? .
Що сталося? Патрульний констебль натиснув на револьвер, тримаючись на відстані, і обережно запитав:
. , - .
Дарквілл раптом відчув невгамовний страх. Коли його зап'ястя затремтіло, молочно-білий кубик, який він щойно підняв, знову впав на землю, перекотившись кілька разів.
=
Цього разу шість червоних крапок спрямовані вгору.
.
Зіткнувшись з пильною увагою констебля, Дарквілл відповів тремтячим голосом, я просто наступив на кляту бананову шкірку і впав.
= .
У той момент, коли він це сказав, він відчув, як його серце завмерло. Це сталося тому, що на землі не було жодної бананової шкурки.
.
Трясця його матері. Я дуже нервувала. Треба було сказати, що я спіткнувся, — розчаровано подумав Дарквілл.
=
Він вирішив викликати сову, що сиділа на даху навпроти, готуючись до останньої зупинки.
.
Патрульний констебль глянув на нього і посміхнувся.
Обов'язково стежте за тим, куди ви ставите ноги під час ходьби. Я уявляв, що тебе пограбували.
.
Він відпустив долоню на револьвері, підняв кийок і пішов геть.
= .
У заціпенінні Дарквілл подивився на спину констебля, яка відкривала прогалину від нього. Він не знав, як констебль так легко повірив його виправданню, яке було сповнене помилок.
-
Він відвів погляд і подивився на молочно-білу плашку, яка мовчки сиділа на землі. Він повільно насупився.
. ? , ? ? =
Я не чистий Лоен. Констеблям тут не потрібно підлаштовуватися до мене Чи може це все бути завдяки цьому? Чи то моє дивне падіння, чи то мій дивний спосіб переконати констебля, все це було через це? Чи це той важливий Запечатаний Артефакт, про який дбав Учитель? Дарквілл швидко встановив певні зв'язки, обережно просуваючись уперед. Він знову взяв кубик і запхав його в надзвичайно крихітну коробочку з кільцями. У коробці кубику не було місця для кидка.
= — .
Давши знак своїй сові, Дарквілл узяв примірник репортажу з газети, зупинив орендовану карету і пошкутильгав. Його призначення — Червоний театр.
. =
Карета плавно рушила вперед. Оскільки наставали сутінки, вуличні ліхтарі, які знаходилися відносно далеко, не дуже освітлювали місцевість. Він не поспішав вивчати коробочку з кільцями або плашку всередині. Він терпляче чекав, поки повернеться додому.
= - .
Увійшовши в трав'яний магазин і піднявшись в житловий район на другому поверсі, він запалив настінний світильник і вигнав дурну пташку зі своєї кімнати. Він сидів перед своїм столом і раз у раз перевіряв коробку з кільцями та молочно-білу матрицю.
, .
Нарешті він дістав з дна коробки з каблучкою складений аркуш паперу завдовжки з відрізок пальця.
.
Дарквілл мовчки вдихнув, швидко розгорнувши аркуш паперу, і виявив, що там було написано три абзаци стародавнім фейсаком.
= =
Якщо я не з'явився через три дні після призначеного часу, то, мабуть, мене зрадили і заарештували. Тому не звертайтеся за допомогою до інших членів Школи думки. Це пов'язано з тим, що я не можу визначити, хто це зробив. Це принесе вам велику небезпеку.
Потрібно зробити тільки одне. Принесіть кубик на острів Ораві і передайте його дзвонареві Карно в портовому місті. Там захований мій учитель Ріккардо. Подальшими справами займатиметься він.
. = . , = = ‘1, . =
Не хвилюйтеся, що я розкрию цю таємницю. Як тільки я закінчу писати цього листа, всі відповідні спогади повністю зникнуть. Я навіть не пам'ятаю, щоб у мене був такий учень, як ти, поки мене не врятують. Пам'ятайте, намагайтеся з усіх сил не використовувати кубик. Має життєві характеристики. Чим більше ви його використовуєте, тим легше йому прокинутися. Він буде котитися сам, коли ви його не дивитеся, навіть без будь-якого простору. Коли це на рівні «1», будь ласка, повірте мені, коли я скажу, що ви страждатимете від гіршого, ніж від прямої смерті. Це пов'язано з тим, що майже все, що ви робите, закінчиться невдачею, включаючи ваші заняття в ліжку.
, .
Дійсно, ця смерть дуже небезпечна, Дарквілл підсвідомо зітхнув і відразу зрозумів, який дурний вчинок він зробив з доброї волі.
=
Щоб врятувати свого вчителя Роя Кінга, він подолав своє боягузтво і залишився в Баямі, а також послав крик про допомогу членам Школи Думки Життя.
, !
І, згідно з інформацією, це означало, що він цілком міг стати мішенню людини, яка зрадила Роя Кінга!
! , !? .
Чому ви не сказали про це раніше! Ні, чому я не вирушив купувати кубик раніше!? Дарквілл підняв руки і смикнув себе за волосся.
Він не наважувався більше залишатися. Він вирішив покинути свою резиденцію і купити скальпований квиток на ніч. Рано вранці наступного дня він вирушив на острів Ораві. Це був острів, який знаходився на шляху між архіпелагом Рорстед і островом Тоскартер.
=
Мої чари, мій револьвер, мої кулі Дарквілл швидко перерахував предмети, які могли б забезпечити йому безпеку, відчуваючи занепокоєння з приводу нестачі бойової сили.
=
Він швидко обмірковував ідею, ходячи і бурмочучи: «Мені потрібно найняти охоронця». Охоронець
? ? =
Кого найняти? Скільки грошей я маю витратити? Серед його думок погляд Дарквілла ковзнув по примірнику «Новинного звіту», який він щойно приніс назад.
, — !
Раптом йому спало на думку про чудового охоронця — Германа Горобця!
5,400 !
Могутній шукач пригод, який міг полювати на пірата вартістю 5 400 фунтів!
, ? ! !
Якщо він готовий прийняти місію, я зможу успішно прибути на острів Ораві, якщо радник не вживе заходів Як я можу його знайти? Праворуч! Я повинен розклеїти оголошення в барах, де часто з'являються шукачі пригод! Дарквілл нерозбірливо кивнув, запихаючи речі назад у свою запаковану валізу. З цією пухкою совою він знову вийшов з магазину трав, відчувши щипок у серці.
У морях за архіпелагом Рорстед, у невеликому порту, що належав Лоену, «Чорна смерть» була пришвартована там без будь-яких докорів сумління. Його оточували три кораблі.
=
Віце-адмірал Трейсі, яка щойно прийняла гарячу ванну, одягла вільну чоловічу сорочку, і вона закінчила остаточне лікування своєї рани, яка майже одужала.
=
Для демонеси шрами не були чимось.
=
У цей момент білява служниця постукала у двері і, отримавши дозвіл, увійшла до капітанської каюти.
=
Коли вона побачила Трейсі, її щоки почервоніли, коли вона відвела погляд убік.
, .
Капітане, з Баяма в порт прислали телеграму.
, — .
Митор, е-е-
. , ?
Трейсі припинила свої дії, коли її вираз обличчя опустився. Вона нерішуче запитала: «Ти знаєш, хто це зробив?»
,
Вона послала Червоязика Міттора до Баяма, щоб розслідувати замах на неї, по-перше, як форму покарання за невиконання ним своїх обов'язків, а по-друге, щоб поширити звістку про те, що вона була важко поранена, щоб заманити інших, хто мав злий намір, напасти на неї. Вона ніколи не очікувала, що Мітор зможе зробити якийсь прорив або розвиток за короткий проміжок часу.
, =
Після того, як півбог, якого Демонеса Старіння назвала консулом смерті, відвідав її, вона навмисне приховала цю справу і не повідомила про це Мітора. Вона дозволила продовжити покарання, оскільки вважала, що природно, якщо його розслідування принесе плоди. Навіть якби нічого не було, вона теж не була б надто розчарована.
=
Вона ніколи не думала про те, що Міттор може опинитися під загрозою, оскільки це було частиною покарання.
, !
Але, на її подив, Міттора вбили так швидко!
= .
Білява служниця передала телеграму і сказала: "Це зробив авантюрист на ім'я Герман Горобець". Можна підтвердити, що він використовував силу Потойбіччя, подібну до Могутності Дракона.
Герман Горобець Дракон Могутність Хе-хе. Кіланго також знав Могутність Дракона. Ймовірно, він пас психіатра або гіпнотизера з повзучим голодом. Трейсі посміхнулася, отримавши телеграму, коли розмовляла сама з собою.
. =
Вона була цілком певна, що Герман Горобець був тим ворогом, який переодягнувся в Гелен, щоб напасти на неї. Крім того, він використовував сили Безликих, які випасав Кілангос.
, ? .
Повзучий Голод з ним, і у нього є древній напівбог, до якого мати зверталася як до Консула Смерті, підтримуючи його Чи означає це, що Кілангос дійсно був убитий тим Консулом Смерті? — тихо пробурмотіла Трейсі, махаючи рукою, щоб вигнати блондинку.
=
Після того, як двері капітанської каюти зачинилися, вона посміхнулася сама до себе.
=
Якби я оприлюднив цю інформацію, організація, яка наказала Кілангосу вбити герцога Нігана, безумовно, була б дуже зацікавлена.
.
На якусь мить у неї дійсно виникло бажання зробити це, але раціональність зупинила її.
!
Це означало, що вона безпосередньо образить консула смерті!
=
І з єдиним шансом на те, що його визнають убивцею, її відразу ж запідозрять у розголошенні інформації.
, = , - . =
Коли прийде час, якщо я не сховаюся поруч з матір'ю, я буду в тіні смерті в будь-який момент, коли я не буду боятися інших святих. Їм доведеться знайти мене, перш ніж вони зможуть напасти на мене. Крім того, певні вказівки на це обов'язково будуть, і потрібно значну кількість часу. У мене буде достатньо шансів уникнути небезпеки, але Консул Смерті може подорожувати, використовуючи духовний світ. Поки він визначить моє місцезнаходження, він швидко з'явиться поруч зі мною, Трейсі прикусила губу, як вона думала в депресії.
. !
Вона відмовилася від своїх попередніх думок і вирішила звернути увагу на місцезнаходження Германа Горобця. Вона не пощадить його, як тільки з'явиться слушна нагода!
.
У цей момент Кляйн все ще жив у готелі «Теана», чекаючи, коли йому доставлять нагороду.
603 -
Володар таємниць - Глава 603 - Умови
603
Глава 603 Умови
10 .
22:00 Бар «Риба-меч».
, =
Прочекавши цілий день і не отримавши нагороди, Кляйн навмисно вийшов. Він вирушив до країни Оз Кент і отримав звістку про те, що процес запущено. Однак гроші він отримає лише завтра вранці.
=
Він переодягнувся і взяв участь у приватному обміні між шукачами пригод у барі «Риба-меч», але не знайшов ні основних інгредієнтів зілля Майстра Спритників, ні будь-яких містичних предметів.
,
Відновивши свою зовнішність, Кляйн натиснув на капелюх і спробував протиснутися крізь натовп. Він вийшов з бару, який був у найгаласливіший і найгаласливіший час доби.
.
У цей момент погляди пронеслися повз його обличчя, оскільки більшість з них на мить здивувалися, перш ніж явно завмерли на дві секунди, ніби вони щось упізнали.
, .
Раптом вони відвели погляд і відступили далеко від Кляйна, наче хвиля, що відступала.
. =
Про зовнішність і силу Германа Горобця вони вже дізналися з газет і чуток. Дедалі більше подробиць поступово поширилося в районах, де збиралися авантюристи, пірати та члени банд. Багато людей отримали базове розуміння нинішньої ситуації і знали, що Герман Горобець зробив божевільний вчинок, миттєво витягнувши свій револьвер, як тільки він знайшов Червоязика Мітора Кінга. Тому всі знали краще і вважали за краще триматися подалі від небезпечної людини.
. - .
Торговець Ральф випивав перед барною стійкою, коли раптом відчув занепокоєння. Він інстинктивно напіврозвернувся і озирнувся.
, — !
Невдовзі він побачив тихого джентльмена з худорлявим обличчям і стриженими рисами обличчя, і в його уяві сплив відповідний портрет, що з'явився в «Новинному репортажі»,— Герман Горобець, який полював на Червоязика!
= =
Після цього Ральф пригадав свою вечірню розмову з лідером Опору Калатом. Він підтвердив, що божевільний шукач пригод до нього був не проти Морського Бога, і навіть був свідком приватної торгівлі між Опором і віце-адміралом Айсбергом.
,
Можливо, я зможу розвинути його в віруючого в Бога Моря Навіть якщо в майбутньому він не буде цікавитися архіпелагом, він зможе надати певну допомогу в певних питаннях Ральф сплеснув руками і підніс їх до рота, наче дмухав у морську раковину. Це був один із жестів, який використовувався для молитви морському богу Кальветуа.
, .
Потім він раптом підвівся і пішов до Германа Горобця з пивом у руці.
=
У цей момент Кляйн також помітив наближення Ральфа і впізнав його.
!
Це був побожний віруючий, який був готовий віддати третину свого двадцятитисячного багатства Богу моря!
!
Це був колишній пірат, а нині купець, якого він переконав заснувати дитячий благодійний фонд!
= =
Судячи з новин про благодійний фонд і його частих благочестивих молитов, він розумів Ральфа в усіх аспектах. Тому він був дуже спантеличений, чому чоловік спробував наблизитися до Германа Горобця.
? ? .
У нього є робота, яку він мені доручить? Те, що Опір з тих чи інших причин не в змозі зробити? Кляйн подивився на Ральфа, коли той уповільнив темп.
. ? .
Містер Герман Горобець? Ральф підняв у руці келих пива.
=
Кляйн кивнув головою і підтримав свою персону, сказавши: «Я вас не знаю».
, . ?
Ха-ха, завжди так просто познайомитися серед шукачів пригод. Можливо, достатньо чашки пива. Ральф показав на барну стійку. Вас зацікавив напій?
, .
Гаразд, Кляйн був глибоко спантеличений, коли відповів просто.
. =
Вони сиділи в кутку бару, коли він замовляв чашку пива Саутвілла. Випивши, він подивився на Ральфа, не сказавши ні слова.
. - .
Коли на тебе мовчки дивиться можновладець рівня піратського адмірала, це не найкращий досвід. Ральф випив повний рот пива, щоб приховати свої напружені нерви, і засміявся.
. =
Я чув про тебе. До того, що ви зробили сьогодні, я знаю, що ви справжній джентльмен, який не виявляє дискримінації по відношенню до корінних жителів колоніальних земель.
.
У голові Кляйна промайнули різні речі, коли він нарешті визначився з кількома реченнями, які відповідали його персоні.
.
Перейдемо до суті питання.
.
Ральф ледь не задихнувся, коли відкашлявся.
, ?
Чи маю я честь познайомити вас з нашим богом, рятівником архіпелагу, Блаженним моря Кальветуа?
, = =
Як відомо, море таке величезне. Шторми такі жахливі. Неможливо гарантувати, що можна перемогти різні труднощі на морі і жити далі, навіть для Чотирьох Королів. Нам потрібен бог, бог, який може відповісти вам і мати владу над морем і штормом.
