тижня, полягала в тому, що в очах пересічних громадян ситуація в Баклунді була особливо напруженою. У будь-який момент міг бути новий виток атак, тому всі, природно, намагалися з усіх сил не виходити з дому.

= =

Під час візиту Форс спочатку планувала перевести цю тему на дивні історії в лікарні, але, на її подив, у неї взагалі не було потреби в цьому. Її колишні вчителі, однокласники та колеги, як правило, базікали про такі речі за власним бажанням після пустої балаканини, переконуючись, що такі ілюзії трапляються в кожній лікарні.

, .

Ні, Форс знала, що це не ілюзія, тому з незрозумілих причин жахалася, підозрюючи, що ночами їй будуть снитися кошмари.

=

Мені взагалі не потрібно вносити якісь серйозні зміни. До тих пір, поки чудесне одужання пацієнтів змінюється на те, що вони загоюють свої фізичні рани, а потім зводять їх з розуму, це стане чудовою історією жахів. Крім того, це відбувається в місті, яке всім знайоме, а також у лікарні, з якою люди часто контактують у місті, але випромінює жахливу атмосферу. Це призведе до ідеального занурення. Я майже можу передбачити, що ось-ось буде ще один роман-бестселер. Я просто не знаю, чи зможу добре написати цей жанр

, ? =

Ух, проблема лише в тому, що цій історії не вистачить емоцій Пацієнтка пристрасно цілує обличчя, вкрите грибами та бур'янами? Чи не занадто дивно Форс ходила, як думала, входячи в творчий стан душі.

= .

У цей момент її зір затуманився. Вона побачила, як з тіні перед нею вийшла постать, де не могли світитися газові лампи.

. - . - .

Фігура була одягнена у чорний тренч та півциліндра. У нього було глибоко посаджене обличчя з холодними рисами обличчя. Крім окулярів у золотій оправі, він виглядав ідентично божевільному шукачеві пригод П'яти морів Герману Горобцю.

. ,

Хоча Форс знала, що містер Світ не полюватиме на неї, і була тут, щоб виконати контракт, вона не могла не напружитися. Вона наче зустріла свого найсуворішого вчителя ще зі шкільних часів.

, . =

Ух, добрий вечір. Її кроки сповільнилися, але вона все одно продовжувала рухатися вперед і віталася з ним.

.

Кляйн кивнув без жодного слова. Він розвернувся і пішов у відокремлений провулок убік. Газові ліхтарі всередині вже були пошкоджені, тому було темно.

,

Незважаючи на темне оточення, Форс так само не сказав ні слова. Вона злегка опустила голову і в адекватному темпі пішла слідом за Германом Горобцем.

— . =

Коли вони дійшли до глибини провулка, Кляйн озирнувся і сказав глибоким голосом: "Допоможіть мені запитати вашого вчителя, чи знає він цю людину—Бенджаміна Авраама". Якщо він знає його, я хочу, щоб уся його інформація, весь текст і фотографії він залишив після себе.

, ,

Гаразд, гаразд. Форс нервово чекала, коли містер Світ телепортує її кудись в інше місце, але вона ніколи не очікувала, що він згадає щось інше без причини. Вона ледь не зреагувала.

=

Вона не спитала, чому, і швидко кивнула на знак згоди, ніби не могла дочекатися, щоб зробити це.

,

Потім вона глибоко вдихнула і продовжила чекати, поки до неї підійде Герман Горобець. Він схопив її за плече і почав телепортацію.

=

Але через кілька секунд нічого не сталося.

= =

Форс вражено підвела очі, але побачила, що містер Світ все ще стоїть перед нею і дивиться на неї.

=

Потім вона почула, як він сказав глибоким голосом: "Напиши це зараз".

, =

Напишіть це зараз Форс не питала, чому, як вона підсвідомо сказала, я не взяла з собою ні паперу, ні ручки, ні конверта, ні марки.

=

Не встигла вона закінчити речення, як у неї кинули чотири предмети.

Форс схопив предмети і зробив кілька кроків. Скориставшись газовими ліхтарями в кінці алеї, що виходила на дороги і тверду стіну, вона швидко написала листа своєму вчителю, Доріану Грею Абрахаму.

=

Заклавши обидві руки в кишені, Кляйн терпляче чекав без будь-яких ознак нетерпіння.

=

Насправді він уже давно причаївся біля міс Чарівниці, не показуючи себе.

= =

Згідно з адресою, наданою Форсом, він таємно стежив за нею з того моменту, як вона пішла з дому після обіду. Його спостереження здійснювалося шляхом того, що його маріонетки час від часу молилися морському богу Кальветуа, в той час як його справжнє тіло залишалося над сірим туманом, використовуючи молитовні світлові точки, щоб спостерігати за ситуацією навколо Мага.

, ; =

За допомогою свого справжнього бачення Кляйн був упевнений, що Заратул не націлився на міс Чарівницю; Таким чином, контактувати з нею було безпечно.

, ?

Дізнавшись, що міс Чарівниця познайомилася з маріонеткою Заратула, як він міг бути спокійним і сміливим, щоб зустрітися з нею і взяти її в подорож?

, . 6 = =

Тепер він був упевнений, що Заратула привабили Запечатані Артефакти Авраамової сім'ї або Святий Таємниць Ботіс. Що стосується простої Послідовності 6 на кшталт «Чарівника», то вона не була варта уваги. Отже, вона не була викрита.

,

Через кілька хвилин Форс закінчив писати. Вона використала липкий трав'яний порошок, який носила з собою, щоб запечатати конверт, і наклеїла марку.

? .

Чи кидати його зараз у поштову скриньку? Форс глянула на обкладинку листа з адресою та справжнім ім'ям своєї вчительки і нерішуче запитала.

. =

Вона відчувала, що повинна зробити це сама. Вона не могла передати його Світові, інакше це може наразити на небезпеку її вчительку.

. =

Звичайно, якщо Герман Горобець наполягав, Форс відчувала, що нічого не може вдіяти. Навіть якщо вона розірвала листа на частини, все одно існувала ймовірність того, що її загіпнотизують або направлять її дух у потрібне русло.

.

Кляйн нерозбірливо кивнув.

.

Поверніться після того, як закінчите публікувати.

. =

Ф'ю Форс полегшено зітхнув. Обернувшись, вона побігла на вулицю і знайшла поштову скриньку.

= = =

Закінчивши все це, вона повернулася в темний провулок. Не чекаючи, поки виступить Герман Горобець, вона передала авторучку і дві марки, що залишилися. Вона дуже швидко сказала: "Досить одного".

, 100 .

Кляйн глянув на міс Чарівницю, перш ніж узяти марку й ручку, і спокійно сказав: Це означає, що резиденція вашої вчительки знаходиться менш ніж за 100 кілометрів від Баклунда.

.

Вираз обличчя Форса завмер.

? , =

У чому справа? Я також знаю, що ваш учитель живе в Прітц-Харборі, і є велика ймовірність, що він ще не переїхав Що стосується того, чому я дав вам три штемпельні квитки, то, звичайно, це було навмисно, — пробурмотів Кляйн сам до себе, перш ніж зробити кілька кроків уперед, щоб стати перед міс Чарівник.

.

Потім він простягнув ліву руку, на якій була прозора рукавичка, і схопив жінку за плече.

.

Форс знову підсвідомо опустила голову.

= =

Навколишні кольори відразу ставали насиченими і багатошаровими, а миготіли незліченні, невимовні фігури. Коли речі та кольори, які вона побачила, повернулися до нормального стану, Форс інстинктивно підняла голову, щоб подякувати йому.

, !

Однак Герман Горобець уже зник!

. =

Форс в заціпенінні оглянула навколишнє середовище і зрозуміла, що стоїть у порожньому кутку. Перед нею стояли двері, а з-за дверей долинав гомін і запах алкоголю.

=

Форс смикнула за плащ і вийшла за двері з натяком на страх, але побачила багато чоловіків, одягнених як пірати.

= = =

У них були ятагани і рушниці, які або висіли, або застрягали на поясі. Попиваючи міцні напої, вони в піднесеному настрої обговорювали сильні сторони флотів Фейсака і Лоена. Серед них було чимало гарно одягнених жінок, наче танцюючих метеликів.

, - = =

Вона була одягнена в довгий плащ темного кольору в стилі Баклунд. Її каштанове волосся було довгим і злегка завитим. У неї був досить зрілий темперамент, але вираз її страху створював враження, що Форс був ягням, яке увірвалося у вовчу зграю. Це було настільки дисгармонійно і привертало увагу, що швидко привернуло увагу багатьох.

. =

Вона відчувала, що трохи знайома з тим, що їй говорили ці люди. Це було так, ніби вони були частиною мовної гілки, яку вона вивчила, але вона не могла зрозуміти їх одразу.

10 , !

Де я, що я роблю, хто вони Як Форс розгубився, вгодований чоловік стиснувся і сказав ламаним Лоенезом: 10 солі, одна ніч!

. ,

Протягом багатьох років Форс брав участь у багатьох колах Потойбіччя. Хоча вона не знала, де знаходиться, вона дуже добре знала, в якій ситуації опинилася. Світло в її очах дивно мерехтіло, перш ніж вони зійшлися в одну точку.

=

Від її тіла виходила невимовна аура, яка змушувала оточуючих підсвідомо уникати її погляду.

=

Це був авторитет судді, якісна зміна здібностей арбітра.

=

Море Берсерк, острів Терос.

=

Даніц сховався в тіні, серйозно спостерігаючи за розвідником Бартцом.

1107 - 1107

Володар таємниць - Розділ 1107 - 1107 Розслабтеся

1107

1107 Розслабитися

= = , ,

Як мисливець, який мав Тіньовий плащ, здібності Даніца до ховання та спостереження завжди були досить хорошими. Тоді він навіть допоміг Герману Горобцю влаштувати засідку на Сталеву Маветі. У цей момент він не показав жодних своїх слідів, але йому стало трохи нудно. Він прагнув, щоб Андерсон якнайшвидше переключився з ним.

? =

Коли закінчиться таке життя? Віце-адмірал Недуга, поспішай і з'являйся. Ні-ні, не зараз. Краще дочекатися приїзду Андерсона, Даніц зробив самоаналіз і раціонально закінчив свою молитву.

=

Він хвилювався, що піратський адмірал з віце-адмірала Трейсі виявить, що він ховається в темряві, і йому не вистачило сміливості і впевненості, щоб впоратися з нею.

.

Звичайно, якби він носив боксерську рукавичку, все не було б проблемою.

, !

Поки він прийняв рішення досить швидко, страх і побоювання не змогли б його наздогнати!

? =

Ви, здається, дуже стурбовані? Раптом біля вуха Даніца пролунав голос.

.

Даніц шоковано вискочив з тіні, коли в його руці швидко утворилося помаранчеве полум'я.

=

При цьому він кинув погляд на джерело голосу. Він побачив Андерсона, який ховався в лісі. До його голови прилипли зелені виноградні лози, які, здавалося, зливалися з навколишнім середовищем.

! . ?

Догшт! Було невідомо, чи Даніц проклинав Андерсона, чи себе. Виплеснувши свій гнів, він запитав: Коли ти прийшов?

, =

Дві хвилини тому Андерсон відповів з посмішкою. Ви добре сховалися. Знайти тебе мені вдалося не відразу, тому я простежив за твоїми звичками ховатися і недбало поставив тобі запитання.

. ?

На мить Даніц не знав, чи варто йому пишатися чи сердитися. Він запитав зі змішаними почуттями: «Якби я зараз залишався спокійним, ви б не знайшли мене?»

. =

Теоретично, сказав Андерсон з посмішкою, абсолютно незворушно. Але, як досвідчений мисливець, не може бути тільки одного шляху.

=

Саме тоді, коли Даніц збирався запитати, які ще є рішення, він раптом побачив, як Барц гасить свічку і готується спати.

= =

Через кілька хвилин біля вікна в темряві з'явилася постать торговця розвідданими Бартца. Спритним стрибком він приземлився в тіні за будинком.

. - =

Саме там переховувався Даніц. Знову увійшовши в тінь, він ледь не наступив на ціль.

.

Барц ішов до моря під покровом тіні.

! =

Догшт! Тільки після цього з'явився Даніц, подарувавши Барцу середній палець.

. =

Андерсон також покинув ліс. Висмикнувши гілки з голови, він усміхнувся Даніцу.

.

Я думаю, що сьогодні ввечері ми зірвемо джекпот.

.

Даніц глянув на найсильнішого мисливця в Туманному морі і енергійно кивнув.

.

