= =
У той же час, його попереднє припущення також змусило Емлін пов'язати їх з впливом Первісного Місяця, існування, яке, можливо, було злим богом або замаскованим високорівневим дияволом, на Місячний шлях. Одного разу він змусив багатьох сангвініків, які молилися Йому, втратити контроль, перетворившись на чудовиськ, які вміють лише спаровуватися і розмножуватися.
.
Емлін підозрювала, що це одне зі злих істот, які посилали фальшиві видіння та одкровення.
.
Більше не маючи від нього жодних запитань, Лорето відклав документ у руку і на мить подумав, перш ніж сказати: «Це проблема, яка потребує особливої уваги».
,
Крім того, я сподіваюся, що ви зможете створити три-п'ять команд у Баклунді. В основному вони повинні бути членами Сангвініка.
, ?
Емлін завжди була законослухняною. Єдиний злочин, який він зробив, це вкрав кров у лікарні. Він підсвідомо поставив питання: чи є у Церкви Вічної Ночі і Церкви Бур якісь заперечення?
=
Лорето сказав з доброзичливою посмішкою: "Це було їхнє прохання".
=
Оскільки більшість сил Церкви Пари відступили, в Лоені не вистачає офіційних потойбіччя.
, - = = =
Незважаючи на те, що і також завербували групу членів , які не бажають залишати Лоен, і священнослужителів нижчого рангу, в кінцевому підсумку вони становлять лише меншість. Крім того, їм все ще потрібно впоратися з чистками у Фейсаку та незалежних колоніях за кордоном. Тому вони сподіваються, що зможуть надати якусь допомогу.
. = = .
Це дуже корисно для нашого прозелітизму в Лоені. Однак ви повинні пам'ятати, що тут ми повинні стримувати себе. Ми не можемо вільно займатися прозелітизмом. Просто будьте на одному рівні з залишковою церквою . Звичайно, наші віряни ще довго не зможуть наздогнати церкву Стіма. Для цього потрібне ціле покоління, два покоління або навіть три покоління зусиль.
, =
Так, достатньо підтримувати нинішні масштаби і мати певний ступінь розвитку Занадто клопітно займатися прозелітизмом Емлін зітхнула з полегшенням і спокійно відповіла: Добре.
.
У морі Соні, місті щедрості, Баям.
. =
Алжир був одягнений в архієрейську мантію, розшиту символами блискавок і хвиль. Він носив металеву священну емблему шторму і стояв на вершині прибережного гірського хребта, дивлячись на інший бік лісу.
. =
Дерев там було дуже мало. Навколишні пагорби та невисокі гори були згладжені, відкриваючи приховану гавань.
Це була приватна гавань, яка належала Опору. Його, безумовно, не можна було порівняти з портом Баяма, але він був середнього розміру, достатній для підтримки життя багатьох людей.
. , - .
Неподалік від гавані було побудовано місто з необмеженим і грубим стилем. Місто не було величезним, ймовірно, лише на одну п'яту менше Баяма або менше.
. = =
У центрі розташовувалися дві вежі. Одна була шпилем, інша – дзвіницею. Всі вони були дивно сріблястими, відбиваючи сліпуче світло під сонцем.
.
Навколо веж-близнюків було багато асфальтованих доріг з цементу. Вони вели до будівель, які в основному були кам'яними або з'єднувалися з відкритими площами і полігонами. Зелені дерева, що вишикувалися обабіч вулиці, випромінювали відчуття величі.
=
Алжир знав, що місто складається не тільки з жителів Міста Срібла, але і з Місячного міста.
. ,
Багато з останніх були вкрай деформовані. Вони тимчасово не бажали взаємодіяти з Баямом, а також жителями інших міст острова. Вони купували предмети першої необхідності лише через жителів Срібного міста.
=
Казали, що вони планували побудувати місто, яке належало б їм глибоко в лісі, і залишило б лише шлях до нового Срібного міста.
, - .
Це все віруючі в пана Дурня. Мені доведеться потихеньку інтегрувати їх у весь архіпелаг Рорстед Поки що я тимчасово не буду турбувати деформованих і дозволю жителям Міста Срібла привести нормального вигляду жителів Місячного міста до Баяма Алджер серйозно обміркував свої подальші дії.
, = =
Поселивши жителів Міста Срібла і Місячного Міста, він фактично виконав місію, яку дав йому Містер Дурень. Однак він вважав, що йому ще далеко до того, щоб обміняти особистість, владу і статус Бога Моря. Тому він робив усе можливе, щоб впоратися з проблемами, залишеними великим переселенням народів.
= . =
Відверто кажучи, Алджер найбільше переживав, що містер Дурень не дав йому нічого зробити. Якщо це станеться, він не знав, скільки часу йому знадобиться, щоб зробити достатній внесок.
=
Супроводжуючи новий заклад Срібного міста і величезну жвавість, яку воно випромінювало, він гостро відчував небезпеку.
4 = . = , !
У Місті Срібла і Місячному Місті було більше одного напівбога Послідовності 4, і вони були віруючими Пана Дурня. Можливо, пан Дурень одного разу подарує одному з них особистість, статус, владу і силу Морського Бога!
0 , 3 , 4 , 1 , 1 , 1 ,
У Місті Срібла є два запечатані артефакти 0-го класу, святий Послідовності 3, три святих Послідовності 4 і майже десять запечатаних артефактів 1-го класу, а також кілька характеристик напівбога Потойбіччя, які можна тимчасово використовувати як запечатані артефакти 1-го ступеня У Місячному місті є три напівбоги, п'ять запечатаних артефактів 1-го класу, і велика кількість формул зілля Цей Алжир зробив лише невеликий розрахунок, перш ніж зрозумів, що дві фракції, які потрапили під владу пана Дурня, були трохи жахливими.
!
Всі вони разом узяті дорівнювали чверті Церкви Бур!
, 0 =
Згідно з тим, що знав Алджер, кількість запечатаних артефактів 0-го класу в кожній церкві налічувала від п'яти до восьми. На той час активних Приземлених Ангелів було менше чотирьох. У цьому аспекті вони дійсно були набагато сильнішими за об'єднані Місячне місто та Місто Срібла.
, 1 =
Однак ортодоксальні Церкви не мали кількісної переваги, коли йшлося про запечатані артефакти та святих 1 класу, особливо останніх.
.
У зв'язку з тотальною війною, коли мідь збільшувала число святих, плекаючи їх, Церква Бур мала лише близько двадцяти святих.
= , ,
У Церкві Морського Бога ще немає напівбога, але пройде зовсім небагато часу, перш ніж з'явиться новий Морський Бог Що стосується ангелів під керівництвом Пана Дурня, то тут є Світ, Консул Смерті і ангел шляху Долі Є святі з нашого Таро-клубу Чим більше Алжир думав про це, Тим більше він насторожувався. Він зрозумів, що трохи забарився в цьому аспекті.
Можливо, це сталося тому, що він не міг змусити себе об'єктивно поглянути на речі, і хоча його завжди дивували такі речі, сьогодні він нарешті прийшов до ясного усвідомлення
, =
Сам того не усвідомлюючи, фракція пана Дурня вже розвинулася до рівня, який можна порівняти з ортодоксальною Церквою. Навіть якщо певний розрив і був, то лише через відсутність накопичення, яке мало тривати роками.
!
І не минуло й трьох років, як Алжир приєднався до Клубу Таро!
=
Якби я сама не відчула всі ці зміни, я б точно не повірила. Алжир внутрішньо зітхнув, палко бажаючи зробити щось для пана Дурня, щоб той міг швидко накопичити внески, необхідні для перетворення на Морського Бога.
.
Коли це сталося, він міг по-справжньому кинути свій погляд на Книгу Лиха і спробувати виконати прохання ельфійської королеви Кохінема.
= , ,
Відводячи погляд, Алджер глянув на Баяма біля підніжжя гори. Він побачив, що це місто, яке не зазнало серйозних руйнувань на війні, знову засвітилося. Його також можна назвати самим процвітаючим містом Сонського моря.