, =
Познайомивши мене з собою, а потім змусивши повірити в себе, Кляйн опирався бажанню посмикнути куточки обличчя, коли він обернувся, щоб сказати: «Мене більше цікавить, чи є у вас якісь містичні предмети, такі, що мають потужну наступальну силу».
.
Ральф щиро посміхнувся.
.
У нас їх немає.
.
Однак, якщо ви щиро вірите в Морського Бога, може настати день, коли ви будете обдаровані ним.
! .
У мене його немає, Не давайте за мене обіцянок! Кляйн миттєво знайшов це кумедним і смішним.
. , - =
Він відчував, що не може продовжувати розмову. Тому він випив свою наполовину наповнену чашку пива «Саутвілль» і сказав: «Я розгляну це».
.
Він уже збирався йти, як раптом підійшов бармен і вичавив посмішку.
. =
Пане Герман Горобець, хтось довірив вам місію.
? .
Що це? Кляйн глянув на Ральфа.
=
Знаючи своє місце, останній покинув своє місце зі своїм пивом.
.
Він вже був дуже задоволений сьогоднішнім результатом. Це було пов'язано з тим, що він ніколи не мав наміру перетворити божевільного шукача пригод на віруючого в Морського Бога з однієї спроби. Його мета полягала лише в тому, щоб повідомити йому про таку можливість і подумати про плюси і мінуси цього.
,
Після того, як тиша в кутку бару відновилася, барна стійка відразу з посмішкою сказала: «Він каже, що він аптекар, ви знаєте». У нього є місія, яку він повинен довірити вам. Якщо вам цікаво, ви можете почекати його тут. Зв'яжемося з ним за встановленим раніше способом.
? ? ? ? , ? . =
Я знаю аптекаря? Пухкий Дарквілл? Темна Воля, хто виростив пухку сову? Яку місію він мав би для мене? Врятувати свого вчителя Роя Кінга? Це не те, що я буду робити. Ризик занадто високий У міру того, як його думки крутилися, Кляйн вирішив спочатку з'ясувати деталі місії.
.
Добре.
11 .., 3 .
Майже об 11 годині вечора Кляйн зустрівся з Дарквіллом у більярдній кімнаті 3 бару «Риба-меч».
.
Він уже переодягнувся в досить привабливу мантію чаклуна і був одягнений як тубільець. Він був одягнений у сорочку Тараба, панталони та коричневу куртку. Що ж до цієї круглолицої сови, то вона мовчки сиділа у нього на правому плечі, спостерігаючи за шукачем пригод своїми проникливими очима.
. ? , ?
Це дуже схоже на відчуття того, як Міс Справедливість спостерігає за іншими членами Клубу Таро: Ця сова дійсно може бути істотою Потойбіччя. Глядач? Кляйн виніс судження, сказавши глибоким тоном, не змінюючи виразу обличчя: «Яка у вас місія?»
. = = = .
Це таке. Пухкенький аптекар тримав ліву руку в кишені і міцно стискував коробочку з перснями. Я поїду на інший острів. Хе-хе, це, мабуть, займе три дні. У зв'язку з певним розвитком подій я можу зіткнутися з небезпекою. Звичайно, може і не статися. Коротше кажучи, мені потрібен охоронець, і я думаю, що ви найкращий вибір.
; ? ? , ?
Те, як ви це скажете, звучить так, ніби я насправді не дуже вражаючий; просто ви знаєте кількох людей Ви не рятуєте свого вчителя і вирішили покинути Баям, щоб шукати помічників? Чи його вже врятували і небезпека походить від переслідування військових? Кляйн розмірковував над правдою, що стояла за цією справою, і спокійно запитав: «Наскільки великою буде небезпека?»
= - .
Губи Дарквілла затремтіли, коли він сказав: "Я не можу бути впевненим". Якщо небезпека перевищує те, з чим ви можете впоратися, ви можете безпосередньо передати мене іншій стороні. Це буде обіцянка, яку ми даємо зараз. Це не зіпсує вашу репутацію.
, , ?
Якби я не знав, що у вас просто неприємний рот, то я б уявив це як форму дурниці, подумав Кляйн і сказав: «Яку оплату ви можете надати?».
, =
Спочатку Дарквілл хотів прямо дати відповідь, яку він давно обмірковував, але на мить завагався. Це було пов'язано з тим, що справа дійсно була дуже небезпечною. Не маючи достатньої кількості фішок, він не зміг переконати Германа Горобця погодитися. Він боявся появи радника і того, що перш ніж справа дійде до рівня відчаю, його охоронець перестане чинити опір. Це також стало причиною того, що йому довелося найняти потужну компанію.
=
Кляйн глянув на нього і холодно сказав: "Ти можеш спочатку подумати про це на мить".
Я буду користуватися вбиральнею. Скажи мені свою відповідь, коли я повернуся.
= =
Сказавши це, він розвернувся і підійшов до дверей. Смикнувши за ручку, він вийшов на вулицю.
,
Те, як він реагував, змушувало його здаватися досвідченим, з холоднокровністю і холодністю авантюриста і мисливця за головами, але насправді він не давав пухкому аптекарю часу на роздуми. Він тільки й знаходив нагоду, щоб піти до вбиральні, щоб поворожити над сірим туманом.
!
Це було ключем до того, чи прийме він місію!
Одного разу він вийшов з більярдної кімнати і прийшов перед вбиральнею. Він став у чергу, перш ніж нарешті отримав порожню кабінку.
,
Коли він увійшов, то насупився, бо брудне середовище та огидний не давали йому спокою. Він ледь не повернув голову і пішов.
. =
Він стримував свою огиду, презирливо натискаючи на важіль змиву. Зітхнувши, він зробив чотири крихітні кроки проти годинникової стрілки і почав ритуал.
= , ?
Зайшовши в більярдну, Дарквілл спритно зачинив двері після того, як побачив, що спина Германа Горобця повністю зникла. Він спитав сову на плечі: Чи не зрадить він мене?
,
Ні, пробурмотіла сова. Крім того, коли ви ставите мені запитання, будьте ввічливими. Називайте мене містером Гаррі.
.
Жир на обличчі Дарквілла затремтів.
. , ?
Містере Гаррі, як ви думаєте, який платіж він прийме?
. =
Я не бачу його наскрізь. Він вміє приховувати свої емоції, відверто сказала сова.
, ! .
Чорт забирай, містере Гаррі. Ні, чортова дурна пташка! Дарквілл внутрішньо вилаявся, ходячи і обмірковуючи фішки, які він може запропонувати.
, 3 , ?
Через деякий час Кляйн повернувся в більярдну кімнату 3 і запитав: «Ви все продумали?»
=
Над сірим туманом він уже здогадувався, що небезпека місії прийнятна, і випадково планував поки що покинути Баям.
800 = =
800 фунтів за три дні, як і наша дружба. Я маю на увазі дружбу мого вчителя та його друзів, – впевнено сказав Дарквілл.
, 1,000 .
Кляйн помовчав кілька секунд і сказав: 1000 фунтів протягом трьох днів.
,
Крім того, ваша організація повинна допомогти мені отримати містичний предмет з потужними наступальними здібностями. Я заплачу готівкою за розумною ціною.
1,000 . , 300
1 000 фунтів стерлінгів. Як я міг стільки Дарквілл на мить завагався, перш ніж сказати, що я заплачу аванс у розмірі 300 фунтів. Решту оплатить людина, яку я шукаю, коли ми прибудемо до місця призначення.
.
Він планував змусити вчителя свого вчителя заплатити решту.
=
Кляйн злегка кивнув і сказав: "Діл".
, ?
Дарквілл відразу ж зітхнув з полегшенням, а потім надув обличчя і сказав з посмішкою: «Чи можу я повірити, що захист почне діяти негайно?»
604 -
Володар таємниць - Глава 604 - Інший ворог
604
Розділ 604 Інший ворог
=
Почувши запитання пухкого аптекаря, Кляйн внутрішньо посміхнувся, маючи стоїчний вираз обличчя.
.
З моменту внесення першого платежу.
.
Дарквілл, не вагаючись, дістав величезну пачку готівки, поки він рахував її, поки його серце боліло за гроші.
300 .
Ось 300 фунтів.
.
Ви можете виконати свою обіцянку.
.
Кляйн отримав записки і кивнув.
.
Це не було б проблемою.
=
Дарквілл одразу відчув полегшення, наче він був потопаючим і нарешті зачепився за поплавок.
=
Через півгодини в готелі «Теана» Дарквілл в заціпенінні спостерігав, як могутній шукач пригод Герман Горобець сказав на стійці реєстрації: «Переведи нас до розкішного номера».
=
Сказавши це, Кляйн зробив два кроки назад, немов поступившись своїм місцем пухкому аптекарю.
, ?
Дарквілл ковтнув слину і нерішуче запитав: «Я плачу?»
= =
Під час місії всі витрати бере на себе роботодавець. Це правило, якого дотримуються авантюристи, сказав Кляйн, не змінюючи виразу обличчя.
! ? .
Я був би дурнем, якби повірив тобі! Чи маю я допомогти вам заплатити, якщо ви покличете кількох повій Червоного театру? — подумав Дарквілл, вичавлюючи посмішку.
Ми можемо використовувати звичайну кімнату. Це полегшить роботу із захисту.
,
Потім ви залишаєтеся самі. Кляйн без будь-яких зусиль виступив у ролі Германа Горобця.
=
Дарквілл засміявся, підійшов до прилавка і без виразу обличчя сказав: "Розкішний люкс".
.
Коли Дарквілл нарешті зареєструвався і увійшов до меншої спальні, він відчинив вікно і залишив отвір для сови, містера Гаррі. Він вийняв коробочку з кільцями в кишені і перевірив ситуацію з дивною смертю.
.
Переконавшись, що кубик був таким самим, як і раніше, з чотирма точками вгору, Дарквілл поступово зітхнув з полегшенням.
Баклунд. Усередині звичайного будинку.
=
Індже Зангвілл прокинувся від сну, і перше, що він зробив, це перевірив своє тіло.
. 0-08 =
Це було те, що йому доводилося повторювати щодня. Це було пов'язано з тим, що він поняття не мав, яку історію складе 0-08 після того, як він засне, спричиняючи невідомі нещасні випадки.
=
Переконавшись, що він не постраждав, Індже Зангвілл одягнув пару яскравих шкіряних чобіт і встав.
, 0-08 .
Без будь-яких сюрпризів він побачив 0-08, який мовчки сидів на його столі, наче це було звичайне перо.
, .
Однак він був замкнений у металевій скриньці, яка була вкрита символами та магічними етикетками.
0-08
Індже Зангвілл підійшов з важким серцем і схопив 0:08. Він відкрив зошит поруч і побачив, що там є ще одна сторінка тексту.
=
Індже Зангвілл не міг згадати, що він робив минулої ночі, але гостро відчував деякі проблеми.
=
Він подивився в дзеркало і знайшов своє відображення дещо незнайомим, ніби його тіло народило іншого Інса Зангвілла.
,
Він подивився вниз і побачив, що під нігтями у нього були явні аномалії, але він не міг згадати, що він робив минулої ночі, як би він не старався
, - ,
Побачивши цей опис, Інс Зангвілл інстинктивно подивився на дзеркало на все тіло в кімнаті. Він побачив, що все ще сліпий на одне око. На його класичному точеному обличчі не було жодної зморшки, але на краях рота трималася посмішка. Це різко контрастувало з його важким поглядом.
= = .
У цей момент Індже Зангвілл відчув, що його обличчя трохи пожвавилося. У нього були мішки під очима, і це поєднувалося з посмішкою, яку він не міг зрозуміти. Він здавався зловісним, злим і дивним.
Він підняв руки, опустив голову і побачив під нігтями чорні плями. Він наче півночі викопував коріння в саду.
. = =
Незважаючи на те, що він перейшов зі шляху Смерті на Шлях Вічної Ночі і став Нічним Сторожем, Індже Зангвілл не втратив Потойбіччя, які він мав раніше. Він все ще залишався могутнім Духовним Провідником, Духовним Провідником у сфері мертвих духів. Тому він одразу задумав поспілкуватися з духами всередині та зовні будинку, щоб з'ясувати, що сталося минулої ночі.
=
У цей момент він краєм ока побачив останній уривок на зошиті.
, =
Індже Зангвілл спробував направити дух у потрібне русло, але, на жаль, зрозумів, що це безрезультатно. Здавалося, що людина подібної професії стерла всі підказки. Він дуже хвилювався, не усвідомлюючи, чим заплутався минулої ночі.
. =
Вираз обличчя Індже Зангвілла став важким, коли він намагався направити дух у потрібне русло. У межах своїх очікувань він не отримав жодного результату, який можна було б назвати приємним сюрпризом.
=
У середу вранці біля бару , де замінили тіньового боса.
.
Кляйн покружляв у відокремленому провулку і побачив Оза Кента, який ніс крихітну валізу.
Твоя щедрість. Оз Кент перекинув маленьку валізу.
. — -
Насправді це не були баунті-гроші в прямому сенсі цього слова. Це були гроші, які виклали військові, перші стосувалися генерал-губернаторської канцелярії та міністерства фінансів королівства. Процедура була складною і зайняла не менше трьох днів.
. , - - .
Кляйн схопив валізу і відкрив її на місці. Він побачив стоси акуратно розкладених готівки, більшість з яких були номіналом в один або п'ять фунтів.
5,400 . =
Загалом 5 400 фунтів стерлінгів. Ми не порізалися, сказав Оз Кент, змушуючи посміхнутися.
, 4,000
Якби це був будь-який інший авантюрист, він віддав би максимум 4000 фунтів. Решта становила дохід персоналу, задіяного у всій процедурі.
=
Але зіткнувшись з божевільним, чия сила була близька до піратського адмірала, все, що він міг робити, це займатися волонтерською роботою через страх бути страченим ним на місці.
.
Військові навряд чи обдурять мене фальшивими купюрами, Кляйн схопив стос готівки і помахав нею.
5,400 ,
5 400 фунтів Сховавшись за провулком, Дарквілл почув слова Оза Кента і нишком кинув погляд на валізу. Стоси фунтових банкнот, здавалося, засліплювали його.
.
Це був перший раз, коли він побачив стільки грошей, зібраних разом.
1,000 . , ? =
Авантюрист - це дійсно прибуткова професія. Успішне полювання на пірата приносить тисячі фунтів стерлінгів. Захист мене приносить йому 1000 фунтів стерлінгів і одне прохання. Час від часу він може знаходити затонулі кораблі та скарби Чому я став аптекарем, а не шукачем пригод? Якби я знав, то обрав би той щасливий шлях Потойбіччя, про який Дарквілл думав з нетиповим захопленням.
, =
Однак він швидко згадав про свою реальність. Більшість авантюристів не жили таким багатим життям. Навіть якщо їм вдавалося вчинити вбивство, третину свого доходу віддавали аптекарям, або на лікування ран і усунення прихованих ушкоджень, або на купівлю ліків, щоб додати веселощів і боротися з незгаданими хворобами.
.
Ще безпечніше, будучи аптекарем, Дарквілл внутрішньо зітхнув.
