,

Щодо міфічних легенд, то на уроках я був не надто уважним і багато пропускав

, =

Фух, оскільки в цей період часу немає патрульної служби, я повинен піти до бібліотеки шпиля і почитати про них.

.

Деррік підвівся і зробив так, як планував.

. =

Проблему, з якою він зіткнувся, поділяла більшість жителів Срібного міста. Коли вони здобували загальну освіту, вони зосереджувалися на практичних курсах, таких як «Дослідження диявола», «Класифікація монстрів», «Амулети» та «Основи поза межами». Всі вони були зосереджені на знаннях, які можна використовувати для боротьби з монстрами в темряві і збільшення виробництва їстівних рослин. Що стосується додаткових занять на кшталт «Міфознавства», то вони часто не приділяли особливої уваги.

, - =

Якби історія Срібного міста не змогла зробити мешканців більш згуртованими, підняти їхнє почуття честі чи посилити їхнє почуття місії, і що рада з шести членів була дуже суворою в цьому відношенні, Деррік вважав, що він може щонайбільше пам'ятати, що сталося за останні два-три десятиліття.

.

Тримаючи в руках Сокиру Урагану, Деррік вийшов зі свого будинку, слідуючи чистою, простою, але старою і строкатою кам'яною дорогою, поки не досяг веж-близнюків на північній стороні міста.

= - =

Один зі шпилів веж-близнюків служив бібліотекою Срібного міста, місцем обміну, де можна було обмінюватися балами заслуг і розподіляти предмети першої необхідності. Купол був місцем, де проживала рада з шести членів, і, за чутками, містив містичний предмет, який підтримував Місто Срібла протягом більш ніж двох тисяч років, а також сховище для формул та інгредієнтів.

=

Увійшовши в шпиль, Деррік піднявся прямо на третій поверх і, за його спогадами, знайшов полиці, де зберігалися матеріали, що стосуються міфології і відповідних старовинних книг.

-, - .

Саме тоді, коли він збирався вийняти книгу, пов'язану з міфом про створення світу, струнка, світлошкіра і гарна долоня кинулася вперед і забрала в нього книгу.

.

Деррік провів рукою і, глянувши на нього, опустив голову, притиснув руку до грудей і тихим голосом сказав: "Вітаю, старійшино Ловія".

=

Той, хто забрав у нього цю книгу, був одним із членів ради з шести членів, пастухом Ловією.

. - .

На ній був довгий чорний халат, розшитий загадковими фіолетовими візерунками. Її сріблясто-сиве волосся було густим, але злегка закрученим.

= =

Обличчя у неї було гладке і світле, зовнішність чудова. На вигляд їй було трохи за тридцять, і її пара світло-сірих очей, здавалося, могла пронизати душу.

Ловія лаконічно підтримала привітання Дерріка і м'яко кивнула головою, не кажучи більше нічого. Вона мовчки взяла старовинну книгу і залишила простір між двома книжковими полицями.

. , — =

Старійшина Ловія, здається, повернувся до нормального життя. Вона не така, як раніше, завжди навмання перемикається між різними темпераментами — то плаче, то насміхається, то сердито хрюкає, іноді байдужа Така думка підсвідомо промайнула в голові Дерріка.

, .

Раптом він відчув незрозуміле почуття страху.

Це сталося тому, що старійшина Ловія поводився нормально

Нормальний

=

Прочитавши все досьє, Кляйн не знайшов жодних записів про тварин.

.

Було очевидно, що початкове розслідування проігнорувало цю проблему.

, =

Так, я маю пам'ятати свої попередні міркування. Я не можу поспішно проводити власні розслідування. Не кажучи вже про те, що я не маю спеціальних засобів або впевненості, щоб уникнути інтуїції Диявола щодо небезпеки, сама можливість зустрічі з Нічним яструбом була б дуже клопіткою справою. Моя мета – завжди брати на себе допоміжну роль. Моя робота полягає в тому, щоб проаналізувати справу, запропонувати припущення та визначити, чи є підказка справжньою, Кляйн вважав, що йому потрібно зробити.

,

Зрозумівши здібності Диявола, він тимчасово не наважився передати Стюарту справу розслідування того, чи є у попередніх підозрюваних домашні тварини. Це мало б високі шанси поранити Стюарта.

=

Це лише на попередній стадії розслідувань без будь-якого керівництва. Цілком ймовірно, що Стюарт не зіткнеться з жодними проблемами. Диявол не схожий на ту купку божевільних з Ордену Аврори. Він не став би активно викривати себе. Завтра або післязавтра Стюарт обов'язково здасть звіт. Можливо, є підказки, які інші не зможуть виявити. Кляйн підвівся і запхав руки в кишені, ходячи по кімнаті для занять.

, .

Тепер його дилема полягала в тому, як змусити головний орган розслідування включити тварин у поле свого радару.

,

Я точно не можу сказати про це прямо, оскільки це викликало б підозру в оточуючих. Те ж саме було б, якби я спробував провести їх у темряві, добре подумав Кляйн, серйозно зважуючи справу, перш ніж нарешті визначитися з планом.

Він витягнув листа, схопив авторучку і написав

. ,

Шановний пане Стентон!

Я подумав про проблему. Раніше, коли детективи вели дискусію, всі вони вважали дії вбивці майстерними без будь-якого натяку на недосвідченість. Вони вважали, що він не може народитися з такою майстерністю і що він повинен мати великий досвід, щоб побудувати свій фундамент. Прикладами таких людей можуть бути студенти-хірурги з медичної школи або м'ясник.

= =

Тоді я думав, що він міг зробити щось подібне раніше. Це напрямок для розслідування, і це те, чому я зараз приділяю найбільшу увагу.

= =

Але після того, як я думав про це знову і знову протягом останніх двох днів, я не думаю, що він достатньо всеосяжний. Можливо, він не покладався на вбивство людей, щоб набратися досвіду.

? .

Чи можливо, що він займався з бідними тваринами? Різні види живих тварин.

= =

Кількість тварин, які щодня гинуть у Баклунді, незліченна, а ті, що зникають у каналізації, також невідомі. Тому це дуже хороші тренувальні мішені.

Це моя думка. Сподіваюся на спілкування з вами.

Шерлок Моріарті

Кляйн прямо не згадав, що вбивцею могла бути тварина, яка перетворилася на Диявола. Він також скористався приводом практики, сподіваючись, що Ізенгард Стентон зверне увагу на занедбаний тваринний світ, тим самим нагадавши про це чиновнику, відповідальному за цю справу.

=

Поки він писав, то раптом відчув, що це теж напрямок.

.

Причина, чому Диявола не ловили весь цей час, полягала в тому, що більшу частину часу він полював на тварин.

.

А полювання на тварин не було чимось, на що варто було звертати увагу.

, .

Що ж, будемо сподіватися, що це надихне їх: Кляйн згорнув листа і одягнувся, щоб доставити його до поштової скриньки в кінці вулиці.

, = , ?

Через п'ятнадцять хвилин адвокат Юрген, який бачив, як детектив Шерлок знову і знову проходив повз його еркерне вікно, нарешті не зміг стримати бажання відчинити двері і ввічливо запитав: "Містере Моріарті, ви забули ключа?

,

Е, начебто. Кляйн видавив посмішку.

? =

Чому ти не приходиш до мене додому в гості? Після вечері можна повернутися назад після настання темряви. Я знаю, що ви, приватні детективи, дуже добре вмієте лазити. Юрген запросив його до себе з серйозним виразом обличчя.

? .

Серйозно? Кляйн на секунду був приголомшений, перш ніж щиро посміхнутися.

.

Це моя честь.

, !

Адже бабуся адвоката Юргена мала еталон здібного кухаря!

!

А ще він міг дражнити кота, поки той був поруч!

=

Коли зовсім стемніло, Кляйн, наситившись, трохи відпочив удома, а потім покинув Мінську з тростиною.

.

Він планував здійснити ще одну поїздку на Роуз-стріт, на південній стороні мосту, і розпитати єпископа Утравського про походження Майстер-ключа.

=

За допомогою він успішно прибув до церкви посеред ночі і пробрався тим самим маршрутом, що й раніше.

,

Однак єпископ Утравський сьогодні ввечері не каявся в залі собору. У тиші й темряві стояли лише ряди лав.

? .

Він відпочиває? Кляйн відчув себе трохи спантеличеним, коли йшов до вітальні в кінці коридору.

-

Завернувши за ріг, він побачив високого велетня, схожого на велетня єпископа Утравського, який піднімався сходами підвалу. У важкі кам'яні двері, що стояли там, хтось грюкав.

? .

Кого він затримав у підвалі? Кляйн миттєво придумав серію викривлених ідей.

. , ?

Єпископ Утравський підвів очі і побачив Кляйна, переодягненого так само, як і раніше. Він також був здивований, коли запитав: «Ти ще не знайшов дорогу додому?»

? .

Чи схожий я на людину, яка так довго губилася? Кляйн змусив посміхнутися.

, .

Батьку, я не заблукав.

? .

Ви думаєте, що формула фейкова? Це неможливо, — насупився єпископ Утравський і зупинився на півдорозі сходами.

=

В результаті він опинився на одній висоті з Кляйном.

, =

Ні, це справжнє, чесно відповів Кляйн.

, - . =

У цей момент кам'яні двері підвалу знову стукали з дедалі більшою силою. Разом із стукотом пролунав чоловічий голос, який кричав: "Випусти мене".

? .

Це? — не спитав Кляйн.

=

Єпископ Утравський тепло посміхнувся і сказав: Вампір.

? ? ? , , !

Як тільки він закінчив, чоловік у підвалі закричав: «Що поганого в тому, щоб бути вампіром?». Як ви думаєте, вампіри повинні бути тут замкнені? Чи маю я щодня слухати твої дошкульні слова і читання з Писань? Фігня, я благородний сангвінік, тому не використовуйте таке вульгарне ім'я, щоб описати мене!

! , !

Дозвольте мені сказати вам, що я поклоняюся Місяцю, і я категорично не навернуся до віри в Матінку-Землю! Злинь, проклятий священик!

, ?

Це був перший раз, коли Кляйн зустрівся зі справжнім вампіром, тому він не міг не запитати: «Батьку, де ви його зловили?».

=

Єпископ Утравський кинув на Кляйна дивний погляд, перш ніж сказати: «Він є першим власником Майстер-ключа».

=

Одного разу він заблукав і увійшов до цього собору.

.

Кляйн всерйоз задумався над дилемою, чи варто йому носити Майстер-ключ з собою в майбутньому чи ні.

.

Добре, що я можу здогадатися, з вдячністю подумав він.

.

Так сталося, що він увійшов у стан, коли жадав крові, і я виявив його ненормальність, – додав з посмішкою владика Утравський.

, ! , ! .

Фігня, не кажіть про кров! Мені потрібна кров прекрасної молодої дівчини, а не кров такого брудного старого, як ти! Вампір у підвалі раптом розлютився.

.

Єпископ Утравський без тіні гніву пояснив: «Коли він захоче крові, я дам йому трохи свого».

. =

Кляйн кивнув і знову подивився. Він виявив, що на важких кам'яних дверях у підвалі було вигравірувано Священну Емблему Життя та багато таємничих символів, що утворюють повну печатку.

.

Вдень, коли все більше і більше людей починають молитися, звук не може навіть долетіти до зовнішньої сторони Кляйн зробив попереднє рішення.

? =

Чи можу я чимось вам допомогти? в цей момент запитав єпископ Утравський.

=

Кляйн відповів відверто, я хочу знати, звідки вперше взявся Майстер-ключ.

Вам доведеться запитати у нього. Єпископ Утравський показав на підвал.

.

Вампір всередині раптом замовк, а потім неквапливо засміявся і сказав: «Друже, я можу відповісти на твоє запитання».

.

Але умова полягає в тому, що ви мене врятуєте першим.

316 -

Повелитель таємниць - Глава 316 - Ніколи не виступайте непідготовленими

316

Глава 316 Ніколи не працюйте непідготовленими

=

Почувши прохання вампіра, Кляйн відчув роздратування і веселощі.

?

Він подивився на єпископа Утравського, який стояв перед ним, і запитав: Отче, можна я позичу вашу свічку? Той, яким ви користувалися минулого разу. Я забув, як це називається.

=

Перш ніж єпископ Утравський встиг відповісти, вампір у підвалі заговорив приголомшеним голосом.

? ?

Що ви хочете зробити? Що ви хочете зробити?

. ?

У цей момент єпископ Утравський тепло відповів: «Це називається Свічка ментального жаху». Для чого ви його позичаєте?

,

Батьку, ти дуже схильний до співпраці. Ви навіть знали, що треба запитати, Куточки рота Кляйна згорнулися.

.

Я планую використати його, щоб безпосередньо запитати найглибшу частину серця цього друга.

, ,

Як ви знаєте, я досить талановитий у цій сфері, і дуже добре розбираюся в таких справах

, !

Не встиг він закінчити речення, як вампір у підвалі вже крикнув: «Сволота, облиш свою ідею!»

!

Ти будеш проклятий, якщо зробиш це з благородним сангвініком!

! ! ! !

Гей, гей, гей! Я буду говорити! Я буду говорити! Я розповім вам про походження !

.

Кляйн одразу ж посміхнувся.

.

Дякуємо за співпрацю.

! ! = , - !? .

Хм! Друг цього брудного старого, природно, не дуже хороша людина! Як сангвінік, все, що я робив, це ходив до лікарні, щоб вкрасти пляшки з кров'ю, щоб випити. Чому я опинився тут замкненим і змушений слухати цю набридливу, схожу на кімнатну муху Біблію життя!? Вампір у підвалі гнівно поскаржився.

. = = , = ,

Чесно кажучи, якщо ви дійсно є тим, за кого себе видаєте, і ви зіткнулися зі мною, щонайбільше, я б вас попередив. На жаль, ви заблукали і увійшли в цей собор. Священик, з яким ви зустрічалися, вбивав людей безглуздо і насолоджувався боєм, але тепер він благочестивий і розкаявся. Ви можете звинувачувати тільки свою невдачу Однак з одужанням єпископа Утравського він навряд чи зашкодить вам. Максимум, він буде тримати вас на своєму боці. — мовчки відповів Кляйн.

.

Вампір у підвалі зупинився на кілька секунд і сказав: «Близько місяця тому я пішов до лікарні в Південному Боро, щоб вкрасти кров, і в підсумку зустрів злодія.

,

Спочатку він хотів вступити до фінансового відділу лікарні, але в підсумку програв. Він відкрив двері в банк крові і в підсумку був спійманий мною.

. =

Він користувався цим Майстер-ключем. Він розповів, що знайшов його ще тоді, коли пограбував конкретний будинок. Він також придбав кишеньковий годинник з інкрустацією діамантами. Ух, у підвалі.