=
У той час священики, єпископи та віруючі Церкви Володаря Бур співпрацювали з новими державними службовцями та Церквою Бога Моря, щоб побудувати школи та лікарні для дітей у нетрях та тубільців, які не мали фінансової спроможності, яка б забезпечувала освіту, лікування та допомогу.
=
Коли Алджер спостерігав за людьми, що йшли вулицями, як мурахи, і барвистими будівлями, які відрізнялися від переважної більшості Лоен, куточки його рота злегка згорнулися, перш ніж він витер посмішку.
=
Він примружив очі, не знаючи, що переживає і чим насолоджується.
, - .
У цей момент перед ним раптом з'явився сірувато-білий туман.
,
Після цього він побачив посеред туману старовинний палац і розмиту постать. Він почув слова пана Дурня
Місія. Слідкуйте за чоловіком на ім'я Верду Гарсія.
, =
Разом з одкровенням, багато різноманітної інформації посипалося і свердлилося в свідомість Алжира, дозволяючи йому дізнатися точну ситуацію з Верду Гарсією.
Він належав до сім'ї Авраама, яка приховувала його особистість. Нещодавно він покинув округ Дезі і прибув на архіпелаг Рорстед.
.
Алжир був у захваті. Він шанобливо схилив голову у відповідь. За вашою волею.
=
Кляйн знав, що Верду Гарсія Авраам покинув Північний континент і прямує до архіпелагу Рорстед, про що говорив Доріан Грей під час молитви.
Він добре знав, що людина на ім'я Верду прагне врятувати містера Дора, щоб Король Ангелів міг повернутися в реальний світ.
,
Причина, по якій Кляйн змусив міс Фокусник повідомити сім'ю Авраама про один з ритуалів, який допоміг містеру Дору втекти, полягала в тому, що довіра між двома сторонами була недостатньою. Якби він приховав це або збрехав, сказавши, що для ритуалу потрібно полювати на ангела, сім'я Авраама обов'язково запідозрила б Форс і змусила б її продовжувати зв'язуватися з містером Дором і намагатися підтвердити це іншими способами.
.
Як тільки вони дізнаються що-небудь, Кляйн втратить контроль над сім'єю Авраама, що не дозволить йому придушити проблему в зародку.
=
Якби це було кілька років тому, Кляйн не надто переймався б такими проблемами. Однак з наближенням апокаліпсису проникнення Зовнішніх Божеств тільки посилювалося. Цілком можливо, що член сім'ї Авраама вступить у контакт з відповідним предметом або віруючою людиною і отримає правильний ритуал.
.
Тому Кляйн вважав, що ритуал, який було надзвичайно важко завершити, може бути використаний для ефективного завоювання довіри Авраамів, що дозволить їм поглибити свою віру в містера Дурня і стати більш побожними. Тоді він міг спостерігати за крайніми людьми серед побожних, вловлювати їхні траєкторії і вчасно заважати їм.
1312 - 1312
Повелитель таємниць - Глава 1312 - 1312 Повністю автоматична машина бажань
1312
1312 Повністю автоматична машина бажань
, .
Мідсішир, Лімон-Сіті.
.
Жасмін обмотала обличчя хусткою і вийшла з квартири.
=
Вона чула, що розпочався щорічний карнавал Лімона, тому хотіла відвідати його на муніципальній площі.
, = =
Через війну минулого року карнавал не відбувся. Це дуже розчарувало Жасмин. Після цього вона зазнала найбільшої травми у своєму житті. Відтоді вона ховалася вдома і не наважувалася виходити на вулицю.
— —
Можливо, саме через те, що вона занадто довго сиділа вдома — в тісному тісному місці — Жасмін останнім часом дуже хотіла вийти на вулицю. Вона хотіла ходити так само, як і в минулому.
=
Переводячи погляд, вона побачила своє відображення у великому скляному вікні на узбіччі вулиці.
. = ,
Її постать була чорна, як смола, без будь-якого іншого кольору. Її довга сукня сягала щиколоток, а вуаль капелюха закривала половину обличчя. Від нижньої частини очей до шиї кілька разів була хустка, обмотана навколо шиї. На обох її руках була пара в'язаних рукавичок.
.
Це зовсім не схоже на веселу і жваву Жасмин в її спогадах.
= =
Під час попередньої війни гарматне ядро зруйнувало її первісний будинок і призвело до пожежі. Вона отримала опіки обличчя, через що її тіло було вкрите ранами.
= =
Якби не той факт, що їй пощастило, Жасмін померла б від серйозних травм. Але, незважаючи на це, вона відчувала, що її життя обірвалося саме з того моменту.
= . =
Її ніс був спалений, залишилося лише дві чорні діри. На її обличчі, шиї та руках залишилося багато слідів від вогню. Якби вона ходила в темряві, то видала б себе за диявола.
= ,
Жасмін чітко пам'ятала одну річ у першу ніч переїзду до цієї квартири, вона вмилася в громадській ванній кімнаті перед сном. Коли вона вийшла за двері, то побачила, як до неї підійшов юнак. Юнак також бачив її.
Під багряним місячним сяйвом юнак виявляв вираз надзвичайного жаху, наче будь-якої миті схоплювався. Він розвернувся і втік.
.
Нарешті він опанував себе і зробив кілька кроків убік, не наважуючись знову глянути на обличчя Жасмін.
. = =
Це пронизало тендітне серце Жасмін. З того дня вона більше ніколи не виходила з дому. Навіть якщо їй доводилося вмиватися, вона чекала, поки не настане пізня ніч.
= = .
У цьому аспекті вона була дуже вдячна батькам, бо вони не сказали ні слова. Вони робили все можливе, щоб зберегти своє життя, покладаючись на свої початкові заощадження та роботу, яку вони пізніше знайшли, щоб ледве утримувати сім'ю. Їм не потрібна була Жасмін, щоб працювати на вулиці за зарплату.
, — .
Пройшовши відстань, Жасмін побачила головне місце проведення карнавалу — муніципальну площу Лемон Сіті.
Було море голів і всіляких веселих емоцій. Атмосфера ентузіазму змусила Жасмин підсвідомо зупинитися.
.
Вона не наважувалася підійти, боячись, що хтось помітить, що вона дивно одягнена, боячись, щоб випадково не впустити шарф.
=
Повагавшись кілька секунд, вона нарешті зупинилася. Вона знайшла чисте місце на вулиці і сіла. Вона пильно дивилася на міську площу.
=
Через невідомий проміжок часу Жасмін відчула когось біля себе.
Це був молодий чоловік у довгому чорному халаті та високому капелюсі. Він був як фокусник з цирку.
.
Там, на муніципальній площі, Жасмін хотіла нагадати йому, але після того, як вона кілька разів здригнула губи, вона не розлучила їх.
.
Вона ні з ким не наважувалася заговорити.
,
Однак юнак проявив ініціативу і підійшов. Він зняв капелюха і злегка вклонився.
, ?
Міс, а ви знаєте, для чого потрібна ця машина?
? .
Машина? Жасмин підсвідомо підвела очі і ошелешено стежила за поглядом юнака.
, - .
Під вуличним ліхтарем у якийсь момент часу стояла маленька машина, схожа на шафу.
. =
Його поверхня була латунного кольору з кількома прозорими склянками, шестернями та підшипниками, вбудованими в неї. Компоненти були оголені, виглядали дуже сиро.
=
Жасмін відвела погляд і похитала головою, показуючи, що вона не знає, що це за машина.
=
При цьому вона також висловила намір відмовитися від розмови.
‘ = = =
Вона називається «Повністю автоматична машина бажань», — представив молодий чоловік з посмішкою. Це мій винахід. Він може автоматично виконувати бажання того, хто ним керує. До речі, забув представитися. Мене звуть Мерлін Гермес, мандрівний маг.
.
Повністю автоматична машина бажань Жасмін зрозуміла, що може зрозуміти кожне слово, але не змогла зрозуміти об'єднану назву.