. , ?
У цей момент Кляйн, який лише грубо підрахував гроші, закрив валізу і сказав Озу Кенту: «Я залишу Баяма на деякий час». Якщо у мене є якась інформація, як я маю вам повідомити?
? =
Ти йдеш з Баяма? — спитав Оз Кент, знайшовши це дивним.
=
Кляйн злегка кивнув і сказав, що я отримав завдання охоронця.
.
Оз Кент вперше був просвітлений, перш ніж відчув незрозуміле почуття легкості.
= ,
Якщо цей божевільний залишиться в Баямі протягом тривалого періоду часу, врешті-решт настане день, коли він створить проблеми. Краще дрейфувати в морі і битися з тими піратами, Оз Кент тут же сказав з посмішкою: «Ви можете безпосередньо надіслати мені телеграму і вказати мою адресу. У нас є люди, посаджені в телеграфній конторі.
. = =
Добре. Одягнений у чорне твідове пальто, Кляйн більше не говорив. З валізою в руках він повернувся, щоб вийти з провулка.
. — .
Він попрямував до гавані разом з Дарквіллом і планував зловити найраніший лайнер на острів Ораві. Сова залетіла між деревами і крадькома з'явилася — напередодні ввечері вони вже купили скальповані квитки.
,
За півгодини до того, як вони сіли на корабель, Дарквілл здригнувся від тривоги. Він боявся, що людина, яка зрадила свого вчителя, раптом кинеться і нападе на нього.
. =
Це почуття тривало до тих пір, поки він не увійшов в каюту першого класу, яка йому належала. До тих пір, поки лайнер виходив в море, Бейондерс, які не мали льотних можливостей або власних кораблів, було б важко його перехопити.
Швидко запустіть корабель. Швиденько рушив корабель, Дарквілл визирнув у вікно і пробурмотів сам до себе.
= =
У цю мить сова пішла за ним і сіла йому на ліве плече. Кляйн сидів на стільці в кімнаті, готовий до будь-яких можливих нападів.
= .
У цей момент небо раптом потемніло, а вітер завивав з дедалі більшою силою. Вологість повітря також явно піднялася.
? .
Буря? Дарквілл розширив рота, випаливши.
. !
Це означало, що корабель міг не вирушити в плавання в запланований час. Це може затягнутися на години!
, !
І з цим не зміг би протистояти багатьом непотрібним ризикам!
.
Він повернув голову, щоб подивитися на Германа Горобця, і змусив його посміхнутися.
?
Чи є у вас якісь рішення?
. =
У мене є такий. Наприклад, ви можете відразу помолитися морському богу Кальветуа, а я тут же відповім на вашу молитву над сірим туманом. Я розжену бурю Але, без сумніву, за хвилини, а може, й секунди, примчить Морський Король Ян Коттман. І його напади прийдуть раніше, Кляйн подивився на пухкого аптекаря і спокійно сказав: «Я всього лише авантюрист».
. =
Дарквілл знав, що у нього не повинно було бути жодних очікувань. Він мовчки вилаяв погоду і обернувся, дивлячись у вікно, щоб перевірити точну ситуацію.
!
Бум!
.
Срібна блискавка влучила в Дарквілл ще до того, як Кляйн встиг зреагувати.
,
Дарквілл одразу ж знепритомнів, здригнувшись, коли з його тіла виходив дим. Його шкіра обвуглилася, коли дзижчали змії блискавок.
Кляйн ледь не відчув шоку. Це був перший раз, коли він бачив, як у когось влучила блискавка під час грози.
=
Це дуже не пощастило, правильно Він ненадовго забув врятувати Дарквілла.
= ! ! . !
Сова, містере Гаррі, була так само приголомшена на кілька секунд, перш ніж закричала: "Швидше!" Швидкий! У другій потаємній кишені ліворуч лежить пляшечка з ліками. Нагодуйте його ним!
, - . =
Ця сова вміє говорити, Кляйн нашорошив брови, зробив кілька кроків уперед, нахилився і знайшов пляшечку з криваво-червоними ліками. Потім він вилив його в горло Дарквіллу.
= =
Через кілька хвилин Дарквілл нарешті прийшов до тями. Коли обвуглена чорна шкіра злізла, він насилу підвівся.
.
Я розберуся зі своїми ранами.
.
Він похитнувся до своєї кімнати і замкнув двері.
=
Зробивши все це, він вийняв коробочку з перснями і урочисто відкрив її.
, - . !
У коробці з кільцями, де майже не було місця для перекидання, молочно-біла матриця вже колись змінилася. Дві червоні крапки дивилися вгору!
=
У вітальні надворі Кляйн стояв на місці і згадував усе, що відбувалося, перш ніж насупитися.
=
У цей момент у нього з'явилося незрозуміле відчуття, що вороги, з якими він зіткнеться під час цієї місії охоронця, ймовірно, будуть відрізнятися від ворогів, з якими він стикався в минулому.
=
Після того, як Дарквілл частково оговтався і вийшов, Кляйн сів на стілець і злегка нахилився вперед.
.
Пояснити.
.
Від цього залежить, як я маю забезпечити вам захист.
605 -
Володар таємниць - Глава 605 - Суд
605
Глава 605 Рішення
= .
Почувши Германа Горобця, першою реакцією Дарквілла було розкрити все про дивну смерть. Він хотів, щоб цей авантюрист, на якого він витратив величезні суми грошей, зрозумів проблему в її корені, щоб ефективно забезпечити свою особисту безпеку.
= , !
Але, подумавши, він пригадав умовляння свого вчителя. Вважаючи, що кубик цілком може бути досить важливим Запечатаним Артефактом Школи Думки Життя, він боявся, що правда спокусить його спричинити ще більше негативних подій!
. = ! = -
Ходить безліч чуток про авантюристів, які вбивали своїх роботодавців під час місій, щоб заробити собі більшу вигоду. Я не знаю Германа Горобця і поняття не маю, який у нього характер. Мені потрібно бути обережним! Крім того, кубик автоматично викинув двійку. Ситуація не найгірша і не викликає відчаю. Я все ще можу дочекатися шансу, Дарквілл кілька секунд вагався і нарешті вирішив поговорити про поверхневі речі, уникаючи ключових моментів.
.
Він підсвідомо ухилявся від начебто спокійних очей Германа Горобця.
.
Це таке. Ми з учителем належимо до таємної організації. Я тікаю, тому що внутрішньо з'явився зрадник.
=
Вони хапаються за шлях, пов'язаний з долею, і можуть зробити так, щоб їм пощастило, а їхній ціль не пощастило Я-Я міг бути проклятий, тому мені не пощастило потрапити під удар блискавки.
=
Після пояснень він силоміць сховав нервозність у серці і чекав відповіді Германа Горобця.
? .
Чи повірить він мені? Такого шукача пригод з багатим досвідом і силою, мабуть, важко обдурити Якби він дізнався, що я брешу, то, швидше за все, занурив би мене в океан Дарквілл стояв там стурбовано, як учня, якого викликають до вчительського столу.
.
Він справді з Життєвої Школи Думки, Шлях Монстра, Кляйн задумливо кивнув.
.
Я розумію.
Намагайтеся робити якомога менше. Я подумаю, як я впораюся з вашим нещастям.
=
Ой, Дарквілл був здивований, абсолютно не в змозі повірити, що Герман Горобець так легко прийме брехню, яку він сфабрикував на місці.
Він змусив посміхнутися і швидко висловив свою вдячність. Потім він повернувся до своєї кімнати, притулившись спиною до дверей, коли діставав коробку з кільцями.
! , - !
Па! Його рука затремтіла, коли він відкрив кришку, але виявив, що молочно-біла матриця вже дивним чином згорнулася так, що шість сторін звернені вгору!
? .
Чи означає це, що мені пощастило успішно обдурити Германа Горобця? Темна воля думала в просвітництві.
=
Містер Гаррі скотився вниз і не вирішив сісти на пухке Аптекарське плече. Судячи з усього, він все ще дещо хвилювався про те, як це могло бути причетно, коли в Дарквілла ледь не влучила блискавка.
.
Він стояв на дерев'яному столі і дивився вперед своїми круглими очима.
, .
Дарквілл, ти дуже нервуєш.
=
Ти не мусиш мені цього казати, розчаровано сказав Дарквілл.
.
Сова розправила крила і сказала: «Добре, я скористаюся іншим поясненням».
.
Я вважаю, що мені варто подумати про зміну власника.
.
здається досить непоганим вибором.
? =
А що ж я? — здивовано спитав Дарквілл, на мить забувши про свій гнів.
. , ? . , !
Містер Гаррі здригнувся і сказав: "Хіба ви не відчуваєте занепокоєння і страху у своєму серці? Ви вже підозрюєте, чи зможете побачити завтрашнє сонце. Ця дивна смерть дуже, дуже небезпечна!
=
Якби я був на вашому місці, я б викинув його у вікно в море і змусив би вчителя вашого вчителя самому виловити його.
? .
Звідки ви знаєте про вчителя мого вчителя? Дарквілл випалив питання.
. =
Містер Гаррі гордо підняв голову і сказав: "Не сумнівайтеся у видінні сови".
.
Дарквілл поринув у роздуми і не збентежив своєю відповіддю.
,
Ні, це не спрацює. Кидання кубика в море не вирішило б усіх моїх проблем.
, = = .
За словами Старого, навіть якщо він буде похований у морі, будь-яка впливова людина зможе знайти його за кілька днів. Це означатиме, що я дійсно його втрачу. Дурна пташка. Вам не вистачає загальних знань у містиці, і ви не знаєте, як деякі важливі запечатані артефакти схожі на найпопулярніших повій у Червоному театрі. Вони завжди зможуть привабити голодних чоловіків.
= = , = =
Включно з вами, спокійно відповів Гаррі. Що стосується проблеми нестачі загальних знань у містиці, то, на мою думку, її може пояснити відома цитата. Імператор Розелль якось сказав, що якщо дитина не отримує хорошої освіти, то в цьому винен батько. Це речення також можна використовувати для опису проблем між домашнім улюбленцем та його господарем. Гаразд, Дарквілл, незважаючи на це, я вважаю, що вам потрібно обговорити кубик з Германом Горобцем. В іншому випадку буде тільки більша небезпека.
Дозвольте мені почекати і ще трохи подивитися. Можливо, це буде виправлено о шостій, сказав Дарквілл з деякими ваганнями.
.
Він сів на край ліжка, перш ніж лягти.
= =
У цей момент буря, що вила, поступово вщухла. Небо почало заспокоюватися, коли лайнер засурмив, вказуючи на те, що він відпливає.
= =
У вітальні каюти першого класу Кляйн подивився у вікно і побачив розмиті веселки, що з'явилися після дощу. Проте його серце не було спокійним.
=
Він не дуже боявся ворогів. У морі, крім Чотирьох Царів і офіційних напівбогів або піратських адміралів, що з'явилися зі своїм флотом, було дуже мало справ, які могли б загрожувати йому, маючи Повзучий Голод і кілька містичних предметів. Навіть якщо корабель був потоплений, він зміг врятуватися завдяки численним чарам, які він мав від володінь Морського Бога.
. =
Але удача була чимось, у чому він справді не вірив. Це не входило в межі його можливостей, і він не міг придумати, як з цим впоратися.
= . =
Хоча мій титул – Король жовтих і чорних, який володіє удачею, це було змінено з ритуалу підвищення удачі. І ритуал підвищення удачі явно не полягав у тому, щоб дозволити людям вибратися з невезіння, з справою Дарквілла досить складно впоратися. Я можу лише докласти більше зусиль, щоб уважно стежити за його ситуацією. Я негайно врятую його, якщо станеться щось нещасливе, що може спричинити смерть Будемо сподіватися, що ми зможемо протриматися ці кілька днів, поки не прибудемо на острів Ораві. Старші повинні допомогти йому змінити долю Кляйн потер скроні, але ніяких відхилень від норми у нього не виявилося.
.
Дарквілл, який надто нервував минулої ночі, поринув у глибокий сон, сам того не усвідомлюючи.
=
Через деякий час бурчання в животі повідомило йому, що пора обідати.
.
Він з усіх сил намагався розплющити очі, але відчував, ніби невидима людина тисне на нього, не даючи йому поворухнутися.
Він відчув, як потилиця набрякає з різким болем. Він відчув, як йому стало важче дихати, оскільки його серце прискорено билося в ненормальному темпі.
,
Д-не кажи мені, що уві сні мене чекає раптова смерть Дарквілл боровся з усіх сил, але прокинутися не зміг. З часом він ставав все слабшим і слабшим.
, - . =
У цей момент його рот був відкритий гострим предметом, коли вливалася крижана рідина. Рідина також стікала по обличчю, змочуючи підборіддя та шию.
. - .
Тіло Дарквілла відновилося, коли йому нарешті вдалося розплющити очі. Він побачив два яскравих, круглих, схожих на золото очей, що ледь не врізалися йому в голову.
.
Виховання потойбічного вихованця може бути досить ефективним: іноді Дарквілл спочатку відчув занепокоєння, а потім швидко сів і дістав коробку з кільцями.
, .
Усередині матриця відкотилася в інший бік.
1 !
1 бал!
? = = , ! .
Так не пощастило, що я ледь не помер уві сні? Ні, я не думаю, що все так просто. Здається, що це збільшує певні ймовірності, такі як шанси бути ураженим блискавкою або шанси пережити раптову смерть уві сні Ні, це не може продовжуватися. Якщо так триватиме й надалі, я обов'язково помру! — в істериці подумав Дарквілл.
.
Жах швидко охопив його думки, коли він підштовхнув руку, щоб ухопитися за коробку з кільцями і кинутися до дверей.
,
Можливо, через те, що він ледь не зазнав раптової смерті, йому не вистачало сил. Він ледве крутив ручку.
! !
Допомога! Допомога! — різко скрикнув містер Гаррі.
!
Вибуху!
= =
Двері відчинилися, врізавшись у голову Дарквілла. Якби Кляйн не контролював свою силу, голова пухкого аптекаря, ймовірно, тріснула б, і кров вивергалася б звідусіль.
! !
Навіть не потерши синця, Дарквілл несамовито вигукнув: Це воно! Це таке!
!
Саме цей кубик приносить мені невдачу!
1 , !
Коли він досягне 1 балу, я зазнаю невдачі у всьому, що я роблю!
=
Він уже вирішив повідомити Герману Горобцю всю правду і з нетерпінням чекав, коли могутній шукач пригод дасть йому кілька дієвих порад.
= =
Він не виключав, що той уб'є його з жадібності, але зважив справу. Якщо йому доводилося робити вибір, він обов'язково вибирав той, який був не таким страшним.
,
Якщо сказати Герману Горобцю, це може призвести до смерті, але якщо не сказати йому, це означатиме неминучу смерть. Цей вибір більше не потребував обмірковування.
. ! .
Мені байдуже, що кубик пропаде. Моє життя важливіше! — подумав Дарквілл з праведним обуренням.
, .
Потім він побачив, як на вустах Германа Горобця з'явилася посмішка.
.
Дякую за гумор.
.
Жарт не такий вже й поганий.
.