Сподіваюся, це недуга віце-адмірала.

,

Він використовував тіні, які були всюди вночі, і негайно взяв на себе ініціативу, слідуючи за розвідником разом з Андерсоном. Вони дотримувалися цілком адекватної дистанції.

.

Не надто дурний Андерсон якусь мить зауважив, перш ніж засміятися.

.

Даніц внутрішньо глузував, але не відповідав.

!

Він добре знав, що це не той випадок, коли вони можуть дозволити собі знущатися і провокувати один одного!

.

Через п'ятнадцять хвилин Барц прибув на пляж і стояв там, дивлячись на темно-синє море під багряним місячним сяйвом.

Він не став довго чекати. У морській темряві з'явилися величезні обриси, поступово утворюючи чорний корабель з білим прапором, що майорить у повітрі.

, - - .

На прапорі горіли два примарно-синіх полум'я в чорному черепі, як смола.

!

Чорна смерть!

, !

Флагманський корабель віце-адмірала Трейсі «Чорна смерть!»

. =

Даніц миттєво розхвилювався. Якби не його тіньова форма, його зіниці, безумовно, розширилися б, намагаючись залучити більше світла, щоб побачити кожну деталь корабля.

=

Він підсвідомо просунувся на відстань уперед, сподіваючись підтвердити, чи був на кораблі віце-адмірал Ейлмент Трейсі.

=

Коли гігантський вітрильник наблизився, двоє людей у тіні побачили матросів, зайнятих на палубі.

? ? .

Чи є тут док-станція для стикування? Або вони просто дадуть Бартцу шлюпку і змусять його гребти сам? Саме тоді, коли ці думки промайнули в голові Даніца, він почув, як Андерсон придушеним голосом сказав: "Йди".

? =

Ах? Найсильнішою стороною Даніца було те, що він добре виконував вказівки авторитетної особи. Чи то перед Едвіною Едвардс, чи то перед Германом Горобцем, він виконував інструкції до дрібниць, не кажучи вже про те, щоб щонайбільше бурчати. У той момент, незважаючи на те, що його обличчя було сповнене здивування, з наміром заперечити і наполягати на своїх власних планах, він все одно скористався тінню, щоб мовчки покинути пляж.

. , ?

Коли вони вже не бачили Чорної смерті і чули лише невиразний гуркіт хвиль, Даніц покинув тінь і з'явився в лісі. Він квапливо запитав: "Чи не збираємося ми підтвердити, чи є на борту віце-адмірал Недуга?"

.

Андерсон підійшов до Даніца і посміхнувся.

.

Ніколи не недооцінюйте Потойбіччя, який дуже відомий у морі, але дожив до цього дня. Кожен піратський адмірал – це мішень, проти якої потрібно бути обережним. Ніколи не можна бути недбалим.

Даніц підсвідомо відповів: «Адмірал крові сеньйор, адмірал Хелл Ладвелл

.

Всі вони були піратами, яких легко вбив той чи інший божевільний шукач пригод.

. , ?^^

Андерсону на мить не вистачало слів, щоб спростувати Даніца. Через кілька секунд він сказав: «Отже, чи не варто віце-адміралу Ейлмент Трейсі приділити більше уваги тому, як вона пережила напад Германа Горобця?^^

= =

Після ретельних роздумів Даніц з незрозумілих причин відчув, що слова Андерсона мають сенс. Саме тоді, коли він збирався говорити, його горло раптом засвербіло, коли він кашляв.

.

Після того, як він кілька разів покашляв, у нього почало набрякати горло від болю, і він відчув смак металу.

, = . = 5 4.

Слухайте, я сказав вам, щоб ви були обережні. Андерсон стиснув кулаки і підніс їх до рота. Він легенько кашлянув, але це було не так серйозно, як у Даніца. Трейсі, мабуть, рознесла по кораблю всілякі недуги. Як тільки хто-небудь наблизиться до нього, він швидко заразиться ним і піддасться впливу. Хех, з таким широким діапазоном, це означає, що вона повністю переварила зілля Послідовності 5 і має шанс перейти до Послідовності 4.

4? =

Чому не може бути, що вона вже просунулася до Послідовності 4? Оскільки він був далеко від джерела інфекції, Даніц швидко одужав і інстинктивно відповів.

. - . =

Якби це було так, ви або перебуваєте на Чорній смерті, або у вас є жертва хвороби Чорної смерті і ви перебуваєте на смертному одрі. Андерсон напівповернувся і кинув погляд у бік засміченого пляжу. Трейсі, мабуть, використала якийсь трюк. Навряд чи вона зможе утримувати лише цільову зону недуг, щоб бути на фронті, а не на трьох інших напрямках. Замість цього вона використовувала вітер, щоб поширювати недуги, щоб впливати на людей на березі.

=

Сказавши це, Андерсон заплескав у долоні і знову посміхнувся.

? .

Хіба наша зустріч не є доказом того, що на кораблі є віце-адмірал Недуга? Ви можете повідомити про це .

=

Даніц не вагався далі. Він негайно влаштував ритуал і викликав посланця. Скориставшись приводом охорони території, щоб запобігти будь-яким нещасним випадкам, Андерсон вийшов з лісу.

. =

Була третя година ночі в Східному районі Баклунда. Якщо не брати до уваги місячне світло і зоряне сяйво, то було непроглядно темно.

=

Одягнений у бавовняну піжаму і спальну шапочку із захисною сіткою для волосся, Кляйн сидів на ліжку і, нічого не питаючи, отримав листа від Рейнетт Тінекерр.

=

Відкривши листа, він спокійно підвівся з ліжка, дістав з кишені ручку і написав на зворотному боці листа: «Повертайся в портове місто і чекай подальших вказівок».

.

Побачивши, як міс Мессенджер йде, він спокійно переодягнувся в сорочку, одягнув жилет, зав'язав краватку-метелика і одягнув чорний тренч.

, . =

Потім зробив чотири кроки проти годинникової стрілки і пішов над сірим туманом. Використовуючи маятник духу топаз, щоб передбачити рівень небезпеки цієї операції, він майже не отримав одкровень.

,

Не вагаючись, він повернувся в реальний світ і став перед дзеркалом. Він підняв свій напівциліндр і одягнув його над головою.

=

На двоярусному ліжку в кімнаті надворі Конас і Енуні розплющили очі.

=

У порожній кімнаті на Чорній смерті швидко вимальовувалася постать. У нього було чорне волосся і карі очі з холодними і жорсткими рисами обличчя. Він був не хто інший, як Герман Горобець.

=

Під тьмяним багряним місячним сяйвом Кляйн провів поглядом і недбало знайшов стілець, щоб сісти, милуючись морським краєвидом за вікном.

= =

У капітанській каюті на одному рівні звідси віце-адмірал Ейлмент Трейсі, одягнений у білу блузку та бежеві штани, з огидою спостерігав, як Барц з огидою виходить з кімнати. Вона рефлекторно смикнула за комір, і вираз її обличчя став жвавим.

.

Вона щойно дізналася, що Палаючий Даніц і Найсильніший Мисливець Андерсон нещодавно гостювали на острові Терос з невідомих мотивів.

?

Всі вони пов'язані з Германом Горобцем Цей хлопець шукає мене? Трейсі примружила очі, йдучи до вікна, не вагаючись. Вона була готова дати вказівку матросам на палубі відвести корабель подалі від цих вод.

,

У цей момент її думки раптом стали млявими. Вона ніби занурилася в стан, коли знала, що перебуває уві сні, але не могла вибратися з нього, як би вона не боролася.

=

Чорне полум'я раптово виринуло з поверхні тіла Трейсі, намагаючись спалити будь-які зовнішні впливи.

.

Однак, хоча спочатку полум'я могло текти плавно, пізніше воно почало перериватися, продовжуючи падати на землю, як зів'ялі пелюстки.

.

Сильне почуття відчаю наповнювало Трейсі, коли її думки ставали дедалі повільнішими.

.

Зневірившись, вона швидко ущільнила шар кристалічного льоду навколо свого тіла, втягнувши невидимі нитки до себе, і загорнулася в шари.

= =

У цей момент рипнули двері в капітанську каюту. Одягнений у шовковий циліндр і чорний тренч, увійшов Герман Горобець.

, .

Потім він чемно зачинив двері.

= =

З легким тріском у всій капітанській каюті миттєво стало надзвичайно тихо. Звук хвиль, що розбиваються, більше не було, ніби вони були відокремлені від реального світу.

.

Що стосується невидимої павутини, яка обплутала Трейсі, то вони, схоже, неправильно зрозуміли наказ, який був відданий, коли вони міцно зв'язали віце-адмірала Недугу, не даючи їй рухатися або використовувати свої сили Потойбіччя.

!

Спотворення!

=

Коли її думки повернулися до нормального стану, її мозок більше не відчував себе замороженим.

? .

В-що ти хочеш зробити? Вона не могла приховати свого страху, спостерігаючи, як повільно наближається горобець Герман.

.

Вона не могла зрозуміти, чому інша сторона відмовилася від спроби зробити маріонетку, хоча вона явно втратила здатність чинити опір.

. =

Причина, по якій Кляйн зробив це, полягала в тому, що він був стурбований тим, що віце-адмірал Недуга і Демонеса Уайт пов'язані кровною спорідненістю. Таким чином, смерть Трейсі змусить напівбога, який добре розбирається в гексах, щось відчути і вжити заходів заздалегідь.

Кран. Кран. Кран. Кляйн зупинився перед Демонесою.

1108 -

Володар таємниць - Глава 1108 - Зіпсована сім'я

1108

Розділ 1108 Зіпсована сім'я

=

Мовчання Германа Горобця змусило серце Трейсі завмерти, наче вона впала в крижану печеру.

= =

Побачивши, що на обличчі віце-адмірала Айлмент з'явився відчай, Кляйн дістав з кишені аркуш паперу. Легким рухом зап'ястя він змусив його летіти вперед, як покерна карта.

= =

Зі свистом аркуш паперу прорізав крихітну частину невидимої павутини, наче шматок металу. Він розірвав напівпрозорий кристал льоду і розірвав ліву руку Трейсі, від чого кров забризкала.

.

Поверхня паперу була швидко пофарбована в яскраво-червоний відтінок, перш ніж вона бумерангом повернулася з Демонесси, що потрапила в пастку, на долоню Кляйна.

= , ?

Спочатку Трейсі уявляла, що папірець потрапить їй на горло, але вона ніколи не очікувала, що він націлиться лише на її руку. Вона була на мить приголомшена. Тільки коли Герман Горобець згорнув папірець і поклав його в залізний портсигар, вона раптом щось зрозуміла. Вона запитала: «Ваша справжня ціль – Катаріна?»

. , ?

Кляйн поклав залізний портсигар назад у кишеню, не відповівши їй. Він спокійно запитав: Ти її нащадок?

=

Почувши це, Трейсі, яка все ще перебувала в пастці крижаного кристала та павукового шовку, раптом тихо засміялася.

Я не просто нащадок. Я її дитина.

.

ДитинаДочкаКоли Кляйн радів своїй обережності в тому, що він не вбив її необачно, змусивши Демонесу Білу Катаріну щось відчути, він підсвідомо аналізував, чи була Катаріна матір'ю чи батьком Недуги.

, , 4 . , 7

Якщо Катаріна також раніше була чоловіком, цілком можливо, що вона батько Трейсі, але проблема в тому, що вона вже була напівбогом Послідовності 4 під час Блідої катастрофи, яка була наприкінці Четвертої Епохи. А на шляху Асасина чоловік переодягнеться в жінку в 7

, 300 . , 5 . 4 3 !

Іншими словами, якщо Катаріна є батьком Трейсі, то Трейсі має бути не менше 300 років. Однак 5 не може прожити так довго. Навіть більшість святих Послідовності 4 і Послідовності 3 на це не здатні!

= =

Є лише одна відповідь, і вона полягає в тому, що Трейсі народила Катаріна. Крім того, це сталося в останні кілька десятиліть Похилий вік матері більш ніж на тисячу років Кляйн злегка кивнув і підтвердив без будь-яких змін у виразі обличчя.

?

Вона твоя мама?

.

Вираз обличчя Трейсі раптом став дивним.

, .

Ні, мамо.

. ,

Саме тоді, коли він збирався запитати, яка різниця між ним і матір'ю, адже це була по суті більш формальна і красномовна манера говорити. Трейсі посміхнулася і сказала: "Моя мама – інша людина". Колись вона була моїм батьком.