. , =
Ви можете спробувати. Як перший користувач, який випробував його, він безкоштовний, сказав Кляйн, який взяв на себе ім'я Мерліна Гермеса, з посмішкою.
=
Жасмін похитала головою, відмовляючись від розмови.
Кляйн не здавався. Він подивився на неї і сказав: «Наприклад, ти можеш загадати бажання, щоб тебе відновили з твоїм оригінальним виглядом».
Ці слова були наче гостра стріла, яка влучила в серце Жасмін. Вона встала шокована і поспішно відступила, намагаючись піти.
.
Вона підозрювала, що він уже бачив її нинішню зовнішність.
, ? =
Якщо ви не спробуєте, як зрозуміти, що ваше бажання не здійсниться? Це безкоштовно, — неквапливо сказав Кляйн, дивлячись повз неї на задній план.
.
Жасмин поступово сповільнювалася і нарешті зупинилася.
.
Якби її можна було відновити з її первісною зовнішністю, навіть якби їй довелося заплатити величезну суму грошей, вона все одно була б готова це зробити.
, .
Однак вона знала, що бажання в її серці не може бути виконане грошима.
=
Мені не потрібно нічого платити Це безкоштовна спроба А раптом вона збудеться Думки Жасмін переживали потрясіння, і вона повільно обернулася, наче її спокусив диявол.
? .
Справді? — хрипким голосом запитала вона.
.
Кляйн показав на машину.
=
Я можу відступити десять метрів, і все, що вам потрібно зробити, це повернути гайковий ключ на верстаті.
.
Шапку і шарф знімати не обов'язково.
=
Останнє речення спонукало Жасмін діяти, коли вона швидко кивнула і сказала: "Добре".
.
Невдовзі після того, як Мерлін відступив на певну відстань, Жасмін підійшла ближче до машини, обережно вхопившись за гайковий ключ на дверях.
=
Насправді вона була дуже стурбована тим, що це було частиною розіграшу, який включав витягування гайкового ключа, наприклад, бризки води. Це відбувалося щороку під час карнавалу. Вона та її друзі часто жартували над іншими, але в порівнянні з бажанням, яке можна було виконати, вона відчувала, що це прийнятний ризик.
=
Навіть якщо було доведено, що виконати її бажання неможливо, це все одно можна було б розглядати як її досвід на карнавалі.
=
Не забудь загадати бажання, перш ніж повертати його, нагадав їй Кляйн здалеку.
.
Жасмін зібралася з думками і мовчки озвучила своє бажання.
.
Я хочу повернутися до себе колишньої до опіків.
=
При цьому вона нервово і вичікувально крутила гайковий ключ.
= .
У наступну секунду двері повністю автоматичної машини бажань відчинилися. Звичайна дерев'яна тростина простягла руку і постукала по лобі Жасмін.
.
Чого Жасмін не помітила, так це золотої каблучки, прикрашеної рубінами, які з'явилися на її руці.
=
Коли дерев'яна тростина повернулася назад у повністю автоматичну машину бажань, золоте кільце з рубінами також зникло.
=
Коли шестерні повернулися, Жасмін побачила, що дверцята машини повільно зачиняються.
? .
І все? — глухо подумала вона.
,
Вона не відчувала, що її бажання виповнилося, і її не розігрували. Все здавалося таким дивним.
.
Вітаємо. Ваше бажання виконано. Кляйн відійшов назад і ніжно заплескав у долоні, як свідок магічної події.
=
Моє бажання виконано Як це можливо Саме тоді, коли ця думка промайнула в її голові, вона раптом відчула щось під шарфом.
!
Місце, де залишилося лише дві чорні діри, було підперте!
=
Жасмін повільно підняла руку і торкнулася її обличчя, чітко відчуваючи присутність її носа.
.
І якість її дихання це довела.
,
Вона раптом обернулася, повернувшись спиною до Мерліна Гермеса. Вона підійшла до крамниці на узбіччі вулиці і кинула погляд на скляне вікно.
, .
Потім вона зняла хустку, що закривала обличчя.
, -, — .
Очі, які не були великими, ніс, який не був надто чітко окреслений, і не надто повні губи — веснянкувате обличчя дівчини відбивалося у вікні.
Жасмин підсвідомо підняла руку і закрила рота. Її очі блищали.
= , ?
Через кілька секунд вона підняла руку і витерла обличчя рукавом. Вона обернулася, щоб подивитися на Мерліна Гермеса і сказала: Ти бог?
— .
Я просто чарівник, який любить творити чудеса. Кляйн посміхнувся, вказуючи на машину поруч. Найбільше ви повинні подякувати за це — повністю автоматичну машину бажань.
.
Повністю автоматичні емоції Жасмін заворушилися, коли вона підсвідомо повторювала.
.
Кляйн кивнув і сказав: «Так, повністю автоматична машина бажань, яка може працювати без будь-якої сторонньої допомоги».
. =
Зрозуміти його можна як газовий лічильник. Поки ви кидаєте монетку, ви можете отримати виконання бажання, наприклад, як ви отримуєте газ.
Конкретні кроки дуже прості. Киньте одну копійку і загадайте бажання, перш ніж повертати гайковий ключ.
, .
Пам'ятайте, що виконати можна лише три бажання.
=
Пояснюючи, Кляйн внутрішньо знущався над собою: «Якщо я, на жаль, одного разу помру і стану Запечатаним артефактом, я сподіваюся, що це щось схоже на повністю автоматичну машину бажань».
.
Покинувши столицю графства Мідсішир, Констант-Сіті, Кляйн змінив спосіб виконання чужих бажань, щоб не нудьгувати.
.
Треба було навчитися шукати радості в мирській роботі.
.
Як чудово Жасмин не могла знайти слів, щоб описати те, що вона відчувала всередині.
.
Її схвильовані емоції трохи заспокоїлися.
? .
Чи маю я на увазі, чи залишиться ця повністю автоматична машина бажань тут назавжди? — нерішуче запитала Жасмін.
=
Кляйн посміхнувся і сказав: "Ні.
,
Він міг пробути тут три дні, а може, й не так довго. Можливо, він зникне зі сходом сонця.
. =
Але вона не зникне назавжди. Можливо, одного разу ви знову побачите його на розі вулиці.
.
Розум Жасмін був у безладді, і вона не могла розібратися у своїх думках. Все, що вона могла зробити, це вклонитися машині і серйозно сказати: «Дякую, містере Повністю автоматична машина бажань».
, .
Потім вона вклонилася Кляйну.
,
Дякую, пане Гермес.
= ?
Як тільки вона це сказала, Жасмін згадала слова, які щойно сказав Мерлін Гермес. Сповнена передчуття, здивування і збентеження, вона запитала: «Чи можна виконати три бажання?»
,
Так, але в майбутньому він не буде безкоштовним. Вам потрібно буде заплатити копійку, відповів Кляйн, не збентежений питанням.
1313 - 1313
Володар таємниць - Глава 1313 - 1313 Третє бажання
1313
1313 Третє бажання
=
Жасмін була схвильована, але все одно хвилювалася.
?
Яку ціну потрібно заплатити?
=
З її точки зору, попередня вільна спроба не означала, що подальші бажання були безцінними.
.
Кляйн поправив високий капелюх і посміхнувся.
Копійка, яку ви заплатили, – це ціна. Відповідна зміна, яку ви повинні прийняти після досягнення свого бажання, також є ціною.
. =
Жасмін кивнула, не до кінця розуміючи його. Не вагаючись, вона полізла в кишеню і спробувала вийняти кілька мідних копійок на своє бажання.
, .
Однак її кишеня була порожня, за винятком носової хустки.
=
Просидівши весь цей час вдома, вона не мала жодного контакту з грошима.
.
Вона покладалася на пішки, щоб дістатися від дому до муніципальної площі, замість того, щоб їхати в громадському вагоні без доріжок.
? =
Я-Чи можу я піти додому першим? — запитала Жасмін, і роздратована, і збентежена.