Це не жарт, Дарквілл подивився вниз на коробку з кільцями і побачив, що криваво-червоне єдине вістря на кубику не змінилося.
.
С-може бути, що навіть пояснення з великою кількістю логіки не вдасться Пухкий аптекар раптом впав у відчай.
! ! .
Це реально! Він говорить правду! Гаррі змахнув крилами.
, ?
Дарквілл, який відчував, як у ньому зароджується надія, почув, як Горобець Герман сказав глибоким голосом: Тоді чому б тобі не викинути його в океан?
=
Сказавши це, Кляйн ввічливо зачинив двері і повернувся до вітальні.
Цей хлопець, мабуть, приховує таємницю. Мене не вводить в оману таке незграбне виправдання: Кляйн сидів у кріслі і чекав, поки Дарквілл докладно опише ситуацію.
= =
Дарквілл сів, пригнічений. Він сидів нерухомо, боячись зіткнутися з черговою невдачею.
.
Він не помітив, що кубик вже знову змінив своє обличчя на трійку.
=
Перед обідом Кляйн зайшов до вбиральні, щоб очистити свою травну систему.
.
Умивши руки, він мимохідь піднявся над сірим туманом, готуючись до перегляду молитов віруючих Бога Моря.
=
Коли він сидів за кріслом «Дурня» з високою спинкою, він раптом згадав багато деталей, а його очі розширилися.
Н-як я міг повірити такому слабкому поясненню
?
Чому я думаю, що це через цю смерть?
= = . = .
Під час останніх двох подій мені здавалося, що мій розум був затьмарений. Ні, справа не в цьому. Пояснення Дарквілла збігалося з деякими моїми теоріями. Тому я інстинктивно повірив, що це справжнє і фейкове. Очі Кляйна стиснулися, коли він подумав про це.
=
На той момент він уже виніс рішення.
!
Ця смерть справді проблематична!
606 -
Володар таємниць - Глава 606 - Залякування
606
Глава 606 Залякування
=
Над сірим туманом, всередині палацу, схожого на резиденцію велетня.
.
Кляйн постукав по краю строкатого столу, коли його думки оберталися навколо дивної плашки.
0-08 . , = 0, 1
Це може впливати на мене, навіть не усвідомлюючи цього, це вже чимось схоже на 0-08 з того часу. Просто один прямо переді мною, а інший захований Це точно Запечатаний Артефакт, і саме він існує на самій вершині. Навіть якщо це не 0 клас, це має бути дуже особливе існування серед учнів 1 класу
= = ,
Я тимчасово не можу втручатися в справи, пов'язані з долею, але я не можу просто пасивно дивитися їй у вічі. З плином часу об'єкти на рівні запечатаних артефактів часто завдають більш серйозної шкоди. Це може почати впливати на людей навколо пухкого аптекаря, таких як я або всі пасажири корабля, Кляйн серйозно обмірковував це питання, не маючи на увазі жодних рішень. Він вирішив негайно повернутися в реальний світ.
=
Він не знав, як запечатати матрицю або як зменшити її вплив, але знав, що хтось має підказку.
!
Це була Змія Меркурія, Вілл Ауцептин, яка все ще перебувала в утробі матері як плід!
, ?
Увійшовши до головної спальні, він дістав паперового журавлика в гаманці і поклав його на стіл. Кляйн поглянув на поверхню, яка все ще мала сліди стирання. Він узяв олівець і написав просте запитання: «Як мені впоратися з цим кубиком?».
.
Він повернув паперового журавлика до його первісного вигляду, запхав його в гаманець і підійшов до дверей кімнати слуги, перш ніж постукати в нього двічі.
= = =
Це не порушувало образ Германа Горобця, тому що він був джентльменським божевільним. Звичайно, Кляйн в основному боявся забити Дарквілла до смерті, необдумано відкривши двері. Це те, чого він навчився з кінофраншизи «Кінцевий пункт призначення».
=
Крім того, Кляйн також переживав, що стане свідком чогось огидного або неприємного.
, , ?
З уподобаннями, які продемонстрував Дарквілл, коли він усвідомлює, що йому загрожує надзвичайна небезпека і він не може виплутатися з неї, а очікування смерті є єдиним доступним для нього варіантом, є ненульовий шанс на те, що він задовольнить себе до кульмінації востаннє, коли Кляйн розкритикував, почувши слабку відповідь пухкого аптекаря: «У чому справа?».
= , ?
Добре, що ти ще не вмер, Кляйн обережно відчинив двері і нахилився трохи вперед, дивлячись на Дарквілла і відкриту коробочку з кільцями, що лежала перед ним. Він спокійно запитав: "Який рахунок?
.
Чи не можете ви самі перевірити це з паперів Спортивний розділ залишився млявим.
=
Я питаю про кубик, просто додав Кляйн.
3 . ?
Це все ще 3 бали, Дарквілл спочатку відповів інстинктивно, а потім повернув голову і підскочив. Ви мені вірите?
.
Кляйн не відповів, щоб не дати йому згадати, як Германа Горобця обдурив кубик.
=
Він обернувся і сказав незворушним тоном: "Винесіть кубик на вулицю".
!
Добре!
!
Добре!
.
Дарквілл і Гаррі вигукнули від радості майже одночасно.
!
Вони або підняли руки, або крила!
.
Після того, як пухкенький аптекар обережно виніс коробку з кільцями, Кляйн вказав на журнальний столик і сказав: «Покладіть її туди».
,
За його словами, він сів на диван поруч. Він поклав руки на стегно і нахилився вперед, щоб спостерігати за дивною смертю.
= =
На перший погляд, кубик ніяк не здавався дивним, коли справа доходила до містики. Єдина відмінність від звичайної плашки полягала в тому, що вона була пофарбована в червоний колір навіть на три очки.
Кляйн не чіпав його з обережності. Він трохи випростався і подивився на Дарквілла, який сидів навпроти нього на стільці, а також на товсту сову Гаррі, яка сиділа на спинці стільця.
.
Опишіть точну ситуацію.
,
Дарквілл більше не приховував цього, сказавши з посмішкою, яка виглядала гірше, ніж плакати: «Це важливий запечатаний артефакт у нашій організації». Моя місія полягає в тому, щоб відправити його конкретній людині на острів Ораві.
, !
Але, як бачите. Це надзвичайно небезпечно. Він буде котитися сам, навіть коли для цього немає місця!
= =
Коли випаде шістка, володареві досить пощастить. Все можна зробити з відносно легким успіхом, подібно до того, як моя незграбна брехня змогла вас обдурити.
.
Не згадуйте про це, одного разу вам дадуть серйозний урок, тому що ваші вуста слухали Кляйн зі стоїчним виразом обличчя.
, 1 . ;
Дарквілл продовжив, 1 бал означає, що володарю вкрай не пощастить. Нічого не вийде; Ви б не повірили мені, навіть якби я сказав вам всю правду
2 , !
2 бали повинні бути невдачею меншого ступеня, але що стосується того, чому в мене вдарила блискавка Це незрозуміло!
3 4 5 2 .
3 бали і 4 бали - це нормальний рівень невезіння і удачі. Це можна підтвердити. 5 балів – це протилежність 2 балам.
; = 3 =
Вас не вважають нещасливим; інакше я б уже побив тебе, подумав Кляйн і спокійно наказав: З цього моменту ви обоє по черзі стежитимете за цим кубиком. Як тільки він опуститься нижче 3 балів, ви повинні негайно повідомити мене.
? .
Ми обидва? Дарквілл на мить одягнув порожній вигляд.
? .
У тому числі і мене? Сова, що сиділа на краю спинки стільця, підняла праве крило.
=
Кляйн відкинувся на спинку дивана і, схрестивши праву ногу, спокійно сказав: «Це допоможе зберегти концентрацію та енергію».
=
Сказавши це, він жестом показав на сову підборіддям.
.
Ви встаєте першими.
=
Мене звуть Гаррі, буркнула сова.
= =
Гаррі Кляйн не піддався бажанню засміятися, коли сказав Дарквіллу: "Потягни дзвіночок і знайди сюди слугу". З цього моменту ми вибиратимемо обслуговування номерів для наших страв.
,
Перш ніж дістатися до острова Ораві, ви повинні постійно перебувати у вітальні. Ви нікуди не повинні йти.
, 3 4.
Навіть якщо ви хочете скористатися вбиральнею, це буде тоді, коли вона буде на 3 або 4.
=
Якщо ти справді не можеш його втримати, я дам тобі відро.
,
Почувши, як Герман Горобець регулярно і ґрунтовно дає вказівки, Дарквілл потроху заспокоювався. Він уже не так жахався, як раніше.
= .
До цього його найбільше турбувало те, що, по-перше, Герман Горобець спокуситься жадібністю і вирішить убити його заради смерті. По-друге, цей дещо божевільний і холодний авантюрист може злякатися кубика, і що він вирішить припинити місію та припинити надавати захист.
, , !
І тепер Герман Горобець не виявляв ніякого страху, і навіть здавався дуже впевненим у собі!
,
Дарквілл потай полегшено зітхнув і подумав, що його виступ був справді професійним
!
Він зовсім не боїться!
. ! !
Він навіть може уникнути впливу кубика і прийняти моє пояснення. Він виправдовує своє ім'я могутнього шукача пригод, який легко полював на Червоязика! Він, безперечно, сильний на рівні піратського адмірала!
.
Дарквілл підвівся і підійшов до дверей, щоб смикнути службовий дзвінок.
=
Тільки-но він повернувся до дивана, як почув різкий вереск Гаррі.
! !
Вона змінилася! Вона змінилася!
2 !
2 бали!
, .
Раптом Кляйн напружив силу в ногах, піднявся з дивана без попередження і кинувся до Дарквілла.
!
Вибуху!
, =
Коли ззовні пролунав постріл, Кляйн смикнув Дарквілла за руку, замахнувся рукою назад і потиснув йому зап'ястя, відкинувши пухкого аптекаря вбік.
.
У цей момент у стіні, протилежній тому, де стояв Дарквілл, був кульовий отвір.
? ? , ; .
У матроса сталася осічка? Або куля рикошетила, коли цілилася в якусь морську птицю чи щось таке? Незалежно від ситуації, шанси на те, що це станеться, дуже низькі; Але Кляйн повернув голову до пухкого аптекаря.
?
Ви поранені?
.
Дарквілл похитав головою з невпинним почуттям страху.
.
У мене все гаразд.
. , =
За цей час Кляйн вирішив більше десяти нещасних випадків, один за одним. Це включало в себе раптове падіння люстри в кімнаті, молоток, кинутий ковзаючим робітником технічного обслуговування, прямуючи прямо до голови Дарквілла, а також те, що Дарквілл ледь не помер від того, що захлинувся риб'ячою кісткою.
.
Це не здавалося чимось серйозним, але для того, щоб Кляйн залишався дуже зосередженим, він неминуче був виснажений.
, 4 =
На щастя, кубик автоматично зріс до 4 очок пізніше, нарешті закінчивши годину, яка була чревата катастрофами.
, . =
Ні, я не можу так продовжувати. Хто знає, чи станеться зі мною щось, коли я його рятуватиму, Кляйн відіслав капітана, який прийшов вибачитися і сказав Дарквіллу, я посплю півгодини.
Ви обоє повинні спостерігати за смертю. Відразу розбуди мене, коли виникне проблема.
.
Пухкенький аптекар і сова кивнули, як голодний дятел.
.
Відкинувшись на спинку дивана, Кляйн скористався , щоб швидко заснути, сподіваючись отримати відповідь від Вілла Ауцептіна.
, - . - .
Прокинувшись уві сні, він зітхнув з полегшенням, коли побачив чорні, як смола, пустельні рівнини. Він пішов тією ж старою стежкою і дійшов до глибини чорної дзвіниці.
=
У виступаючій землі, оточеній картами Таро, з'явилося багато нових сріблястих ліній, які були густо написані.
.
Кляйн перестав ходити і швидко прочитав.
.
Це називається «Смерть ймовірності».
. 0 .
Це запечатаний артефакт найвищого рівня в нашій школі думки. Я вважаю, що він може досягти стандарту запечатаного артефакту 0 класу.
. 1 . 2 . 2 1 . = 3 . 4 6 .
Він контролює ймовірність всього. 1 бал максимізує ймовірність несприятливих подій з мішенню. 2 бали значно підвищать ймовірність несприятливих справ. Це не означає, що 2 бали безпечніші, ніж 1 бал. Це пов'язано з тим, що як тільки ймовірність досить висока, може статися будь-який нещасний випадок. 3 бали – це збільшення ймовірності несприятливих справ. На 4-6 балів все навпаки.
Навіть для мене, істоти, яка може скинути його до певної міри, це досить небезпечний Запечатаний Артефакт. Півбога можна вбити за допомогою нього, але, звичайно ж, він може вбити і себе.
, 1 2 .
Я знаю, що ваше змагання з кубиком ймовірності, швидше за все, еквівалентне битві між богом 1 з і богами ГВЧ 2, яких Кляйн внутрішньо критикував, продовжуючи читати.
= .
Імовірнісний кубик має живі характеристики. Це завжди змушує власника коливатися туди-сюди між удачею і невдачею. Якщо не бути обережним, можна загинути від нещасного випадку. Прокинувшись до певної міри, він буде контролювати людей і предмети, що оточують власника, контролюючи ймовірність його дій.
= =
Хоча це не підтверджено, я підозрюю, що якщо дати йому достатньо часу, він зможе впливати на весь світ, змушуючи кожну дію всього життя визначатися його оцінкою. Звичайно, це без урахування божеств.
, - 0 . ! .
Простіше кажучи, це оцифрування всього світу, це точно на рівні запечатаного артефакту 0 класу. Це надзвичайно небезпечно! Як жахливо Кляйн не міг не насупитися, нетерпляче продовжуючи читати.
. ,
По-справжньому запечатати Кубик Ймовірності досить складно. Простіше кажучи, це використання конкретних запечатаних артефактів, щоб ізолювати його від духовного світу, астрального світу та реального світу. Ви можете спробувати.
, .
Ха-ха, я розкрию свої карти. Я давно зрозумів, що ви можете протистояти моїм пророчим чуттям. Можливо, ви зможете використовувати його для герметизації.
= =
Є й інший спосіб, але він може лише ненадовго зменшити свій вплив. Однак цього має бути достатньо, щоб відправити кубик ймовірності до рук того, хто зможе його запечатати.
— . 12 .
Цей метод полягає в тому, щоб використовувати той факт, що він має живі характеристики. Використовуйте дієвий метод, щоб залякати його. Таким чином, він буде поводитися, ні, заспокоїться на деякий час. Він триватиме близько 12 годин, перш ніж продовжити.
= =
Після неодноразових актів залякування вплив, який він отримує, зменшиться. Через тиждень він позначить вас і шалено контролюватиме ваші ймовірності.
, .
Наостанок дякую за допомогу.
,
З повагою,
Вілл Ауцептин
0 = , 0-08 .