=

Ви, Демонесси, зіпсували сім'ї Але це не причина, чому ви поширюєте катастрофи на світ, Кляйн використовував свої здібності Клоуна, щоб контролювати м'язи обличчя, продовжуючи дивитися на Діву-недугу, його обличчя було безпристрасним.

. , - .

Трейсі, яка вже перебувала в жахливому становищі, тепер почала впадати у відчай. Не чекаючи відповіді Германа Горобця, вона зітхнула і самопринизливо засміялася.

.

Можливо, це все було помилкою з моменту мого народження.

8,1 . = = ?

Ненормальні батьки, ненормальні сімейні стосунки, ненормальні члени секти. Вони ліпили мене і завдавали мені шкоди. У віці 8,1 року дізналася, що мій батько, яким я завжди захоплювалася як прикладом для наслідування, раптом став жінкою. З кожним днем він ставав схожим на вишукану квітку, стаючи все більш і більш вправним у використанні своїх чар. Згодом він навіть знайшов друга-чоловіка і народив мені молодшого брата. Уявляєте собі таке відчуття?

, - = ,

Після того, як я втік з дому і приїхав на море, я нарешті знайшов нормальне почуття самовизнання та соціальну ідентичність після багатьох років наполегливої праці. Я нарешті зрозуміла, чого насправді хочу. Потім пляшка зілля перетворила мене на жінку. Хех, жінка

.

Тихо вислухавши, Кляйн, не змінюючи тону, сказав: «Ваші навички підбурювання досить хороші».

. ? ,

Трейсі здригнулася, але врешті-решт лише зітхнула і посміхнулася зі складним виразом обличчя. Зізнаюся, я намагався завоювати вашу симпатію. Всі хочуть жити. Хіба це не так? Однак я не збрехав. Це був мій життєвий досвід.

.

Вона перестала перебільшувати свій біль і смуток і зробила паузу.

= .

Перед тим, як ви мене вб'єте, я хотів би поставити вам запитання. Це питання, яке не поставить вас у скрутне становище.

? .

Що це? Кляйн подивився на Демонесу і запитав:

?

Трейсі якусь мить вагалася, перш ніж нарешті запитати: "Перш ніж ви прийшли вбити мене попереднього разу, чи знала про це Хелен?"

=

Кляйн якусь мить мовчав, перш ніж сказав: "Вона не знала, що станеться".

.

Обличчя Трейсі раптом засяяло.

?

Справді?

=

Перш ніж Герман Горобець встиг відповісти, вона виявила надзвичайно складний вираз обличчя.

, ? .

Перед смертю чи можу я попросити тебе про ще одну послугу? Якщо ви зможете побачити її знову, скажіть їй, що я відчуваю велику провину за те, що сталося в минулому, але я не шкодую про це.

.

У цей момент Трейсі спробувала похитати головою, але зазнала невдачі завдяки обмеженню, яке забезпечував кришталевий лід і невидима павутина.

.

Їй залишалося тільки посміятися над собою.

= .

Забудь про це, не треба їй говорити. Залишимо це на цьому.

.

Ви можете робити те, заради чого були тут.

=

При цьому Трейсі заплющила очі.

= .

Через кілька секунд вона не відчула того болю, на який очікувала. Натомість вона почула, як Герман Горобець сказав глибоким голосом: "Скажи це, ніхто не повинен турбувати мене".

=

Трейсі була здивована, оскільки відчула збентеження, і це позначилося на її обличчі.

. =

Однак, оскільки їй вже загрожувала смерть, до такої дрібниці не варто було чіплятися. Вона відкрила уста й сказала: Ніхто не потурбує мене.

.

Як тільки вона сказала цю заяву, той самий голос луною пролунав про Чорну смерть, значно посилившись.

.

У піратів не було жодних сумнівів з цього приводу. Вони наче йшли за певною схемою. Вони інстинктивно уникали капітанської каюти і продовжували свою роботу.

, !

Оскільки капітан наказав не турбувати її, вони, природно, не будуть її шукати!

= =

У той же час Трейсі побачила, як Герман Горобець зняв циліндр і притиснув його до грудей. Він злегка вклонився їй, наче прощався з нею.

, .

Тоді вона відчула, що ізольована від усього світу. Запала тиша. Навіть божевільного шукача пригод не стало.

.

Вона створила атмосферу, в якій її не турбували так, як вона хотіла.

!

Сила Збільшення та Спотворення шляху Юриста!

Шар льоду на тілі Трейсі почав танути, але невидима павутина продовжувала міцно скувати її, не даючи нічого зробити. Вона навіть не могла змінити центр ваги.

, .

Отже, вона могла стояти там, як реалістична воскова статуя.

=

Він не вбив мене, Трейсі дивилася вперед тупо, на мить з недовірою.

. = , , ? .

Вона не вірила, що Герман Горобець не вжив заходів, бо пожалів її. Цей божевільний авантюрист убив багатьох піратів, і ніколи не було ситуації, коли б він проявив милосердя. Що стосується Трейсі, то, хоча вона вважала, що вона не типова Демонеса і не виправдовує свого статусу Демонесси, як вона могла не зробити нічого поганого як піратка? Вона мала досвід як работоргівлі, так і грабунку кораблів.

, .

Так само Трейсі не вірила, що Герман Горобець був зворушений її красою та її переживаннями, і зрештою зажадав її, тому що його холодний погляд був таким, ніби він дивився на мертву людину.

. = = . =

Мабуть, є й інші фактори Думка промайнула в її голові, коли вона встановлювала зв'язки зі справами, до яких могла б бути причетною. Вона швидко дійшла висновку. Ймовірно, це пов'язано з моєю кровною спорідненістю з матір'ю. Що стосується Демонів, то всі вони добре володіють гексами. Як тільки я помру, мама відразу це помітить. Коли вона виявить, що тут є проблема, вона заздалегідь підготується, не даючи Герману Горобцю знайти свою ціль під час його подальших дій. Ось чому він дозволив мені жити, але унеможливив для мене зв'язок з кимось іншим Судячи з усього, незалежно від результату його операції, спрямованої на матір, він повернеться, щоб убити мене І якщо я хочу продовжувати жити, я повинен досягти успіху в порятунку, перш ніж це станеться.

, = =

У серці Трейсі не було особливих стосунків зі своєю матір'ю Катаріною. Ця Демонеса Старіння жила давно, і більшу частину часу вона підтримувала свій юнацький душевний стан, зустрічаючись з молодими чоловіками. Вона захоплювалася випадковими дітьми, які у неї були, коли вважала за потрібне мати їх. В інший час вона була здебільшого байдужою.

.

Однак у міру того, як вона дорослішала, Катаріна оцінювала Трейсі так, що вона все більше і більше нагадувала себе в минулому.

, .

Тому вона була в захваті від неї і надавала більше допомоги.

, . =

Однак Трейсі не хотіла такої уваги. Це лише змусило її втратити свою первісну стать, поставивши її в хворобливу ситуацію, від якої вона не могла позбутися.

.

Хоча я ненавиджу її і звинувачую, я все ще несвідомо покладаюся на неї, сподіваючись, що вона зможе більше поважати мою думку, я сподіваюся, що вона зможе уникнути переслідування Германа Горобця Трейсі знову почала боротися, намагаючись вирватися зі свого зв'язаного стану.

= , !

З одного боку, вона намагалася врятуватися. З іншого боку, вона хотіла повідомити свою матір, щоб вона якнайшвидше остерігалася Горобця Германа!

4 = = = , !

Звичайно, Трейсі вважала сумнівним те, що Герман Горобець, який, ймовірно, нещодавно перейшов до Послідовності 4, зможе завдати шкоди її матері. Зрештою, вона була людиною, яка збереглася з часів Четвертої Епохи і була демонесою з титулом Старіння. Однак вона пов'язувала цю віру не лише з надією. Це сталося тому, що у Германа Горобця були помічники, такі як консул смерті, якого боялася навіть її мати!

!

Грюкнути!

. =

Нарешті Трейсі впала на землю і спробувала покотитися до столу. Але як би вона не старалася, перевернути своє тіло їй не вдалося.

, !

Людина, проти якої вона боролася, була не хто інший, як вона сама, та, яка була спотворена і звеличена!

, - . =

Над сірим туманом Кляйн уже зайняв своє місце в кріслі «Дурня» з високою спинкою. Він поклав папір, забруднений кров'ю віце-адмірала Трейсі, на поверхню довгого строкатого столу.

,

Після цього він чаклував над ручкою та папером і написав ворожіння

=

Мати віце-адмірала Трейсі, нинішнє місце проживання Катаріни.

,

Відклавши ручку, він узяв два аркуші паперу і відкинувся на спинку стільця. Він заплющив очі і повторив написані слова.

,

Повторивши його сім разів, він увійшов у сон. Він побачив, як у сірому світі з'явилася висока готична дзвіниця.

, - . = =

Навколо дзвіниці в тіні кількох будинків стояла Катаріна в білому вбранні. Вона спостерігала за навколишнім середовищем з важким виразом обличчя, ніби щось шукала. Що ж до багряного місяця, що висів високо в небі, то його положення було ідентичне тому, що він бачив до входу в сірий туман.

. =

Це означало, що Демонеса Білої Катаріни все ще перебувала в Баклунді. Вона перебувала у Вест-Боро, у пошуках конкретної цілі.

1109 -

Повелитель таємниць - Глава 1109 - Терпіння

1109

Розділ 1109 Терпіння

= =

Закінчивши ворожіння і повернувшись у реальний світ, Кляйн пішов до кімнати за межами орендованої квартири. Там він майже хвилину розмірковував, дивлячись на багряний місяць у нічному небі.

,

Можливо, є ще один шанс переварити зілля, яке він мовчки пробурмотів, врешті-решт щось шукаючи. Він узяв двох маріонеток і зник у тіні.

. = = .

У Баклунді він більше не наважувався використовувати Полум'яний стрибок, побоюючись, що він може привернути увагу Заратула. Адже у нього не завжди була можливість запалити паперового журавлика Вілла Ауцептіна, щоб убезпечити себе. Це був знак неповаги до Змія Долі, і сім'я доктора Аарона легко стала мішенню, якщо він продовжував відвідувати їх.

. — =

В одну мить Кляйн уві сні з'явився в задній частині високої дзвіниці в готичному стилі. Він сховався в тіні, утвореній Дзвоном Порядку, символом Баклунда.

.

Відразу після цього він і дві його маріонетки розійшлися, кожна з яких займала різні приховані місця.

.

Зробивши все це, Кляйн швидко перетворив щура на маріонетку, дозволивши їй бігти до краю діапазону свого контролю. Він роззявив рота і тихо вигукнув почесне ім'я

.

Великий бог війни, символ заліза і крові, правитель хаосу і чвар. Демонеса Білої Катаріни знаходиться в цій місцевості

, - . , =

Оскільки Кляйн виконував свою угоду зі злим духом Червоного Ангела, він також сподівався, що ця високорівнева істота потрапить у пастку, яка може бути для нього. У той же час у нього були деякі сумніви щодо справжніх намірів Саурона Ейнхорна Медічі. Він не мав наміру терміново звертатися за допомогою до Церкви Вічної Ночі або Королеви Містики. Він планував спостерігати збоку, щоб підтвердити ситуацію, щоб не втягнути інших у пастку.

=

Як тільки молитва закінчилася, сірий пацюк раптом сіпнувся і тихенько впав біля сміттєвого бака.

.

Вона вже втратила життя і вже не була маріонеткою Кляйна.

.

Це був спосіб уберегти себе від позначки злого духа Червоного Ангела.

Що ж до нього, то після того, як він відмовився від цієї щурячої маріонетки, він негайно покинув місцевість, де знаходився Дзвін Порядку, разом із Конасом та Енуні. Він також змусив Переможця молитися морському богу Кальветуа, що знаходився за кілька кілометрів.

.

Після молитви вони вдвох продовжували відступати, збільшуючи дистанцію.

=

Потім Кляйн сховався в коморі в певному будинку, зробив чотири кроки проти годинникової стрілки і піднявся над сірим туманом, щоб сісти на позицію Дурня.

. =

Потім він поманив до себе Скіпетр Морського Бога. За допомогою молитовного світла Переможця він розширив сферу його застосування і спостерігав за цільовою зоною.

.

При цьому іншою рукою він тримав папірець, який був заплямований кров'ю віце-адмірала Трейсі.

.

З таким медіумом і загальним розмахом, не знадобилося багато часу, перш ніж він знайшов приховану Демонесу Білої Катаріни.