= =
Звичайно, це ваша свобода, але я не можу гарантувати, що повністю автоматична машина бажань завжди буде чекати вас тут, - сказав Кляйн тоном фокусника. Іноді це дуже навмисно.
=
Жасмін коротко відповіла, подякувала йому і обернулася, бігаючи підтюпцем у протилежному напрямку від муніципальної площі.
= =
Чим більше вона бігала, тим більш розслабленим ставало її тіло. Вона опинилася у своєму колишньому здоровому стані до того, як обгоріла, перетворившись знову на дівчинку-підлітка в розквіті сил.
=
Для неї це була сцена, яка з'явиться лише уві сні.
Звичайно, як звичайна людина, вона поступово відчувала себе виснаженою, пробігши деякий час. Їй нічого не залишалося, як сповільнити темп і почати повільно йти.
= =
Дув прохолодний нічний вітерець, відкриваючи блискучі зірки, що визирали крізь хмари високо в небі. Дерева на узбіччі вулиці м'яко погойдувалися і розсіювали тіні, що гойдалися, по землі. Все це було так тихо і красиво. Жасмін лише відчула, як її тіло і розум розслабилися, і всі її турботи зникли.
. =
Це був перший раз, коли вона була в такому гарному настрої після поранення. Несвідомо на її обличчі з'явилася посмішка.
=
Пройшовши близько п'яти хвилин, вона раптом почула, як хтось вигукнув її ім'я.
, ?
Ех, Жасмин?
. ,
Жасмін повернула голову і побачила знайоме обличчя. Це була її колишня сусідка, пані Гаміль.
= = ? , =
Доброго вечора, пані Гаміль, я давно вас не бачила. Збираєтеся на карнавал? — сказала Жасмін, на якій не було шарфа, з щирою посмішкою.
= ?
Пані Гаміль була жінкою з сивою шевелюрою. Вона обережно підійшла до Жасмин і сказала: "Я не бачила тебе з тих пір, як ти переїхала". Я чув, що ви отримали поранення під час попереднього вибуху?
,
Так, але я одужав. Жасмін важко кивнула.
, ?
Потім вона запитала: «Як зараз справи у Джолі?»
. =
Джолі була старшою дочкою місіс Гаміль і була її колишньою товаришкою по іграх.
Вираз обличчя місіс Гаміль вмить набув похмурого відтінку.
,
Фейсаки зробили з нею невимовні речі, і вона врешті-решт померла
=
Жасмін була здивована, згадуючи пережите, і водночас сумувала.
=
Фейсаський солдат увірвався в її будинок, намагаючись зробити з нею невимовні речі, але він лише дав їй стусна і пішов, коли побачив її спотворене обличчя.
. =
Бідолашна Джолі. Жасмін чотири рази щиро постукала по грудях за годинниковою стрілкою, окреслюючи зірки.
.
Лише почувши про те, що сталося з її подругою, вона зрозуміла, що, можливо, їй пощастило.
. =
Попрощавшись з місіс Гаміль, Жасмін пішла назад до своєї квартири.
,
Коли вона повернулася додому, то відчула себе набагато краще, а її настрій нормалізувався. Вона з нетерпінням чекала, який вираз обличчя матиме її батьки, коли побачать, що її зовнішність відновлюється.
Вони, напевно, не стали б тримати біль глибоко в серці і робити вигляд, що нічого не сталося. Вони обов'язково плакали від радості і обіймали мене Жасмін взяла ключ, який висів у неї на шиї, як намисто, і, подумавши, відчинила двері.
У кімнаті було темно. Жодна свічка чи газові лампи не горіли.
.
На ліжку надворі було чути легке і важке хропіння її батьків, що утворювало контраст з галасливою муніципальною площею.
= =
Вони сплять Так, вони багато працювали, Жасмін обережно зачинила двері і пішла до ліжка батьків. Коли багряне місячне світло світило у вікно, вона кинула погляд.
= ; = .
У тата багато сивого волосся, а його зморшки поглибилися, мама продовжує хмуритися, коли спить. Її обличчя лущиться; він сухий і грубий Тільки тоді Жасмин зрозуміла, що давно серйозно не дивилася на обличчя батьків. Вона не знала, що вони так постаріли.
, = .
До війни її батько був бухгалтером з досить непоганим доходом. Вони могли дозволити собі орендувати будинок з терасою і дозволити дружині не працювати, щоб зосередитися на турботі про сім'ю. Але тепер він міг працювати тільки на текстильних фабриках і виконувати всіляку напружену роботу. Матері Жасмін нічого не залишалося, як покинути сім'ю і стати текстильницею.
. = =
Здоров'я тата стає все гірше і гірше. Він завжди кашляє, але нещодавно склав єдиний іспит на посаду державного службовця. Коли будуть оголошені результати співбесіди, у нього буде пристойна робота Матуся постійно скаржиться, що її руці стає гірше Жасмін пильно дивилася на батьків і не будила їх.
.
Вона вже подумала про своє друге бажання.
=
Пом'якшивши кроки, Жасмін увійшла в кімнату всередину і висипала останні кілька копійок зі своєї скарбнички, яку вона раніше майже спорожнила.
, .
Потім вона вийшла з квартири і сіла в громадський вагон без доріжок.
.
Вона боялася, що повністю автоматична машина бажань зникне, якщо вона зволікатиме далі.
=
У цей момент у громадському вагоні було дуже багато пасажирів. Більшість з них прямували для участі в карнавалі. Жасмін озирнулася і побачила, що місць немає, тому їй нічого не залишалося, як підтримувати себе, стоячи на проході, тіснячись з великою кількістю людей.
=
Через десять хвилин вона дійшла до своєї зупинки і звернула на ту вулицю.
=
Коли перед її очима з'явилася латунна машина з кількома шматками скла, Жасмін мовчки зітхнула з полегшенням і швидко наблизилася.
=
Під час цього процесу вона оглянула навколишнє середовище і не знайшла фокусника на ім'я Мерлін Гермес.
. ? .
Це дійсно повністю автоматично. Чи не потрібно, щоб він був поруч зі мною? — спантеличено пробурмотіла Жасмін.
Вона не гаяла часу. Вона вийняла пенні і поклала його всередину повністю автоматичної машини бажань.
Бажаю, щоб мої батьки знову були здорові. Сподіваюся, що моя сім'я стане багатою. Жасмін тихо озвучила своє бажання. Вона заплющила очі і чекала, коли станеться диво.
=
У наступну секунду вона почула дзенькіт, наче монета викотилася з повністю автоматичної машини бажань.
=
Жасмін вражено розплющила очі і подивилася вперед, але побачила, що пенні, який вона щойно поклала в автомат, приземлився на маленьку тацю навколо гнізда для монет.
? , ? =
Це бажання не може бути виконане? Ух, бажання не може містити занадто багато змісту? Моє бажання насправді було двома Маючи досвід лікування від опіків, Жасмін не підозрювала, що з повністю автоматичною машиною бажань щось не так.
. =
Вона серйозно подумала і запхала копійку в слот для монет. Потім вона опустила голову і тихенько загадала бажання.
.
Сподіваюся, мої батьки знову здорові.
=
Цього разу вона почула тихий стукіт з повністю автоматичної машини бажань.
!
Так!
= .
Побачивши, що мідна монета залишилася всередині машини, Жасмін зрозуміла, що її бажання виконано. Вона не могла дочекатися, коли повернеться додому і перевірить ситуацію своїх батьків.
=
Пригнічуючи хвилювання, вона вставила ще одну копійку.
=
Спочатку вона планувала зробити свою сім'ю заможною, але, пам'ятаючи, що її батько збирається стати державним службовцем у Лімон-Сіті, і що дохід її сім'ї гарантований, вона не могла не думати про це інакше.
, -. -
Коли їй було десять років, вона вже знала, що не дуже гарна. Не те, щоб оточуючі зневажали її і казали, що вона не дуже гарна, але серед її товаришів по іграх було дві досить красиві дівчини. Це дозволило їм отримати більше ставлення і відчути доброту світу.