= =

Спочатку він думав, що ключ буде відповідати кімнаті або сейфу. Він зробив кілька спроб і виявив, що ключ може відчинити всі двері. Це, без сумніву, неймовірний сюрприз для злодія. Після цього він користувався численними успіхами, поки я не спіймав його і не конфіскував ключ.

, !

Блін, я тоді не очікувала, що ключ змусить заблукати!

, ? , - . ?

Це збігається зі сценою, яку я бачив, з моїм ворожінням Однак, чи є прокляття на Головному ключі? Попереднього власника затримали, тому що він заблукав, а господаря перед цим спіймали на гарячому, тому що він заблукав Можливо, мені дійсно варто було б викинути його в простір над сірим туманом і вивезти, коли він мені знадобиться. Але це буде набагато клопітніше і може спричинити затримку в деяких справах Кляйн стримав вираз обличчя і неквапливо запитав: «Злодій сказав, де він його вкрав?»

, ? ?

Вампір у підвалі пробурмотів: «Ти сумніваєшся в моєму інтелекті?» Як я міг не запитати про це?

, 48 . !

За його словами, це було в районі на південь від мосту, 48 . Я планував це перевірити, коли чорт забирай!

,

Гаразд, я закінчив відповідати. Не турбуй мене більше.

Кляйн пішов не тільки тому, що отримав відповідь. Замість цього він повільно дістав мідну монету в півпенса і тихо промовив: «Він бреше».

, ,

Повторивши це сім разів, в очах Кляйна потемніло, і він підняв монету вгору. Він дивився, як вона крутиться в повітрі, перш ніж приземлитися на його долоню.

=

Це були голови, що свідчить про позитивну реакцію.

, !

Іншими словами, вампір брехав!

, ! =

Опис злодія дуже збігається з тим, що я бачив під час ворожіння, тому вони підтверджують один одного Вампір, мабуть, збрехав про точну адресу! Кляйн подивився на єпископа Утравського і сказав, посміхнувшись: "Він збрехав".

.

Дозвольте мені подумати про причину, чому він збрехав.

,

Було б дуже нерозумно з його боку зганяти свій гнів і помститися мені, який абсолютно не причетний до цього. Це також дуже згубно позначилося б на його становищі.

, , ?

Отже, я думаю, що він насправді використовує цей метод, щоб покликати на допомогу. Ця адреса цілком може належати його компаньйону. Батьку, чи плануєте ви відвідати його?

= ?

У підвалі раптом запанувала тиша. Через кілька секунд вампір засміявся і сказав: «Я просто не хотів розповідати вам про це легко». Ти погрожував мені тільки зараз, тому я збрехав, щоб помститися тобі. Хіба це не нормально?

? = .

Я чую, як сильно ви намагаєтеся заспокоїти себе, Кляйн посміхнувся і сказав: «Тоді яка справжня відповідь?» Якщо ви продовжите брехати, я не проти відправити це звернення трьом Церквам. Скажу лише, що це якось пов'язано з нещодавніми серійними вбивствами.

. , 32 .

Люди дійсно злі Вампір зітхнув крізь зціплені зуби. Район на південь від мосту, вулиця Верді, 32.

.

Кляйн знову підкинув монету і отримав результат, що вампір не бреше.

=

Схоже, вампіри не мають можливості перешкоджати ворожінню Хм, я повинен підтвердити це над сірим туманом, коли я повернуся, Кляйн притиснув руку до грудей, повернувся обличчям до важких кам'яних дверей і вклонився.

.

Дякуємо за співпрацю.

, .

Хм, вампір у підвалі різко відповів.

. , !

Коли Кляйн повернувся, щоб піти, вампір раптом закричав: «Пам'ятай, що мене звуть Емлін Уайт». Пам'ятайте, мене звуть Емлін Уайт!

? . , ? .

Чому я маю запам'ятати твоє ім'я? Це не те, що я збираюся тебе рятувати. Без підготовки, без домашньої переваги, я не можу зрівнятися з отцем Утравським, і у нього є містичний предмет для переливання крові Хм, чи може бути таке, що супутник цього вампіра запропонує винагороду, і він хоче, щоб я продав цю інформацію? Кляйн на мить здивувався, перш ніж вийти з Церкви Врожаю без жодного слова.

, 32 .

Знайшовши затишне місце, він розв'язав духовний маятник, намотаний на його ліве зап'ястя, і почав гадати, чи варто йому відвідати вулицю Верді, 32 саме в цей момент.

=

Відповідь, яку він отримав, полягала в тому, що є якась небезпека, але вона не надто висока.

? ? , - . =

Є певна небезпека Де небезпека? Що це за небезпека? Кляйн ретельно проаналізував ситуацію, підозрюючи, що Учень, який загинув від втрати контролю, перетворився на монстра-привида через своє сильне невдоволення. Крім того, він був відносно сильним.

? . =

Це не правильно. Той злодій явно вийшов з Майстер-ключем, не зіткнувшись ні з якими неприємностями. Чи може бути так, що небезпека знаходиться в іншому секретному місці будинку? Кляйн на мить подумав і вирішив, що найкраще йому буде їхати тільки тоді, коли він буде достатньо підготовлений. Це не дозволило йому увійти в ситуацію, в якій він зіткнувся з ворогом, з яким він не міг впоратися, з його нинішніми потойбічними силами.

=

По крайней мере, доведеться почекати, поки я куплю кулі, здатні очистити примарні тіні?Він злегка кивнув.

!

Після цих міркувань, у поєднанні з попередньою битвою з Світанковим Паладіним єпископом Утравським, Кляйн раптом відчув, що може невиразно укласти перше правило Мага Ніколи не виступати непідготовленим!

.

Якщо вчинити інакше, це призведе до високого шансу зіпсувати Кляйн, додав мовчки.

У вівторок вранці, приготувавши масло і підсмаживши дві скибочки хліба, Кляйн не поспішав їсти. Він відчинив двері і дістав з поштової скриньки газету за день.

, .

Ех, є лист Він витяг листа з газети і глянув на конверт, повертаючись до їдальні.

. =

Це від Стюарта Схоже, що він уже завершив свої попередні розслідування. Кляйн злегка кивнув, розірвав конверт, струснув аркуш паперу і сів за обідній стіл, читаючи його.

= .

Стюарт стверджував, що двоє підозрюваних не виявляли жодних ознак ненормальної поведінки. Один з них оселився в продуктовому магазині і охороняв дружину і дітей, живучи млявим життям, а інший був зайнятий різними тимчасовими роботами і важко працював, щоб підтримувати своє життя. Вони не були дратівливими і не мали бажання битися. Вони також не замикалися в кімнаті.

=

Наприкінці листа Стюарт поскаржився на важку ситуацію в Іст-Боро і пообіцяв накопичити достатньо грошей, щоб не залишитися там, коли він буде старим.

. = =

Дякую за допомогу. Я поділюся своїми висновками з рештою з вас, якщо будуть якісь інші підказки, Кляйн відповів на лист просто тоді, коли побачив, що Стюарт не має жодних ознак виявлення. Він не хотів, щоб Стюарт заглиблювався в цю справу, інакше Диявол може виявити небезпеку і заздалегідь вбити будь-яку приховану небезпеку.

=

Відклавши ручку і папір, Кляйн узяв шматок хліба, який вже був просочений маслом, і неквапливо провів сніданок з чашкою чорного чаю і газетою.

=

Під час цього процесу він дуже шкодував, що не було жодних ознак того, що потойбічне зібрання, організоване Старим Містером Оком Мудрості, відбудеться.

, . =

Зітхніть, існування цього Диявола серйозно вплинуло на життя Беклундів Потойбіччя. Сподіваюся, містер Ізенгард Стентон зможе помітити мій натяк і бути плідним. Так, його повинні впізнати чиновники Кляйн відклав газету і взяв серветку, щоб витерти рот перед тим, як зібрати речі, щоб піти.

.

Його план на сьогодні вже був визначений минулого тижня.

!

Він мав відвідати Королівський музей на меморіальній виставці імператора Розеллі!

=

У районі Імператриці розташована розкішна вілла графа Холла.

.

Одрі була одягнена в легку мереживну сукню і надягла білосніжне хутро, чекаючи, поки її особиста служниця Енн допоможе їй одягнути м'який капелюх з перлами і тонку ажурну вуаль.

=

Поруч з нею сиділа Сьюзі з бантом, зав'язаним на шиї.

, ? =

Моя прекрасна маленька принцеса, куди ти плануєш поїхати? — спитав граф Холл, погладжуючи свої тонкі вуса, спускаючись сходами.

.

Очі Одрі відповіли сяючими очима: "Батьку, я планую відвідати меморіальну виставку Розеллі".

Я можу поглянути на оригінальний щоденник імператора Розелля і знайти шанс придбати його для пана Дурня, додала вона подумки.

, ? =

Граф Холл пробурмотів сам до себе: "Навіщо ти сьогодні їдеш? Людей буде багато, а сцена буде дуже хаотичною.

, . = =

Так, я знайду когось, хто координуватиме свої дії з Церквою Бога Пари та Машин. Після закінчення офіційної виставки вони відкриють свої двері спеціально для вас і ваших друзів на півдня. Таким чином, ви зможете провести тиху та спокійну екскурсію.

=

Якщо у вас є щось, на що ви хочете звернути увагу, ви можете обговорити це безпосередньо з ними.

,

У цьому випадку це здається ще кращим. Я можу прямо переглянути щоденники на цій виставці, Одрі підняла спідницю і зробила реверанс.

, ~

Дякую, красень граф Холл ~

317 -

Повелитель таємниць - Глава 317 - Меморіальна виставка Розеллі

317

Розділ 317 Меморіальна виставка Розеллі

, 2 =

Вест-Боро, 2 Кінгс-авеню, Королівський музей.

=

Хоча це були не вихідні, коли Кляйн приїхав, біля дверей стояла довга черга.

= . =

Судячи з описів у газетах і журналах, він знав, що середній клас у світі має менше способів розважити себе. Крім читання газет, читання романів, прослуховування оперних концертів, гри в теніс і сквош, насолоди виставами, проведення або відвідування банкетів, було тільки три варіанти піти в парк, на виставку і поїхати у відпустку. Під впливом імператора Розелли щорічні канікули вже були звичайним явищем.

=

Рівно о дев'ятій годині Кляйн, одягнений у шовковий циліндр, чорну тростину і довгий двобортний сюртук, пішов за людьми, що стояли перед ним, і увійшов до музею.

=

Тут стався розкол, і різні гіди вели кількох відвідувачів різними проходами.

.

Кляйн і майже двадцять чоловік стежили за вродливою жінкою і слухали, як вона розповідає про життя Розелли.

.

Для Кляйна, який був наполовину істориком, це не мало жодної цінності, тому йому так стало нудно, що він почав підтверджувати місцезнаходження свого гаманця.

952 = , =

Оскільки його багатство зросло до 952 фунтів, всього за крок від тисячі фунтів стерлінгів, його гаманець більше не міг вмістити стільки готівки, і він міг носити її лише вибірково. Що ж до решти, то Кляйн не відчував себе комфортно, просто залишаючи їх вдома без захисту, тому викинув їх усіх над сірим туманом.

= .

Йдучи, вони увійшли до першої виставкової зали. Жінка-екскурсовод схвильовано сказала: "Пані та панове, це повсякденні потреби імператора Розелли".

, =

Подивіться, це його оксамитова ковдра, і це золотий скляний посуд, яким він пив своє вино.

=

Це унітаз, яким він користувався, перший унітаз у сучасному розумінні.

? .

Навіть туалет, яким він користувався раніше, виставляють? Кляйн раптом відчув якусь симпатію до Розелі.

, . =

Потім він подивився на унітаз з системою змиву за скляною стіною і побачив, що він переливається золотистим світлом. Здавалося, що на його поверхні був шар золотої фольги, і на ньому був вигравіруваний перебільшений і художній візерунок.

.

Як екстравагантно Кляйн більше не симпатизував Розелі.

=

Від унітазу лише скляним шаром відокремлювався повсякденний одяг Розелі, включаючи манжети, сорочку зі складками на комірі тощо.

.

Було видно, що жінка-гід була дуже вражена культурою одягу Інтіс.

.

Після виставкового залу «Щоденні потреби» була виставлена оригінальна версія важливих документів, виданих Розеллем, включаючи Цивільний кодекс та інші надзвичайно цінні історичні реліквії.

. -

У цей момент жінка-екскурсовод вказала на вітрину і сказала: «Це один із щоденників, залишених імператором Розеллою». У ньому використовуються власноруч створені ним загадкові символи, які ще належить розшифрувати на сьогоднішній день. Багато істориків і археологів вважають, що в цих записках містяться найменш відомі таємниці імператора Розелла.

, =

У мене, як у романтика, є свої припущення. Можливо, це ті символи, про які він домовився зі своєю найкоханішою жінкою. Вони писали один про одного, але так і не змогли по-справжньому бути разом.

.

Ти годишся для написання романів Куточок рота Кляйна сіпнувся. Потім він звернув погляд на зошит, який був розгорнутий у вітрині. На ньому були спрощені китайські мови, з якими він був добре знайомий.

6 . , !

6 березня. Чорт забирай, у мене мало не закреп від того, що я тут їм!

17 . ? , ? .

17 березня. Чи такі відкриті жінки Інтіса? Я вдарив її, чи вона мене вдарила? Я просто вважаю це дивним.

22 =

22 березня. Настав час обирати релігію. З одного боку знаходиться церква Вічного Палаючого Сонця, а з іншого - Церква Ремісничої майстерності.

. , !

Мій вибір, без сумніву. Слава Тобі, Боже всіх механізмів!

=

Одного дня я змушу Церкву ремісників змінити назву на Церкву машин.

Це справді дуже романтично Романтичний запор Це має бути щоденниковий запис, написаний імператором Розеллем у перші дні його життя. Це без будь-якої цінної інформації, його почерк ще потворніший, ніж мій, Кляйн відвів погляд і здригнувся.

= .

Звичайно, він бачив лише дві розгорнуті сторінки. Він не знав, що ще на ньому.

Цікаво, які тут заходи безпеки. Цікаво, чи є шанс пробратися і перегорнути їх, Кляйн озирнувся і побачив, що на поверхні досить багато співробітників служби безпеки.

Можливо, є Потойбіччя з Церкви Бога Пари і Машини, — пробурмотів собі під ніс і пішов слідом за жінкою-провідником, коли той зливався з натовпом. Він увійшов до наступної виставкової зали, яка називалася «Лагідна Розелла».