Як і годиться від Змії долі. Він справді відкрив мою унікальність: кинувши кубик ймовірності над сірим туманом, він зможе його запечатати. Але проблема в тому, що Запечатаний артефакт 0 класу з живими характеристиками може вплинути на простір над сірим туманом і прогнати мене, зробивши себе власником На такі питання не можна відповісти ворожінням. Він точно зможе встояти, так само, як 0-08 Кляйн відкинув ідею використання сірого туману.
=
Коли думки кружляли в його голові, у нього раптом з'явилася ідея.
. =
Кляйн швидко покинув свій сон і прокинувся. Він сказав Дарквіллу: «У мене є метод придушення його впливу».
? .
Що це? — приємно здивовано спитав Дарквілл.
, 4 =
Кляйн не відповів і взяв Кубик ймовірності, який мав 4 очки вгору, перш ніж увійти до вбиральні.
? =
Що він хоче зробити? Пам'ятаю, що в деяких фольклорах ставлення до злих предметів полягає в тому, щоб кинути шт Тьху Дарквілл не хотів думати далі.
= =
Увійшовши до вбиральні та замкнувши двері, Кляйн негайно влаштував ритуал виклику себе. Після цього він піднявся над сірим туманом і виніс звідти залізний портсигар.
, . - .
Потім він узяв кубик ймовірності і відкрив портсигар. Усередині портсигара було Повністю Чорне Око, яке надійшло від Майстра Спритних Райтів.
= .
У темряві обличчя Кляйна було вкрите тінню, і він глибоким і похмурим поглядом спостерігав, як наближає Смерть Ймовірності до дивного ока. Це була потойбічна риса, яка містила в собі розумове зіпсуття Істинного Творця.
.
Куточки його рота розтулилися, коли він відкрив доброзичливу посмішку і прошепотів кубику в руці: «Ось, дозвольте пригостити вас концертом».
607 -
Володар таємниць - Глава 607 - Виявлення аномалії
607
Глава 607 Виявлення аномалії
= =
Вікно вбиральні було дуже високим, що перешкоджало проникненню достатньої кількості сонячного світла. Він ледве розвіював темряву, через що все здавалося похмурим.
. =
Кляйн підніс кубик ймовірності в правій руці до Чорного Ока, і раптом він затремтів. Потім він кинув предмет на інший бік умивальника.
.
Молочно-біла матриця прокотилася кілька разів, перш ніж нарешті зупинилася з чотирма червоними крапками, спрямованими вгору.
. , ?
Кляйн стримав свою неочевидну посмішку, зробив крок убік і знову взяв до рук Кубик Ймовірності. Він опустив голову і сказав по-джентльменськи: "Ти не хочеш це слухати?
6 =
Давайте це зробимо. Дайте мені відповідь. 6 означає співпрацю, а все інше – відмову.
=
Сказавши це, він підкинув кубик ймовірності і простягнув руку, щоб зловити його.
, !
Молочно-біла плашка впала прямо вниз і швидко покотилася, показавши шість червоних крапок!
=
Дуже добре, похвалив Кляйн, посміхнувшись.
=
Відкинувши Чорне Око назад над сірим туманом, він повернувся, щоб відчинити двері до вбиральні, і повільно пішов до вітальні.
=
Під поглядом Дарквілла і Гаррі, який був сповнений передчуття, тривоги, цікавості та здивування, він раптом зупинився і викинув Кубик Ймовірності.
!
Ні!
!
Ні!
, 3
Дарквілл і сова кричали одночасно, боячись, що станеться оцінка в 3 бали і нижче. Останній підсвідомо підлітав, щоб дистанціюватися від товстуна, в якого могла вдарити блискавка.
, - 2 .
Молочно-біла матриця з хрустким дзенькотом кілька разів прокотилася по журнальному столику, перш ніж зафіксуватися в 2 точках.
, 4.
Як тільки колір на обличчі Дарквілла вичерпався, кубик мляво покотився і закріпився на 4.
12 ,
Наступні 12 годин буде відносно тихо. Кляйн спокійно сів і почав насолоджуватися сніданком, який давно став холодним.
? .
У нього дійсно було рішення? Дарквілл опустив тіло і втупився в дивну плашку на журнальному столику.
, , 6.
Майже через хвилину він не втримався, щоб не простягнути руку і кинути кубик, зумівши викинути 6.
, 4.
Як тільки його долоня пішла, кубик сам перемістився до 4.
? ? ; =
Наскільки магічним Який метод насправді використовував Герман Горобець? Невже він замочив і замочив матрицю всередині? Тьху Дарквілл вирішив змиритися з результатом і перестав думати про причину; В іншому випадку він підозрював, що у нього почнеться блювота.
1,000 !
Подивившись на Германа Горобця, який спокійно намазував свій хліб маслом, Дарквілл раптом відчув, що лише обіцянка і 1000 фунтів стерлінгів найняти охоронця такого рівня було надзвичайно того варте!
! , , 300 . 12
Його точно можна поставити на один рівень з будь-яким піратським адміралом! Якби магнат зіткнувся з такою ситуацією, як у мене, вони без вагань найняли б його з половиною свого багатства На щастя, я заплатив лише 300 фунтів стерлінгів. Решту візьме на себе Учитель, а інші Дарквілл відчув полегшення, коли зрозумів, що йому не потрібно турбуватися про випадкове випадання кубика протягом наступних 12 годин. Він не міг не встати і не витягнути спину.
.
Він підійшов до вікна і відчинив щільно зачинене вікно і побачив рідкісні хмари, розкидані по ясному небу.
Безкрайнє блакитно-блакитне небо ворушилося, відбиваючи яскраве сонячне світло, наче в ньому були розкидані незліченні золоті уламки. Це підбадьорило Дарквілла, коли він відчув, як з його грудей знімається тягар.
На відміну від Баклунда, який став теплим лише наприкінці лютого, архіпелаг Рорстед більше не страждав від холоду. У цю місцевість повернулося життя.
.
Обличчям до моря і цвітіння квітів теплою весною Кляйн, який доїв свій хліб, підійшов до місця позаду Дарквілла і відчув себе твариною, яка прокинулася від зимової сплячки.
.
Він не продекламував вірш, який промайнув у його пам'яті, оскільки, по-перше, він не пасував до персони Германа Горобця, а по-друге, він, ймовірно, змусив би Дарквілла замислитися над поетичним талантом імператора Розелла.
, =
До вечора кубик все ще не котиться, але погода змінилася. Завивав сильний вітер, збиралися темні хмари. Назрівала буря.
. = .
Це була найпоширеніша небезпека на морі. Навіть якщо хтось вибирав безпечний морський шлях, яким йшли інші, час від часу стикався з подібними ситуаціями. Просто це було не так страшно.
= - .
Кляйн дивився на високі хвилі і темне небо, і йому здавалося, що корабель пливе через гірську долину. По боках були високі темно-сині скелі, які могли впасти в будь-який момент.
. =
Сильний тиск змусив такого - , як він, почуватися пригніченим. Він навіть побажав помолитися богу, сподіваючись, що лайнер благополучно пройде крізь шторм.
Не дивно, що моряки, пірати та торговці, які живуть на морі протягом тривалого часу, не можуть не поважати Повелителя Штормів. Вони більш-менш повірять у Нього, Кляйн мовчки зітхнув.
.
Хоча він не вірив, що не такий потужний шторм може поховати лайнер, який приводився в рух як вітрилами, так і паровими двигунами, він все одно надавав обережності цьому питанню, молячись своїй альтернативній особистості, морському богу Кальветуа.
1, . = 12 , =
Він боявся, що Кубик Ймовірності раптово зійде з розуму під час шторму і викотить 1, в результаті чого корабель опуститься на дно моря. Тому він вирішив вжити запобіжних заходів. Кляйн повірив судженню Змія Долі Вілла Ауцептіна про те, що Смерть Ймовірності буде тихою протягом 12 годин після першого акту залякування, але це було без будь-яких додаткових умов. Він вважав, що більш імовірно, що Запечатаний артефакт з живими характеристиками буде мати справу з ситуаціями, як людина, а не з правилами. Тому він мусив остерігатися будь-яких неприємностей, які це могло спричинити.
.
Крадькома глянувши на Дарквілла і сову, які виглядали дещо стривоженими через бурю, Кляйн спокійно сказав: "Я подрімаю".
Продовжуйте спостерігати за кубиком. Дотримуйтесь черги і не розслабляйтеся.
. = ?
Добре. Побачивши, як Герман Горобець увійшов до головної спальні, Дарквілл підійшов до журнального столика і сів. Дивлячись на кубик, він запитав Гаррі: "Які у тебе зараз думки?
, ?
Гаррі літав і бурмотів: "Чому я не буревісник?
=
У головній спальні Кляйн піднявся над сірим туманом і викликав Морського Бога Скіпетра з купи мотлоху.
.
Він тримав скіпетр із синіми самоцвітами, вставленими вгорі, і швидко відповів на свою молитву.
. =
Кляйн не витрачав занадто багато своєї духовності, щоб втихомирити бурю. По-перше, це було пов'язано з тим, що вони знаходилися не так вже й далеко від навколишніх морів архіпелагу Рорстед. Таке очевидне і перебільшене надприродне явище легко змогло привернути увагу Морського Короля Яна Коттмана, який ділив ті ж володіння, або Штормових Жерців на кораблях. По-друге, йому потрібно було зберегти сили, щоб впоратися з Смертю ймовірності.
. =
Те, що він зробив, було простим. Він доповнив корабель шарами ефектів Потойбіччя, що дозволило йому стабільно курсувати крізь шторм без будь-якого ризику перекидання.
5 6 = .
Щоб наблизитися до Послідовності 5 або 6 нижче рангу напівбога, щоб зробити щось подібне до лайнера, на борту якого були сотні людей, потрібно було багато приготувань і складний ритуал. Це було можливо лише виснаживши їх, але для морського бога цієї сфери все було просто і легко.
=
Напівбог уже має натяки на бога, Кляйн зітхнув і кинув скіпетр назад у купу мотлоху, а потім мовчки зник з-над сірого туману.
=
У подальший час корабель гойдався вгору і вниз, як листок на вітрі, але якими б жахливими і високими не були темно-сині хвилі, до кінця шторму з ним нічого не відбувалося.
4 =
О 16 год. Баклунд, вулиця Вільямса.
.
Форс Волл в черговий раз прибув сюди на каретах.
. ,
У кав'ярні вона більше не сиділа. Натомість вона прогулювалася вулицею та спостерігала за пішоходами та навколишніми будівлями. Матеріал для свого роману вона також взяла на озброєння постаті з особливими рисами.
=
Іноземців дійсно дуже багато. Вони, як і раніше, в основному з Фейсака та Інтіса. Хе-хе, один з них – варварський і кремезний білий ведмідь, а інший – барвистий, показний півень Форс мовчки посміхнувся сам до себе.
= =
У цей момент вона вийшла на середину Вільямс-стріт, де була покинута каплиця. По його стінах повзали засохлі ліани, всюди були розкидані сірі камені.
. =
З наміром не витрачати даремно платіж . , Форс навмисно підійшов до нього, щоб перевірити наявність будь-яких відхилень.
.
Вона кружляла навколо каплиці, нічого не виявивши.
.
Після цього вона увійшла й уникнула огидного лайна та гнилих речей і швидко оглянула кожен куточок.
, .
Раптом її погляд зупинився, і вона потроху хмурилася.
= , !
У якомусь кутку напівзруйнованої руїни землю хтось перекопав. Яма не була надто великою чи глибокою, і на ній залишилися сліди того, що її копали пальцями!
=
Це слід вважати відхиленням від норми, Форс обережно відступив і не провів детального розслідування.
= = =
Пройшовши всю Вільямс-стріт, вона негайно повернулася додому і разом упорядкувала ненормальність і матеріал, який вона записувала. Потім вона принесла його в жертву містеру Дурню і попросила його передати його Світові. Форс не приховувала нічого з того, що бачила, навіть якщо здавалося, що у них не було якихось поверхневих проблем. Це сталося тому, що вона дуже добре знала, що будь-яку ненормальність буде оцінювати світ, а не вона сама, яка не розуміє ситуації.
.
У старовинному палаці над туманом.
.
Кляйн негайно почав читати звіт, який подала міс Фокусник.
? ? , ? . , ,
Ця занедбана каплиця має сліди того, що її викопали? З попередніми спробами копання ми з міс Шаррон впоралися Хто б викопав його знову? Рафтер Паунд, цей нащадок роду Тюдорів? Він ледь не помер від одержимості злого духа. Без будь-яких помічників навряд чи він піде на подальший ризик Хто це може бути, на мить подумав Кляйн, але він не зміг замкнутися на підозрюваному. Все, що він міг зробити, це продовжити читання.
=
Читаючи нотатки, написані красивою мовою, він гостро помітив якийсь момент.
.
На цій вулиці багато іноземців. В основному вони з Фейсака і Інтіса
?
Це було не так, коли я ходив на Вільямс-стріт: там нещодавно відкрилася компанія Фейсака чи Інтіса?
,
Фейсак, Інтіс
!
Кляйн розмірковував над назвами двох країн, коли раптом щось пригадав!
, = !
Королівська сім'я Фейсак Ейнхорн, сім'я Ейнхорн і колишня королівська сім'я Інтіс, сім'я Саурон, контролюють шлях Хантера, який також є шляхом Червоного Жерця. Це були дві групи крові, які злий дух позначив як такі, що здатні зняти печатку!
, !
Разом з нащадками сім'ї Медічі, які були знищені в гавані Бансі, беруть участь три фракції, які контролювали шлях Червоного Священика!
= , ?
Гавань Бансі була зруйнована, що змусило характеристику сім'ї Медічі використовувати якийсь магічний зв'язок, щоб зв'язатися зі злим духом, який, як підозрюється, є Червоним Ангелом. Отже, члени родин Ейнхорн і Саурон були залучені?
, . ,
Ні, це нереально. Якби Церква Бур не виявила жодних характеристик Потойбіччя, вони б точно помітили в цьому проблему
? ? ? — =
Ще одна причина? Злий дух використовує інший метод, щоб залучити людей з сімей Ейнхорн і Саурон? Через що або кого вона пройшла, щоб це зробити? Людей, які знають про існування злого духа, небагато: я, міс Шаррон, а також Серед своїх роздумів Кляйн раптом подумав про таку можливість.
, ! ! !
Це був Рафтер Паунд, нащадок роду Тюдорів, який раніше був одержимий злим духом! Він несвідомо став рабом злого духа! Він таємно допомагав їй поширювати новини!
! , ! .
І злий дух звернувся за допомогою до мене і міс Шаррон, щоб змусити нас думати, що ми єдині, хто може врятувати його! За це вона була не проти зрадити своїх нащадків! Кляйн був стривожений, оскільки відчував, що його обдурив злий дух.
608 -
Володар таємниць - Глава 608 - Професіонал
608
Глава 608 Професійна
.
Безкрая сіра туман безшумно висіла перед тим, як пролунав легкий шкрябання на бронзовому столі.
Кляйн змінив позу сидячи і почав надавати більшої ваги деталям, що стосуються злого духа. Він дедалі більше переконувався, що міс Шаррон і він сам знехтували можливістю того, що з Рафтером Паундом щось станеться.
, ?
Це потойбічна сила шляху Червоного Жерця, Конспіролог?