Таке порівняння лише змусило Жасмін неминуче мріяти про те, щоб стати красивішою, коли вона подорослішає. Але реальність довела, що мрії можуть бути лише мріями.
=
Однак цього разу її мрія могла втілитися в реальність, адже перед нею стояла чудесна Повністю автоматична Машина Бажань.
.
Якщо я зможу зробити себе красивою, я зможу знайти хорошого чоловіка і я зможу покращити свою сімейну ситуацію Жасмін, здавалося, чула, як диявол шепоче їй на вухо. Вона нестримно заплющила очі і загадала бажання
.
Бажаю стати надзвичайно, надзвичайно, надзвичайно красивою.
.
Вона використовувала надзвичайно тричі, щоб підкреслити красу, яку хотіла.
= - .
Тільки-но вона закінчила говорити, як двері повністю автоматичної машини бажань знову відчинилися. Сріблясто-біла маска була висунута і закрила обличчя.
.
Жасмін швидко розплющила очі і випадково побачила, як зникла маска.
=
У той же час вона відчувала, що з нею щось пов'язане.
. =
Вона обернулася в очікуванні і знову пішла до крамниці на узбіччі вулиці. За світлом газових ліхтарів і скла на вікні вона побачила свій нинішній вигляд.
,
Якусь мить Жасмін не могла описати точні зміни в рисах обличчя та обрисах. Все, що вона знала, це те, що в цей момент навіть вона була загіпнотизована своєю красою.
Її ніс став гострішим, а губи повнішими. Її очі стали більшими і млявими. Її шкіра була ніжною, як молочний пудинг. Вона мала лише невелику схожість зі своєю попередньою собою.
.
Чи це диво, Жасмин не могла не зітхнути від подиву.
,
Вона подивилася на себе, сп'яніла. Їй знадобилося багато зусиль, щоб нарешті відвести погляд, перш ніж вклонитися повністю автоматичній машині бажань.
= =
Після цього вона пішла до зупинки громадського вагона. По дорозі очі весь час поверталися, щоб подивитися на неї.
!
Вибуху!
.
Чоловік, який був надто зосереджений на ній, врізався в стовп газової лампи.
. =
Жасмін стиснула губи в усмішці. Не сказавши ні слова, вона сіла в безрейковий громадський вагон.
=
На борту було ще багато людей, і всі місця були зайняті.
,
У той час, коли Жасмін щосили намагалася знайти місце, кілька чоловіків підняли сідниці і випрямили тіло. Вони подивилися на неї і посміхнулися.
, .
Міс, тут можна посидіти.
Жасмін на мить була приголомшена. Вона не очікувала, що отримає стільки доброти.
Вона не відмовилася і сіла. Вона посміхнулася чоловікові, який поступився своїм місцем.
.
Дякую.
=
Вираз обличчя чоловіка став надзвичайно жвавим, коли він смиренно сказав: "Ось що повинен робити джентльмен".
, =
Жасмін все ще зберегла звички з тих часів, коли вона раніше сиділа вдома під замком, тому більше нічого не говорила. Вона спокійно сиділа там, поки не дійшла до зупинки біля своєї квартири. Потім вона вийшла з вагона.
,
Пройшовши кілька кроків, вона раптом відчула, що на неї хтось дивиться. Вона швидко повернула голову, щоб подивитися.
Це був п'яниця. Він дивився на Жасмин невимовно огидним поглядом.
Жасмін злякано підскочила і жваво пішла до своєї квартири. Однак чоловіки, яких вона зустрічала на своєму шляху, мали схожі погляди, ніби вони могли будь-якої миті перетворитися на звірів.
=
У той момент Жасмін відчула, що йде пустелею.
1314 -
Володар таємниць - Глава 1314 - Чудеса тільки для Момена
1314
Розділ 1314 Чудеса тільки для Момена
=
Раніше Жасмін насолоджувалася поглядами чоловіків, але тепер залишилася лише тривога та жах.
.
Вона знову пришвидшила кроки, наче за нею гналися фейсаки.
.
Нарешті, перш ніж чоловіки встигли наблизитися до неї, вона увірвалася в квартиру і позбулася їх.
.
Дівчинка поплескала себе по грудях і потай вирішила менше не виходити на вулицю вночі.
.
Тільки тоді вона зрозуміла, що надзвичайна краса має свої недоліки.
, -
Заспокоївшись, Жасмин піднялася тьмяно освітленими сходами на третій поверх і повернулася додому. Вона використала ключ, який носила з собою, щоб відчинити двері.
.
Вона обережно підійшла до ліжка батьків і при місячному світлі оглянула їхні обличчя.
= , -.
Порівняно з тим, коли вона виходила з дому не так давно, обличчя її батьків були досить рум'яними. Їхнє сиве волосся та зморшки значно зменшилися, а хропіння майже не було.
=
Їхнє здоров'я дійсно відновилося, Жасмин не могла не посміхнутися, явно відчувши полегшення.
=
Відчувши метушню, мамині повіки сіпнулися, коли вона повільно розплющила очі.
=
Жасмін затамувала подих і стримала посмішку, готуючись зробити мамі сюрприз.
=
Мати підвелася і озирнулася, вираз її обличчя раптом став надзвичайно переляканим.
? .
Хто ти? — пронизливим голосом запитала жінка, силоміць штовхаючи чоловіка.
? .
Хто я? Жасмін була приголомшена цим питанням і не знала, як відповісти на просте запитання.
,
У цей момент прокинувся і її батько. Він дивився на прекрасну дівчину, що стояла перед ним, з підозрою і пильністю.
! , ! =
Виходити! Інакше я викличу поліцію! Мама Жасмін встала з ліжка і взяла біля неї підставку для свічок, використовуючи її як зброю.
Ми не вітаємо грабіжників. Батько Жасмін досить ввічливо віддав наказ Жасмін піти.
. =
Він знав, що повинен зробити все можливе, щоб не тиснути на грабіжника. В іншому випадку це легко призводило до крайніх реакцій з боку іншої сторони.
= =
Якби не дружина і дочка, він не дуже боявся битися з грабіжником. Але тепер на кону опинилася вся його сім'я.
,
Жасмін нарешті вирвалася з заціпеніння і квапливо сказала: "Тату, мамо, я
=
Не встигла вона закінчити речення, як мати почала кілька разів штовхати її, коли батько виштовхав її з кімнати.
. =
Нікого не цікавило те, що вона говорила. За таких обставин це нікого не хвилювало.
!
Тьху!
Двері до її квартири зачинилися на її очах. Через це вона почувалася розгубленою та безпорадною.
, , !
Вона хотіла постукати у двері та використати ключ, який носила з собою, щоб підтвердити свою особу, але в цей момент вона почула, як її мати крикнула патрульному поліцейському внизу: «Ось грабіжник, грабіжник!».
,
Тато-грабіжник і мама мене більше не впізнають Чи подумають вони, що я наклав на себе руки Чи повірить поліція повністю автоматичній машині бажань Серце Жасмин стиснулося, і вона підсвідомо вирішила першою вийти з квартири, щоб уникнути поліції. Потім вона знаходила батька і матір, щоб обережно пояснити їм на світанку і використовувати їхні спільні спогади, щоб переконати їх.
Кран. Кран. Кран. Вона схилила голову і під пильними поглядами сусідів спустилася сходами вниз і вибігла з будівлі.
. ,
Вона побігла аж до сусіднього провулка і уникнула поліцейського, що наближався з головної вулиці. Задихаючись повітря, Жасмін зупинилася. Сльози нестримно котилися по її обличчю і падали на землю.
.
Раптом рука простягла руку і затулила їй рота, потягнувши в затишний куточок алеї.
?
Скільки? Я заплачу стільки, скільки це коштує, У вухах Жасмин пролунав голос, сповнений пияцтва. Він ніби прийняв її за повію і більше не міг чинити опір її спокусі.
=
Жасмін з усіх сил намагалася боротися, стривожена, налякана і зневірена.
=
Саме тоді, коли вона збиралася зірватися, п'яниця відпустив руку.