. — 1

Це перший любовний лист імператора Розелли. Це його перший вірш про кохання, який він створив — «Коли ти старий» 1 . Жінка-екскурсовод блискучими очима дивилася на рукопис у вітрині.

! ! .

Безсоромною! Труну Єйтса більше не можна тримати зачиненою! Кляйн не міг не розкритикувати.

Це браслет, який він зробив. Це оригінальний рукопис його роману «Жінка-поводир», представлений з тоном надзвичайного обожнювання.

.

Кляйн з усіх сил намагався не допустити зміни виразу обличчя.

=

Звичайно, він також вважав, що імператор Розелла, який був ремісником у своїй потойбічній професії, безумовно, був дуже вправним у своїй майстерності.

. ; .

Це базовий навчальний посібник, який він удосконалював, щоб навчати своїх дітей. Кожному слову відповідає своя картинка Це була маленька гра, яку він вигадав для своїх дітей, схожа на шахи Інтіс, але чомусь вона не стала популярною Це іграшкові кубики, які він винайшов; Це також було для його дітей, сказала жінка-гід лагідним тоном, навіть не усвідомлюючи цього.

, ! .

Хіба це не довбані китайські шахи Крім того, хоче стягнути з вас ліцензійні збори! Кляйн міг лише посміхнутися, щоб приховати інші свої емоції.

, 1.7 .

Одним поглядом він помітив, що перед цією вітриною стоїть жінка зростом понад 1,7 метра.

,

У жінки було каштанове волосся, яке спадало до пояса, і вона мала ідеально пропорційну фігуру. Вона не була ні товстою, ні худою.

-- .

Вона була одягнена в мереживну сукню, яка мала атмосферу молодої дівчини, але на ній був чорний капелюшок, що вийшов з моди, і ажурна вуаль, що звисала вниз, приховуючи її обличчя.

.

Вона стояла перед вітриною і, не відходячи, довго дивилася на предмети всередині.

=

Навіть коли Кляйн та інші пішли за провідником до наступного виставкового залу, вона залишалася на місці.

.

Пройшовши ще через кілька виставкових залів, жінка-екскурсовод вказала вперед і сказала: «Наступне, що ви побачите, це відреставрований кабінет імператора Розелла».

=

Звичайно, це лише його частина.

=

Поки вона говорила, Кляйн та інші увійшли до виставкового залу, коли перед ними відкрилася площа.

= - .

Це було майже як бібліотека, заставлена полицями висотою в два поверхи. Під ними стояли драбини, а між ними — проходи, що вели до тривимірного книжкового парку.

.

Ви можете собі уявити, як колись власник цього місця лазив вгору і вниз по сходах у пошуках книги, яку хотів прочитати Екскурсовод намалював яскраву картину.

,

Ні, Розелль неодмінно послав би своїх слуг розшукати його для нього. Він сам цього не зробить, мовчки заперечив Кляйн.

,

У центрі ряду книжкових полиць стояли письмові столи, стільці, латунні світильники тощо. Всі вони були захищені під прикриттям скла і були заблоковані від контакту з навколишнім світом.

=

Одним поглядом Кляйн знайшов стос рукописів, які були жовтого кольору.

=

Стос рукописів не був розкиданий, тому можна було побачити лише зміст першої сторінки.

= ,

Це був малюнок прямокутного об'єкта з докладним описом Це портативна, мініатюрна аплікація телеграфу. Через нього можна зв'язатися з людиною, яка тримає той самий предмет, а також отримувати та обмінюватися інформацією. Ви навіть можете спілкуватися з ними безпосередньо.

=

Для цього потрібне краще позиціонування. Я думаю, що ми можемо сміливо дивитися в небо. У небі немає перешкод, і це дозволило б краще передавати сигнали.

, .

Імператор, ти навіть не випускаєш з рук мобільний телефон, Кляйн не міг не втриматися від фейспалму.

=

У цей момент екскурсовод представив стос рукописів.

!

У них записані чудові ідеї імператора Розелли. Вони фіксують винаходи, які він не зміг вчасно втілити в реальність. Вони фіксують славу того, на що здатна наша людська цивілізація!

.

Кляйн не звернув жодної уваги на лестощі, а натомість недбало підібрав інші речі.

, .

Раптом він помітив на столі закладку в книзі в твердій палітурці.

.

На відкритій частині закладки був зображений малюнок, який був випадково намальований дитиною.

, — !

Імператор Розелль не вміє малювати Саме тоді, коли Кляйн внутрішньо знущався, він раптом про щось подумав — одного разу Розелль замаскувала карту богохульства під закладку і поклала її всередину якоїсь книги!

? =

Чи може це бути саме цей? Кляйн уважно спостерігав кілька секунд, але не знайшов нічого поганого.

. - - . , = =

Саме так. Раніше він згадував, що Карти Богохульства мають антиворожіння і антипророцтво. За нормальних обставин неможливо виявити їхню унікальність Якби її так легко розпізнали, Церква Бога Пари та Машин давно б її забрала Кляйн відвів погляд і почав уважно вивчати інші книги. Він виявив, що на багатьох з них була закладка, і всі ці закладки були різної форми.

, ?

Якусь мить він замислився і, використовуючи здатність свого клоуна контролювати м'язи обличчя, з цікавістю запитав: чи це всі книги, які імператор Розелль читав раніше?

?

Вибачте, я маю на увазі, це оригінальні книги?

.

Самка твердо кивнула.

,

Так, це всі предмети з тодішнього кабінету імператора Розелла. До них належать, зокрема, книги, рукописи, закладки, підставки, чорнильниці Але ще більше було знищено під час кількох конфліктів.

.

Кляйн злегка кивнув і знову вивчив закладки.

, ? .

Розелль писав у своєму щоденнику, що збирається покласти «Карту богохульства» в дуже цінну книгу, щоб ніхто ніколи не подумав, що найцінніше в цій книзі насправді є незрозумілою закладкою Ну, які з цих книг цінні? Кляйн почав відмовлятися від книг, оскільки згадував подробиці, записані в щоденнику.

,

Славна епоха, не схожа на неї

,

Історія королівства Інтіс не схожа на неї

Географія Північного континенту, це можливо, але малоймовірно

,

Удосконалені принципи парової техніки, як і раніше

.

Кляйн переглядав книги, одну за одною, коли його очі раптом зупинилися на першій купі рукописів, які він побачив.

.

Вони записували об'єкти із земних об'єктів, які Розелль хотів винайти, але не мав для цього умов.

.

У ньому також була закладка, а на ній було зображення Розеллі в королівському імператорському одязі.

318 -

Володар таємниць - Глава 318 - Перевірка

318

Глава 318 Верифікація

. , ? .

Його рукописи плагіату. Ні, його рукопис творчості слід вважати дуже цінною книгою Чи може ця закладка бути карткою богохульства? Серце Кляйна перестало битися, легенько постукало по корінних зубах і тихо активувало його Духовне Бачення.

, .

Однак нічого ненормального він не знайшов.

.

Потім він просканував інші закладки і отримав ту саму відповідь.

, , =

Саме так, якщо його так легко виявити, то до цього дня у мене не залишилося б цієї думки, що Кляйн деактивував своє Духовне Бачення, і знову ж таки, він думав за допомогою методу усунення, спираючись на подробиці, які він дізнався зі щоденника Розелі, і особистість, яку показав імператор.

, — .

Наскільки він міг судити, оскільки Розелль сказав, що книга з «Картою богохульства» цінна, вона не може бути занадто звичайною, інакше вона не задовольнить його почуття викривленого гумору — використовувати багато цінних знань, щоб послужити фольгою для ненав'язливої закладки, означало б дражнити одержувача книги.

,

Таким чином, книги, які мають цінність, але не мають великої цінності, можна ігнорувати. У цьому випадку Кляйн озирнувся навколо, намагаючись розібратися в цьому, повністю не прислухаючись до того, що говорив екскурсовод.

= , ‘ .

Таким чином, у всьому дослідженні єдиною книгою, яка відповідає цим умовам, є рукопис творчості. Інші мають лише звичайну вартість. З огляду на характер Розелли, він би їх точно не вибрав. Так, Розелль з тих людей, які стверджують: «Я сховаю таємницю в найочевиднішому місці, але ніхто з вас не може її знайти Коли Кляйн уявляв собі це, він додав імператору подумки уїдливий вираз обличчя.

= !

Звичайно, він ніяк не міг підтвердити, що закладка була замаскованою Картою богохульства, тому що книги, які були у Розеллі, які мали велику цінність, явно включали книги в області містицизму. І ці книги точно не збиралися виставляти на показ Церква Бога Пари і Машинобудування!

, , 20 , ?

Так, я повинен спочатку підтвердити, чи це карта богохульства, перш ніж думати, чи варто мені вжити заходів На жаль, я не можу використовувати дату 20 січня як метод усунення. Ніхто не знає, яка закладка в яку книгу покладена і в який день Кляйн мовчки пробурмотів сам до себе і обернувся, щоб подивитися в бік екскурсовода. Він з усмішкою запитав: «Чи є в книжках на полиці речі між ними?»

=

Наприклад, записка, написана якоюсь знатною дамою Розелі.

.

Це питання змусило багатьох чоловіків посміхнутися. Жінка-екскурсовод похитала головою і сказала: "Ні, їх немає". Усі книги, які містять інші предмети, були вивезені та поміщені тут, щоб усі могли їх побачити.

,

Це лише реставрація кабінету імператора Розелла, а не реставрація конкретного моменту часу. Немає необхідності підтримувати незмінний стан.

Кляйн засміявся і відразу сказав: "Я розумію, це, звичайно, розчаровує

!

Це просто чудово! У всьому виставковому залі є лише одна закладка, яка потребує перевірки. Труднощі дуже впали, радісно додав він у своєму серці.

.

Коли екскурсовод представив «Улюблені книги» Розелі, Кляйн знову оглянув кімнату, розглядаючи загальний план.

=

Щоб відреставрувати кімнату більш ніж столітньої давності, по кімнаті не було газових ліхтарів.

.

Освітлення в основному покладалося на заґратовані еркерні вікна, які знаходилися за кілька метрів від них, і величезні кришталеві люстри, що звисали зі стелі.

,

Що стосується латунної лампи на столі, то свічок не встановлювали. Це була суто прикраса.

, - .

Визирнувши у вікно еркера, Кляйн побачив жовтий, засохлий газон і прямий, як залізо, ліхтарний стовп.

. =

Він звернув увагу на місце і знову звернув увагу на книгу, яку представляла жінка-гід. Подумки він почав аналізувати доцільність крадіжки.

. =

Є одна передумова. Згідно з намірами Розелі, різні церкви і стародавні королівські сім'ї не хотіли б, щоб він розповсюджував Карти Богохульства і руйнував стабільний порядок, який існував понад тисячу років.

, = = =

Тому, якщо я буду архієпископом, відповідальним за цю справу, я безпосередньо спалю всі речі Розелі. Якщо Карти Богохульства вдасться знищити так повністю, результат буде ідеально відповідати думкам божеств. Якщо Карти Богохульства складно знищити, вони обов'язково викриють свою ненормальність після спалення.

=

Оскільки предмети Розелла все ще збереглися, це означає, що він використовував певні методи, щоб змусити всіх, включаючи божеств, повірити, що він розіслав всі карти богохульства, не зберігши жодної.

= .

Звичайно, я не можу виключити можливість того, що деякі Церкви або стародавні сім'ї можуть спробувати використати Карти Богохульства, щоб компенсувати свої неповні шляхи Потойбіччя. Але ця можливість дуже мізерна. Це пов'язано з тим, що це дасть Розеллі можливість розробити стратегію єдиного фронту. Йому не потрібно було б заходити так далеко, щоб руйнувати порядок, розповсюджуючи Карти богохульства.

.

У цьому випадку його щоденник покаже певний рівень впевненості та відповідної турботи, і він точно не залишиться з песимізмом до такої міри, щоб думати лише про те, щоб покладатися на цю давню таємну організацію.

, =

Тим більше, що минуло більше ста років. Церква Бога пари і машин, яка зберегла ці останки, мабуть, провела численні додаткові пошуки. Тому ніхто не повірить, що тут захована церква Бога Пари і Машинобудування.

=

Іншими словами, рівень безпеки цієї виставки не буде надто високим.

, .

Крім того, найважливішим моментом є те, що Баклунд зараз перебуває в облозі терору, викликаного серійними вбивствами Диявола. Потойбіччя трьох Церков має охопити все місто. Кількість робочої сили, яку може дозволити собі розмістити на цій неважливій виставці, буде вкрай обмеженою.

, - . = =

Так, найдостойнішим захистом тут є щоденник Розелі. Багато диких потойбічників дуже поклоняються Імператору. Вони вважають, що книга, написана самостійно створеними символами, повинна містити більш глибокі таємниці. У них є мотив вкрасти, і вони мають на це здатність. Тому увага вартових обов'язково буде в тій виставковій залі.

.

Я зроблю ворожіння над сірим туманом, коли повернуся, щоб перевірити свій аналіз.

, . = , ! , ? , ! .

Однак спочатку я маю перевірити, чи це карта богохульства. В іншому випадку я б пішов на певний ризик і витратив би величезні зусилля тільки на те, щоб вкрасти звичайну закладку. Якби це сталося, я міг би знову лягти в могилу! Так, як це перевірити? Він не може дочекатися, поки я знову проникну, і у мене немає можливості це зробити, тепер я повинен знайти когось, хто допоможе, я повинен бути обережним! Кляйн ішов за провідником із зосередженим виразом обличчя, наче був дуже уважним.

, , 9.

Міс Фокусник - Учениця. Вона здатна проходити крізь стіни і двері. Начебто у неї є Майстер-ключ, тому вона хороший кандидат Однак вона лише Послідовність 9. Місія проникнення для перевірки занадто небезпечна для неї

? , ? , ,

Міс Сіо? Ні, їй було б не до цього Нехай їй допоможе злодій? Ні, так не підійде. Тут є охоронці. Злодія, швидше за все, спіймають на місці, що викриє той факт, що хтось заглядає в закладку Розелі

? .

Міс Шаррон? Вона досить потужна, і її стан підходить для такого роду квестів, але проблема в тому, що Карта Богохульства є божественним об'єктом, який може змусити більшість Потойбіччя захотіти вбивати. Я все ще недостатньо довіряю їй

=

— думав Кляйн, аналізуючи помічників, якими він міг скористатися.

, !

Поступово він мав на увазі кандидатуру Міс Справедливість!

, ? = = =

Чи може вона використовувати своє багатство і владу дворянина, щоб доторкнутися до закладки, використовуючи свій інтерес як виправдання? Хм, можливостей багато. Крім того, цей спосіб нікого не насторожить. Мені було б вигідно проникнути туди і вкрасти його в майбутньому Чим більше Кляйн думав про це, тим більше він вважав це можливим.