-, - . = =

Чорноволоса блакитноока жінка була одягнена в чисто білий халат. Вона була схожа на невагому пір'їнку, і м'яко дрейфувала вулицями та провулками. Навіть якщо патрульні поліцейські дивилися в правильному напрямку, вони не змогли виявити її присутність.

=

Якби не допомога сірого туману, Кляйн міг би використовувати лише нитки духовного тіла, щоб до певної міри бачити крізь невидимість.

= =

Зробивши глибокий вдих, він терпляче чекав появи злого духа Червоного Ангела. Він також спостерігав за Катаріною, бажаючи знати, що вона шукає.

.

Він підозрював, що Демонеса Білої націлена на Тріссі Чік.

. ,

Секунди змінилися на хвилини, коли багряний місяць поступово нахилявся вбік. Поблукавши деякий час Дзвоном Порядку, нічого не знайшовши, Катаріна показала трохи розчарований і розчарований вираз обличчя. Вона виглядала так, наче ось-ось покине цю місцевість у будь-який момент.

!

А злий дух Червоного Ангела так і не з'явився!

. ? = ?

Цей Саурон Ейнхом Медічі просто брехав мені. Невже він не ставив собі за мету Демонесу Білу? Ні, це не обов'язково так. Якби це сталося, то Його стан був би безглуздим Злий дух Червоного Ангела дійсно прибув на місце події, але вирішив не діяти негайно, як я? Він чекає, коли битва між мною і моїми товаришами досягне свого найнапруженішого стану, перш ніж раптом з'явиться, щоб пожинати найбільші плоди Думки Кляйна блукали, коли він придумував здогад

Він підозрював, що злий дух Червоного Ангела такий же обережний, обережний і непохитний, як і він. Він сподівався бути рибалкою, який тягне сітку, а не ту.

=

Далі це дійсно клопітно, це буде залежати від того, хто більш терплячий, тихо пробурмотів Кляйн, продовжуючи спостерігати за ситуацією навколо Дзвону Порядку через молитовне світло.

.

Галочку. Галочку. Галочку. Секундна стрілка била в такому ж темпі в тихій ночі. Демонічність виразу обличчя Білої Катаріни ставала все більш похмурою.

, .

Раптом вона кинула погляд на скляне вікно будинку.

.

Тьмяна ніч була схожа на дзеркало, що відбивало речі перед ними.

=

Прекрасні блакитні очі Катаріни злегка заблищали, коли поверхня дзеркала миттєво потемніла, ніби всередині було приховано незліченну кількість предметів і шарів простору.

!

Скляне вікно немов стало проходом в альтернативний світ!

.

Подумавши, разом з різними потойбічними здібностями, які продемонструвала Демонесса Тріссі, він запідозрив, що Катаріна збирається скористатися дзеркальним світом, щоб покинути це місце і припинити своє полювання сьогодні ввечері.

?

Як злий дух Червоного Ангела ще може це витримати? Кляйн напружився, оскільки інстинктивно хотів скинути скіпетр морського бога і повернутися в реальний світ. Він хотів виступити проти Демонеси Білої і не дати їй піти.

=

Коли ця думка промайнула в його голові, він врешті-решт не поворухнувся.

= = , 1

Він відчував, що може ще трохи почекати, тому що навіть якщо Катаріна покине околиці Дзвону Порядку, він все одно зможе знайти її знову, якщо вона не виявить, що з її дочкою щось сталося. Коли настав час, він міг спочатку викликати Арродеса, щоб запитати про реальні здібності та предмети цілі. Потім він міг звернутися за допомогою до королеви містики Бернадетти або до Церкви Вічної Ночі, щоб позичити запечатаний артефакт 1 класу. Тоді він міг би схилити шальки терезів перемоги до нього, перш ніж почати діяти.

. , = .

Цього разу я навмисно не приховував свою операцію. Якби я позичив запечатаний артефакт, і архієпископ погодився б на це, це означало, що справжнє ставлення Богині до Георга полягає в тому, що їй не подобається, що король стає Чорним Імператором, але Вона може прийняти це лише мовчки. Якщо хтось готовий порушити ритуал, вона готова надати деяку допомогу Кляйн заспокоїв його злегка тривожні почуття, дозволивши його спостережливості стати більш розслабленою.

,

У цей момент вираз обличчя Демонеси Білої Катаріни нормалізувався. Вона підпливла до скляного вікна і увійшла без будь-якої тілесної форми.

.

Шари ілюзорних світів у дзеркалі сходилися так, ніби вони постійно віддалялися.

.

У цей момент, використовуючи своє справжнє бачення, щоб спостерігати за місцевістю внизу, Кляйн, здавалося, почув пронизливий жіночий крик. Цей крик, здавалося, долинув з іншого світу. У ньому був сильний страх і зневіра.

Ніхто з мешканців околиць не прокинувся. Ніхто нічого не чув.

?

Це був крик Катаріни? Що саме сталося з нею, погляд Кляйна завмер, коли він про щось думав

, ; =

Злий дух Червоного Ангела також є злим духом, і він також здатний використовувати Дзеркальне моргання; Таким чином, використовуючи цей носій.

, !

Іншими словами, Йому не чужий дзеркальний світ!

, ? =

Чи може бути, що Саурон Ейнхорн Медічі весь цей час ховався в дзеркалі, чекаючи, поки Демонеса Біла кинеться в пастку? Коли його зіниці розширилися, темрява і похмурість у скляному вікні зникли.

.

Дзеркало втратило свої унікальні характеристики і повернулося в первісний стан.

.

Через кілька секунд нижня частина скляного вікна повільно кровоточила, утворюючи рідину, яка ковзнула вниз.

, - ,

На ділянках, які проходила рідина, поширювався навколишній сірувато-білий відтінок, покриваючи його початковий блідо-жовтий колір. Це було схоже на щойно закладений камінь.

! ! !

Крапельне! Крапельне! Крапельне!

.

Краплі рідини падали на землю, забарвлюючи її в яскраво-червоний, як кров, красивий, як квіти.

=

Побачивши цю сцену, м'язи на обличчі Кляйна злегка сіпнулися, перш ніж він змусив себе використовувати свої здібності клоуна, щоб контролювати свій вираз обличчя.

.

Цей фінал був дійсно несподіваним.

3

Могутній і старший святий Послідовності 3, який прожив понад тисячу років, не зміг чинити опір пастці злого духа Червоного Ангела. Залишилася тільки тиша.

Що стосується самого Кляйна, то навіть якщо він порахував дві маріонетки і запечатані артефакти, якими володів, він все одно був трохи слабшим у порівнянні з силою Катаріни. Йому потрібно було заповнити цю прогалину попередньою підготовкою.

. =

Це також означало, що, якби йому довелося зіткнутися зі злим духом Червоного Ангела, він, ймовірно, не став би кращим. Він так само був би безсилий і нікчемний, повільно тонучи в потоці, що йшов за ним.

? .

Чи таким є колишній Цар Ангелів? Незважаючи на те, що Його сила ще не відновилася до свого найвищого стану, вона все ще залишає людину в такому розпачі Побачивши, що кров, що просочується зі скляного вікна, поступово зменшується, він глибоко вдихнув і повернувся в реальний світ.

=

Після цього він і Переможець Енуні помінялися позиціями, телепортувавшись до скляного вікна.

=

Коли чаклуни Бізарро мінялися місцями, вони могли вибрати лише дві, помінявши місцями свої тіла або тіла та зовнішні об'єкти. Однак на його нинішньому рівні неможливо було бути занадто точним, тому Кляйн не зміг залишити позаду все, що хотів. Йому залишалося тільки вибирати: залишити все або нічого не залишити позаду.

, .

Енуні, який носив образ Германа Горобця, сказав у скляну вітрину глибоким голосом у той момент, коли він матеріалізувався перед нею: «Я вже виконав свою обіцянку».

.

На скляному вікні раптом з'явилася постать.

. = ,

Був одягнений у довгий чорний халат з червоними смужками. Він недбало одягнув капюшон, що відкриває м'які обриси. Його шкіра була коричневою, а обличчя у нього було бліде. Він був воротарем, яким володів Саурон Ейнхорн Медічі.

=

Молодець, юнак спустився з вікна і з посмішкою сказав:

= ,

Почувши це, Кляйн вийняв щось з кишені. Куточки його рота згорнулися, коли він радісно відповів:

.

Ви теж добре впоралися.

= .

Коли він говорив, він дмухнув на монокль у руці і носив його на лівому оці. Посмішка Саурона Ейнхорна Медічі завмерла.

1110 -

Володар таємниць - Глава 1110 - Спрямування духів

1110

Розділ 1110 Спрямування духів

.

На якусь мить холодна ніч стала аномально пекучою, немов у ній вирувала невидима лава.

, .

Однак все швидко повернулося на круги своя.

.

Злий дух Червоного Ангела підійшов до Кляйна і посміхнувся, ніби нічого не сталося.

Скажу ще раз. У вас є талант бути провокатором.

, ‘ .

Ще тоді, коли Заратул перетравлював зілля Чаклуна Бізарро, навіть «Він» не наважувався прикинутися переді мною Амоном.

. =

У його тоні не було й натяку на гнів. Він не згадав, чому Заратул не наважився на це, але коли його погляд ковзнув по Кляйну, він ніби впав глибоко в льодовик, його тіло замерзло в процесі.

. =

Саме так почувалося його справжнє тіло. Незважаючи на те, що його розділяла маріонетка, на потилиці та спині все ще були мурашки по шкірі.

,

Не потребуючи від Саурона Ейнхорна Медічі, щоб сказати щось інше, Кляйн зрозумів прихований сенс своїх слів

!

Кожен, хто наважиться вдатися до такого методу, щоб налякати Його, зазнає покарання сталлю і кров'ю наповал!

, , , 1. = 2

Дивлячись на злого духа Червоного Ангела, що стояв перед ним, який мав конвергентну ауру, але випромінював почуття надзвичайно високого рівня переваги, Кляйн не міг стриматися, щоб внутрішньо не пробурмотіти: Якби не той факт, що зілля Чаклуна Бізарро було до певної міри перетравлено, я б подумав, що твоя сила волі міцна, як сталь, і що твоя сила повернулася до рівня Послідовність 1. І тепер я можу підтвердити, що під вашою спокійною поведінкою ви приховуєте сильний страх перед Амоном. Це також означає, що ваш поточний рівень не більше ніж на рівні Послідовності 2

, . ,

Крім того, я вже була морально готова до втрати маріонетки. Щоб швидше переварити зілля, довелося ризикнути

,

Якби Даніц був тут і йому дали можливість двічі викрикнути боягуза, він, ймовірно, міг би швидко переварити зілля провокатора, навіть якби випив чотири або п'ять пляшок

=

Не збуджуючи далі злого духа Червоного Ангела, Кляйн посміхнувся і зняв монокль.

= ?

Повернувшись до Соломонової імперії, Заратул вже мав бути ангелом. Як йому ще потрібно переварити зілля чаклуна Бізарро?

=

Я говорю про молодого Заратула, — недбало сказав Саурон Ейнхорн Медічі.

.

Це узгоджується з описом дідуся в тілі Леонарда, Кляйн нерозбірливо кивнув і зосередився на головній темі.

?

Ви вже добили Демонесу Білу?

? . =

Як ти гадаєш? Злий дух Червоний Ангел засміявся і сказав: Треба бути ввічливим. Оскільки Катаріна називає себе Святою Білою, то більше не варто називати її Демонесою.

=

Ввічливий мисливець підкреслює манери зі мною У цю мить куточки рота Кляйна сіпнулися, висловлюючи безглуздість справи, але він врешті-решт стримався.

= = .

Судячи з усього, провокація не обмежується висміюванням і прокляттям інших. Ух, Даніц, який вміє лаятися лише одним словом, є ганьбою для Мисливців Як він думав, сказав Кляйн, я вже виконав свою обіцянку. Думаю, ви не проти дати мені невелику винагороду.

? .

Нагорода? Злий дух Червоного Ангела глузував і питав.

,

Кляйн проігнорував Його позицію і продовжив: «Я хочу поспілкуватися з Демонесою Білою». Я хочу її дещо запитати.

? .

Тільки це прохання? — весело спитав злий дух Червоного Ангела.

.

Кляйн кивнув.

.

Саме так.

= =

Без проблем. Саурон Ейнхорн Медічі підняв праву руку і схопився за глабеллу. Звідти витягли розмиту фігуру. Це була не хто інша, як свята Біла Катаріна, вираз обличчя якої був сповнений жаху.

? =

Чи можемо ми вести приватну розмову? Побачивши це, Кляйн озирнувся.

, ?