, ? .
Міс, з вами все гаразд? Пролунав хрипкий чоловічий голос.
-- .
Жасмін кинулася геть від п'яниці, а потім обернулася і побачила поліцейського в чорно-білій картатій формі.
=
Коли Жасмин заговорила, вона заплакала.
= .
Поліцейський співчутливо подивився на неї і сказав: "Ми подамо на нього до суду". Однак, міс, вам потрібно буде повернутися зі мною до поліцейської дільниці, щоб записати свою заяву.
Жасмін перебувала в стані крайньої паніки і крайньої безпорадності. Вона підсвідомо кивнула.
,
Невдовзі після цього вона сиділа в кімнаті для свідчень у відділку поліції неподалік. Обличчям до неї стояли той самий поліцейський та його колега.
, , , ?
Поліцейський обміркував свої слова і запитав: «Отже, ви мені кажете, що він не питав вас, чи ви повія, і ви не робили нічого, що могло б виглядати як домагання клієнтів?»
.
Він переживав, що його слова зачеплять прекрасну дівчину, яка стояла перед ним.
.
Жасмін тримала чашку з кавою і опустила голову, щоб зробити ковток.
, .
Так, я щойно дійшов до алеї.
, . , ?
Гаразд, на цьому закінчимо. Міс Жасмин, чи не могли б ви сказати нам, де знаходиться ваш будинок? Ми знайдемо когось, хто відправить вас назад. Інший поліцейський намагався залізти в її хороші книги.
= =
Згадуючи реакцію батьків і огидні погляди, Жасмін не могла не здригнутися. Вона в сльозах сказала, що я посварилася з батьками і поки що не можу повернутися додому. Можливо, ви відвезете мене до найближчого готелю
= =
У цей момент вона згадала, що їй залишилося лише кілька пенсів. Вона ніяк не могла зупинитися в хорошому готелі, а дешеві мотелі були для неї практично небезпечними.
.
Перший міліціонер був здивований.
.
Добре.
, — =
По дорозі до найближчого готелю поліцейський кілька разів вагався, перш ніж нарешті сказав: «Якщо, я маю на увазі, якщо ви плануєте стати вуличною дівчиною, ви можете прийти до мене». Вам не потрібно докладати стільки зусиль
,
Почувши це, Жасмін відчула себе на межі душевного колапсу. Це було зовсім не так, як тоді, коли вона вперше побачила своє обличчя після пожежі.
.
Через це вона почувалася вкрай невпевнено і мовчала.
, .
На щастя, поліцейський не став її змушувати і відправив до під'їзду найближчого готелю.
.
Не треба зі мною заходити. Я піду сама. Жасмін відхилила пропозицію поліцейського відправити її до своєї кімнати.
=
Після того, як поліцейський пішов, вона швидко вийшла з готелю, не завершивши процедури реєстрації.
=
Вона хотіла піти на муніципальну площу, туди, де була повністю автоматична машина бажань, щоб скасувати її попереднє бажання.
!
Така краса була жахливою!
.
Зробивши кілька кроків, Жасмін зняла шарф на плечах і обмотала його навколо обличчя шарами, так само, як вона вийшла з дому тієї ж ночі.
,
Тоді на її обличчі ще були шрами від опіків. Відсутній ніс і пошкоджені губи робили її схожою на диявола.
=
Коли вона приїхала на муніципальну площу в безрейковому вагоні, то знову вийшла на вулицю і побачила латунну повністю автоматичну машину бажань.
Серце Жасмин одразу заспокоїлося. Вона пришвидшила ходу і опинилася перед машиною.
,
Тоді вона розгубилася. Вона не знала, як скасувати своє останнє бажання.
= .
Вашим першим бажанням була безкоштовна пробна версія, і вона не враховувалася в трьох бажаннях. Отже, у вас є ще одне бажання. Жасмін раптом почула голос містера Мерліна Гермеса.
.
Вона повернула голову і побачила, що через дорогу, під тьмяним жовтим світлом вуличного ліхтаря, на неї спокійно дивиться фокусник у високому капелюсі.
,
Добре, добре. Жасмін поспіхом вийняла мідний пенні і вставила його в повністю автоматичну машину бажань.
=
Сподіваюся, моє попереднє бажання буде скасовано, — сказала вона із заплющеними очима, стискаючи гайковий ключ і обертаючи його.
!
Так!
.
Вона знову почула глухий стукіт.
,
Розплющивши очі, вона кинулася до сусіднього магазину. Вона зупинилася перед скляним вікном і зняла хустку, обмотану навколо обличчя.
Вона знову побачила себе. Вона вже не була гарною дівчиною.
Жасмін миттєво розслабилася і інстинктивно повернула голову, щоб подивитися на повністю автоматичну машину бажань, але виявила, що вона зникла разом з містером Мерліном Гермесом.
. =
Хваліть Даму. Дякую, пане Гермес. Жасмін щиро постукала її по грудях чотири рази за годинниковою стрілкою.
.
Вона використала свою останню мідну копійку, щоб вирушити додому на безрейковому громадському вагоні.
=
По дорозі ніхто не поступався їй своїми місцями.
.
Коли її постать зникла з вулиці, знову з'явилася Кляйн, тримаючи в руках срібне дзеркало зі старовинними візерунками.
, ‘ ‘ ? =
Великий Учителю, чому ви не додали рядок про те, що «надмірна жадібність лише перетворить щось хороше на щось погане» або «бажання завжди мають ціну»? Це зробить всю справу ще більш філософською. Це буде піднесено до байки. На поверхні дзеркала з'явилися срібні слова.
, ‘
Кляйн посміхнулася і сказала: «Найбільша проблема полягала в тому, що я не міг використовувати звичайні методи, щоб задовольнити її «надзвичайно, надзвичайно, надзвичайно красиво» бажання. Брехня може лише певною мірою скорегувати її зовнішність.
, ‘ .
Тому у мене не було іншого вибору, окрім як використати один з ефектів Запечатаного артефакту, що походить від Демонеси, щоб «прищепити» його до неї. Це призвело до її приголомшливої краси і жахливого шарму. Через це навколишні чоловіки не змогли їй протистояти.
=
Запечатаний артефакт належав Сіо, реліквії Демонеси Шермане.
, = .
Через проблему зі здібностями Сіо до зберігання, характеристика Шермана Потойбіччя злилася з коробкою, що містила його, ставши запечатаним артефактом з шокуюче негативними наслідками. Це змусило молодшого брата Сіо дивно поглянути на коробку.
,
Щоб вирішити цю проблему, Сіо загадала бажання, щоб Містер Дурень запечатав предмет для неї.
=
Сказавши це недбало, Кляйн подивився в чарівне дзеркало.
, ?
Арродес, ти мене втішаєш?
, . ‘ = =
Ні, головна проблема полягала в тому, що вона занадто жадібна. Якби вона хотіла тільки стати красивою і не додавала до бажання стільки «надзвичайно», то результат був би досить непоганим. На поверхні дзеркала швидко з'явилися срібні слова.
, = ,
Дійсно. Це буде в тій мірі, в якій можна досягти за допомогою брехні. Кляйн кивнув і сказав Арродесу, що зміни Лі дійсно можуть бути постійними, але це структура, яка в кінцевому підсумку відрізняється від початкової структури м'язів, шкіри та кісток. Після більш ніж десяти років, коли у неї поступово з'являються ознаки віку, зміни та відмінності повільно посилюватимуться, роблячи її обличчя досить дивним і жорстким. Це можна виправити лише періодично, ставши Безликим.
=
Сказавши це, Кляйн посміхнувся і похитав головою.
.
Брехня – це, в кінцевому рахунку, брехня.
. ‘. =
Потім він пішов на інший кінець вулиці і продовжив: Крім того, навіть якщо вона дійсно стане красивою, все одно невідомо, чи буде вона жити краще в майбутньому. Це правда, що краса дозволяє їй отримати багато ресурсів і дозволити вийти заміж за «принца». Однак її особисте виховання, характер і знання навряд чи підтримають такий спосіб життя.