, - - , — !

Що ж до питання про те, як це перевірити, то, оскільки Карта Богохульства мала антиворожіння та антипророцтва характеристики, єдине рішення, яке він міг придумати на даний момент, було — спробувати знищити закладку!


? ?

Хіба антиворожіння і антипророцтво не означають, що використання подібного методу на конкретному об'єкті, який приховує Карту Богохульства, призведе до невдачі або перешкоди? Хіба це не було б рівнозначно викриттю самого себе?

,

Насправді це означає, що навіть з Картою Богохульства ворожіння буде рівнозначно ворожінню на звичайний предмет. В результаті ворожіння вийде щось еквівалентне звичайному об'єкту.

, , , ,

У всякому разі, я не можу зрозуміти, який пароль поставив імператор. Я можу лише скористатися таким простим і грубим методом, щоб підтвердити це. Якщо Карту Богохульства дійсно можна знищити, то це означає лише те, що мені з нею тимчасово не судилося Так, за бажанням Імператора, можливо, я зможу спробувати заклинання активації

= , !

Якось він пожартував у своєму щоденнику, сказавши: «Моє щастя належить тобі, але спочатку його треба знайти». Все, що маю, я залишив на краю Туманного моря, і Карта Богохульства є одним з таких скарбів!

? , ?

Заклинання активації можна було встановити на у стародавньому Гермесі? Це не правильно. Таким чином, не буде нікого, хто міг би щось отримати, якщо не з'явиться другий переселенець. Це не узгоджується з наміром Імператора створити хаос і зруйнувати порядок, тому відповідне слово для Короля Піратів було або в Гермесі, або в стародавньому Гермесі?

=

Кляйн потихеньку підтверджував свої думки, приділяючи все більше уваги плануванню виставкового залу.

=

Під керівництвом жінки-екскурсовода вони покинули відреставрований кабінет і увійшли до іншої виставкової зали.

, ? ?

Коли все скінчилося, і він міг вільно пересуватися, Кляйн сказав, трохи зніяковівши: «Вибачте, але я хотів би знати, де знаходиться вбиральня?» Нагорі?

, . ,

Ні, саме там знаходиться наш офіс. Якщо ви пройдете цей шлях до кінця, перш ніж повернути ліворуч, ви це побачите. Жінка-екскурсовод ввічливо вказала в напрямку.

.

Скориставшись цією можливістю, Кляйн з'ясував зв'язок вбиральні та кількох великих виставкових залів, а також накидав у своїй уяві приблизний план.

, 15 .

Опівдні він, нічого не зробивши, покинув Королівський музей і повернувся на вулицю Мінськ, 15.

= ,

Спочатку Кляйн хотів навчити міс Справедливість як Дурня, сказавши, що його обожнювачці потрібна допомога. Але, подумавши, він відчув, що це зіпсує імідж пана Дурня.

= . , =

Як незбагненна фігура, він повинен здаватися спокійним і зібраним. Він не завжди може допомагати своєму обожнювачу. Принаймні, він не може особисто піднімати такі питання, знову і знову Кляйн на мить замислювався і швидко знаходив рішення.

.

Він вирішив передати образ і голос прохання своєї обожнювачки безпосередньо міс Справедливість.

= !

При цьому пан Дурень нічого не сказав!

Тьху. Кляйн видихнув, відсунув штори, потер щоки і почав молитися сам до себе, Дурень, який не належить до цієї епохи.

.

Таємничий правитель над сірим туманом.

.

Король жовтих і чорних, який володіє удачею.

.

Я молюся про вашу допомогу.

.

Сподіваюся, що хтось допоможе мені доторкнутися до закладки в рукописі творчості Розелі.

. , ‘ .

Допоможіть мені завдати йому дрібної і непомітної шкоди і розкажіть про його результати. При цьому можна процитувати відповідний термін «Король піратів» у Гермеса або стародавнього Гермеса.

, , 500 . 5,000 .

Хто б мені не допоміг, навіть якщо не буде реакції, я буду готовий заплатити їм 500 фунтів стерлінгів. Це можна відняти від ще не виплачених 5 000 фунтів стерлінгів.

=

Якщо буде реакція, я готовий дати більше.

.

Зробивши все це, Кляйн почекав якусь мить, перш ніж увійти в сірий туман, і побачив сцену своєї молитви, що відображалася на екрані світла.

. =

Здогадавшись про те, що крадіжка закладки в Королівському музеї пов'язана з певною небезпекою, але не надто високою, він вилучив прохання і додав до неї ще більше мозаїчного ефекту. Він також трохи спотворив свій голос і кинув його в ілюзорну зірку, яка символізувала міс Справедливість.

319 -

Володар таємниць - Глава 319 - Пригоди Одріс

319

Розділ 319 Пригоди Одрі

=

У районі Імператриці розташована розкішна вілла графа Холла.

.

У цей час Одрі повинна була вправлятися в грі на фортепіано, але вона залишалася сидіти перед туалетним столиком, думаючи про те, як ввечері прочитати і вивчити напам'ять щоденник Розелли.

.

Раптом її оточення стало туманним, і почав виходити безмежний сірувато-білий колір.

= =

Посеред сірого туману високо вгорі сиділа постать Дурня. Він слухав, як ледь помітний чоловік молився, я молюся про твою допомогу.

.

Сподіваюся, що хтось допоможе мені доторкнутися до закладки в рукописі творчості Розелі.

. = =

Звідки містер Дурень знає, що сьогодні ввечері після закриття музею я відвідаю меморіальну виставку Розеллі і що у мене буде можливість доторкнутися до деяких предметів, які Одрі слухала в заціпенінні. Хоча вона була вражена, їй це не здалося дивним.

. , !

З таким зростом і здібностями містера Дурня усвідомити таку дрібницю дуже легко!

=

Що ж до того, як він дізнався про неї, то не було потреби в тому, щоб звичайні потойбічники намагалися її осягнути.

.

Одрі вже збиралася відповісти, коли Дурень заговорив низьким, рівним голосом: Ви можете вибрати, прийняти це прохання чи ні.

= .

Хм, Одрі подумала дві секунди і сказала: "Шановний містере Дурень, я можу спробувати, але не можу гарантувати успіху".

500 . ,

Її не дуже цікавила мінімальна винагорода в 500 фунтів. Причина, по якій вона прийняла місію, полягала в тому, що її зацікавила особлива природа закладки, залишеної імператором Розеллою, яка була настільки важливою для обожнювача пана Дурня, що він запропонував необмежену ціну.

, =

У всякому разі, я збиралася сьогодні погортати щоденник Розелли, так що це зручно, подумала Одрі.

.

Серед туману Дурень злегка кивнув і відповів одним словом: «Добре».

=

Коли ілюзія повністю зникла, Одрі перевела погляд на туалетне дзеркало і, здавалося, уважно придивлялася до себе.

= 𝐟𝚛𝐞𝙬𝗲𝒃𝓷𝒐𝘃𝒍.𝑜

Відчуваючи одночасно нервозність і хвилювання, вона почала будувати плани на вечірню операцію

.

Я не можу допустити, щоб вони помітили щось незвичайне.

. =

Навіть якщо обожнювач пана Дурня вживе якихось заходів пізніше, я не можу стати підозрюваним.

. =

Точно не можна торкатися лише цієї закладки. У той момент, коли він загубиться, всі погляди будуть прикуті до мене.

=

Так, мені потрібно проявляти однаковий інтерес до всіх інших об'єктів. Я не можу допустити, щоб інші помітили, що моя головна мета – це закладка. Весь процес повинен бути плавним, нічого раптового, він повинен бути розумним і логічним.

?

Як завдати непомітної шкоди?

Це просто закладка

. =

Очі Одрі ковзали по предметах на туалетному столику, не зосереджуючись. Раптом її погляд упав на відкриту скриньку з коштовностями і зосередився на парі сережок з дорогоцінним камінням, прикрашених тонкими голками.

, ,

Куточки її губ згорнулися, крок за кроком, а брови та очі злегка вигнулися, коли вона бурмотіла сама до себе: З допомогою Сьюзі цього має бути достатньо

. =

Була шоста година вечора. У Баклунді, який майже не бачив сонця в поточну пору року, вже було темно, і газові ліхтарі засвітилися.

=

Після того, як Королівський музей відправив останню партію звичайних відвідувачів, він прийняв групу відвідувачів, що складалася з молодої леді з графської сім'ї, дитини герцога і молодого віконта.

,

Оскільки Вулик знав, що деякі з аристократичних дітей були дурними людьми, які часто створювали неприємності, капітан загону Вулика у Західному боро, Макс Лівермор, відповідав за охорону меморіалу. Йому нічого не залишалося, як переодягнутися в охоронця і залишатися поруч, щоб запобігти будь-яким нещасним випадкам.

=

Його волосся було акуратно зачесане, оскільки він носив монокль, що робило його вчений вигляд схожим на професора коледжу.

, 3-1328, .

Монокль насправді був запечатаним артефактом під кодовою назвою 3-1328, названим Кришталевим оком. З його допомогою Макс Лівермор міг бачити безпосередньо духовне тіло, а також привидів і тіні. Не потрібно було боятися Потойбіччя, які використовували ці, як правило, важко виявлені сутності, щоб викликати хаос або займатися крадіжками.

, =

Звичайно, цей запечатаний артефакт мав і суттєвий недолік. Він може легко привабити монстрів, таких як привиди та тіні, в околиці. Якщо його носити протягом тривалого часу, зір зазнає незворотної шкоди.

, =

У темряві Баклунда вона, як яскраве сонце У цей момент Макс захоплено дивився на біляву дівчину з блакитними очима збоку.

. , ?

Одрі з великим інтересом подивилася на унітаз, який був позолочений і вигравіруваний хитромудрими візерунками. Вона запитала у гіда, який стояв поруч, чи це перший туалет у сучасному розумінні?

, .

Так, я особисто вважаю, що це один з найвидатніших внесків Розелли в розвиток людської цивілізації. Каналізаційні роботи, які з ним пов'язані, змінили феномен бруду на вулицях Тріра. Екскурсовод спочатку хотів вимовити слово фекалії, але, подивившись на дівчину перед собою, відчув, що не може втратити свою елегантність.

, ?

Одрі завагалася і запитала: чи можу я доторкнутися до неї?

? .

Чи можна його нормально використовувати? — спитав віконт Глейнт, сміючись збоку.

? =

Чому вам це так цікаво? Незалежно від того, скільки йому років, в кінцевому підсумку це все одно туалет.

.

Інші аристократичні діти, які були з ними в добрих стосунках, сміялися.

.

Ні, Глейнт, ти не розумієш. Це слава людської цивілізації. Одрі ледь помітно посміхнулася у відповідь, але внутрішньо забарвилася.

. =

Якби не виконання прохання обожнювача пана Дурня, я б теж не хотіла цього робити, Вона безпорадно зітхнула.

= =

Екскурсовод втрутився: Те, що сказала міс Холл, дуже правильно. Слава людської цивілізації відображається не тільки у вогнепальній та іншій зброї, яка змінила форму війни, але й у кожній деталі нашого життя.

, =

Пані моя, я не знаю, чи можна його ще правильно використовувати, тому що ніхто його не буде використовувати.

Гід глянув на Макса Лівермора і, отримавши підтвердження, продовжив: Ви можете доторкнутися до нього, і ви навіть можете відкрити резервуар для води, щоб поглянути на механічну структуру всередині. Але, будь ласка, будьте обережні.

=

Дякую. Одрі дивилася, як охоронець відчиняє скляну стіну. Вона квапливо зробила два кроки вперед, простягла праву руку, яка була вкрита білими ажурними рукавичками, і обережно торкнулася кнопки змиву.

=

Потім вона повільно відступила назад і сказала з посмішкою: "Добре, давай так і залишимо". Я задовольнив свою цікавість. Я не можу завдати йому більше шкоди.

.

Вона постійно нагадувала собі, що її характер — це образ наївної та цікавої молодої дівчини.

=

Прочитавши це, вони увійшли до виставкової зали, де знаходився щоденник Розелі.

? .

Після деякого знайомства Одрі знову запитала: «Чи можу я переглянути цей блокнот?» Всі ми зацікавлені в цих дивних символах.

= , ?

Ех, я чув, що папір пошкоджується від простого контакту з повітрям через певний проміжок часу, не кажучи вже про дотик до нього. Це не повинно бути можливим, чи не так?

, - =

Вона кліпнула очима, змушуючи свої прекрасні очі, схожі на дорогоцінні камені, виражати щирість і бажання, а також невелике розчарування.

.

Гід знову подивився на Макса Лівермора і чекав на його відповідь, перш ніж посміхнутися.

=

Церква використовувала особливий спосіб зберігання, щоб папір виглядав так само, як якщо б він був виготовлений лише кілька років тому. Крім того, навіть без цього методу ми постараємося зробити все можливе, щоб виконати ваші запити. Однак нам, можливо, доведеться змінити обстановку, переодягнутися і пройти суворіший процес.

= .

Перевертати його можна, але не надто довго. Не використовуйте занадто багато сили.

=

Очі Одрі раптом загорілися, і нікому було важко відвести погляд.

=

Щиро подякувавши гіду, вона, віконт Глейнт та інші ентузіасти містицизму зняли скляну кришку, обережно гортаючи блокнот.

.

Одрі з усіх сил намагалася запам'ятати, але через складність символів її здатність запам'ятовувати їх за цей короткий проміжок часу була досить обмеженою.

Це має бути близько двох сторінок контенту. Цікаво, чи можна якось зробити його копію Її думки блукали, коли вона поступалася своїм місцем одноліткам.

.

Таким чином вона звернулася з проханням придивитися до чогось у кожному з виставкових залів, що здебільшого було задоволено.

=

Через деякий час вони прибули до відновленого кабінету.

=

Одрі дотримувалася своєї попередньої поведінки і час від часу ставила кілька запитань, повністю демонструючи свою цікавість.

?

Коли екскурсовод представив рукопис творчості, її очі загорілися, і вона сказала: «Чи можу я його погортати?». Я хочу побачити, як виглядає рукопис великого винахідника Розелли. Я також хочу знати, які чудові ідеї він містить.

= .

Не біда, прекрасна міс Холл, шановний віконт Глейнт, ви всі можете поглянути на нього. Хех, якщо хтось із вас є побожним віруючим Церкви, ви навіть можете подати заявку на отримання копії, відповів гід, згідно з жестом Макса.

= .

Будучи віруючою в Богиню, Одрі могла відповісти лише ледь помітною посмішкою. Їй було незручно робити зауваження.

.

При цьому вона зробила вигляд, що піднімає волосся і доторкнулася долонею до правого вуха, тихенько знявши сережку.