, . ?
Крім того, це ще ближче до звичайного шахрайства. У деталях є лише використання надприродних здібностей. Тому, навіть якби я потрапив у таємничий простір над сірим туманом, я б пасивно обдурив свої почуття. Я б виявив проблему, лише проактивно розглянувши та проаналізувавши ситуацію?
Якби не пан Азік, який знав про злого духа, який, як підозрюють, є мертвим Червоним Ангелом Медічі, я б не усвідомив цієї проблеми. Я також не найняв би міс Чарівницю, щоб вона шукала будь-які відхилення на Вільямс-стріт
.
Після кількох хвилин роздумів Кляйн чаклував над ручкою та папером, готуючись використовувати ворожіння для підтвердження своїх теорій.
=
Трохи поміркувавши, він нарешті написав речення про нинішнє становище баронета Рафтера Паунда.
=
Відклавши темно-червону авторучку, Кляйн узяв аркуш паперу з ворожінням і відкинувся на спинку стільця.
.
Спочатку він пригадав інформацію, яку мав про Рафтера Паунда, а потім заплющив очі, мовчки заспівав і увійшов до Пізнання.
.
Думки Кляйна швидко заспокоїлися, коли він швидко увійшов у стан сну.
, 29 .
У сірому світі повз промайнули роз'єднані сцени, перш ніж нарешті зупинитися на 29-му блоці на вулиці Сівеллаус.
. =
У теплій кімнаті для занять Рафтер Паунд був одягнений у бавовняну піжаму, тримаючи в руках чашку з вином з червоною рідиною. Він мовчки стояв біля вікна і дивився на штаб-квартиру поліцейської дільниці Баклунда по діагоналі через дорогу.
-
У цього баронета були сірі бакенбарди і набряклі очниці, які були заплямовані чорнувато-зеленими кольорами. Зморшки на лобі, куточках очей і рота були настільки виражені, що перевищували те, як повинна виглядати людина років сорока.
=
Його зіниці були розширені не дуже серйозно, але вони були ненормальними. Його щоки почервоніли, а він крадькома посміхнувся. Він виглядав трохи ненормально в порівнянні з тим, коли Кляйн зустрічався з ним востаннє.
, .
Дійсно, щось з ним не так, Кляйн покинув сон і почав думати, як йому вчинити з злим духом.
= , !
Без сумніву, у нього був свій звичайний хід думок у таких справах. У ситуації, коли він не зміг зв'язатися з міс Шаррон, його першою реакцією було повідомити про це!
? .
Але як про це повідомляти? Кляйн серйозно задумався над цим, викликав в уяві постать Світу і змусив його молитися.
=
По надійному каналу передайте цю інформацію в Церкву Богині Вічної Ночі і Церкву Бога Пари і Машин.
.
Інформація така: високопоставлені шпигуни з Фейсака та Інтіса збираються на Вільямс-стріт з невідомих мотивів.
100 .
Винагорода в розмірі 100 фунтів.
. , ,
Саме таке пояснення придумав Кляйн після неодноразових роздумів. Пряме розкриття Короля Ангелів, Червоного Священика, сім'ї Медічі або загибелі династії Тюдорів дійсно привернуло б увагу церков і військових, але це також легко зробило б міс Чарівницю, яка повідомила про це, мішенню для офіційних організацій. Це були величезні ризики.
Мало того, що використання високопоставлених шпигунів з Фейсака та Інтіса зібралося на Вільямс-стріт відносно м'якше, що звичайні потойбічники мали шанс помітити, але це також було чимось, що змусило Церкви та військових насторожитися. Вони надішлють відповідних експертів, щоб застосувати найефективніші методи.
=
Що стосується подальших плодів розслідувань, то все це було зроблено завдяки їхньому внеску і не мало жодного стосунку до сторони, що звітує.
. = .
Кляйн думав про те, щоб попросити пана Азіка допомогти, але врешті-решт вирішив відмовитися від цієї думки. Це було пов'язано з тим, що злий дух підозрювався в тому, що він є Царем ангелів і був дуже небезпечним. Пан Азік, який все ще перебував на стадії одужання, можливо, не зможе з цим впоратися.
=
Трохи подумавши, Кляйн перетворив закляту сцену в потік світла і передав його на багряну зірку, що уособлювала Чарівника.
, .
Баклунд, район Червуд.
. =
Коли Форс отримала відповідь від містера Світу, вона була здивована.
? , !
Це високопоставлені шпигуни з Фейсака та Інтіса? — вигукнула вона сама до себе, вважаючи, що ніяк не могла зробити висновок про щось подібне з наданою нею інформацією!
. - . =
Однак вона швидко відчула себе спокійно, вважаючи, що причина, через яку містер Світ запідозрив аномалії на Вільямс-стріт, полягала саме в тому, що він отримав відповідну розвідувальну інформацію високопоставлених шпигунів. Після того, як він підтвердив зовнішність людей з Фейсака і Інтіса, йому було легко зробити такий висновок.
? , , ; =
Передати цю інформацію в Церкву Вічної Ночі та Церкву Стіма? Хіба це не евфемістичний спосіб сказати звіт На жаль, я не зможу спостерігати збоку, або я впевнений, що розгорнеться чудове шоу Форс не був чужим у висвітленні справ; Адже її сусід по дому і хороший друг був мисливцем за головами.
=
У неї швидко з'явилася ідея, і вона вирішила передати справу донесення розвідданих досвідченому Сіо.
= =
Вийшовши зі спальні, вона побачила Сіо, який сидів на дивані. Вона гортала документи про свою мету, час від часу піднімала руку, щоб схопитися за її розпатлане світле волосся, і виглядала надзвичайно серйозною.
Форс недбало взяла предмет, щоб прикрасити свої мотиви, і підійшла до дивана. Вона передала річ.
, .
Ось, з'їжте шматочок пирога.
. =
Сіо глянув на торт, змащений шаром крему. Не втрачаючи фокусу, вона підняла руку, щоб схопити його.
.
У цей момент Форс перевернула зап'ястя, і торт на її долоні перетворився на золоту декоративну квітку.
? .
Здивований? — з усмішкою запитала вона.
.
Сіо не могла стриматися, щоб не закотити очі.
Зупиніть виступ. Я віддаю перевагу їжі.
70
Добре. У мене є для вас справа. 70 фунтів. Форс усміхнувся, сідаючи.
= - .
Спочатку розібравшись з матерією злого духа, Кляйн повернувся в реальний світ і мимохідь провів ритуал. Він приніс радіоприймач, який кілька днів стояв над сірим туманом, назад у свою першокласну головну спальню.
.
Він лежав у ліжку і використовував когітацію, щоб відновити свою енергію, поки його не розбудили звуки постукування.
=
Коли Кляйн розплющив очі, багряне місячне світло вже сяяло, вкриваючи тьмяну кімнату, наче завіса, а також радіоприймач, який автоматично вивергав ілюзорний білий папір.
Це дійсно схоже на фільм жахів: шкода, що він пов'язаний з чарівним дзеркалом без будь-якої моральної цілісності або підсумку, Кляйн сів і підійшов. Він побачив на ілюзорному білому папері рядки Лоенезе.
=
Благородне існування над духовним світом, твій вірний і смиренний слуга Арродс прибув і хотів би привітати тебе.
?
У вас є щось, на чому ви хотіли б мене перевірити?
, ! -! ! =
Подивіться на це, подивіться! Це те, що я називаю гладкою мовою! Ось що таке професіонал! У цю мить Кляйн дуже хотів запросити Дарквілла в кімнату, щоб побачити мистецтво спілкування чарівного дзеркала.
= =
У мене явно є питання, які я маю задати, але це стає ситуацією, коли я це випробовую. І він навіть кинув запитання, яке Кляйн контролював скручування рота, коли він відповів глибоким голосом: «Так».
.
Говоріть, будь ласка. Неосвічений і обмежений Арродес готовий. Серед звуків постукування ілюзорний папір більше не видавав Лоенезе, а натомість створював підлесливий смайлик.
, ?
Це вже поява смайликів Цей хлопець дуже швидко еволюціонує Кляйн прямо запитав: Де я можу отримати містичний предмет, який може вкрасти сили Потойбіччя інших?
.
Звуки постукування раптово стали інтенсивними, оскільки ілюзорний білий папір швидко створював сцени, схожі на скріншот з фільму.
; -, - ; - ;
Були місця, з якими Кляйн був знайомий, наприклад, ворота Ханіс у соборі Святої Селени в місті Тінген; чорноволосий, зеленоокий, красивий поет Леонард Мітчелл; чоловік середніх років, який сидів на дивані і посміхався знатним дамам навпроти; і молода зарозуміла дама, яка тинялася в каналізації
= .
Всього було дванадцять сцен, і нарешті з'явився рядок тексту Лоен Це ті, з яких ви можете легко або зручно отримати одну. Їх набагато більше, але вони або дуже складні, або проблемні, або знаходяться на найвищих рівнях, які я не можу чітко побачити.
Не погано. Він насправді знає, як допомогти мені фільтрувати Це фантастична і містична версія Кляйн м'яко кивнув і сказав, незважаючи на те, що знав відповідь: «Настала твоя черга запитати».
. =
Ви вже відповіли. Посеред постукування несподівана відповідь Арродеса з'явилася на ілюзорному білому папері.
, ?
Кляйн внутрішньо посміхнувся і запитав: «Де поки що зупиниться Леонард Мітчелл?»
.
Звуки постукування знову ставали інтенсивними, коли перед очима Кляйна з'являлася одна сцена за іншою.
=
Це була відома пам'ятка Баклунда, височезна готична дзвіниця, над якою висів Дзвін Порядку.
.
На дорозі стояв дорожній знак з написом .
7 . = .
Це був блок 7 уздовж ряду будинків з терасами. У ньому був надзвичайно ввічливий Леонард Мітчелл у чорному пальті та червоних рукавичках. Він був другом-поетом Кляйна, який читав досьє Ланевуса і Капіма.
, ? .
Цей хлопець у Баклунді, і він розслідує справи Ланевуса та Капіма? Якого біса куточки рота Кляйна злегка сіпнулися, коли він ретельно обмірковував підказки, які він залишив після себе в цих двох випадках.
. = = = , ? .
Єдина підказка полягає в тому, що до двох справ причетний детектив Шерлок Моріарті. Якщо Леонард увійде в сон Дейзі, він повинен виявити цей момент. Але я вже тоді тримав бороду і мав досить непогане маскування. Навряд чи він зможе впізнати мене в досить розмитій сцені уві сні і портретах Поки він мене не впізнає, не біда. До чого тут проблеми з Шерлоком Моріарті, Герман Горобець? Кляйн відступив від своїх думок і запам'ятав нинішнє місце проживання Леонарда Мітчелла.
7 =
Пінстер-стріт, 7, Баклунд.
.
Він планував довірити Місячній Емлін Уайт післязавтра відвідати Леонарда Мітчелла і за допомогою значка Пустельників Долі придбати містичний предмет.
.
Я сподіваюся, що у мого дорогого друга-поета є додаткові речі в запасі Якщо ні, ціна точно буде на високому рівні Кляйн коротко відповів і сказав радіопередавачу: «Настала твоя черга запитати».
.
Йому, чесно кажучи, було цікаво, про що спитає Арродес цього разу.
= = ?
Серед клацання радіоприймач вивергав новий ілюзорний папір. На ньому було питання, складене в , Леонард Мітчелл має величезну таємницю. Хочете знати?
? .
Це теж можна вважати питанням? Кляйн весело й здивовано підвів голову, дивлячись на багряний місяць, що безшумно освітлював темне море.
, .
Невдовзі він чесно дав відповідь.
.
Так.
609 -
Володар таємниць - Глава 609 - Візит
609
Глава 609 Візит
=
Серед клацання радіопередавач вивергав новенький шматок ілюзорного білого паперу під багряним місячним сяйвом у тьмяному середовищі.
. ‘ .
Усередині Леонарда Мітчелла живе ангел з родини Зороаст. «Він» якось змінив моє запитання.
? ? ? =
Ангел? У тілі Леонарда живе ангел? Ангел з родини Зороастів Четвертої Епохи? Хоча Кляйн був морально готовий почути неймовірну таємницю, він все одно був шокований тим, що розповів Арродес.
.
Він був глибоко стурбований і здивований.
1 2, . , - . =
Ангел згадав про Потойбіччя в Послідовності 1 або 2, що робить їх досить близькими до стану справжнього бога. Вони володіли всілякими містичними характеристиками, і вони навіть могли впливати на Потойбіччя низької послідовності того ж шляху до певної міри і діапазону. Це були могутні постаті, які стояли на вершині реального світу. У різних Церквах лише їхні папи, понтифіки, головні пастирі, а також деякі легендарні аскети були Приземленими Ангелами. Тому Кляйн вважав, що бути зачепленим паразитом такого рівня не дуже добре.
У похмуру Другу Епоху всі ангели мали свої божественні імена, і вони були помічниками древніх богів
— ; ; ; ; ; , ; ;
Я опосередковано чи безпосередньо не взаємодіяв з багатьма ангелами—богохульником Амоном; Лихо Королева Кохінема; злий дух, якого підозрювали в червоному ангелі Медічі; Хвостатий пожирач Уроборос, описаний Маленьким Сонцем; Чудотворець Заратул зі щоденників Розелі; син Творця, Адам; Гермес, який не може бути підтверджений, ангел він чи ні; Змія долі, Вілл Аусептин, який все ще перебуває в утробі матері
=
Крім двох останніх, інші здаються дуже злими. Навіть слова, які вони залишають після себе, можуть змусити читача збожеволіти або втратити контроль Невже мій дорогий поет врешті-решт стане жертовним предметом цього ангела-паразита?
= — 1 .
Це може пояснити, чому він вважає себе головним героєм п'єси, особливої, і він був готовий допомогти мені приховати мою таємницю Сім'я Зороаст контролює шлях Мародера, який є шляхом, який може вкрасти сили Потойбіччя інших. Ось чому Леонард зміг знайти і взяти участь у зборі Пустельників Долі Не дивно, що він запропонував використовувати Викрадача кровоносних судин — це тому, що у нього є Дідусь 1, який йому допомагає. Він зміг миттєво вкрасти наймогутнішу силу Мегоса
, ,
Хех, які пустельники долі. Це просто купка злодіїв і шахраїв. У кращому випадку об'єктом їх крадіжки і шахрайства є час і доля
= ,
Коротше кажучи, дідусь мого дорогого поета не дуже хороша людина. Я маю знайти можливість попередити його, але тут виникає проблема, вони завжди разом. Будь-яке попередження лише прискорить проблему.
=
Думки Кляйна розбігалися, але врешті-решт він не зміг придумати варіант, за яким міг би діяти. Все, що він міг зробити, це тимчасово відкласти справу в довгий ящик і попросити містера Азіка і Змію Меркурія Вілла Ауцептіна дізнатися, чи є у них якісь рішення.
= , =
За ці кілька хвилин він навіть подумав використати богохульника Амона. Простіше кажучи, це було розкриття інформації синові Творця про те, що ангел з родини Зороаст перебуває в тілі Леонарда Мітчелла, змушуючи Його з'їсти паразита.