, . =
Так, я не можу виключати, що вона добре вчиться, здатна використовувати будь-який досвід, щоб повністю збагатитися і, зрештою, направити себе на те, щоб, можливо, мати гарне життя. Однак це вже зовсім інша історія.
.
Хе-хе, чудеса бувають лише на мить, але доля часто є довготривалою подією.
=
У розмові з Арродесом Кляйн поступово зник з кінця вулиці.
.
Його розуміння Чудотворця знову поглибилося.
,
Повернувшись до своєї сімейної квартири, Жасмін не намагалася відчинити двері. Вона набралася сміливості, щоб постукати у двері.
.
Двері відчинилися, і перед нею з'явилася мама.
, . - ?
О, нарешті ти повернувся. Її мати спочатку зітхнула з полегшенням, а потім з ненормальним жахом запитала: Ти-твоє обличчя?
, =
Жасмін змусила посміхнутися і сказала: "Мене вилікував пан, який вміє творити чудеса".
Містер Повністю автоматична машина бажань.
, -- .
Саме тоді, коли її батьки запідозрили, що їхня донька потрапила під вплив демонів, кілька поліцейських у чорно-білій картатій формі піднялися сходами і підійшли.
На чолі поліцаїв стояла дама. У неї були світло-блакитні очі і посмішка, яка заспокоювала оточуючих.
.
Міс Жасмин, у нас до вас є кілька запитань, – ввічливо сказала пані.
1315 - 1315
Володар таємниць - Глава 1315 - 1315 Короткий зміст Репор
1315
1315 Підсумковий репор
,
Жасмін відчувала, що їй слід було боятися, але їй було важко переживати сильні емоції перед жінкою-поліцейським. Вона відчувала, що її тіло і розум несвідомо заспокоїлися після довгого плачу.
?
Вона подивилася на своїх батьків зі складним виразом обличчя і нерішуче запитала: «Добре, які у вас питання?
=
Жінка-поліцейський у званні суперінтенданта вказала на двері і сказала: "Давайте поговоримо всередині".
Вона не змусила батьків Жасмін піти. Вона лише наказала двом поліцейським, які були з нею, охороняти біля дверей.
.
Зачинивши двері, вона натягнула грубий круглий табурет і сіла, не церемонячись, виглядаючи дуже розслабленою.
.
Це відразу зробило Жасмін та її батьків менш напруженими.
.
Ви можете називати мене пані Грей. Офіцер представився і вказав на інший стілець і ліжко. Займіть місце.
. = .
Коли всі в кімнаті зайняли свої місця, вона посміхнулася Жасмін і сказала: "Я отримала повідомлення про те, що навколо тебе відбуваються якісь незрозумілі речі". Наприклад, бажання чоловіка вчинити сексуальне насильство значно перевищувало норми. Це не означає, що серед них немає поганих людей або злочинців, але співвідношення занадто велике, настільки високе, що дивно.
=
У цей момент вона провела поглядом по обличчю Жасмін.
= = ?
Наскільки мені відомо, ви отримали серйозні травми під час пожежі і були назавжди спотворені. Але зараз я нічого не можу сказати. Що ви можете сказати з цього приводу?
. = = ‘ . =
Серце Жасмин знову напружилося. Вона не наважилася нічого приховати і в паніці сказала: "Я сьогодні ввечері вийшла на муніципальну площу, щоб бути присутньою на карнавалі". Проходячи повз якусь вулицю, я натрапив на мандрівного мага, який назвався Мерліном Гермесом. Він сказав, що винайшов машину під назвою «Повністю автоматична машина бажань». Все, що мені потрібно було зробити, це вставити копійку, м'яко висловити своє бажання і повернути гайковий ключ, і моє бажання буде виконано.
= - .
Він сказав, що я перший користувач, тому можу випробувати його безкоштовно один раз. Після цього я повернувся до свого початкового стану, загоївши всі мої травми.
,
Офіцере, так і сталося. Ви повинні мені повірити.
= =
При цьому вона глянула на місіс Грей та її помічницю, а потім подивилася на своїх батьків, намагаючись отримати їхнє схвалення.
,
Однак її батьки чітко сказали
?
Як це можливо?
?
Як може існувати машина, яка може автоматично виконувати бажання інших?
?
Як може бути щось настільки хороше, як виконання бажання, яке коштує всього копійки?
, !
До того ж, перший користувач випробував його безкоштовно!
=
Грей та її асистент не показали жодних явних виразів обличчя, через що Жасмін не була впевнена, вірять вони їй чи ні.
. =
Продовжити. Побачивши, що вона зупинилася, Грей підбадьорливо кивнув.
.
Жасмін квапливо згадала, як повернулася додому, щоб отримати кілька монет, перш ніж повністю розповісти, як вона хотіла, щоб її батьки повернули собі здоров'я і як вона хотіла стати красивою. Нарешті вона сказала, що я справді дуже красива. Навіть я не міг відвести очей. Це змусило мене відчути багато доброти, але згодом мене почали лякати навколишні чоловіки
= , = = =
Крім того, тато з мамою не впізнали мене і вигнали з дому. Мені було страшно, дуже страшно. Я повернувся до автомата і загадав третє бажання. Так, пан Мерлін Гермес сказав, що перше бажання було вільним і не входило до трьох бажань. Одним словом, я повернувся до свого первісного вигляду і познайомився з вами.
=
Почувши ці слова, батьки Жасмін миттєво подумали про прекрасну грабіжницю з минулого.
, .
Тоді вони зрозуміли, що їхнє тіло справді набагато здоровіше, ніж раніше. Їхній зір відновився, а руки мали достатню силу. Здавалося, що все інакше.
= =
Вони почали вірити опису Жасмін, але ще більше налякалися. Вони наче зіткнулися з демоном, точнісінько таким самим, як ті історії у фольклорі.
.
Грей м'яко кивнув.
=
Я бачив багато речей, які виходять за рамки вашої уяви, але це перший раз, коли я чую про щось на кшталт повністю автоматичної машини бажань.
=
У порівнянні з лампою бажань або басейном бажань у фольклорі це занадто сучасно.
=
Після паузи вираз її обличчя став серйозним.
=
Як досвідчений правоохоронець, дам вам три поради.
, . = .
По-перше, відтепер більше не вірте в такі речі. У більшості випадків легке виконання бажань призводить до величезної катастрофи. Немає нічого поганого в тому, щоб описати це як спокусу демонів.
, — .
Жасмін важко кивнула, даючи зрозуміти, що не наважиться зробити це знову — цей останній досвід все ще викликав у неї почуття страху.
, =
По-друге, скоріше піти в собор і покаятися перед архієреєм. Нехай він очистить вас. Грей озирнувся і сказав: "Вся твоя сім'я повинна піти".
=
Побачивши, що Жасмін та її батьки збираються сказати, що вони вже мають це на увазі, Грей звернувся до Жасмін.
= .
У моєму відділі досі не вистачає кадрів. Ви можете приєднатися до нас. Таким чином, я можу в будь-який момент стежити за вашою ситуацією і вчасно розбиратися з будь-якими відхиленнями. Що стосується зарплати, повірте, вона приблизно така ж, як у держслужбовця.
? , ?
Зарплата приблизно така ж, як у держслужбовця Я можу бути захищеним Є щось таке приємне? — недовірливо запитала Жасмін.— Що це за відділ?
= =
Грей посміхнувся і сказав: "Я дам тобі адресу". Приходьте завтра до мене в офіс, і я розповім вам про деталі.
.
Добре. Жасмін перебувала в стані паніки і занепокоєння. Вона хапалася за рятівну соломинку, як тільки вона з'являлася.
=
Через тиждень Жасмін офіційно приєдналася до «Нічних яструбів» у Лімон-Сіті і стала цивільним співробітником.
.
Капітане, телеграфний пристрій зламався, — обережно сказала вона, стукаючи у двері Грея.
.
Грей поклала документи в руку і потерла скроні.
.