=

Відразу ж, коли скляна вітрина, що закривала письмовий стіл, відчинилася, Одрі ступила крок уперед і, тримаючи рукопис, недбало витягла закладку, перш ніж недбало перегорнути сторінку.

=

У цей момент Сьюзі, яка отримала її натяк, раптом загавкала в певному напрямку.

! ! !

Гав! Гав! Гав!

.

Увага натовпу відразу ж була привернута в цьому напрямку. Одрі опустила руку і сережкою в долоні вдарила ножем по закладці, яку тримала в руках. При цьому вона подумки повторювала фразу «Король піратів», використовуючи ім'я «Гермес», перш ніж перейти на стародавнього «Гермеса».

, - =

Коли гострий, схожий на голку аксесуар торкнувся поверхні закладки, Одрі раптом відчула сильний та ілюзорний опір саме тоді, коли він збирався проникнути в закладку.

!

Незвичайний опір!

Опір зник в одну мить. Тонка голка проколола крихітний отвір і ледь не проткнула наскрізь.

! ! . =

Реакція дійсно є! У цьому справді є щось дивне! Світло в очах Одрі блиснуло. Не наважуючись спробувати ще раз, вона підняла руку і поклала закладку на стіл.

=

Потім вона подивилася на Сьюзі і спокійно сказала своїй служниці Енні: «Ех, відведи її до ванної кімнати».

,

Так, пані. Енні квапливо вивела Сьюзі з кімнати.

!

Тина!

, =

Скориставшись нагодою, Одрі кинула сережку в руці на землю, потім нахилила голову і сказала: «Вибачте, я впустила сережку».

.

Інша служниця поспішила, взяла сережку і допомогла їй її надіти.

= =

Інтермедія промайнула в одну мить, і увага всіх повернулася до рукопису. Після того, як вони майже закінчили з цим, вони побачили, як охоронець Макс Лівермор швидко засунув закладку і знову закрив скляну кришку.

. =

Інтерес Одрі залишався таким же сильним, як і раніше, в наступних кількох виставкових залах. Як і раніше, у неї не було жодних відхилень.

Лише коли вона вийшла з музею і повернулася додому, вона знайшла можливість продекламувати почесне ім'я Дурня і повідомити про результати

=

Я зробив те, що попросив твій обожнювач, і трохи пошкодив цю закладку.

.

У нього була ненормальна реакція.

320 -

Повелитель таємниць - Глава 320 - Дія

320

Глава 320 Дія

? , ! .

Ненормальна реакція? Судячи з усього, це дійсно Карта Богохульства! Над сірим туманом Кляйн, який отримав відповідь, спочатку зрадів, але потім здивовано вигукнув.

?

Чи не занадто ефективна «Міс Справедливість»?

,

Я довірив їй місію лише сьогодні вдень, а до вечора вона вже завершила перевірку

, !

Крім того, очевидно, що час закриття Королівського музею минув!

!

Телепату також точно не вистачає здібностей до проникнення!

,

Хм, вплив її сім'ї, мабуть, навіть більший, ніж я очікував

, ; =

На щастя, перевірка не призвела до якихось дивних явищ; В іншому випадку єдине, що можна зробити, це дозволити міс Справедливість вчинити невинно і передати картку вищим інстанціям. А це ще означає, що мені не судилося мати цей скарб У цьому світі немає нічого зі стовідсотковою впевненістю

=

Подумки Кляйн почув наступне запитання міс Джастіс.

. , ?

Пане дурень, яка саме таємниця криється в цій закладці?

.

Ну, а якщо ваш обожнювач не бажає давати вам відповідь, просто зробіть вигляд, що я не питав.

, ! .

Звичайно, секрет в тому, що він приховує всередині Карту Богохульства! Кляйн зрадів, мовчки зітхнувши.

, ; .

Добре поміркувавши, він вирішив почекати, поки отримає Карту богохульства, перш ніж відповісти міс Джастіс; В іншому випадку вона може виглядати занадто шокованою і поводитися дивно, що негативно вплине на його власні дії.

Кляйн не поспішав повертатися в реальний світ. Він просто сидів у мовчазному, порожньому старому палаці, думаючи про те, коли діяти і як це робити.

= ! =

Міс Справедливість завдала певної шкоди цій закладці, тому мені цікаво, чи хтось пізніше виявить пошкодження Інакше закладка повільно виявляла б ознаки відхилення від норми та привертала б увагу Таким чином, я не можу дозволити собі зволікати чи чекати. Було б найкраще, якби я почав діяти сьогодні ввечері! У міру того, як в його голові вирували всілякі ідеї, Кляйн поступово прийшов до рішення.

.

Потім, на основі своїх ранкових спостережень, він створив макет першого поверху Королівського музею і загальні умови, що оточують його.

=

Подивившись на цей план, Кляйн почав розглядати різні плани і швидко розробив відносно безпечний план.

, .

Нарешті, він зробив ще одне ворожіння, щоб підтвердити ступінь небезпеки.

=

Побачивши, що нічого не змінилося, він повернувся в реальний світ і почав робити всілякі приготування.

=

Спочатку Кляйн хотів намалювати візерунок у своїй пам'яті, підробити аналогічну закладку і замінити її після того, як він прокрався через відповідь самому собі. Він хотів зробити так, щоб ніхто не помітив і не знав давно, що закладку вкрали. На той час, коли він був виявлений, іншим було б занадто пізно, щоб відстежити інцидент до нього.

. =

Однак після довгих роздумів він відчув, що це погано. Поки фальшива закладка була виявлена, найпідозрілішою людиною була б міс Справедливість, яка сьогодні доторкнулася до оригінальної закладки.

. ! .

Я не можу ризикувати міс Справедливістю заради скарбу. Вона зробила це, щоб допомогти мені! Кляйн нарешті зрозумів, як уберегти міс Джастіс від підозри.

, !

Його план полягав у тому, щоб не тільки вкрасти закладку, але й вкрасти навколишні предмети, включаючи деякі з легших книг!

=

Закінчивши підготовку, Кляйн дістав свій золотий кишеньковий годинник і відкрив його. Він терпляче чекав до дев'ятої. Він хотів діяти до півночі.

= . = .

Якби він був занадто раннім, люди, які там живуть, не почали б спати. Це не задовольнило б його вимогу щодо вжиття заходів. Якби він запізнився, пішоходів на вулицях майже не було. Просто прогулюючись вулицями, його легко запідозрити, і в цей період часу весь Баклунд перебував під жорсткою комендантською годиною через серійні вбивства.

, !

Це було вигідно для роботи Кляйна, але й невигідно!

. =

Галочку. Так. Галочку. Так. Голка продовжувала цокати. Коли ніч поглибилася, з'явився багряний місяць, і нарешті минула дев'ята.

= =

Поклавши в кишені відмичку та інші предмети, він узяв свою тростину і спочатку вирушив до Іст-Боро, щоб переодягнутися. Потім він кілька разів орендував карету, поки не дістався до місця, досить далеко від Кінгс-авеню в Західному боро.

, - .

На той час вже минула година і сорок п'ять хвилин.

.

Його початковий план насправді не був таким. Він хотів прикликати себе і відповісти собі, щоб стати духовним тілом. Він хотів покластися на свою надзвичайно високу швидкість, щоб подолати відстань від району Кервуд до Вестборо, перш ніж проникнути в Королівський музей.

, .

Однак врешті-решт він відмовився від плану через потенційно високі ризики.

!

У було більше одного - !

. =

У ситуації, коли серійний вбивця викликав у всіх паніку, але залишався нерозгаданим протягом такого тривалого часу, можуть існувати Потойбіччі Високої Послідовності, які свідомо використовували свої сили Потойбіччя або відповідні Запечатані артефакти для спостереження за певними територіями. Відстань від району Кервуд до Вест-боро не була ні надто великою, ні надто короткою, і ймовірність бути виявленим була значною, якби такий особливий дух літав так.

=

Це не можна повністю списувати з рахунків тільки тому, що в результаті ворожіння написано, що ризик не високий, але існує певна небезпека, тому що ворожіння дає не пряму відповідь, а одкровення, яке потрібно інтерпретувати.

, =

Іншими словами, результати ризику не високі, але існує певна небезпека, яка будується на припущенні, що я роблю відносно хороший вибір.

.

Тому, щоб бути обережним, Кляйн змінив свій початковий план, але зберіг основну ідею.

2 =

Королівська авеню, 2, Королівський музей.

. = .

На багатокутному даху стояли четверо охоронців. Одягнені в товсті шати, вони терпіли холод осінньої ночі, ретельно стежачи за своїми напрямками. Як тільки хтось підходив до музею, навіть якщо він був прихований деревами або тінями будівель, це було б важко сховати від очей.

=

Вже з цієї домовленості було видно, що охоронна фірма, яка була найнята, була дуже професійною.

.

До закінчення нашої зміни ще півгодини Охоронець подивився на своїх товаришів, які патрулювали будівлю, і струснув його тіло.

,

У музеї решту охоронців розділили на чотири групи. Вони патрулювали різні виставкові зали з інтервалами за різними маршрутами.

, - =

У виставковому залі, де зберігався щоденник Розелли, капітан загону , Макс Лівермор, носив монокль, який дозволяв йому безпосередньо бачити привидів, тіні та інших монстрів духовного типу. Він ніс ліхтар, коли ходив туди-сюди, щоб перевірити місцевість. Час від часу він прямував до інших залів, щоб перевірити ситуацію.

=

Двоє його підлеглих залишилися в маленькому залі, поруч зі щоденником Розелі.

, .

Однак на скляній вітрині з'явився додатковий предмет.

.

Це була колекція яскравих кольорових блоків, які були зібрані в мініатюрний макет першого поверху музею.

. = =

Це також був запечатаний артефакт. До тих пір, поки ці блоки будуть складені у форму відповідної будівлі, вони зможуть встановити зв'язок з реальною будівлею. Як тільки хто-небудь вторгнеться, його поверхня негайно відреагує усадкою.

= =

Звичайно, в цьому було чимало обмежень. Відстань не могла бути занадто великою, і це не спрацювало б, якби кількості блоків не вистачало, щоб зібрати будівлю воєдино.

=

А без сторонньої допомоги виїхати людям чи речам, які перебували всередині, було майже неможливо.

, ? ! .

Капітане, ви справді думаєте, що хтось вкраде цей зошит? Я взагалі не можу цього осягнути! — нудьгуючим тоном запитав один із членів команди, коли побачив, що Макс повертається зі своїм ліхтарем.

= .

Макс посміхнувся і сказав: "Деякі люди обожнюють Розелль із завзяттям. Це не те, що ви можете зрозуміти.

=

Деякі з них вважають, що можуть зламати його і потребують лише додаткової інформації для довідки. Деякі з них вважають, що символи містять у собі таємничу силу. Поки вони зможуть знайти правильну комбінацію, вони отримають сили Потойбіччя.

=

На попередніх виставках ми час від часу фіксували таких злочинців.

? ‘ ? .

То чому ми не сховали блокнот і не поклали його в запечатаних місцях? Ми чекаємо, коли ці люди самі себе «здадуть»? — з просвітництвом запитав інший товариш по команді.

, ?

Макс кивнув головою і сказав: «Хто б не хотів безкоштовних заслуг?

18

Королівська авеню, 18. Біля будівлі поруч із розв'язкою перехрестя.

=

Кляйн стежив за тінями і заштрихованими ділянками, час від часу використовуючи Майстер-ключ, щоб йти по прямій лінії, перш ніж нарешті прибути сюди.

.

Він вийняв простий латунний ключ, направив його на кухонні двері і мовчки повернув.

. =

Коли Кляйн увійшов до кімнати, сталася непомітна брижі. Всю дорогу він бачив двері та стіни і, нікому не заважаючи, знайшов комору.

! =

Ця відмичка дійсно корисна! Однак обидва його попередні власники загубилися і потрапили в небезпечні місця. Мені страшно постійно носити його, — зітхнув Кляйн, відкладаючи мідний ключ. Оскільки кімната поруч з ним була спальним приміщенням слуг, він дістав порошок Святої Ночі і випустив свою духовність, щоб закрити комору, зробивши неможливим витік будь-якого метушні зсередини.

, .

Потім він дістав свічку і поставив її на ящик перед собою.

! .

Па! Він клацнув пальцем і випустив світло-блакитний вогонь духовності на кінчику пальця.

=

Після того, як гніт свічки був запалений, він викликав себе за допомогою ритуальної магії, а потім відгукнувся над сірим туманом.

.

Не минуло й хвилини, як Кляйн уже ширяв у кімнаті, обличчям до свого тіла, очі якого втратили блиск.

,

Ознайомившись з цим почуттям, він загорнув древній і вишуканий мідний свисток Азіка, щоб стабілізувати своє духовне тіло і зробити його сильнішим. Це призвело до того, що в кімнаті почав кружляти холодний вітер.

.

У той же час він також використовував цю силу, щоб трохи змінити зовнішній вигляд свого ілюзорного духовного тіла, змушуючи його виглядати так, ніби на його обличчі є шар фарби.

=

Зробивши все це, Кляйн узяв коробку звичайних сірників, які він випадково купив на вулицях, вирізав прозорі двері в стіні духовності і вирушив на вулицю.

!

Час дій!

.

Він мовчки підбадьорював себе і, як справжній привид, один за одним проходив через житлові будинки, перш ніж успішно вийти за межі Королівського музею.

. =

Не було потреби активувати його Духовне Бачення. У такому стані він чітко бачив кожного співробітника служби безпеки, його ауру та емоції, які беззастережно їх зраджували.

= , =

Знайшовши засохлий газон і чорний залізний ліхтарний стовп, що виходив у вікно передпокою, Кляйн не вихвалявся лише тому, що звичайні люди не могли його бачити. Замість цього він пішов за тінями і пішов невловимим шляхом. Він пройшов крізь скульптурне дерево та перешкоди, перш ніж обережно прибути до місця призначення. Він тримався впритул до стіни, оскільки не міг гарантувати, що співробітники служби безпеки не складаються з члена Машинного вулика.

,

У цей момент четверо охоронців на даху, які ретельно оглядали місця своїх операцій, були схожі на сліпих людей. Вони нічого не виявили.

= .

Кляйн не увійшов безпосередньо до виставкової зали, бо його духовне сприйняття та інтуїція підказували йому, що підлога музею оповита таємничою силою. Це також було пов'язано з тим, що він не міг підтвердити, чи є всередині Потойбіччя.

= =

Він пішов за своїм планом і попрямував в інше місце, до вбиральні, яка була ближче до виставкового залу, де зберігався щоденник Розелли. Потім він викинув через вентиляційний отвір коробку сірників, яку приніс із собою.