Злий дух Червоного Ангела тут же засміявся і сказав: Вам потрібна кімната, де ви зможете побути разом?

. = ? ?

Подумайте про це своїм мозком. Навіть якщо ви хочете приховати від мене питання, які хотіли б підняти, я все одно можу дізнатися про це через дух Катаріни. Це, звичайно, якщо ви не плануєте повертати її мені? Або ви маленький хлопчик, якому потрібні речі для дотримання ритуалу?

=

Кляйн змусив маріонетку відповісти з незворушним виразом обличчя, у мене є спосіб змусити її забути мої запитання.

. = . ,

Це була і правда, і брехня. Правда полягала в тому, що він міг використовувати характеристику «Поза межами» Хвіна Рамбіса, щоб завершити роботу. Однак це було відносно складно, і ймовірність невдачі була дуже високою. Крім того, негативні наслідки не були незначними. Причина, чому він збрехав, полягала в тому, що він не мав наміру цього робити. Це викрило б багато важливих справ. Він говорив це лише з однією метою: змусити злого духа Червоного Ангела запідозрити, що отримані відповіді не є правдою і що під поверхнею є ключові приховані частини. При цьому Він ігнорував би цінність відповідей, отриманих на поверхні. Це творило чудеса з людьми, які були дуже підозрілими.

= =

Звичайно, надії на успіх не було. Адже сутністю навпроти нього був Червоний Ангел, який був майстром змов.

Не погано. Після того, як Саурон Ейнхорн Медічі почув відповідь Кляйна, його тіло раптово зникло, виступивши на скляне вікно.

, - .

Кляйн глянув на кров, що вже згорнулася на сірих каменях, відчуваючи деяку задумливість, коли він відніс дещо каламутноголову Демонесу з Білої Катаріни далеко від скла в темний провулок.

. =

Потім він дістав свічки, ефірні олії та трав'яні порошки. Він встановив вівтар і молився Богині Вічної Ночі, сподіваючись, що той зможе використовувати ритуальну магію, щоб завершити медіумство.

.

Це була навичка, яку він опанував, коли був ще Нічним яструбом.

.

Коли ритуал був завершений, величезна і жахлива сила спустилася з невимовної висоти, змусивши навколишнє середовище стати незвично тихим.

=

В очах Кляйна вмить потемніло, наче темна ніч була стиснута.

— .

Потім він побачив більше речей навколо духу Катаріни — мерехтливе світло та розмиті розумові бурі.

.

Він легко пройшов через ці перешкоди і зіткнувся з Тілом Серця і Розуму Демонеси Білого.

? =

Чи закінчилася співпраця секти демонес і Георга ? Не виявляючи необережності, Кляйн почав з менш делікатного питання, щоб поспостерігати за станом Катаріни.

.

Ошелешений і розгублений вираз обличчя Катаріни трохи потьмянів, коли вона кивнула з чистою посмішкою.

.

Так.

? .

Тоді чому ви досі в Баклунді? — спитав далі Кляйн.

,

Катаріна урочисто відповіла: "Я переслідую Тріссі". Вона забрала у нас важливий запечатаний артефакт.

?

Що таке запечатаний артефакт? Кляйн раптом згадав про сапфіровий перстень, який колись носила на руці Демонесса Тріссі. Він був хитромудро зроблений.

= 0, .

Демонеса Біла Катаріна сказала з благочестивим виразом: «Це має якесь відношення до пробудження Споконвічного». Крім високого рівня в 0 класі, він не володіє якимись особливими здібностями.

, . ?

Справді, це пов'язано з Первісною Демонесою Ви, люди, навіть змінили ім'я Тріссі на Тріссі Чік Кляйн не розповів, що знає справжнє ім'я Первісної Демонесси. Замість цього він запитав: «Чи знаєте ви, де знаходяться інші вісім мавзолеїв Георга ?»

,

Катаріна злегка насупилася і відповіла так, щоб викликати співчуття: Вони окремо розташовані в південно-західному передмісті Баклунда, округ Авва, округ Східний Честер

.

Ця Демонеса Біла спочатку дала простий опис розташування восьми мавзолеїв, а потім детально представила їх конкретні місця та ситуації.

=

Вісім мавзолеїв вже відремонтували. Вони тимчасово деактивували тунель телепортації. Навіть якщо у них є відповідні брелоки, відкрити їх знову неможливо. Знайти їх безпосередньо із зовнішнього світу практично неможливо

Крім принца Гроув, герцогині Джорджини, двох ангелів королівської сім'ї та Георга , більше ніхто не може увійти

.

Що ж, деякі з цих місць були місцями, де Конас Кілгор часто ходив на полювання, тому це відповідає моєму припущенню. Це означає, що Демонеса Біла не бреше, я зроблю підтвердження над сірим туманом пізніше

,

Якби це дійсно так, це було б досить клопітно З нинішньою ситуацією, будь то принц Гроув або герцогиня Джорджина, вони точно були б у полі зору ангелів

. = = , , ,

Найбільшою перешкодою є вхід до руїн. Після того, як вхід буде отримано, те, що буде далі, не буде таким небезпечним. Війна вже почалася, і треба воювати проти фейсаків. Напівбоги є обмеженим ресурсом, тому Георг не може допустити, щоб усі руїни охороняв святий, а ангел міг би надати підкріплення Коли думки Кляйна крутилися, він вперше поставив питання

?

У королівській сім'ї є два ангели?

= = = ‘ 1 . ‘ 2 0 =

Насправді це не так. Дуже ймовірно, що Георг теж такий, чесно відповіла Катаріна. Одним з цих двох ангелів є засновник королівства Лоен, захисник Вільгельм , який зберігся з часів Четвертої епохи. «Він» — це Рука Порядку Послідовності 1 шляху Арбітра, тоді як інший — колишній герцог Саутвілльський Длінк Август. «Він» — це балансир Послідовності 2 Що стосується того, скільки запечатаних артефактів класу 0 має королівська сім'я, я не впевнений.

? ?

Засновник на десятифунтовій купюрі ще живий? У мене таке відчуття, що історія знову просочилася в реальність Трохи подумавши, він кивнув і запитав: «Чому ви працюєте з Георгом ?».

. 1 !

Для завойовника Потойбіччя характеристика. Це вже в наших руках. Вираз обличчя Катаріни став трохи схвильованим. Завойовник — так називалося зілля Послідовності 1 шляху Червоного Жерця!

? . - ?

Тоді чи буде вона належати Споконвічній Демоні, чи належати до вищих ешелонів вашої секти? — задумливо спитав Кляйн. Хто є вищим керівництвом вашої секти?

. = , - .

Вона буде принесена в жертву Споконвічному. Однак спочатку ми повинні знайти Запечатаний артефакт, який забрала Тріссі. В даний час його зберігає Свята Чорна Всі начальства нашої секти мають кольори, оскільки їх кодові імена Катаріна відповіли правдиво.

=

Зрозумівши більше деталей, Кляйн припинив спрямування духів, очистив вівтар і дозволив духу Демонеси Білої повернутися до скляного вікна з попереднього стану.

= .

Що ж до нього самого, то його тіло раптом стало прозорим. За допомогою Телепортації він зник з цього регіону, зустрівшись зі своїм справжнім тілом та іншою маріонеткою.

=

Після того, як Герман Горобець пішов, похмурість і розгубленість на обличчі Катаріни раптом зникли, а вираз її обличчя став надзвичайно проникливим.

.

Потім вона увійшла до скляного вікна, яке знову потемніло.

= . !

Через кілька секунд Саурон Ейнхорн Медічі і Демонеса Біла Катаріна разом вийшли з дзеркала. Постать останнього була чистою і наповненою плоттю. Вона не подавала жодних ознак смерті!

? ? .

Ви хочете сказати, що він питав про інші вісім таємних мавзолеїв Георга ? Сила спрямування духів прийшла від ? Злий дух Червоного Ангела погладив його по підборіддю і обернувся, щоб запитати Катаріну.

=

Демонеса Біла злегка кивнула і сказала: "Правильно".

Хе. Злий дух Червоного Ангела відразу засміявся. Тому він не хоче, щоб Георг став Чорним Імператором. Очі Катаріни заблищали, коли вона посміхнулася.

. = , =

Але досягти успіху неможливо. Незалежно від того, як швидко він просувається вперед або скільки допомоги отримує, він ніяк не може протистояти об'єднаним силам королівської сім'ї, військових і цієї організації. Ні, якщо це просто сім'я Августів, з його рівнем і силою, він нічого не зможе зробити, якщо тільки Евернайт особисто не спуститься.

. ?

Сказавши це, ця Демонеса Біла запитала, здавалося б, недбало, я дуже спантеличений. Чому ти не вбив мене відразу після того, як здобув абсолютну перевагу наді мною?

.

Злий дух Червоного Ангела глянув на неї, коли куточки Його рота повільно згорнулися.

?

Як ви думаєте, чи маєте ви право бути моєю справжньою мішенню?

1111 -

Повелитель таємниць - глава 1111 - Експерт з покеру

1111

Глава 1111 Експерт з покеру

, =

Почувши відповідь злого духа Червоного Ангела, вираз обличчя Демонеси Білої Катаріни миттєво завмер, не в змозі стримати гнів.

= = ?

Саурон Ейнхорн Медічі засміявся і продовжив: Ви, мабуть, стали напівбогом наприкінці Четвертої Епохи. Минуло більше тисячі років, а ангелом ти так і не став. Чи не відчуваєте ви себе неповноцінним?

, - 4 ? ? .

Що стосується цього хлопця тільки зараз, то йому довелося покластися на Азіка Еггерса, щоб зустрітися з вами віч-на-віч на початку. Він був слабкий, як пташеня, яке щойно вилупилося. Але тепер, менш ніж за рік, він уже просунувся до Послідовності 4 і здобув божественність. Він має здатність відповідати вашій силі. У вас немає думок з цього приводу? Хіба ви не думали, що минула тисяча років була марною тратою? Навіть собака може відкрити ворота до ангельства, проживши понад тисячу років.

= , , !

Я знаю, про що ви думаєте. Ви дуже ревниві, а з іншого боку, у вас ще й збочене бажання. Ви хочете проявити себе, переспавши з ним. Ви, демонесси, справді смішні. З одного боку, ви наполягаєте на тому, що спочатку були чоловіками, щоб не втратити себе, що призведе до втрати контролю. З іншого боку, ви повинні продемонструвати чарівність жінки і спробувати свої сили в надзвичайному задоволенні і сильному коханні. Але у нас, мисливців, такої проблеми немає. Незалежно від того, якої ми статі були на початку, все, що нам потрібно робити в майбутньому – це війна, війна, війна!

. ; . ? ?

Споконвічний дійсно збочений хлопець. Дозволити чистій жінці стати на шлях Демонеси було б набагато краще; Однак покоління за поколінням ви передаєте шкоду вниз. І для чого? Хіба головна мета не в тому, щоб просто помститися долі?

. -, .

Кожне слово злого духа Червоного Ангела було схоже на стрілу, яка встромляла в серце Демонеси Білої. Від цього її красиве і вишукане обличчя сіпалося, а гладеньке, чорне, як ворон, довге волосся, здавалося, ставало густішим.

.

Саурон Ейнхорн Медічі глянув на Катаріну і відразу ж зареготав.

?

Не кажіть мені, що ви втрачаєте контроль через мою провокацію?

.

Яке ностальгічне відчуття.

Злий дух Червоного Ангела на мить зупинився, перш ніж сказати

. = =

Ви можете виїхати вже зараз. Якщо є щось, то не забудьте назвати моє почесне ім'я. Звичайно, я прийду до вас безпосередньо, якщо доведеться.

. , , ?

Демонес виразу обличчя Білої Катаріни нормалізувався. Вона злегка насупилася і недовірливо запитала: «Ти дозволяєш мені піти, просто так?

.

Злий дух Червоного Ангела засміявся.

? ? =

Чому? Хочеш переспати зі мною? Це не неможливо, якщо час настане, але є дещо дуже важливе, що потрібно зробити прямо зараз.

. , =

Не хвилюйся. Оскільки ти вже прочитав моє почесне ім'я і дав мені краплю своєї крові, ти будеш під моїм наглядом, і я можу вплинути на тебе в будь-який момент.

? - ?

Ви вже забули про різницю між ангелом і святим? Хіба ви не знаєте, наскільки потужною є справжня фігура високого рівня?