=
Згідно з тим, що знав Кляйн, сім'я Амон підтримувала імперію Тюдорів під час Четвертої епохи, тоді як сім'я Зороаст належала до Соломонової імперії, що зробило двох ворогів. Крім того, згідно із законом збереження потойбічних характеристик, електростанції з одного і того ж шляху матимуть тим більші конфлікти, чим вищою буде їхня послідовність. Це було схоже на битву між двома Зміями Меркурія.
, = =
На жаль, це рішення було обмежене реальністю і в кінцевому підсумку було відкинуто Кляйном. Це сталося тому, що він не знав, де знайти богохульника Амона. По-друге, він боявся, що битва на рівні ангелів безпосередньо знищить Леонарда Мітчелла. І по-третє, могутній Амон може бути дуже поганою і серйозною справою.
. =
Спочатку я попрошу Емлін спробувати здійснити транзакцію і поспостерігати за реальною ситуацією. Я зможу вирішити, що робити, коли дізнаюся більше, Кляйн відмовився від своїх думок і сказав радіопередавачу, який був підключений до Арродса: «Задайте своє питання».
.
Стукіт радіоприймача-передавача ставав дедалі жвавішим, коли м'яко вивергався ілюзорний білий папір.
, .
Ні, не треба.
.
Це доповнення до мого запитання, яке не потребує дотримання правил.
. ?
Великий Учителю, я відчуваю особливий предмет за межами твоєї кімнати, але не можу бачити крізь нього. Підкажіть, будь ласка, що це таке?
=
Це чарівне дзеркало вражає. Начебто все бачить. Він просто страждає від втручання, коли має справу з питаннями високого рівня, ніби є мозаїка, Кляйн спокійно відповів: «Помри ймовірності».
=
Серед звуків звукозапису Арродес представив нові слова на ілюзорному клаптику білого паперу.
=
Так що це та річ, Великий Майстер, ви можете задати своє питання.
, ?
Кляйн на мить задумався, перш ніж сказати: «Що ви можете згадати про «Смерть ймовірності»?
,
У цей момент радіоприймач начебто посвітлішав і вже не виглядав таким похмурим, як раніше. Швидкість, з якою вивергався ілюзорний білий папір, сповільнювалася.
. , !
Це хлопець особливо дріб'язковий і носить образи. Хазяїне, треба скоріше віддати його комусь іншому!
. ‘ . =
Це предмет, утворений з унікальності Колеса Фортуни. Ви можете подарувати його будь-якій іншій Змії Долі і «Вони» будуть дуже вдячні. Коротше кажучи, не личить бути твоїм слугою.
= ~
Аура розсіюється. Вашому вірному і смиренному слузі Арродсу нічого не залишається, як піти. Нарешті, дозвольте мені ще раз прославити Тебе, мій Великий Учителю, Володарю над духовним світом. Прощавай~
0 ? =
Унікальність Кубик Ймовірності – це насправді Унікальність шляху Монстра Це перший раз, коли я стикаюся з так званою Унікальністю. Це дійсно жахливо, що можна оцифрувати весь реальний світ Шлях Монстра ще називають Колесом Фортуни. Послідовність 0 - це Колесо Фортуни? Кляйн подивився на радіоприймач, який повернувся до нормального стану, і на деякий час приборкав свої думки.
. = .
Він не плекав ніякої жадібності до Смерті ймовірності. Це було пов'язано з тим, що він не був частиною шляху Провидця, і він мав надзвичайно жахливі негативні побічні ефекти. Він також боявся, що з часом цей кубик, який приніс образу, приверне до себе Хвостатого Пожирача Уробороса.
= , - =
Навіть якщо цю річ вдасться ізолювати та запечатати, помістивши її над сірим туманом, є велика ймовірність, що вона оцифрує весь таємничий простір. У майбутньому «Збори Таро» можуть стати настільною рольовою грою, з якою Кляйн ніколи раніше не стикався з предметами такого рівня, тому він не зміг визначити, що станеться, якщо він кине кубик ймовірності над сірим туманом.
= ,
Він вирішив продовжувати залякувати кубик і успішно відправив його на острів Ораві, де були б члени Школи Думки, які мали б кошти, щоб запечатати його. Що стосується проблеми перевищення місією оплати, яку він отримає, то він не заперечував. Це було пов'язано з тим, що найбільшою вигодою, яку він отримав, була дружба зі Змією Долі Віллом Ауцептином.
, .
Баклунд, Жнива Церкви.
.
Емлін Уайт тримала дивний значок завбільшки з очне яблуко і внутрішньо посміхалася.
-. ? .
Світ, безперечно, довгий. Хіба це не просто знайти на ім'я Леонард Мітчелл на Пінстер-стріт у Північному боро? Він навіть спеціально підкреслив, що у людини є таємниця і що є велика ймовірність того, що мене втягнуть у сон.
!
Це прояв сумніву в моїх силах!
Емлін підвелася і переодяглася у фрак і білу сорочку. Потім він повернув голову, щоб подивитися у вікно.
=
Хе-хе, у нього є таємниця, а у мене своя. Насмілюся посперечатися, що лорд Ніббс або інші графи таємно стежать за мною. Якщо щось станеться, вони обов'язково нададуть мені певну допомогу Будучи втягнутим у сон, Емлін розмірковувала кілька секунд, перш ніж використати матеріали, багаті духовністю, щоб вигадати сині ліки.
= =
Прибравши пляшечку і ліки, він узяв шовковий циліндр і вийшов з кімнати відпочинку. Попрощавшись з єпископом Утравським, він покинув Жнивну церкву.
,
Був ще ранок, але небо Баклунда було похмурим. Стояв ледь помітний туман, що розтікався, як вода.
Емлін примружив очі і одягнув капелюха, бурмочучи сам до себе: Сонячне світло трохи сліпить
. - .
Він узяв напрокат вагон і поїхав прямо на парову станцію метро. Він витратив шість пенсів на квиток першого класу в Північний район.
!
Це заощадило йому набагато більше часу, ніж прямувати прямо туди!
, 7 .
Приблизно через сорок хвилин він прибув до місця призначення і стояв за дверима Пінстер-стріт, 7.
.
Емлін ввічливо подзвонила у двері і терпляче почекала хвилину.
=
Саме тоді, коли він збирався написати записку і запхати її в дірку під дверима, щоб призначити кращий час для візиту, він раптом почув мляві кроки, що наближалися.
.
Не схоже на слугу, Емлін нерозбірливо кивнув головою, дістав заздалегідь виготовлені ліки і чисто випив їх.
, -, - . — . ,
Потім він побачив, як відчинилися двері, і побачив, що перед ним з'явився чорноволосий зеленоокий чоловік. Він був одягнений у домашній одяг — білу сорочку та чорні штани. Його сорочка була розстебнута, що дозволяло їй м'яко розвіватися на вітрі. Серед його ввічливості були натяки на необмежену свободу.
=
Незважаючи на те, що він вірить у , я повинен сказати, що його зовнішність ледь порівнянна з нами, сангвінік Емлін зняв капелюха і обережно підняв підборіддя.
= ?
Доброго ранку, містере Леонард Мітчелл?
, -
Леонард непомітно насупився, дивлячись на вродливого червоноокого джентльмена. Він підняв руку, щоб прикрити рота, і байдуже позіхнув.
?
Ви?
.
Гість. У мене є щось, у чому я хотів би звернутися до вас за допомогою. Емлін не розкрив свою особистість, оскільки посміхнувся з досить явною зарозумілістю.
. — =
Таке ставлення викликало у Леонарда незрозуміле почуття фамільярності. Він ніби побачив себе колишнього — людину, яка завжди вважала себе найособливішою, головним героєм цієї епохи.
,
Він відкашлявся і сказав: "Я звичайний громадянин". Я не приймаю місії.
=
Якщо у вас виникнуть будь-які питання, то ви можете знайти приватного детектива.
=
Емлін Уайт посміхнулася і сказала: "Цю справу можете виконати тільки ви.
=
Він подивився в сторони і продовжив: «Я хочу придбати містичний предмет, який може вкрасти сили Потойбіччя інших».
, ?
Очі Леонарда зосередилися, коли він глибоким голосом запитав: "Хто ти?
= =
У цей момент Емлін відповіла не відразу. Замість цього він оглянув навколишнє середовище і з посмішкою клацнув язиком.
Вражає. Я ледь не усвідомлював, що мене затягнуло у сон.
.
Він не поспішав йти, дістаючи маленький значок, який отримав від «Світу» перед урочистим виразом обличчя Леонарда Мітчелла.
Леонард глянув, і вираз його обличчя трохи полегшав. Він злегка схилив голову і зробив паузу на кілька секунд.
, .
Мовчки Емлін Уайт побачив, як сцена навколо нього швидко розбивається і зникає, як розбите скло.
.
Леонард посміхнувся і показав усередину будинку.
.
Давайте поговоримо всередині.
610 -
Володар таємниць - Глава 610 - Метання кубика
610
Розділ 610 Метання кубика
,
Почувши запрошення Леонарда Мітчелла, Емлін не виявила ніякого страху. Він тримав циліндр і ледь помітно посміхався, перш ніж увійти в будинок без жодних вагань.
= .
Він не знімав пальта, оскільки професор зіллєваріння часто приносив із собою кілька додаткових речей. Це не виглядало б приємно, коли приховування цих предметів зникло.
=
Емлін сів зі своїм накрохмаленим фраком, відкинувшись на спинку опори, і неквапливо сказав: "Насправді, не треба переживати неприємності".
, ; =
Якщо він у вас є, назвіть ціну; В іншому випадку просто відверто скажіть про це.
=
Звичайно, я впевнений, що він у вас є.
.
Він посміхнувся, коли його яскраво-червоні очі відображали фігуру Леонарда Мітчелла, яка не заперечувала проти охайності його вбрання.
=
Відчуття, що я знаю, що у тебе є таємниця, коли ти нічого не знаєш про мене, було надзвичайно задоволене Емлін, оскільки він відчував сильне почуття переваги.
Леонард розчесав пальцями своє чорне, як ворон, волосся і недбало сів на стілець навпроти Емлін. Він не виявив жодної паніки чи здивування, як сказав з посмішкою: «Принаймні, мені потрібно знати, хто цього хоче».
, =
Можливо, це я, а може, це мій друг, — Емлін нахилив підборіддя, лагідно посміхаючись.
=
Леонард примружив очі, схиливши голову, наче в задумі.
, .
Нарешті він засміявся.
, =
Гаразд, раз ви вже вийняли цей значок, я відповім вам відверто.
=
У мене є містичний предмет, який можна використовувати, щоб вкрасти сили Потойбіччя інших, але у мене є тільки один предмет.
, 7,000
Якщо ви хочете його купити, 7 000 фунтів стерлінгів. Жодних переговорів.
7,000 ? ? ,
7 000 фунтів стерлінгів? Містичний предмет такого роду такий дорогий? Хоча йому не довелося за це платити, Емлін все одно була шокована. Він ледь не зміг зберегти орієнтацію сангвініка.
.
Він автоматично конвертував, скільки грошей можна було б обміняти на ляльок і лялькові сукні.
Після двох секунд роздумів Емлін посміхнулася і сказала: "Я подумаю над цим". Я відповім вам за два дні.
Впевнений. Леонард скривив куточки губ.
7 .
Покинувши 7 Пінстер-стріт, Емлін найняв орендований вагон, ніби нічого не сталося, коли він прямував до парової станції метро в Північному боро, а потім повернувся до мосту в Південному боро.
.
Знявши капелюха, він озирнувся на вулицю, по якій проїжджали карети і пішоходи, Емлін посміхнулася і ступила крок до Жнивної церкви.
-, - .
Між деревом і чорним вуличним ліхтарем раптом ворухнулася непомітна тінь, відкривши чорноволосого зеленоокого Леонарда Мітчелла.
=
Його зовнішній вигляд був мовчазним, але він не привернув уваги жодного пішохода.
? .
Хтось із Церкви Матері Землі? Леонард злегка насупився, бурмочучи сам до себе.
.
Він зробив паузу на дві секунди, перш ніж покинути Роуз-стріт, де була розташована церква .
7,000 ? ? =
7 000 фунтів стерлінгів? Чому б йому просто не піти пограбувати банк? Над сірим туманом ледь не випалив Кляйн, який отримав зворотний зв'язок від Емлін.
.
Як і Герман Горобець, він раніше говорив щось подібне, але ці дві ситуації і настрій були абсолютно різними.
, 5,000 . , 6,000 . 7,000 !
Використовуючи нагороду третього помічника Золотої Мрії, Квіткової краватки-метелика Джодесона, як орієнтир, Кляйн дійшов висновку, що подібний містичний предмет коштував близько 5000 фунтів стерлінгів. Навіть якби була премія, вона досягла б максимуму в 6,000 фунтів. Хто ж знав, що Леонард Мітчелл прямо попросить 7000 фунтів стерлінгів!
, ? , , 10,000 = .
Чи може це бути предметом, що залишився від Потойбіччя високої послідовності, що робить акт крадіжки сил Потойбіччя лише одним із його наслідків? Ні, якщо це дійсно так, то ціна починалася б від 10 000 фунтів стерлінгів Мій любий поете, чому я не знав тебе як торговця, що наживається. Ви явно демонструєте вільну і легку поведінку і не виявляєте інтересу до грошей, Кляйн не міг не зітхнути.
=
Оскільки він мав підказку і бачив проблиск надії і те, як це можна вирішити за допомогою грошей, Кляйн не хотів шукати інші канали, щоб запобігти будь-яким нещасним випадкам.
.
Він швидко підрахував своє багатство і виявив, що це прийнятна ціна.
300 , 5,400 200 , 12,767 5 . 3 8 .
Включаючи 300 фунтів авансу від аптекаря, винагороду в 5 400 фунтів від і готівку, яку я отримав від тіл, і віднявши 200 фунтів, які повинні бути виплачені міс Чарівник, я отримаю в цілому 12 767 фунтів готівкою і 5 золотих монет. Це без урахування моїх 3 солі та 8 пенсів здачі.
, 2,000 , 1,800 =
Крім того, міс Справедливість заплатить 2000 фунтів стерлінгів, які вона мені винна, до кінця тижня, а також 1800 фунтів стерлінгів за характеристику психіатра. Насправді я багатший, ніж думав. Навіть у Баклунді мене можна вважати магнатом.
Кляйн вдихнув і більше не вагався. Він змусив готівку вилетіти з купи мотлоху і приземлитися на стіл.
7,500 —7,000 , 500 .
Він ретельно підрахував 7500 фунтів готівкою і відклав їх убік: 7000 фунтів стерлінгів за містичний предмет і 500 фунтів стерлінгів за небезпечну платню Емлін.
. ,
Зітхнувши, після того, як він доклав усіх зусиль, щоб перевалити за десять тисяч, більше половини з них зникне в одну мить, Кляйн зачаклував над світом і змусив його позувати в молитовній манері, щоб повідомити Емлін, що немає жодних проблем із здійсненням транзакції. Через п'ятнадцять хвилин мав відбутися ритуал для отримання дарування від пана Дурня.