, !

Далі він злетів і зайшов на другий поверх!

321 -

Повелитель таємниць - Глава 321 - З'являється жива людина

321

Розділ 321 З'являється жива людина

=

У виставковому залі, де зберігався щоденник Розелли, двоє членів Машинного вулика раптом почули стукіт.

=

При цьому вони повернули голови, щоб подивитися на Запечатаний артефакт, зроблений з блоків над скляною вітриною.

=

Усередині зменшеної моделі першого поверху музею була сіра цятка, яка постійно блимала.

У найближчій вбиральні лежить неживий предмет. Один із членів команди виніс однозначне судження.

, ?

Інший член команди трохи розслабився, насупився і здогадливим тоном сказав: «Мертвий лист, який роздуває вітер?

= =

Це можливо. Член команди, який говорив першим, кивнув. Давайте почекаємо, поки повз пройдуть охоронці, ми змусимо їх перевірити і підтвердити ситуацію. Капітан сказав нам залишатися тут і не йти, що б не трапилося, особливо не самі.

=

У разі надзвичайної ситуації вони могли евакуюватися з блокнотом Розелли.

Добре. Його напарник не заперечував проти його пропозиції.

.

В офісній зоні на другому поверсі музею Кляйн був схожий на ширяючого привида, проходячи крізь одну стіну за іншою і пролітаючи прямо над відреставрованим кабінетом.

, . =

Однак літав він не надто швидко. Замість цього він продовжував відчувати вогняну іскру внизу і стежив за відстанню.

=

Коли відстань по прямій досягла майже тридцяти метрів, він підняв ілюзорну і напівпрозору праву руку і беззвучно клацнув пальцями.

=

У вбиральні на першому поверсі з м'яким тріском вибухнула коробка сірників.

=

Потім підскочило червоне полум'я і запалило паперовий рушник, рослину в горщику та дерев'яні двері.

=

Полум'я ще не поширилося, але було досить шокуюче.

. = =

Охоронці, які почули шум поблизу, одразу ж кинулися навтьоки. У виставковому залі, який стежив за всією ситуацією на першому поверсі, двоє членів також одночасно побачили полум'я в моделі і підсвідомо хотіли кинутися туди. Це була не лише спроба загасити пожежу, а й вони були готові схопити порушника спокою.

Але в ту мить, коли вони зробили два кроки, вони зупинилися, згадавши накази свого капітана

, , !

Не виходьте з цього виставкового залу, не залишайте зошит Розелі, незалежно від ситуації!

=

Вони перезирнулися, потім насторожено подивилися на два входи до зали, перш ніж тихенько вийняти свою зброю Потойбіччя.

=

Як і Церква Бога Пари і Машин, вони ніколи не відчували нестачі в обладнанні.

= .

У цей момент Макс Лівермор патрулював різні виставкові зали на першому поверсі з ліхтарем в руках. Він також помітив метушню і, не замислюючись, кинувся в бік виставкового залу, де знаходився записник Розелли.

!

Першочергове забезпечення збереження предметів було вищим, ніж упіймання зловмисника!

, , !

Більше того, Макс вважав, що якими б не були наміри іншої сторони, якщо вони увійдуть на перший поверх музею і увійдуть до будь-якого із залів, вони опиняться під впливом Запечатаного Артефакту, і буде нелегко так легко піти!

, !

Якби не було зовнішньої допомоги, диверсант опинився б у пастці всередині!

=

Навіть якби у зловмисника був помічник, йому все одно знадобилося б зовсім небагато часу, щоб позбутися від наслідків.

, ! . =

Як тільки ви увійдете, ви будете схожі на здобич, яка потрапила в пастку! Макс Лівермор біг на максимальній швидкості. Пройшовши через безліч виставкових залів, він нарешті побачив силуети двох своїх супутників.

,

На той момент Кляйн, який перебував на другому поверсі музею, вже пройшов через двері та стіни згідно з плануванням на його пам'яті. Він піднявся прямо над відновленим кабінетом.

. =

Жодних подальших дій він не поспішав. Замість цього він спочатку подивився вниз.

= .

Оскільки кам'яна підлога була відносно товстою, Кляйн не зміг смутно підтвердити, чи є під ним якась аура або емоції. Йому залишалося тільки широко розвести руки, впасти вперед і мовчки лягти на землю.

.

Його ілюзорна і прозора постать швидко зникла в землі.

=

На кришталевій люстрі, що звисала зі стелі на першому поверсі, раптом з'явилося ледь помітне людське обличчя.

.

Дивне обличчя виходило на виставкову залу, її очі постійно рухалися, вбираючи в себе краєвиди кожного куточка в цьому районі.

, - .

Немає ні Потойбіччя, ні охоронців Бурмочучи собі під ніс, Кляйн пробив стелю і спустився перед заскленим столом Розелі.

.

Він глянув на неї і, не вагаючись, простягнув обома руками руку, щоб схопити закладку в рукописі творчості і закладку, схожу на дитяче графіті.

Він намагався перешкодити могутньому Потойбіччю, який міг би реконструювати сцену за допомогою магічних засобів, знати, що він знає, яка закладка ненормальна. Це було зроблено для того, щоб слідчий не запідозрив міс Джастіс, яка торкнулася лише однієї закладки.

.

Підкріплений мідним свистком Азіка, він пройшов крізь скляну вітрину і неухильно тримав дві закладки, а потім загорнув їх у своє духовне тіло.

, =

Після завершення цього кроку серце Кляйна заспокоїлося, більше не відчуваючи явної нервозності чи напруги.

=

Він знову простягнув руки, тягнучись до інших закладок.

! ! !

Ваааа! Ваааа! Ваааа!

.

Гучний і пронизливий крик немовляти раптом пролунав у виставковому залі.

.

Вона була така ілюзорна, наче прийшла здалеку-далечінь.

=

Тіло Кляйна задерев'яніло, раптом замерзло, наче озеро, що зіткнулося з надзвичайним холодом.

, !

У стані духовного тіла він, здавалося, замерз!

! ! !

Ваааа! Ваааа! Ваааа!

.

Поряд з криками немовляти були дрібні чорні тріщини, які оточували Кляйна, як переривчастий залізний паркан.

В одну мить одна з чорних тріщин тріснула, відкривши очне яблуко, наповнене кров'яними нитками. У центрі очного яблука знаходився глибокий зіницю, а в ньому повзали і звивалися незліченні крихітні білі черв'ячки.

Один, два, три чорні тріщини відкривалися послідовно, і одна за одною в повітрі оголювалися химерні очні яблука. Вони холодно і нещадно дивилися на Кляйна.

,

Коли вони з'явилися, все навколо завмерло на місці. Навіть ілюзорні духи не змогли проникнути крізь них.

=

Кляйну навіть стало важко відчути існування духовного світу. Йому було важко розгледіти напівпрозорі фігури, які розташовувалися нескінченно високо. Йому було важко розгледіти різні кольори, блискучу пишність, яка містила в собі різні види знань.

? .

Чому ви взяли тільки закладки? М'який, але беземоційний жіночий голос долинув до вуха Кляйна.

= =

Він завмер на місці і побачив високу книжкову шафу, розділену на два рівні. Верхній рівень майже сягав стелі, зі сходами та проходом, що оточував незліченну кількість книг.

.

На верхівці сходів сиділа постать, оповита темрявою.

.

Ноги фігури, одягнені в чорні шкіряні чоботи, звисали з дерев'яних сходів, коли вони були підвішені в повітрі.

? , - ! ; =

Насправді я взагалі не відчував її існування Вона якась сила з Машинного Вулика? Ні, вона може бути - ! Кляйн нічого не відповів; Натомість він примружив очі.

? ?

Чому ви взяли тільки закладки? Де ви навчилися брати тільки закладки?

— ще раз спитав Постать. Лагідність мала відтінок суворості, а налиті кров'ю очні яблука, що оточували його, швидко розширювалися, немов хотіли зайняти весь простір.

=

Не встигла вона закінчити речення, як на обличчі Кляйна з'явилася широка посмішка.

!

Його ілюзорна, майже напівпрозора постать миттєво зникла, залишивши невідомим його місцезнаходження!

!

Навіть мідний свисток Азіка і дві закладки, загорнуті в його духовне тіло, зникли!

=

Над сірим туманом, у величному старовинному палаці.

=

Постать Кляйна раптом з'явилася на вершині довгого строкатого столу.

.

Він відкинувся на спинку стільця і сказав, посміхаючись: "На щастя, я був готовий".

.

Стан його духовного тіла не входив до його потойбічних сил. Воно не походить від трансформації між його фізичним і духовним тілом. Це було результатом того, що він викликав себе і відповів на свій ритуал.

. !

І сила цього ритуалу виходила з таємничого простору над сірим туманом. Це випливало з його особливої природи!

. , !

Отже, поки Кляйну це вдається, йому навіть не потрібно буде намагатися втекти. Просто завершивши виклик безпосередньо, він зможе повернутися в сірий туман і звідси миттєво повернутися до свого фізичного тіла в реальному світі!

, !

Оскільки простір над сірим туманом може заблокувати силу таких божеств, як Вічне Палаюче Сонце і Істинний Творець, Кляйн вважав, що без втручання божеств прикликання не перерветься!

, !

До тих пір, поки ворог не вб'є його духовне тіло або миттєво не зб'є з ніг, Кляйн мав впевненість у втечі!

. =

Це також було причиною того, що він не хотів стати духовним тілом і все одно здійснити довгий шлях до музею. Чим більше часу витрачено, тим більше змінних.

=

Коли з вікна сяяло слабке темно-багряне місячне світло, жінка, що сиділа на верхівці сходів між книжковими полицями, мовчки дивилася на письмовий стіл. Вона подивилася на те місце, де був Кляйн. Навколишні крики немовляти і очні яблука зникали один за одним.

.

Через невідомий проміжок часу верхня частина сходів раптом спорожніла, наче там ніхто ніколи там не був.

У виставковому залі, де зберігався щоденник Розелли, Макс Лівермор сказав двом членам своєї команди: «Уважно стежте за цим місцем». Я піду знайду диверсанта.

!

Він все ще повинен бути замкнений десь на першому поверсі силою Запечатаного Артефакту!

.

Говорячи, він подивився на Запечатаний артефакт, модель першого поверху музею, намагаючись знайти червону крапку, яка символізувала диверсанта і зафіксувати місцезнаходження цієї людини.

.

Однак, як би він не виглядав і не рахував, щось здавалося не так.

!

Кількість людей не збільшилася!

.

Цей Макс Лівермор завмер там, де був.

18 =

Королівська авеню, 18, в коморі якогось багатого купця.

=

Очі Кляйна знову загорілися, а куточки рота згорнулися.

=

Він залишив закладки та мідний свисток Азіка над сірим туманом і, не гаючи часу, повернувся до свого тіла.

,

Загасивши свічки і закінчивши ритуал, Кляйн прибрав сцену. Він використовував спеціально винайдені ліки, щоб нейтралізувати запах порошку Святої Ночі та ефірних олій з ритуалу.

.

Зробивши все це, він розвіяв стіну духовності, дозволивши вітру здути сліди, що залишилися.

.

Потім він дістав свій Майстер-ключ, плануючи пройтися по будівлях, перш ніж сісти на орендовану карету.

.

Використовуючи свою тростину, щоб визначити напрямок, щоб не заблукати, і попрямувавши назад до Королівського музею або до певного собору, Кляйн швидким кроком вирушив у дорогу, відчиняючи стіни та двері, які стояли на його шляху, за допомогою Майстер-ключа.

=

Пройшовши деякий час по прямій, він раптом відчув, що не в змозі визначити своє положення.

. , , ? !

Хм: Ще два корпуси, і я вийду. Якщо мене більше не буде на Кінгс-авеню, я візьму напрокат карету або зроблю ще одне ворожіння? Я негайно вивчу Карту Богохульства, як тільки повернуся додому! Кляйн швидко зважився. Він приставив латунний ключ простої форми до стіни і обережно покрутив його.

=

Коли безформні брижі розійшлися, він підійшов до сусідньої будівлі терас.

=

У цей момент у нього сіпнувся ніс, оскільки він відчув сильний крові.

!

Сильний запах крові! Кляйн насупився. Він підвів очі і побачив попереду жінку, що лежала у вітальні.

. =

Вираз обличчя жінки був сповнений болю. На животі у неї була велика рана, а внутрішні органи, здавалося, зникли.

=

При цьому Кляйн почув хрюкання.

322 -

Повелитель таємниць - Глава 322 - Захоплююча ніч

322

Розділ 322 Захоплююча ніч

!

Дванадцятий випадок!

!

Цей Диявол серійний вбивця!

,

У той момент, коли він побачив труп і почув звук, волосся Кляйна стало дибки. Він знав, що потрапив у погану ситуацію.

=

У полі його зору оздоблення вітальні було переважно яскраво-жовтим і яскравим. У журнальному столику і дивані не було нічого незвичайного. Тільки килим був забарвлений кров'ю в яскраво-червоний колір, оскільки він повільно просочувався наскрізь.

. = ,

Збоку від рани на животі трупа самки, який був повністю порожній, сидів чорний собака великого розміру. Його рот був напіввідкритий, на ньому було видно багато гострих білих зубів, від яких мурашки по шкірі. На кожному зубі були темно-червоні сліди, схожі на залізну іржу. Це, мабуть, було результатом тривалого споживання м'яса без частого чищення зубів.

, - =

У цей момент зуби великого чорного собаки все ще були обгорнуті криваво-червоними тонкими кишками, а також шматочками сирого м'яса.

=

Його голова перевернулася, а очі, що нагадували магму, відображали Кляйна, який був одягнений як робітник, і його замасковане обличчя.

! .

Бурчання! Великий чорний пес видав рев, який звучав так, ніби він демонструє домінування.

! 6 , ! .

Це дійсно тварина! Це Диявол Послідовності 6, Диявол, який ось-ось просунеться вперед! І жодна з приготувань, які я сьогодні зробив, не була до цього Ці кілька думок миттєво промайнули в голові Кляйна.

, , - - . =

Раптом тіло чорного пса швидко розширилося, перетворившись на монстра зростом від двох до трьох метрів. На його спині повільно розсунулася пара гігантських крил кажана, а біля вух виросли козячі роги, вкриті таємничими візерунками.

.

Червоне і синє полум'я вистрибувало з його пишного хутра, а за ним йшов сильний запах сірки.

= .

Майже в той же час Кляйн тупнув по землі. Замість того, щоб відступити, він просунувся вперед, розмахуючи тростиною, стріляючи в гігантського собаку Диявола, як гарматне ядро.

!

Швінг!

Чорний пес Диявол швидко накинувся вперед. Його гострі кігті створювали післяобрази, коли він проводив по тілу Кляйна.