, ; = = =

Хе-хе, якщо ви безпосередньо не помолитеся Споконвічному і не отримаєте відповіді; Інакше ти ніколи не зможеш звільнитися від мого погляду. Що ж, за нормальних обставин ангел може зробити таке, але це обмежується лише ситуацією, коли ви лише скандуєте моє почесне ім'я. Якщо ти мені не віриш, я дозволю тобі звернутися за допомогою до ангела.

.

Демонеса Біла Катаріна слухала з похмурим виразом обличчя, перш ніж нарешті посміхнутися.

=

Я буду пам'ятати про ваші вчення, Господи Медічі.

.

Брови Саурона Ейнхорна Медічі сіпнулися.

. =

Ви не здаєтеся такими поступливими. Я навіть уявляю, як ви були, коли зіткнулися з Германом Горобцем, але мені все одно.

, ?

Ах, я забув вам сказати. Найкраще, якщо ви відразу підтвердите стан своїх кровних нащадків. Чи не здається вам підозрілим, що Герман Горобець зумів так легко вас знайти?

= =

Обличчя Катаріни трохи зблідло, але потім стало серйозним. Вона повільно кивнула і сказала: "Я розумію".

= =

Сказавши це, вона негайно відступила і знову увійшла у скляне вікно. Невідомо, куди вона прямує в ілюзорному, складеному дзеркальному світі.

,

Коли Демонеса Біла зникла, на лівій стороні лівої щоки злого духа Червоного Ангела раптово з'явилася кривава рана і видав звук

. =

Яка чудова актриса. Вона робила вигляд, що не вміє контролювати свій вираз обличчя, показуючи свою непосидючість і брак розуму, ніби її приховані мотиви легко виявити.

. = .

Саме так. Таким чином, є велика ймовірність, що ми принизимо її і втратимо пильність перед нею. Права щока злого духа Червоного Ангела також огидно тріснула.

, . = .

Тск, Демонеси дійсно дуже хитрі. Однак я ніколи не недооцінював жодної здобичі. Злий дух Червоного Ангела використовував Свої звичайні вуста, щоб сказати: «Вона хоче десенсибілізувати мене і змусити принизити її, але це неможливо».

, ?

Кривава рана на Його лівій щоці відкрилася, закрилася і відповіла: Тоді чому ви потрапили в полон до Алісти Тюдор?

. =

Це через вас двох. Особистість, що належала Медічі, надулася і сказала: «Це не має нічого спільного з приниженням і десенсибілізацією».

, ? , ?

Кривава тріщина праворуч пирхнула і сказала: «Як це — стати чужою здобичю?» Могутній Бог війни, Червоний Ангел поруч із Творцем?

. , -.

Не погано. Вираз обличчя Медічі трохи потемнів, але в його словах, здавалося, було якесь самовдоволення.

= .

Особистість, яка належала Саурону, сказала лівою щокою: «Ти дуже любиш блефувати, щоб досягти своїх цілей». Тоді Алісті та компанії вдалося розгледіти вашу брехню наскрізь, тому їм вдалося скористатися нагодою.

= = , 1 =

І тільки зараз ви блефували Катаріну. Ви здатні лише вивільнити свою ауру, покладаючись на пастки та раптові атаки, щоб завдати певної шкоди. Ви ніяк не могли швидко добити її, але ви зробили вигляд, що повернулися до свого стану Послідовності 1, обманом змусивши її промовити ваше почесне ім'я та передати її кров.

= , ?

Медічі знову надувся і сказав: "Блеф - це також нормальний стиль гри в покері". Ефект досить непоганий, чи не так?

= = .

У цей момент Червоний Ангел посміхнувся і сказав: Крім того, це не просто блеф. Найбільше мені подобається додавати одну-дві правди кожні кілька блефів, дозволяючи мені чекати, поки товариші, які думають, що бачили крізь моє маскування, потраплять у пастку. Це схоже на помилки, які ви, двоє ідіотів, зробили тоді.

! .

Але ж ви загинули першими! Обидві сторони обличчя злого духа Червоного Ангела тріснули одночасно.

, !

Не вагаючись, Медічі сказав: «Це означає, що я найсильніший, гідний того, щоб мати найбільшу увагу!»

= , - .

При цьому три особистості злого духа Червоного Ангела замовкли одночасно. Через кілька секунд кривава тріщина, яка символізувала Ейнхорн, відкрилася і закрилася.

Зв'язок Германа Горобця з тісніший, ніж я собі уявляв. Він повинен був помітити справжній стан Катаріни саме зараз.

= ‘ .

Медічі посміхнувся і сказав: "Все гаразд". Це те, що «Вона» мовчазно дозволила в першу чергу.

, ?

Коли стався Великий смог у Баклунді, всі ті, хто брав участь в операції, зникли. Тільки та Демонесса на ім'я Тріссі ще жива. Хіба цього недостатньо, щоб щось пояснити?

.

Саурон і Ейнхорн більше не розмовляли, оскільки дозволили кривавій тріщині на щоках звиватися і гоїтися.

.

Потім злий дух Червоного Ангела відбився на скляному вікні і зник з території навколо Дзвону Порядку.

=

Над сірувато-білим туманом, всередині старовинного палацу.

=

Подивившись на кулон з топазом, що крутився в руці, Кляйн нерозбірливо кивнув.

=

Він уже скористався духами, щоб підтвердити відповіді Катаріни, і дійшов конкретного висновку.

,

Відразу після цього він почав ворожити свою мрію, засновану на тому, що він знав про вісім таємних мавзолеїв. Він побачив відповідні ділянки та їх розмиті стани.

Це дало йому зрозуміти, що в'їзд неможливий звичайними методами. Навіть процес підглядання без перешкод мав труднощі з розташуванням інтер'єру мавзолеїв.

, = ? ,

Це дуже клопітно Крім того, коли я спрямовував дух Демонеси Білої дівчини, це було зовсім не так, як тоді, коли я робив це для Конаса Кілгора та Хвіна Рамбіса. У неї було занадто багато виразів обличчя, і її відповідь була більш активною: це щось особливе в Демонесс, чи це пов'язано з іншими факторами? Задумавшись, він поманив рукою витягти папірець, заплямований кров'ю віце-адмірала Недуга. Він записав відповідне речення і зробив уві сні ворожіння на пошуки своєї мети.

=

У розмитому світі Кляйн побачив Трейсі, яка вирвалася з павутини, що дивилася у вікно.

=

Довкола стояла темна й ілюзорна буря, через що він не міг знати, де вона.

. ? =

Трейсі втекла, вона не виглядає сумною. Вона відчуває лише певну частку гніву та розгубленості Її стосунки з Демонесою Білої такі жахливі? А може, саме тоді, коли він був спантеличений, він побачив, як чорне полум'я раптом спалахнуло і розтопило його сон.

Він розплющив очі і підтвердив, що більше не може використовувати кров у своїй руці, щоб розвідати місцезнаходження віце-адмірала Трейсі. Це означало, що напівбог використав прийом містицизму, щоб розірвати зв'язок між ними.

? . ! . =

Чи може бути, що Демонеса Білої Катаріни ще не померла? Правильно, коли мені відповідав злий дух Червоний Ангел, Він використовував риторичні запитання. Він зовсім не зізнавався в цьому, я спрямовував дух живої людини! Кляйн миттєво просвітлів, коли поспіхом здійснив ще одне ворожіння. Нарешті він підтвердив, що Демонеса Біла дійсно все ще жива.

, , , ? 2, . ? =

Справді, справжньою мішенню злого духа Червоного Ангела не є Демонеса Білого Крім того, у поєднанні з відгуками про хід перетравлення мого зілля, чи правильно я можу сказати, що злий дух Червоного Ангела слабший, ніж я собі уявляв? Він навіть не відновився до рівня Послідовності 2, і він не зміг швидко добити Демонесу Білих. Він міг покладатися лише на інші засоби, щоб підкорити її? Трохи поміркувавши, Кляйн зрозумів, що не може прийти до висновку.

Він швидко приборкав свої думки і перестав розглядати проблему. Це сталося тому, що він вже отримав необхідну інформацію від Демонеси Білої Катаріни.

.

Кляйн відклав аркуш паперу, заплямований кров'ю віце-адмірала Недуги, і раптом посміхнувся.

, ?

Розірвати зв'язок між кров'ю і тілом, перешкодити силам ворожіння і пророцтва використовувати її як медіум?

?

Цікаво, чи спрацює він при розтиранні його по поверхні «Мандрів Гроселла»?

.

Подивившись на аркуш паперу кілька секунд, Кляйн тимчасово відмовився від ідеї протестувати його, тому що в цьому не було потреби.

.

Його увага швидко змістилася на інші вісім мавзолеїв Георга .

.

Звичайні думки не повинні працювати. Речі, які я можу придумати, це, безумовно, речі, які можуть зрозуміти ангели та святі за часів Георга

,

Якби не той факт, що боги вже мовчазно дозволили цю справу, викриття цієї справи, друкуючи її на листівках, могло б бути ефективним

,

Хм, телепортаційний зв'язок Руїни Тюдорів Це

,

Коли він думав про це, йому раптом спала на думку думка. У нього з'явилася ідея.

1112 - 1112

Володар таємниць - Розділ 1112 - 1112 Мандрівний зошит

1112

1112 Дорожній зошит

У чудовому палаці над сірим туманом Кляйн простягнув праву руку і постукав по краю довгого строкатого столу, мовчки бурмочучи: П'ять великих сімейних кланів династії Тюдорів: Амон, Авраам, Антігон, Яків і Тамара Той, хто допоміг Алісті Тюдор стати Кривавим Імператором, були Королями Ангелів, Адам, Амон і Авраам

, - ?

Чи можна зробити висновок, що за часів Об'єднаної імперії Тюдорів-Трунсустів поруч з Алістою стояли консули Амон і Авраам?

= = = = ,

Якщо це так, то імператор крові Аліста Тюдор спочатку не планував змінювати шлях. Коли він таємно будував мавзолеї, то, ймовірно, звернувся за допомогою до одного або кількох наступних Амона, Авраама та Антігона. Що ж до Бетелю Авраама, то він містер Дор, і він осягає шлях Учня. Коли справа доходить до телепортації, навіть справжнє божество може бути не таким хорошим, як Він

, ?

Отже, чи міг Бетель Авраам організувати телепортаційний зв'язок у руїнах династії Тюдорів?

!

У цьому є велика ймовірність!

, . ,

Так, тільки такі важливі фігури, як містер Дор, можуть входити і виходити з таємних руїн на такому рівні. Навіть моє ворожіння над сірим туманом не в змозі точно визначити його місцезнаходження. Так само ангелу, який володіє Приховуванням, важко увійти в нього безпосередньо

=

Серед своїх думок Кляйн все більше схилявся до того, що його власне припущення було ближчим до реальності.

. ?

Цікаво, чи залишив пан Дор якусь відповідну інформацію, щоб надати точні координати або способи в'їзду? Для цього міс Чарівниця повинна була ще раз запитати свого вчителя

, . =

Зітхнувши, я дуже сподіваюся, що Міс Чарівниця зможе скоріше стати Мандрівницею. Таким чином, їй не потрібно буде покладатися на написання листів, щоб зв'язатися з учителем. Вона могла телепортуватися безпосередньо. Так, вона може зробити це і зараз, але те, що вона може записати стільки мандрівних заклинань, налякало б її вчителя і викликало б підозру. Це дуже клопітно

= ? , , 5 . , , =

Якщо сім'я Авраама не залишила жодних записів, чи маю я намагатися поговорити з містером Дором? Це не тільки клопітно, але й небезпечно Найголовніше, що Міс Чарівниця ще навіть не Послідовність 5. Вона не змогла чітко почути, а тим більше відповісти містеру Дору. Я не можу перетворити її на свою маріонетку або спуститися на її тіло Спочатку Кляйн серйозно замислювався про спілкування з містером Дором через міс Чарівницю, коли вперше витягнув її над сірим туманом. Пізніше, коли він дізнався більше, він все більше побоювався цієї ідеї і не наважувався ризикувати.

, .

Крім того, на тому рівні, на якому він перебував зараз, не вистачало заходів, які б означали достатність і безпеку.

Коли його думки закрутилися, він раптом зітхнув і сказав слово: Терпіння

=

На морі, на острові з відносно високою піратською активністю.

.

Форс підняла келих і в очікуванні зробила ковток прозорої і безбарвної рідини.

.

Її обличчя зморщилося, наче вона скуштувала щось важке для ковтання.

, ? ? , !

Пффт, чи не занадто поступається цей доказ Ланті? Чому їм так весело це пити? Форс відклала чашку, підняла праву руку і розмахувала ротом. Вона тихо пробурмотіла: Крім вмісту алкоголю, у нього немає інших сильних сторін. О, правильно, це ще й дешево!