= =
Крім того, Кляйн також змусив попередити Емлін, щоб вона не поспішала завершити угоду після отримання грошей. Довелося чекати до завтра. Це було пов'язано з тим, що він боявся, що ангел з родини Зороаст всередині Леонарда Мітчелла відчує ауру сірого туману на готівці. Він хотів провітритися, як тоді, коли він дав Емлін значок.
=
Через п'ятнадцять хвилин Кляйн глянув на купу готівки, яка зменшилася більш ніж удвічі, і зітхнув, перш ніж повернутися в реальний світ.
1040
У п'ятницю було вже 1040. Вони були приблизно за вісім годин їзди від острова Ораві.
.
Настав час знову залякати Смерть Ймовірності, Кляйн пробурмотів, провів ритуал і виніс залізний портсигар, в якому було Чорне Око.
=
Він здогадався, що Дарквілл щось запідозрить, тому навмисно приніс плашку до вбиральні, щоб розібратися з нею.
, - . =
Побачивши, що Смерть Ймовірності знову заспокоїлася, Кляйн швидко розправився з Чорним Оком і залізним портсигаром. Довго зітхнувши з полегшенням, він мовчки порахував час.
Його має вистачити, поки Дарквілл не передасть його контакту. Немає необхідності знову з цим розбиратися.
=
Маючи це на увазі, Кляйн з певною часткою занепокоєння почав розглядати іншу проблему.
= =
Всечорне Око вже з'являлося перед Істинним Творцем, і в ньому є Його розумове зіпсуття. Якщо виймати його раз на кілька годин, Він може замкнутися на мені, що дозволить Йому послати силовиків, щоб розшукати мене.
. = ? ! ! ! !
Однак кожного разу це було лише одна-дві хвилини, тому проблема не така вже й серйозна. Навіть якщо Він це відчує, їхня оцінка місцевості не буде надто точною. Зітхніть, коли йдеться про Істинного Творця, то за допомогою ворожіння нічого не зробиш. Я можу тільки підняти пильність. На щастя, це востаннє, і нам знадобиться лише близько восьми годин, щоб дістатися до місця призначення Чому я піднімаю собі прапори? Пуї! Пуї! Пуї! Я ні про що не думала!
= =
Кляйн узяв «Кубик ймовірності» і, повернувшись до вітальні, побачив пухкого аптекаря, який опустився на відкидне крісло, виглядаючи зовсім виснаженим. Що ж до сови, Гаррі, то вона виглядала так, наче вона переповнена енергією, наче їй не потрібен був відпочинок.
? , ? = , - .
Це різні риси, які різні істоти набувають, приймаючи одне й те саме зілля? Принаймні, міс Джастіс ніколи не згадувала про те, що їй не потрібен сон Це унікальність, яка виникає через біологічну будову сови? Зітхніть, я мало знаю про сов. Справді, я просто клавішний воїн, який лише майстер на всі руки Кляйн сів на диван, поклав молочно-білу матрицю в коробку з кільцями і терпляче чекав настання вечора, коли корабель мав пришвартуватися.
.
Час минав, сонце поступово сідало на заході.
!
У цей момент Кляйн, у якого були заплющені очі, раптом сів, відчувши, що ця місцевість спіткала надзвичайну небезпеку!
Це перевершило духовну інтуїцію Провидця та інтуїцію Клоуна щодо небезпеки. Здавалося, що він випливає з безформного сірого туману, який дивно брижів навколо нього.
! ? .
Ворог! Пожирач хвоста Уроборос чи святий ордену Аврора? Кляйн розплющив очі і почав обмірковувати контрзаходи з ненормально серйозним виразом обличчя.
.
Будь-яка помилка в такий час, як зараз, вимагала б від нього роздумів про воскресіння.
, !
Що стосується Дарквілла і Гаррі, то їх не можна було абсолютно ніяк не пощадити!
= . =
Спочатку він сподівався, що відвідувач лише невиразно відчує загальну територію і не знайде ні його, ні Смерть ймовірності. Однак, коли він думав про те, як він перебуває на кораблі, де нікого немає в морі, було не так вже й важко зачепитися за ціль. Коли це станеться, проблеми лише погіршаться, і єдиним вибором буде здатися.
=
Над лайнером простір раптово розірвався, коли з'явилися невидимі двері, наповнені складними символами.
=
Дві бліді руки простягли руку від дверей і раптом відсмикнулися назад, дозволивши всьому тілу вийти.
= ,
Він був одягнений у чорний капелюшок і класичний темний халат, улюблений серед старших. Однак він не зазирнув за сорок. Його каштанове волосся було злегка завите, що здавалося аномально жорстким.
=
Незліченні ілюзорні образи промайнули в його темних очах, немов шар за шаром хаотичних світів ховалися всередині.
=
У міру того, як Кляйн відчував небезпеку, одна лише зміна виразу обличчя налякала Дарквілла і Гаррі настільки, що вони завмерли.
Він не вагався, дотримуючись планів, які склав для таких ситуацій. Він нахилився вперед і взяв до рук кубик ймовірності.
. 1 ! , - . =
Визначте результат недобросовісного відвідувача, який щойно прибув. Хочу 1 бал! — сказав Кляйн глибоким і м'яким голосом і викинув молочно-білу матрицю. Він підсвідомо молився Богині, сподіваючись, що недавно залякана смерть досить слухняна і зіграє осмислене правило.
.
Тим часом він виглядав надзвичайно спокійним, щоб смерть не відчула його тривоги і скористалася нагодою, щоб накликати біду.
, - .
Коли кубик ймовірності перекинувся кілька разів, видаючи дзвін звуків, він зафіксувався в криваво-червоній точці.
, - , =
Над лайнером чоловік у чорному халаті, який виглядав не на сорок, мав весь лайнер, що відбивався в його очах.
Він випромінював свою духовність і сканував навколишнє середовище. Він простягнув руку, щоб схопити простір перед собою, коли раптом смикнув за майже невидимі двері.
.
Втрутилася сила і зникла з місця.
= .
Перебуваючи в салоні першого класу, Кляйн відразу відчув небезпеку, що дистанціювалася від нього. Він не міг стриматися, щоб не зітхнути з полегшенням.
.
Він подивився на Смерть Ймовірності на журнальному столику і не міг стриматися від внутрішнього зітхання.
, !
Якби цей кубик не мав такого негативного побічного ефекту і міг бути використаний повною мірою, він був би божественним артефактом!
0 .
Як і слід було очікувати від запечатаного артефакту 0 класу. Як і слід було очікувати від унікальності шляху Монстра
, - ?
Тільки в цей момент Дарквілл знову знайшов у собі сміливість, обережно запитавши: «Що щойно сталося?»
=
Кляйн зберіг позу і спокійно відповів: «Вам не потрібно знати».
= ,
Розумію, розумію. Чим більше я знаю, тим більша небезпека мені загрожує. Дарквілл витер холодний піт з обличчя.
. =
У найближчі кілька годин аварій більше не було. Після того, як сонце зайшло за горизонт і небо стало зовсім темним, Кляйн нарешті побачив, що неподалік з'явився високий маяк.
611 -
Повелитель таємниць - Глава 611 - Радник долі
611
Глава 611 Радник долі
. - .
Ораві розташовувався на північний схід від архіпелагу Рорстед. Відстань по прямій була не надто великою, але безпечний морський шлях вимагав від кораблів робити багато поворотів, що призводило до збільшення пройденої відстані на кілька сотень морських миль.
Спочатку це був примітивний острів, на якому мешкало багато видів істот Потойбіччя, на якому не було людей. Після того, як епоха полювання підійшла до кінця, королівство Лоен вигнало туди деяких злочинців, в результаті чого на острові Ораві поступово з'явилися селяни і міста.
.
Коли було відкрито і колонізовано більше східних островів, цей район привернув багато нових іммігрантів завдяки зручності морського шляху та багатим природним ресурсам, що зробило його досить процвітаючим портовим містом.
.
Світло від вежі маяка здавалося таким теплим у темряві, що вело лайнери до гавані, щоб вони могли пришвартуватися.
.
Нарешті ми приїхали. Моя вдячність багряному місяцю і долі за те, що благословили мене. Дарквілл зістрибнув з останнього трапа і ступив на твердий цементований ґрунт.
.
Якщо бути точним, то, крім долі, варто подякувати Дурневі і Морському Богу за благословення Кляйн однією рукою тримав свою шкіряну валізу, постукуючи по тростині.
= .
Дарквілл як слід прибрав скриньку з перснем, в якій знаходилася Смерть ймовірності, і не зволікав з питанням, де зупинився дзвонар Карно. Він орендував карету і вирушив прямо до собору Святого Дракона. Потім він увійшов до величної дзвіниці, яка сміливо використовувала кольори червоного, синього та жовтого.
=
Усередині дзвіниці у Карно була тісна кімната, яку він міг назвати своєю.
! ! ! =
Стук! Стук! Стук! Дарквілл тричі постукав у двері, прагнучи передати річ своїй особі.
=
Коричневі дерев'яні двері зі скрипом відчинилися, і звідти вийшов кремезний чоловік, який був трохи згорблений.
.
На вигляд йому було за сорок, і окремо в рисах його обличчя не було нічого дивного, але в зібраному вигляді воно було наповнене негармонійною атмосферою.
.
Кляйн лише глянув і виявив, що його очі не вирівняні. Його ніздрі були різного розміру, а ліві лицьові м'язи були трохи пухкими, через що куточок рота злегка опускався. Це була повна протилежність правій стороні обличчя.
. =
Ноги Карно, очевидно, були різної довжини, і одна його рука була товстою, а інша тонкою. Все його тіло було дуже непропорційним, що робило його надзвичайно потворним.
? =
Хто ти? Одягнений у чорний халат, Карно глянув на дует.
, ? .
Ти дзвонар, Карно? — обережно спитав Дарквілл.
.
Карно посміхнувся, піднявши один куточок рота, а другий залишився низько.
.
Не повинно бути другої людини, настільки ж потворної, як я.
. = .
Дійсно. Дарквілл чесно кивнув, перш ніж засміятися. Я можу сказати, що у вас досить непоганий душевний стан. Чесно кажучи, зовнішність для чоловіка не має значення. Що важливо, так це їхні навички в ліжку.
, =
Тск, це тому, що ви не бачили дам, які мають фетиші лише для гарної зовнішності Переживши епоху знаменитостей мас, Кляйн знущався з боку.
=
Вираз обличчя Карно потемнів, коли він сказав: "Я не хочу обговорювати такі питання".
?
У вас є проблеми в цій сфері? Без проблем. У мене є різні види ліків, які можуть вилікувати всі ваші проблеми Перш ніж Дарквілл закінчив своє речення, Кляйн зробив крок уперед, боячись, що його заб'ють до смерті.
=
Він поклав половину свого тіла між ними і сказав глибоким голосом: «Він учень Роя Кінга».
.
Я зрозумів. Рой Кінг якось описав його риси. Карно поступився місцем і запросив їх увійти.
,
Його кімната була надзвичайно крихітною, лише з односпальним ліжком і шафою, яку можна було використовувати як обідній стіл. Вбиральня знаходилася внизу дзвіниці.
.
Дарквілл витягнув коробочку з кільцями і простягнув її Карно, змусивши його посміхнутися.
.
Моя вчителька змусила мене передати вам цей предмет.
4 . =
Карно кинув на нього погляд і відчув явне полегшення, побачивши 4 очки. Він сказав Дарквіллу: «Ти не такий ненадійний, як тебе описав твій учитель». Я можу сказати, що ви не намагалися ним скористатися. Це пробудило б його і змусило б усвідомити, що він більше не запечатаний.
= = .
Обличчя пухкого аптекаря почервоніло, коли він чесно сказав: "Це тому, що зараз відносно тихо". Ще через одну-дві години він автоматично покотиться сам. Краще придумати спосіб запечатати його знову.
.
Обличчя Карно сіпнулося.
?
Знов?
-, -
Ну-ну, я випадково впустив його на землю, а потім він ожив, Дарквілл хотів глянути на свою сову Гаррі, але зрозумів, що вона не пішла за ним. Він стояв біля дзвіниці, щоб служити вартовим.
.
Очі Карно явно розширилися, а його згорблена спина майже випросталася.
?
Як ви сюди потрапили?
=
З його точки зору, учень Роя Кінга давно повинен був померти від примх смерті.
=
Дарквілл квапливо вказав на Германа Горобця і сказав: "Це все завдяки цьому джентльменові". Він могутній авантюрист. Він забезпечив максимально ефективний захист і тимчасовий спосіб герметизації матриці.
? .
Що це був за метод? Карно випалив питання.
=
Кляйн засміявся і відповів: "Комерційна таємниця".
.
Вираз обличчя Карно кілька разів змінювався, коли він притискав руку до грудей і кланявся.
.
Я дякую вам за допомогу від імені моєї організації.
, 1,000 .
Дарквілл продовжив: Найняти його коштує 1000 фунтів стерлінгів і прохання. Прохання полягає в тому, щоб допомогти йому знайти містичний предмет з потужними образливими рисами, але без дуже серйозних негативних побічних ефектів. Він придбає його за розумною ціною.
, 300 =
У мене було лише близько 300 фунтів, тож це було все, що я міг заплатити. Мені доведеться покластися на тебе, щоб заплатити решту
.
Карно замовк, коли куточки його губ сіпнулися.
100
У мене лише близько 100 фунтів
,
Раптом у кімнаті дзвонаря запала тиша. Вітер знадвору дув крізь щілини і торкався обличчя трьох чоловіків.
, .
Нарешті Карно знову заговорив.
Можливо, у радника Ріккардо є гроші. Я приведу тебе до нього.
= = =
Судячи з усього, він довіряє нам. Зрештою, Радник Долі ніяк не можна порівняти з Смертю ймовірності. Якби з нами справді були проблеми, нам не потрібно було б приносити кубик, щоб запобігти будь-яким нещасним випадкам і викрасти Унікальність, за якою спостерігав Кляйн, коли Карно підняв ліхтар із кутка кімнати.
=
У цей момент він таємно активував своє Духовне Бачення і просто просканував чоловіка.
Кляйн ледь не нашорошив брови від цього видовища. Це було пов'язано з тим, що кольори аури Карно були досить унікальними.
= =
З його емоційними кольорами проблем не виникало, так як вони були дуже звичайними. Однак його Ефірне Тіло, яке представляло його тіло, виглядало неприродним. Його серце було зеленим, голова фіолетовою, а травна система жовтою. Відчувалося, що це різні частини, які змішалися у великій дисгармонії.
=
При цьому таке ж почуття дарувала і душа Карно.
? .
Монстр, який був зашитий зсередини? Кляйн зробив приблизне судження, засноване на тому, що він знав.
.
Після того, як Карно дістав ліхтар, він повернув голову, щоб глянути на шукача пригод, Германа Горобця, і сказав без особливого виразу обличчя: «Я дуже чутливий до Духовного Бачення».
. =
Я вважаю, що ви помітили певні проблеми. Я не природжена людина. Я є продуктом спроб Матері Церкви Землі облагородити людське тіло. Мене вважають невдалим екземпляром, тому я не маю здібностей у цьому аспекті.