!

Без жодного звуку його кігті проникли в постать, наче пронизали повітря!

.

Постать Кляйна стала тьмяною, оскільки вона швидко стала прозорою.

!

Це була просто ілюзія!

!

Це була ілюзія, створена Кляйном!

= =

У цей момент він уже покотився по землі і зачинився до еркерного вікна. Потім, притиснувши ліву руку, все його тіло злетіло в повітря, прямо пробивши скло.

, !

Виявивши ворога, він вирішив тікати!

.

Побачивши це, очі величезного Диявольського пса відразу ж загорілися, як магма, немов всередині вирує вогонь.

!

Він відкрив рота, який випромінював гнильний запах, і промовив слово, сповнене непристойності, слово, яке походить з мови диявола: «Помри!».

!

Отакої!

=

Тіло Кляйна раптом зупинилося, його серце наче його міцно стискала невидима рука.

=

Застигла в повітрі фігура вмить стала тонкою і тьмяною, перетворившись на грубо вирізану паперову фігурку.

!

А ця паперова фігурка покрилася червоною іржею!

! ! . ,

Розбити! Дзвін! Пролунали два звуки невиразного порядку. Постать Кляйна знову з'явилася, пробиваючись крізь еркерне вікно і стрибаючи в бік вимощеної каменем вулиці. Замінник паперових фігурок повільно спливав вниз, запалюючи і видаючи запах сірки.

=

Диявольський пес видав низьке гарчання і знову накинувся, стрибнувши на підвіконня.

=

Багряно-блакитна вогняна куля вилетіла з його пащі, полетівши в напрямку шляху відступу ворога.

= - , =

Як тільки Кляйн приземлився на землю, він відразу ж зробив ще один кидок. Багряно-блакитна вогняна куля вдарилася йому в бік, але вибухнула не відразу, наче на неї впливала невидима сила, наче її затримували.

!

Бум!

=

Тільки після того, як Кляйн відійшов на відстань, вогняна куля розширилася і вибухнула, розтрощивши навколишні кам'яні тротуари.

.

Побачивши, що собака Диявол ось-ось буде переслідувати його, Кляйн відкрив пащу, приготувавшись до цього.

, ! ! ! !

Він кричав на повні груди: «Убивство!» Спасти мене! Вбивати! Спасти мене!

. =

Його голос немов доповнювався спецефектами. Він луною розносився крізь тиху ніч, будячи мешканців усієї вулиці і посилаючи їх у вуха патрульним, які були за дві вулиці від них.

. =

Велетенський Диявольський пес зупинився у своїй стрибучій позі. Подумавши на секунду, він відступив назад у кімнату і почав прибирати місце події.

.

Спринтерська фігура Кляйна також зникла під криками «Убивство і врятуй мене».

.

Усередині сусіднього каміна, який вже давно погас, залишки деревного вугілля раптом спалахнули знову, і здійнялося перебільшене полум'я.

. =

Здавалося, що Кляйн виконує магічний трюк, коли з'являється з полум'я. Легким стрибком він узяв палицю і вискочив.

=

Потім він відчинив двері, прорвав стіни і швидко втік в іншому напрямку.

.

Фух, у такий час крик без сил Потойбіччя набагато корисніший, ніж імітація пострілів, зітхнув Кляйн, дістаючи пляшечку з екстрактом Аманти і капнувши кілька крапель на себе.

, - !

Оскільки первісна раса Диявола належала до собачого виду, йому доводилося остерігатися того, що його здатність відстежувати запахи була однією з його особливих здібностей!

, -

Таким чином, Кляйн продовжував рух, поки не досяг іншого перехрестя. Тільки тоді він зупинився і озирнувся.

=

Побачивши, що тут відносно тихо і незачеплено, він поспішив на узбіччя вулиці і найняв орендовану карету.

Лише після того, як карета проїхала певну відстань уночі, Кляйн нарешті зітхнув з полегшенням. Він знав, що Диявол його не наздожене.

. ? ? ?

Цей Майстер-ключ дуже дивний, я насправді заблукав і опинився на місці вбивства. Я маю бути набагато обережнішим при використанні його в майбутньому Це справді був Диявол, перетворений із тварини Звідки взялися його зілля та формули? Чи є у нього людина-компаньйон? Як він вибрав свою ціль для серійного вбивства?

,

Хм, що радує, що після підтвердження цього пункту йому буде набагато складніше знову вчиняти злочини, та й ймовірність бути спійманим теж сильно зросте

=

Всілякі думки і питання з'являлися в голові Кляйна, коли карета мчала по широкій безлюдній дорозі, обставленій газовими вуличними ліхтарями.

, =

Раптом серце Кляйна перестало битися, і в його свідомості природно з'явився образ.

. =

Горохові ліани спадали з неба і перепліталися, утворюючи густий ліс. Однак водій карети, схоже, цього не помітив і продовжив вести карету по зеленій рослинності.

!

Нікуди не годиться!

.

Не вагаючись, Кляйн кинувся до вікна, збираючись вискочити на вулицю.

! =

Вибуху! Карета здригнулася, і його відкинуло назад.

, !

У той же час ті горохові лози справді поникли!

=

Кляйн насупився, намагаючись за допомогою запалити вагон, але з його пальців не було жодного звуку.

= .

У цей момент навколо стало аномально тихо. Зникли навіть звуки тупоту кінських копит і швидкий гуркіт коліс над зеленою рослинністю.

=

Кляйн з усіх сил намагався заспокоїти себе, визирнувши у вікно і побачивши, що карета піднялася в повітря, слідуючи дорогою горохової лози.

, .

Ні, це не Баклунд Він примружив очі.

= =

У цей момент карета зупинилася. За вікном горохові лози утворили в повітрі гамак.

=

Пара ніг у чорних шкіряних чоботях опустилася вниз, і ніжний, але беземоційний голос долинув до вух Кляйна.

?

Що ви робили?

. =

Це та жінка в музеї, яку підозрюють у тому, що вона Висока Послідовність Потойбіччя, Вона, здається, не впізнає мене. Зрештою, я замаскувався мідним свистком Азіка Вона, мабуть, почула крик про допомогу і підійшла, щоб перевірити, чи були думки Кляйна в цей момент ненормально активними.

,

Він навмисне ковтнув і сказав: "Я приватний детектив". Ми з багатьма друзями розслідуємо нещодавні серійні вбивства.

‘ . =

У мене є містичний предмет, який називається «Майстер-ключ». Він може відкривати двері і пропускати мене крізь стіни, але це призведе до того, що тримач загубиться.

. =

Саме під час цього процесу я прибіг на місце злочину. Оскільки я не був противником убивці, я міг лише кричати про допомогу під час бігу.

.

Все, що я говорив, було правдою, яку Кляйн мовчки додав у своєму серці.

= =

Після того, як він закінчив говорити, ззовні тимчасово не було відповіді. Однак він відчув, що погляд проник у вагон, пройшов крізь перешкоди і безпосередньо оглядав предмети на своєму тілі.

, =

На щастя, мідний свисток Азіка і закладки над сірим туманом я залишив про всяк випадок У цей момент Кляйн дуже зрадів.

!

Обережність і обережність дійсно були корисні!

=

Після невимовної і болісної тиші нарешті знову пролунав ніжний, але беземоційний жіночий голос.

Цей ключ має певне прокляття. Його не можна використовувати без крайньої необхідності.

= — — . , - .

Як тільки вона закінчила речення, обстановка повністю змінилася. Все — горохові лози, дорога через ліс, дорога в небо — все зникло. Карета продовжувала рухатися вулицями, проїжджаючи між елегантними чорними, як залізо, газовими вуличними ліхтарями.

, 8 .

Кляйн залишався на тергаках до тих пір, поки карета не прибула до Іст-Боро, де він заплатив за проїзд у розмірі 8 солі.

=

За звичайних обставин орендована карета не в'їжджала на жодну з вулиць Іст-Боро, тому що її могли пограбувати.

= . =

В одній з кімнат на Блек-Палм-стріт Кляйн переодягнувся і відразу ліг спати. Він не намагався повернутися на вулицю Мінськ до опівночі. Дванадцяте вбивство щойно відбулося, і це лише посилило становище Баклунда.

=

Він не відразу піднявся вище сірого туману, щоб вивчити таємницю закладки. Він вчинив так само, як описав себе загадковій жінці. Він був - , приватним детективом з деякими потойбічними здібностями.

, - .

Сьогоднішній вечір був наповнений сюрпризами. Це було дуже захоплююче. Все, що я зробив, це щось вкрав Так, у більшості проблем можна звинуватити Майстер Кі Кляйн зробив самопринизливий коментар і швидко заснув.

=

Наступного ранку він вдихнув задушливий смог, коли повільно йшов додому і діставав зі своєї поштової скриньки газети та листи.

, !

Відчинивши двері, він недбало відкрив газету, щоб подивитися, і побачив, що заголовок був таким, як він і очікував: дванадцята справа!

. !

Диявол з'явився знову. Поліція заявила, що замкнула вбивцю!

= =

Що стосується крадіжки предметів в Королівському музеї, то про неї згадали лише в непримітному місці. Насправді в статті навіть не згадувалося, що це за вкрадений предмет.

.

Лист без печатки, який прийшов разом з газетою, був рахунком за воду, який Кляйн повинен був заплатити за себе. Він глянув на неї і недбало кинув на журнальний столик. Потім він повернувся на другий поверх, щоб нагріти воду для ванни.

.

Він почекав, поки водяна пара наповнить ванну кімнату, перш ніж скористатися можливістю зробити чотири кроки проти годинникової стрілки, щоб увійти в простір над сірим туманом.

=

Усередині непорушного старовинного палацу Кляйн сів і взяв закладку, на якій була зображена фігура імператора Розелли.

! .

Дістати вас дійсно було непросто! Він ніжно пестив поверхню картону і мовчки зітхав.

323 -

Володар таємниць - Глава 323 - Вступне заклинання

323

Розділ 323 Вступне заклинання

. , -.

Закладка, на перший погляд, не була чимось особливим. Портрети Розелла були розставлені всюди по всьому виставковому залу, а зображене зображення належало до періоду, коли він був середнього віку.

=

Кляйн кілька разів перевертав закладку, прискіпливо розглядаючи, і знайшов крихітний прокол, тим самим підтвердивши, що це саме та закладка, яку перевірила міс Джастіс.

= =

Він намагався поширювати свою духовність і повільно вводив її всередину. Однак, як і у випадку зі звичайними предметами, його духовність лише текла і не пронизувала його, не викликала жодних аномальних змін.

!

Саме так, Розелль мав намір знайти когось, кому судилося, тому він спеціально не обмежував це Потойбіччям, подумав Кляйн на мить, а потім тихо сказав Фейсаком: «Король піратів!»

.

Закладка все одно не відповіла.

.

Він знову спробував слова в стародавніх фейсаках, інтісі, лоен та інших мовах, але результат був той самий.

.

Що стосується йотунської, ельфійської, драконської та інших мов зі сфери містицизму, то Кляйн міг спробувати їх лише з надії, оскільки вони були занадто обмеженими і навряд чи були використовуваною мовою.

=

Без сумніву, йому це не вдалося.

!

Відразу після цього Кляйн знову використав Фейсака, переклавши « !»

=

Закладка спокійно лежала на його долоні, не виявляючи жодних ознак відхилення від норми.

.

Кляйн спробував ті кроки, які він робив раніше, знову використовуючи різні мови, але постійно стикався з невдачами.

. =

Схоже, що моє початкове припущення було помилковим. Молодий Розелль міг би використати мем про Короля Піратів, щоб пожартувати, але він не обов'язково міг зробити це, коли був старшим. Люди в кінцевому підсумку постаріють і зміняться. Кляйн розмірковував над своєю помилкою, торкаючись пальцем краю довгого строкатого столу, щосили намагаючись зробити висновок з уривків інформації, яку надав щоденник, щоб розблокувати закладку.

.

Через деякий час він дістав ручку і папір і записав хід своїх думок, щоб уникнути будь-якої плутанини або протиріч.

=

Роблячи це, Розелль була однозначно маніакальною і в розпачі. Це також наочно демонструє його викривлений гумор. Приречені отримають його, що є доказом, враховуючи, що зараз він не вписується у світовий жаргон.

, .

Тому я можу бути впевнений, що він дуже хотів, щоб хтось випадково відкрив для себе унікальність Карт Богохульства.

, =

У цьому випадку метод розблокування не може бути занадто неймовірним, або таким, що часто з'являється в повсякденному житті.

. ! =

Розеллі потрібен був збіг обставин. Наприклад, коли хтось тримає нікчемну закладку і навмання вимовляє певне слово, то, вітаємо, ви отримали випадкову можливість! Так, це дуже відповідає його викривленому гумору.

= .

Виходячи з цього логічного ходу думок, різні Карти Богохульства повинні мати різні заклинання, що відкривають. Використання одного терміну для розблокування всіх Карт богохульства явно не відповідає стилю Розелли.

? .

Яке заклинання для розблокування цієї картки? Що ж, перше, що можна виключити, це слова, які є загальновживаними, слова, які вимовляються постійно.

=

Крім того, при створенні «Карт богохульства» стан Розелли перебував у відчаї, маніакальний, не бажав з ним розлучатися, нагадував, боровся і гнівався. Я можу спробувати зануритися в цей стан розуму і уявити себе Розелль в цей момент часу. Уявляю, яке заклинання я б використав.

.

Кляйн перестала писати і почала виступати в ролі Розеллі, намагаючись знайти натхнення.

.

Спочатку він спробував вульгарності в різних мовах, включаючи стародавній фейсак, а також терміни, що стосуються надії, але, на жаль, був винагороджений невдачею.

=

Відразу після цього він спробував з'ясувати, що буде останнім, з чим відчайдушна влада не захоче розлучатися.

, ? .

Його дружина Матильда? Такий розпусний хлопець не повинен відчувати таких глибоких почуттів до своєї першої дружини.

? , ; , ; ,

Його діти? Старша дочка, Бернадетта; старший син Сіель; і другий син Борнова

=

Згідно зі щоденником, людиною, з якою він не може змиритися найбільше, була його дочка Бернадетта, яка може стати важливою фігурою в таємничому світі.

.

Кляйн зробив паузу, перевів подих і приготувався спробувати ще раз.

, .

Бернадетта, сказав він мовою інтіс.

.

Закладка не відповіла.

=

Кляйн перейшов на мови Лоен, Горець і Фейсак, але все одно не зміг досягти бажаних результатів.

=

Він зітхнув і сказав глибоким голосом, який відповідав стародавньому фейсаку, Бернадетті.

. , !