,

Випивши повний рот холодної води з іншої чашки, Форс взяв авторучку і писав у блокноті досить низької якості

. =

Пірати тут тільки в гонитві за міцними спиртними напоями, стежачи за ціною. Для них бути п'яним важливіше за все інше.

. = =

Троє моїх знайомих піратів розповіли мені, що це портове місто було побудоване ними. Спочатку вони пришвартовували тут свої кораблі лише для того, щоб сховати награбоване та поселити сім'ї. Пізніше банкрути, авантюристи та втікачі від податків приїжджали на це місце і оселялися. Вони також розорювали землі на острові та будували будинки. Нарешті утворився ринок, і морські купці роїлися, як акули, що пахнуть кров'ю.

=

У цей момент Форс подивився на трьох піратів, що згорнулися калачиком у кутку.

?

Вам є що ще сказати?

Троє кремезних піратів затремтіли одночасно і сказали зі скорботним виразом обличчя: "Ні, справді. У нас немає нічого.

Мушу сказати, що дуже добре наслідувати ставлення містера Світу, коли справа доходить до поводження з піратами, Форс зітхнула і похитала головою. Вона відвела погляд і продовжила писати

. = ,

Тут ліберальні настрої. Якщо жінки зацікавлені в будь-якому чоловікові, вони можуть, як і чоловіки, запропонувати ціну. Так само це працює, коли чоловік потрапляє на очі іншому чоловікові, або коли жінка потрапляє на очі іншій жінці. За словами моїх трьох друзів-піратів, через тривалі періоди репресій і нудьги під час дрейфу в морі, деякі люди неминуче експериментують з певними забороненими табу. У цьому аспекті вони були дуже чесними і навіть описали свій досвід

=

Крім того, вони розповіли мені про те, що я ніколи не наважувався повірити, що пірати насправді відстоюють концепцію демократії та справедливості.

. = .

Це повністю перевернуло моє розуміння. Але при ретельному обмірковуванні це не здається складним для розуміння. Принаймні вони не казали, що домагаються справедливості.

.

Пояснення від трьох моїх друзів-піратів полягає в тому, що коли людина зі своєю зброєю не має абсолютної, непереборної сили, на піратському кораблі завжди є тиранія більшості. Крім того, для управління великим кораблем потрібно багато людей Коли ці фактори поєднуються, це змушує піратську команду дуже прискіпливо ставитися до демократії. Завжди знайдеться капітан, якого екіпаж час від часу голосуватиме за вигнання або навіть смерть.

=

Я вважаю, що якщо капітан володіє абсолютною силою, то піратський екіпаж обов'язково виробить інший стиль управління.

= =

У цей момент Форс знову визирнув у вікно і побачив, що під блакитним небом і білими хмарами будівлі з дерева і скель утворюють щільне коло навколо ринку. Час від часу вона бачила, як повз проскакує кілька дітей у подертому одязі.

,

Почувши надзвичайно жваву метушню, Форс знову написав

=

Тут взагалі немає містобудування. Всі недбало будують свої будинки і розширюють свої кордони. Як наслідок, багато доріг дозволяють пройти лише одній людині. Сонячного світла немає зовсім,

, , =

Моя перша реакція полягає в тому, що як тільки спалахне пожежа, результат буде надзвичайно жахливим. Одного разу з Баклундом сталася подібна трагедія. Однак троє моїх друзів-піратів сказали мені, що це не те, про що варто турбуватися, тому що тут волого і часто йдуть дощі. Люди з особливими здібностями ніколи не тримають це в таємниці

. =

Це місце досі перебуває під впливом війни. Незважаючи на те, що він хаотичний, він дає людям відчуття спокою.

,

Крім того, найбільше вони бояться не Короля п'яти морів, Наста чи всіляких жахливих легенд, а божевільного шукача пригод Германа Горобця. Кожного пірата однолітки попереджають, щоб він не пив до пізньої ночі.

Їм не варто гуляти посеред ночі або користуватися невеликими провулками. Це тому, що це може призвести до того, що вони зникнуть. А вбивцею, за чутками, є той джентльмен

‘?

Чи є це формою «полювання»?

=

Коли вона писала, вираз обличчя Форса поступово перетворювався на урочистий. Вона квапливо витягла ще одну стопку паперу і додала зміст

,

Вночі в лікарні панує унікальний холод, а темрява за вікном набагато густіша, ніж в інших місцях

.

Ніхто не знає, чому та молода жінка, яка живе в одному приході, змушує членів своєї сім'ї приносити їй гриби та бур'яни. Ніхто не знає, куди ці речі потрапляють. Словом, у палаті не було жодних ознак пожежі, а на вулиці немає покинутого мотлоху. Це змушує медсестер підозрювати, що пацієнт таємно їсть гриби і бур'яни

.

Стоячи перед горою, Післяобіднє місто, яке було розділене на три райони зверху, посередині та знизу, мало табір, розбитий Срібним містом.

Деррік Берг сплеснув руками і поклав їх перед ротом, тихо скандуючи: «Дурень, який не належить до цієї епохи»

.

Побожно співавши, він підвівся і підняв старовинний бронзовий хрест, покритий гострими шипами, і пішов до багаття знадвору.

=

Оскільки Незатьмарене Розп'яття не могло співіснувати з іншими містичними предметами, його гігантський молот на ім'я Рев Бога Грому можна було лише тимчасово залишити Хаїму та Ісусу Навину, щоб вони могли носити з собою.

= =

Коли зібралася експедиційна команда Срібного міста, Кляйн, який перебував у Баклунді, вже прибув над сірим туманом. Він узяв до рук скіпетр Морського Бога і за допомогою однієї з багряних зірок, що розквітала і стискалася, побачив ситуацію в Післяобідньому містечку і розширив своє бачення до двору Гігантського Короля.

=

Якби він не використовував молитовне світло і скіпетр морського бога, Кляйн не зміг би розширити своє поле зору, покладаючись тільки на багряні зірки.

=

У міру того, як його погляд рухався, в його очах поступово з'являлися прекрасні, але глибокі сутінки.

= = =

У районі, де замерзали сутінки, були незліченні палаци, незліченні вежі та багато величних міських стін. Вони були чудовими і розкішними, нагадували диво, що зустрічається в міфах і легендах. Крім того, вони були заморожені в часі.

!

Двір короля-велетня!

=

Намагаючись наблизити своє бачення, Кляйн зрозумів, що не в змозі побачити точну ситуацію під сутінками.

=

Як і слід було очікувати від божественного царства стародавнього бога, і воно не таке, яке було покинуте або приховане Не дивно, що Королі Ангелів вибрали це місце для таємного зібрання, я сподіваюся, що молитва Маленького Сонця після входу до Двору Гігантського Короля допоможе мені побачити це чіткіше, Кляйн задумливо кивнув.

,

У той же час він зосередив частину своєї уваги на старійшині пастуха Ловії. Він виявив, що ця жінка мала ілюзорні срібні обладунки, що покривають все її тіло.

.

Це має бути злий дух, якого вона пасла, я не бачив жодних наслідків від Істинного Творця, але Кляйн повільно видихнув і терпляче чекав подальших подій.


Через деякий час, під керівництвом вождя Коліна Іліада, експедиційна група з дев'яти чоловік, включаючи Дерріка Берга, покинула табір . Вони пішли сходами, вимощеними сірим камінням, і пішли до вершини гори.

6 = = = =

Вони належали принаймні до Послідовності 6 Потойбіччя, і більшість з них належали до шляху Воїна. Вони рухалися з відносно високою швидкістю, очистивши кілька хвиль від монстрів, які в основному були гнилими велетнями. Нарешті вони прибули в регіон, оповитий сутінками. Вони були шоковані грандіозною та епічною будівлею, і ніхто не розмовляв протягом короткого проміжку часу.

, !

Це також був перший раз, коли вони зіткнулися з місцем, де не було спалахів блискавок, місцем, яке освітлювалося природним світлом!

Мисливець на демонів Колін примружив очі. Він дістав маленьку металеву пляшечку і випив рідину всередині.

,

Після еволюції протягом багатьох поколінь вони більше звикли до темного середовища з частими блискавками. Вони інстинктивно боялися такої ситуації, яка перебувала в стані застиглих сутінків.

.

Це була і точка надії, і страху.

=

Випивши приготоване зілля і морально підготувавшись, Колін Іліада і пастух Ловія повели членів команди експедиції, коли вони ступили в місцевість, освітлену заходом сонця.

.

Перш ніж Деррік встиг щось відчути, він побачив, як Незатінене Розп'яття в його руці впало, показавши тілесну форму, утворену з чистого світла.

, . - .

Однак світло, яке випромінювало тілесне тіло, вже не було чистим. Він був забарвлений оранжево-червоним кольором, характерним лише для сутінків.

= =

Відразу після цього Деррік відчув, що його стан різко погіршився. Здавалося, що він був у найслабшому місці дня, готовий зустріти ніч, що наближається.

1113 -

Повелитель таємниць - Глава 1113 - Могутній Страж

1113

Глава 1113 Могутній охоронець

. =

Височезна будівля тихо стояла в замерзлих сутінках. У цьому районі не було жодного звуку, ніби це була просто картина олією.

, -

Пройшовши через таке середовище, Деррік Берг став ще більш напруженим, ніж тоді, коли він досліджував глибини темряви. Волосся на спині стало дибки.

, =

Увійшовши в місце, оповите сутінками, вся дослідницька група, включаючи вождя Коліна Іліаду і пастуха старійшину Ловію, не могла не показати ознак виснаження і не виглядати виснаженою. Вони наче дійшли до кінця свого життя. І в міру того, як вони просувалися вперед, гниючі велетні вибігали з різних будівель у все більшій кількості і все більшій силі.

= = =

Коли одна сторона була ослаблена, а інша зміцніла, їм стало важко наступати. Після кількох напружених боїв експедиційна команда Срібного міста нарешті прорвалася через локдаун і барикади монстрів і прийшла в надзвичайно тиху місцевість. Звуку не було взагалі, і це лише призводило до того, що їхні скальпи поколювали.

У зв'язку з цим мисливцю на демонів Коліну Іліаді нічого не залишалося, як порушити мовчання і нагадати всім, що це означає, що ми по-справжньому увійшли до Двору Гігантського Короля і збираємося наблизитися до ядра регіону. Рівень небезпеки буде тільки збільшуватися, а не знижуватися.

= = . ,

Почувши це, кілька членів команди експедиції почали вагатися через вплив сутінків. З їхньої точки зору, хоча вони не наважувалися залишатися на одному місці на ранніх етапах більшу частину часу, боячись, що їх оточать гниючі гіганти, вони в кінцевому підсумку знищили всіх монстрів на крихітній території. Вони відчули, що можуть трохи відпочити і отримати багато характеристик Потойбіччя, містичних інгредієнтів і формул зілля. Можна сказати, що ця експедиція була дуже плідною, не залишивши їм причин продовжувати заглиблюватися. Що вони повинні були зробити, так це знайти відповідну будівлю і розбити передовий табір, щоб підготуватися до другої експедиції.

= =

Зіткнувшись з такою пропозицією, Колін Іліада нічого не сказав. Він лише підкреслив, що мета цієї експлори полягала в тому, щоб якомога більше з'ясувати загальну ситуацію при дворі Гігантського Короля, щоб накопичити достатньо інформації для подальших операцій.

, .

Потім він дозволив одному з членів на ім'я Антіона заспокоїти тих, хто мав нерішучу волю.

=

Оскільки старійшина пастуха Ловія також підтримував вождя, невелика кількість членів команди експедиції швидко змінила своє мислення і тихо пішла за вождем вперед.

= -, -

Через деякий час вони побачили величезні кам'яні сходи. Він був повністю сірувато-білим, але був пофарбований оранжево-жовтим сяйвом. Було шикарно і тихо.

. = , 1.9 =

Кожна сходинка сходів була відносно високою. Якби це була звичайна людина, їй, безумовно, було б дуже важко ходити. На щастя, найнижчий член експедиційної команди, старійшина Ловія, мав зріст майже 1,9 метра і міг витримувати сильний вітер.

= = -- .

На величезних сходах вона була настільки величною, що доводилося дивитися вгору, щоб побачити міські стіни нагорі. На стінах було багато слідів опіків і пошкоджень, а в деяких місцях були пронизані стрілами, які були завтовшки зі звичайні дерева. Кількаметрові стріли навіть спричинили обсипання деяких каменів.

. -,

Посеред міської стіни стояли двері заввишки в десятки метрів. Його колір був ближче до сірувато-блакитного, а в нього були закладені золоті нігті. Надворі стояли двоє охоронців, які випромінювали надзвичайно гнітючу позу, просто дивлячись на них.

. = =

Вони були від п'яти до шести метрів заввишки, одягнені у вишукані, міцні срібні обладунки на все тіло. Один з них тримав великий меч, а другий тримав велику сокиру до землі. За броньованим козирком була куля помаранчевого світла, схожа на одне око.

.

Мисливець на демонів Срібного Лицаря Колін підняв праву руку і замахнувся мечем горизонтально, щоб зупинити членів експедиційної команди позаду себе.

.

Він давно зняв два мечі на спині і наніс на них різні суміші.

.

Повіки Срібного лицаря Дерріка Берга сіпнулися, коли він відчув, як його серце б'ється.

. 3 . =

Нещодавно він зіткнувся з інформацією, про яку знали лише вищі ешелони Срібного міста. Він знав, що Послідовність 3 Гігантського шляху називається Срібним Лицарем. Він також знав, що Срібному Місту не вистачає правильної формули зілля, але воно має відповідну характеристику Потойбіччя.

3 .

Що жахнуло Дерріка, так це те, що охоронці ядра Двору Гігантського Короля насправді були двома напівбогами Послідовності 3.

!

Це було на рівень вище, ніж найсильніша бойова сила Срібного міста!

Це була лише зона входу до королівського двору. Тому було сумнівно, з чим вони зіткнуться, якщо наважаться заглибитися.

=

Після першого шоку Деррік не міг не відчувати почуття передчуття.

, 4 .

Можливо, він зміг би знайти формули зілля після Послідовності 4 Гігантського шляху при дворі Гігантського Короля.

= , =

Таким чином, Вождь міг стати Срібним Лицарем і значно збільшити силу Міста Срібла. Коли настав час, вони могли досліджувати Двір Гігантського Короля на більш глибокому рівні, знаходити більше формул зілля, полювати на більше монстрів і отримувати ще вищий рівень характеристик Потойбіччя та магічні матеріали.

= =

Підсвідомо Деррік озирнувся і виявив, що реакція інших членів експедиційної команди, таких як Джошуа, Хаїм і Антіона, в основному ідентична його реакції. Вони були і знервовані, і налякані, але й певною мірою сповнені надії.

= - .

У цей момент пастух старійшина Ловія зробив два кроки вперед і став поруч з Коліном Іліадою. Вона подивилася на сіро-блакитні двері і на двох Срібних Лицарів, які були в невідомому стані, і сказала: "Якби був тільки один, то у нас був би шанс їх добити".

= , 3, — .

Насправді вона мала на увазі, що тепер, коли є два Срібних Лицарі, навіть якщо вони були готові зазнати великих втрат, вони не змогли знищити ворогів. Врешті-решт, навіть якщо Вождь міг контролювати свою форму Міфічної Істоти і зазвичай битися з Послідовністю 3, навколишнє середовище не дозволяло йому робити подібні спроби — занепад, який принесли сутінки, міг перетворити щось, чому раніше можна було протистояти, на щось, що неможливо було витримати.

.

Колін Іліада кивнув і глянув на Ловію та Дерріка Берга, перш ніж поглянути на місцевість попереду.

, =

Судячи з усього, поки ми не наблизимося до цих дверей, двоє охоронців не нападуть на нас.

? .

Можливо, ми спробуємо переманити одного з Срібних Лицарів, щоб добити його? — запропонувала жінка-воїн на ім'я Антіона, трохи поміркувавши.

, - = .

У неї було довге винно-руде волосся, а риси обличчя не вважалися вишуканими. Однак у поєднанні вона виглядала надзвичайно елегантно і красиво.

=

У цій експедиції її головна місія полягала в тому, щоб покластися на запечатаний артефакт, яким вона володіла, щоб лікувати психологічні проблеми своїх товаришів по команді та боротися з ворогами домену психіки.

. =

Її точні думки полягали в тому, щоб почекати, поки члени групи переманять одного з Срібних Лицарів, перш ніж використовувати місцевість і свої спільні зусилля. Що ж до вождя і старійшини Ловії, то вони могли б працювати разом, щоб якнайшвидше розібратися з тим, хто залишився.

.

Це було хрестоматійне рішення, яке Срібне місто використовувало в ситуаціях, з якими вони стикалися.

= ,

Навіть якщо Срібний Лицар всього один, це буде дуже складно. Крім того, немає гарантії, що Срібний лицар, якого ви заманите, безпосередньо не розкриє форму своєї міфічної істоти. Мисливець на демонів Колін рішуче відкинув її пропозицію.

Ігноруючи той факт, що Срібний Лицар мав потужні здібності Потойбіччя, до тих пір, поки він розкриває свою форму Міфічної Істоти, більшість членів експедиційної команди Міста Срібного не зможуть дивитися на нього безпосередньо і будуть вражені. Вони ніяк не могли бігати з ним по колу.

.

Не чекаючи, поки виступлять інші члени команди, Колін Іліада озирнувся назад і сказав: «Давайте підемо іншим шляхом».

Деррік знайшов деяку інформацію у світі роздумів у Післяобідньому місті. Він зафіксував тунель за Двором Гігантського Короля.

Пастух старійшина Ловія кинула свій погляд на Дерріка Берга. Вона була байдужою, спокійною і без будь-яких емоцій.

=

Деррік підсвідомо підняв Незатінене Розп'яття вище, стримуючи свої невимовні тремтіння.

Добре. Ловія погодилася з пропозицією Коліна Іліади.

, .

Тому команда експедиції відступила від величезних кам'яних сходів і попрямувала ліворуч.

= =

Невдовзі вони побачили нерівну стежку. Праворуч височіла скеля, а ліворуч — бездонна прірва, заплямована сяйвом заходу сонця.

= =

Звичайно, це був лише слід для велетнів. Для членів експедиційної команди Міста Срібного він все ще був відносно просторим.

=

У міру просування вперед спрацьовувало духовне сприйняття Дерріка і компанії, коли вони підсвідомо дивилися вбік.

, -

На краю скелі з помаранчевих хмар простягалися сірувато-сині роздуті долоні і хапалися за землю. Вони були щільно упаковані і їх було важко порахувати.

— 7 6 — .

Якби всі вони були гігантами, навіть якщо вони були гігантами Послідовності 7 або 6, вони змогли б знищити експедиційну команду Срібного Міста тут, покладаючись на величезну кількість.

. =

Саме тоді, коли Колін Іліада збирався розмахнути мечем, у Дерріка раптом з'явилося дивне, ледь помітне відчуття. Він швидко підняв Незатінене Розп'яття вище і натиснув одним зі своїх пальців на колючку, від чого яскраво-червона кров просочилася назовні.

. , - .

Чистий хрест випромінював яскраве сутінкове сяйво, немов повернувся до стану полудня. Вони помчали до краю скелі, огорнувши сіро-блакитних велетнів, які намагалися піднятися нагору.

=

Велетні завмерли в той же час, коли їхні тіла почали в'янути, швидко танучи.

= =

Вони були не справжніми велетнями, а привидами і тінями, що залишилися після трагічної загибелі цих велетнів. Тому Незатьмарене Розп'яття відчуло їх.

=

Це був запечатаний артефакт Сонця, ворог привидів, тіней і злих духів.

= =

Легко вбивши цих монстрів, експедиційна команда Срібного міста насторожено продовжила рух уперед. Через деякий час вони, нарешті, обійшли гірську стіну і скелю і побачили темний ліс.

= . =

У лісі дерева сягали десятків метрів заввишки і були надзвичайно густими. Однак кора у них відшаровувалася, а стовбури гнили. Листя зів'яло, створювалося відчуття, що воно слабшає.

= - .

Очікувалося, що листя сплутається між собою, але вони утворюють барикаду в повітрі, блокуючи світло сутінків, затемнюючи його внутрішню частину. Але в той момент через велику кількість повалених і повалених дерев оранжево-червоне сяйво вже розлетілося по більшості ділянок в межах лісу, які було видно неозброєним оком.

. = =

Деррік подивився вперед і мовчки підрахував, скільки ще він зможе користуватися Розп'яттям без тіні. Він сказав Вождю і його товаришам по команді: Це Спадаючий Ліс, де поховані предки велетнів. Іншими словами, батьки Короля-велетня.

= ,

Колін «Іліада» подивився на ліс і сказав: «Він уже знищений». Навіть якщо залишки небезпеки залишаться, вона не буде надто потужною. Ми можемо спробувати його вивчити.

.

Так, ваше превосходительство, відповів Деррік, не вагаючись. Мій хрестик може мати справу з навколишнім середовищем. Я піду попереду.

. =

Він пам'ятав, що Містер Світ нагадав йому, що в лісі може ховатися якась корупція, і що Незатінене Розп'яття може дати йому дієве попередження.

=

Засмучений Колін м'яко кивнув і сказав: "Будь обережний зі своїм оточенням".

.

Деррік мовчки вдихнув, зробив великий крок уперед і попрямував до Спадаючого лісу.

= .

У той же час він скористався зручністю йти попереду, щоб тихо продекламувати почесне ім'я пана Дурня.

= =

Тоді Кляйн, чий погляд був заблокований сутінками і був відірваний на деякий час, нарешті зміг побачити справжню ситуацію. Однак він не зміг значно розширити діапазон свого зору.

1114 -

Володар таємниць - Глава 1114 - Залишок волі

1114

Розділ 1114 Заповіт Залишку

. =

Ліс, який мав бути охоплений темрявою і занепадав, наповнився оранжево-червоним світлом сутінків. Світло було інтенсивним і палало, як вогонь, але воно не могло не нести в собі відчуття блиску, яке не можна було ігнорувати.

= -- - .

З розп'яттям без тіні, яке здавалося чистим світлом, що конденсується в його руці, Деррік Берг повільно йшов уперед. Засмучений мисливець на демонів Колін, який йшов позаду нього ліворуч, тримав у руці два прямі мечі. Хаїм, який йшов позаду нього праворуч, тримав у руках молот Бога-громовержця. Цей двометровий напіввелетень був готовий у будь-який момент поміняти молот на Запечатаний артефакт з Дерріком.

.

Сяйво, яке випромінювало Незатінене Розп'яття, ставало дедалі тьмянішим, наче сонце вже зайшло за обрій, залишивши лише крихту золотого світла.

, =

Звичайно, ніхто з Срібного міста ніколи раніше не бачив подібної сцени. Вони могли лише використовувати описи з античної літератури, щоб уявити це. Так само це був перший раз, коли вони зрозуміли, що означає захід сонця.

!

Свист!

,

Коли дослідницька група заглибилася, у майже замерзлому Спадаючому лісі почав дути вітер. Здавалося, що незліченна кількість живих істот плаче глибоко в лісі.

, .

Однак Деррік і компанія не відчули жодного впливу вітру.

!

Свист!

= ,

Шум вітру посилювався, змушуючи його серце тремтіти. Деррік раптом відчув, як по його шиї пробіг холодок, від чого волосся стало дибки. Його тіло і розум похололи.

= - . = = ; =

Взагалі кажучи, це був людський інстинкт стискати шию, піднімати руки і захищати спину в такі моменти часу. Потім вони наполовину повертали свої тіла, спостерігали за ситуацією і були готові атакувати. Однак Деррік цього не зробив, тому що в небезпечному середовищі необдуманість часто призводила до жахливих ситуацій. Крім того, за ним стояли вождь і його товариш по команді. Він цілковито вірив у них, що вони вчасно відреагують; Таким чином, він віддав їм своє життя.

, - =

Сріблясто-біле лезо, обмотане маленьким змієподібним електричним болтом, пролетіло по шиї Дерріка, випаровуючи розмиту й покручену постать у світлі сутінків.

= =

У той же час Розп'яття без тіні було чимось спровоковано. Він раптом вирвався зі свого похмурого і тьмяного стану, зробивши світло, яке воно випромінювало, знову стало яскравим і чистим.

.

Світанок, здавалося, відразу ж прийшов на околиці, коли невимовні чорні тіні почали проявлятися у світлі світанку, а потім швидко розтанули.

?

Коли все заспокоїлося, Деррік подивився вперед і з цікавістю запитав: «Що це?» Вони не схожі ні на привидів, ні на тіні, ні на злих духів

.

Мисливець на демонів Колін оглянув місцевість і повільно сказав: «Якась залишкова аура Вони, здається, поєдналися з силою сутінків, викликавши певну аномалію.

, =

Загрузка...