Це ім'я відлунювало в порожньому і тихому сірому тумані, наче нічого особливого. Саме тоді, коли Кляйн збирався шукати нове натхнення, він раптом відчув, як закладка в його руці занурюється!

.

Він відразу ж перетворився на невидимий вир, який шалено поглинав розумову енергію Кляйна.

7 = .

Для звичайної людини це було величезним тягарем, але для фокусника Послідовності 7 це не було особливо виснажливим. Кляйн легко пережив цю перешкоду і не міг приховати своєї радості, дивлячись на предмет на долоні.

=

Яскраве світло, що випромінювалося по крихтах із закладки, і зображення імператора Розелля зовні замінювалося абсолютно новим зображенням.

. - = .

Він сидів на стародавньому кам'яному троні, а на голові у нього була чорна корона, прикрашена різними дорогоцінними каменями. Він був одягнений у чорні обладунки, а на тіло була накинута накидка такого ж кольору. Він тримав у руках скіпетр і дивився вперед холодними, відстороненими очима.

=

У верхньому лівому куті закладки був рядок тексту, сконденсований від яскравого сяйва зірок.

0 !

Послідовність 0 Темний Імператор!

0! , ! 0 =

Послідовність 0! Дійсно, таємниці богів приховані всередині! Темний Імператор насправді є Послідовністю 0, подумав Кляйн з посмішкою, наполовину зітхнувши, а наполовину здивувавшись.

, -, .

Незабаром після цього закладка стала об'ємною, як мініатюрна книга.

,

Книга рухалася без вітру, показуючи Розеллю в білому капюшоні. Поряд з ним знаходився відповідний опис в стародавньому фейсаку.

9, .

Послідовність 9, Юрист.

.

Добре знаходять і використовують лазівки в правилах і слабкі сторони своїх опонентів. Володіє відмінними навичками красномовства і міркування

формула зілля

. =

Кляйн глянув на інгредієнти формули, але не подивився уважно. Він простягнув руку і доторкнувся до неї, змусивши книгу перегорнути на наступну сторінку.

8 .

Послідовність 8 Варвар.

.

Проблеми, які не можуть бути вирішені законом, вирішуватимуться силою. Це теж одне з правил: Потойбіччя в цій послідовності має високу стійкість до психологічних впливів

формула зілля

=

Коли Кляйн доторкнувся до неї, книга, створена з «Карти богохульства», перегортала по одній сторінці за раз.

7 .

Послідовність 7 Хабарник.

6 .

Послідовність 6 Барон корупції.

5 .

Послідовність 5 Наставник плутанини.

4

Послідовність 4 Підрахунок полеглих

3 .

Послідовність 3: Шалений маг.

2 .

Послідовність 2 Герцог ентропії.

1 .

Послідовність 1 Принц безладу.

0 .

Послідовність 0 Темний імператор.

=

Погортавши книгу, Кляйн не міг стриматися від зітхання.

!

Це дійсно приховує глибокі таємниці становлення Бога!

=

Не дивно, що всі Потойбіччя Високих Послідовностей, які ступають цим шляхом, намагатимуться заснувати свої власні королівства та ходити землями.

!

Це тому, що ритуал становлення бога вимагає цього!

1 = .

Щоб перейти від Послідовності 1, Принца Безладу, до Темного Імператора, необхідний ритуал вимагає володіння власною країною, пов'язуючи своє ім'я з титулом Імператора, що робить його загальновідомим серед населення. Крім того, потрібно було встановити набір суворих і складних правил, які кидали виклик нормальності, включаючи архітектурні стилі.

, . = , 9 .

Потім вони підштовхували своїх громадян таємно заснувати дев'ять мавзолеїв, схожих на піраміди. Після чого вони заходили в один з мавзолеїв. З переважною більшістю громадян, які були розкидані по різних містах у відповідних ритуалах жертвоприношення, Принц Безладу вбирав зілля Послідовності 9.

= =

Як тільки просування буде успішним, Темний Імператор не помре по-справжньому, поки всі дев'ять таємних мавзолеїв не будуть знищені. Навіть якби Він був знищений, Він все одно зміг би прокинутися і повернутися з одного з мавзолеїв.

Що було ще більш жахливим, так це те, що навіть якщо божество було успішно вбито і всі дев'ять мавзолеїв знищено, до тих пір, поки залишалася певна частина порядку, встановленого цим божеством, Він все одно міг таємничим чином відродитися. Здавалося, що це лазівка проти смерті.

!

Найкращий спосіб повністю знищити Його — це з'явитися новий Темний Імператор!

!

Це божество!

; .

Смертні не можуть боротися з божествами; Те ж саме стосується і ангелів.

.

Ті, хто ще не став божествами, ніколи не зможуть осягнути силу божеств.

.

Розелль викрита з глибоким підтекстом наприкінці.

0, 1 . 0 , 1 . !

Крім того, Кляйн також знав одне: як тільки з'явився Істинний Бог з Послідовністю 0, то неможливо було з'явитися Послідовності 1 за межами. Якби не було Послідовності 0, то, таким же чином, існувало б не більше трьох Послідовностей 1 за межами. Це стало наслідком дії закону Потойбіччя Характеристик Незнищенності та Збереження!

10 , !

Згідно з описом 10 послідовностей Картою Темного Імператора Богохульства, Кляйн ясно бачив, що найбільшою особливістю цього шляху є тінь від того, що він поступово еволюціонує до порядку!

, !

Розелль також зазначила, що якщо хтось візьме на руки цю карту богохульства після просування до Потойбіччя з високою послідовністю, карта матиме тонку реакцію на інгредієнти Потойбіччя, які потрібні людині!

, - .

Звичайно, він обмежувався шляхом - .

= =

Як шкода, мені це ні до чого. Кляйн знову подивився на Карту Богохульства, знову перетворившись на покерну карту.

, . , — 0 !

Однак це вже не було замасковано. На поверхні він зображував Розеллу, що сидить на кам'яному троні — Послідовність 0 Темний Імператор!

.

Кляйн мовчав кілька секунд, а потім мовчки зітхнув.

=

Ця картка найбільше використовується для того, щоб обмінюватися формулами на потрібні мені предмети. Також є деяка інформація про божеств і послідовності. Крім цього, іншого застосування йому майже немає.

= , - !

Хех, принаймні, як лідер Клубу Таро і як Дурень, я більше не буду порожньою шкаралупою. Тепер я дотримуюся одного божественного шляху, і це не означає, що я більше не можу створити формулу - !

=

Так, я пам'ятаю, що на потойбічному зібранні, організованому Старим Містером Оком Мудрості, пані, яку підозрюють у тому, що її підтримує ремісник, завжди прагнула придбати формулу зілля Варвара.

=

Поки його думки кружляли, Кляйн ще раз поглянув на портрет Розеллі на картці Темного Імператора і не зміг стриматися від сміху.

.

Він створив кожну послідовність за своїм власним образом. Що за нарцис

Мені раптом стало дуже цікаво, як виглядатиме Карта Богохульства для шляху Демонесси. Хе-хе.

=

Стримуючи свої думки, Кляйн знищив іншу закладку, яку випадково взяв до рук, і виявив, що це звичайна закладка.

= =

Зробивши все це, він змінив позу сидячи і відкинувся на спинку стільця. Він відгукнувся на вчорашнє прохання міс Джастіс і спокійно сказав: "Це була картка богохульства, зроблена Розеллою".

324 -

Повелитель таємниць - Глава 324 - Уявний і реальний обожнювач

324

Розділ 324 Уявний і реальний обожнювач

, =

Район імператриці, будинок графа Холла, їдальня.

=

За звичайною традицією, Одрі промовляла благодать зі своїм батьком, матір'ю та старшим братом перед вечерею.

! .

Слава Богині! Вона постукала по грудях у чотирьох місцях за годинниковою стрілкою, щоб закінчити молитву.

Однак не встигла вона закінчити говорити, як її зір затулив густий сірий туман. Далека постать, яка, здавалося, дивилася на всіх і на все, з домінуванням відкрила рота.

.

Це була Карта Богохульства, зроблена Розеллою.

. ? = - .

Пане дурень Карта богохульства? Одрі, яка нарешті отримала відповідь, спочатку зраділа, але потім впала в заціпеніння. Вона не могла зрозуміти, про що йдеться в так званій Карті богохульства.

, . -

Однак вона швидко зробила припущення. Вона завжди знала, що імператор Розелль склав таємну колоду карт, що символізували якусь невідому силу, в якій загалом було двадцять дві карти. Вважалося, що це посилання на карти Таро.

!

Крім того, вона також чула від «Повішеного», що секрет колоди карт полягає в тому, що вони приховують шляхи божественного, шлях до того, щоб стати богом!

!

Тому вона називається Карта Богохульства Вона відповідає Блюзнірській Дошці Це безперечно скарб найвищого рівня в таємничому світі!

!

Шляхи божественні!

=

Не дивно, що обожнювач пана Дурня змушений був просити про допомогу. Він хотів переконатися, що карта справжня, перш ніж діяти. Це було зроблено для того, щоб не допустити помилки. Замість того, щоб отримати правильну ціль, він може в кінцевому підсумку повідомити Церкву Бога Пари та Машин про те, що певна закладка приховує Карту Богохульства.

Цікаво, чи вдалося йому це

. ,

Потойбіччя з Церкви Бога Пари і Машин не прийшло робити ніяких рутинних запитів. Можливо, він ще будує плани

.

Коли її тіло ледь тремтіло, Одрі знову побачила постать, що молилася в густому тумані, надзвичайно розмиту постать.

Він шанобливо говорив: "Великий дурень, будь ласка, передайте мою подяку автентифікатору". Це дозволило моїй операції пройти гладко.

, 3,000 5,000

За це я готовий підняти винагороду до 3,000 фунтів, які можуть бути вирахувані з 5,000 фунтів, які ще не були виплачені. Це та частка, на яку заслуговує інша сторона.

? ? = 3,000 . ! ! , !

Йому це вдалося? Йому це вдалося? Але коли я подивився на перші шпальти тих газет, то не побачив жодної звістки про крадіжку на виставці. Це були всі новини про дванадцяту жертву серійного вбивства Підвищення винагороди до 3000 фунтів стерлінгів означає, що обожнювачу містера Дурня справді вдалося повернути закладку з Картою богохульства непомітно! Як круто! Хоча термін, винайдений імператором Розеллем, можливо, не елегантний, стриманий і не відповідає моїй ідентичності як благородної особистості, це єдине враження, яке я відчуваю зараз!

!

Наш Таро-клуб тепер має повний божественний шлях під своїм контролем!

, ?

Він має бути повним, чи не так?

.

Цікаво, який саме.

, !

Але, незважаючи на це, це шлях до того, щоб стати богом!

. , !

Під славою Містера Дурня ми одного разу станемо наймогутнішою прихованою фракцією у світі!

Цікаво, чи не приховують інші закладки Карти богохульства

. =

Одрі стримувала своє хвилювання, відчуваючи тугу і гордість. Вона дозволила покоївці допомогти їй розстелити серветку, перш ніж її погляд переключився на графа Холла, який за звичкою читав газети під час сніданку.

, ?

Отче, чи є щось, на що варто звернути увагу сьогодні?

= 12 =

Граф Холл зітхнув і сказав: "Цей диявол убив ще одну невинну людину". Це 12-й випадок. Вона модельєрка, яка щойно стала відомою. Вона лише кілька разів була вуличною дівчиною через свою відчайдушну потребу в грошах, але зрештою зіткнулася з такою жахливою ситуацією.

, = ‘ ‘

На щастя, знайшовся очевидець. Людина стала свідком диявола на місці злочину. Хех, він дуже злякався з розуму. Він постійно кричав на вулицях "вбивай" і "рятуй мене". Хе-хе. Мушу сказати, що його крики про допомогу принесли прийнятні результати. Диявол не гнався за ним.

=

У результаті поліція затримала підозрюваного та розшукує його.

=

Одрі ще раз намалювала багряний місяць на грудях і сказала: "Нехай їхня операція буде успішною".

.

Батьку, судячи з того, що ви щойно сказали, це була жахлива, але смішна сцена.

.

Сподіваюся, що очевидцям через це не сняться кошмари.

= .

І тієї ж ночі обожнювач містера Дурня взяв одну з Карт Богохульства з музею, що посилено охоронявся, нікого не попередивши, Одрі задумливо додала і сама заповнила деякі подробиці.

=

Королівський музей, у відреставрованому кабінеті.

? .

Ви впевнені, що вкрали лише дві закладки? — запитав капітан загону Макс Лівермор членів своєї команди.

=

Говорячи, він кинув погляд на важливу постать, що стояла перед столом спиною до нього.

=

Це був старий чоловік у білій канцелярській мантії та канцелярському кашкеті. Він був главою церкви Бога пари і машин для Баклундської єпархії. Був членом Божественного Собору архієпископом Гораміком Гайдном.

.

Ця важлива фігура була не тільки священнослужителем, але і дуже відомим вченим, заслуженим професором фізики в Баклундському університеті.

.

Так, було вкрадено лише дві закладки, Член команди, якого допитували, відповів з упевненістю.

= ?

Макс злегка кивнув і подивився на Гораміка Хейдена. Трохи подумавши, він поміркував і запитав: "Ваше превосходительство, після закриття музею вчора ввечері прийшли в гості кілька аристократичних дітей. Вони доторкнулися до частини експонованих предметів, у тому числі до однієї з двох закладок, які були вкрадені. Чи потрібно змушувати їх співпрацювати зі слідством?

. , =

Я знаю про це. Руки Гораміка, природно, опустилися вниз, коли він обернувся і спокійним тоном сказав: «Я вже підтвердив, що ці аристократичні діти не пов'язані зі злодієм, який вкрав закладки, тому немає потреби змушувати їх співпрацювати зі слідством.

, . =

Так, Ваше Превосходительство. Сам Макс не вважав, що з дітьми-аристократами щось погане, не кажучи вже про те, що архієпископ Гайдн мав достатньо знань містицизму та технік потойбіччя, щоб підтвердити це.

.

На лагідному і доброзичливому обличчі Гораміка не було ні найменшого сліду гніву. Він озирнувся і сказав: "Минулої ночі тут було більше однієї людини, принаймні двоє з них. Вони розділилися на дві протиборчі групи.

=

Один з них, можливо, навіть був вищого Послідовності, ніж я, а інший якимось чином таємничим чином врятувався.

, ‘.

Хоча я не можу реконструювати всю сцену, все ж є деякі речі, які я можу «побачити».

.

Це питання складніше, ніж ми думали.

=

У цей момент він зітхнув.

.

Я також знаю, чому вони хотіли вкрасти закладки.

150

Розелль обманювала нас вже понад 150 років

3,000 . , 1,000 .

Загрузка...