Повідомте про це у відділення поліції, і нехай вони розберуться з цим.
, ,
Якщо серйозно, то в минулому я міг би звернутися за допомогою до . Це було зроблено швидко та ефективно. А тепер зітхніть
=
На той час, коли Жасмін пішла, Грей взяв документи і почав їх уважно читати.
.
Це була інформація, яку зібрали щодо повністю автоматичної машини бажань.
, !
Після Жасмин таке траплялося не раз!
,
Погортавши документи, Грей розстелив аркуш паперу, взяв авторучку і почав писати офіційний документ для Константного архієпископа і Святого Собору
. ‘
За останній тиждень у місті сталося багато надприродних інцидентів. Для цього використовується спеціальна машина, яка називається «Повністю автоматична машина бажань». Згідно з даними, його створив мандрівний маг, який називає себе Мерлін Гермес, але ми не виключаємо й інших можливостей. По крайней мере, я думаю, що Мерлін може бути ілюзією, створеною цією машиною, щоб заманити людей загадувати бажання
Ця машина латунного кольору, вкрита непрозорим склом. На його поверхні є шестерні, підшипники, заклепки, металеві труби та інші компоненти. Схоже, що це продукт сучасної індустріалізації
1 .
Випадок 1 Молода дівчина, яка була спотворена пожежею, зустріла Повністю автоматичну машину бажань на муніципальній площі Її першим бажанням було повернути свій первісний вигляд, і воно було виконано нормально Її другим бажанням було відновити здоров'я своїх батьків, яке також було виконано нормально Її третім бажанням було стати, надзвичайно, надзвичайно, надзвичайно красиво. Тоді вона вже не була схожа на себе, і вона мала непереборну чарівність для чоловіків, які її оточували
= ,
Вона стверджувала, що була першим користувачем повністю автоматичної машини бажань, яка дозволила їй мати одне безкоштовне бажання. Цим вона скасувала своє третє бажання
2 . = 100,000 . , — 200,000
Випадок 2 Відставний солдат, який брав участь у війні, захищаючи Лімона, отримав серйозну психічну травму. Він зустрів Повністю Автоматичну Машину Бажань біля річки Його першим бажанням було відновити свій психічний стан до стану, який був до війни, і воно було виконано нормально Його другим бажанням було стати трохи красивішим, щоб досягти стандартів моделей-чоловіків на обкладинках журналів. Його третьою метою було отримати 100 000 фунтів стерлінгів і стати магнатом. Потім він припав до душі власнику , який побажав одружитися з ним — дамі зі статком майже 200 000 фунтів стерлінгів
-- . , - , 100,000
Цей відставний солдат не хотів приймати її з її вагою понад двісті фунтів і нижчим за середній зріст. Крім того, вона жорстока жінка середнього віку. Він приготувався покинути Лімон і вирушити на південь. Якщо настане день, коли він більше не захоче наполегливо працювати, він може легко отримати права на багатство в 100 000 фунтів стерлінгів У певному сенсі його бажання було виконано, але він не бажає його приймати
3
Ситуація 3
4
Ситуація 4
5 = = ,
Випадок 5 Вчителька державної школи зустріла повністю автоматичну машину бажань біля собору Шторму Її першим бажанням було виглядати краще, а не піддаватися остракізму з боку учнів через свою зовнішність або бути відкинутою колегами. Це було виконано, як правило, Її другим бажанням було отримати кращу посаду, яка також була задоволена. Оскільки її стандарти викладання були досить високими, і вона більше не була обмежена своєю зовнішністю, вона швидко стала найпопулярнішим учителем серед учнів і почала виконувати обов'язки заступника директора
= , ,
Її третім бажанням було мати чоловіка з бездоганною зовнішністю, сімейним походженням, характером і здібностями. Нарешті вона отримала ляльку, яка могла говорити, рухатися і мати певний рівень інтелекту. Він мав життєві характеристики і виглядав досить красиво. Він був вирізьблений кращим майстром і міг мати будь-яку індивідуальність, яку забажаєш. Вона була дуже здібною в усіх аспектах. Крім того, що він не був людиною, він насправді не мав жодних недоліків
6
Ситуація 6
=
Узагальнивши ці випадки, ми отримали деякі попередні припущення.
. ,
Повністю автоматична машина бажань може з'явитися в будь-якому місці Лімона. Він надзвичайно випадковий, і для нього тимчасово не виявлено закономірності
, ,
Більшість бажань, які загадуються, можна виконати нормально. Однак невелика частина буде спотворена, а остання в основному сконцентрована на третьому бажанні. Звичайно, також можливо, що людина дозволить собі розслабитися до того моменту, коли загадає третє бажання, і, таким чином, пред'явить надмірні вимоги
=
Бажання, які він виконував, здебільшого були пов'язані із зовнішністю, але охоплювали широку сферу застосування. Він був майже всемогутнім
Частота його появи також нерегулярна
. , 2 . - ,
Це класичний приклад містичного предмета, який потрібно запечатати. Крім того, він явно перевищує клас запечатаного артефакту 2 класу. Я сподіваюся, що архієпископ і високопоставлені диякони особисто розберуться з цим, або дадуть ефективний метод запечатування
=
На паровозі, що виходив з Лімона, Кляйн спостерігав, як він перетравлює зілля Чудо-Заклинача.
1316 -
Володар таємниць - Глава 1316 - Невідоме місто
1316
Розділ 1316 Невідоме місто
=
Якщо я продовжуватиму накопичувати його потроху, пройде небагато часу, перш ніж я зможу відгукнутися на молитви Місячного міста і вилікувати їх каліцтво, створивши таким чином справжнє диво Крім того, я також уклав діючі принципи Заклинача Чудес. Це лише питання часу, коли я перетравлю їх, якщо я їх дотримуватимуся. Я міг би навіть закінчити протягом року, коли Кляйн відвів погляд з-за вікна, підняв ліву руку і керував лялькою-монстром на руці, щоб розважити дитину навпроти себе.
.
Це зробило його більше схожим на мандрівного мага.
=
Якби він захотів, він міг би навіть використати Життєву Тростину або здатність Щеплення, щоб наділити цю маріонетку живими характеристиками.
=
Розважаючи дитину, думки Кляйна розбігалися, коли він розмірковував, де потрібно побудувати місто маріонеток для ритуалу просування.
, ,
Місту-маріонетці потрібна достатня взаємодія, щоб розвинути відповідний регіон у світі духів. Це означає, що недостатньо залишити його в Покинутій Країні Богів. Ігноруючи той факт, що вона там запечатана, неможливо безпосередньо пов'язати її зі світом духів. Все, що я можу зробити, це покластися на маленьку особливість, яку він має. Навіть якщо з цим немає проблем, важко створити будь-яку інтерактивність з місцем, де не вистачає розумного життя
= = ,
Якщо він розміщений на Північному і Південному континенті або в морських колоніях, я повинен бути обережним. До того, як ритуал досягне успіху, я точно не можу викрити той факт, що це місто маріонеток. В іншому випадку він буде уражений, пошкоджений або навіть атакований Заратулом, Амоном та іншими моїми ворогами
, . =
Так, я мушу назвати досить вагому причину, щоб з'явилося місто-маріонетка. Тоді не буде жодних відхилень у взаємодії між мандрівними торговцями та оточуючими людьми. Я маю зробити кожну маріонетку живою людиною. У них є своє минуле, сьогодення і майбутнє. Вони йдуть власними траєкторіями долі
Це означає, що місто-маріонетка надзвичайно складне. Мені потрібно розділити багато Черв'яків Духа, щоб впоратися з цим. Це також має ризик втрати контролю
= = ,
Якщо вони чоловік і дружина, то повинні поводитися як чоловік і дружина. Зіткнувшись з чимось, що їм подобається, вони повинні проявляти радість. Збоченців слід ненавидіти Таким чином, іноземці можуть почути незручні звуки, перебуваючи в місті маріонеток
Я все ще просто невинна дитина
.
Це масштабне реаліті-шоу, а точніше, висококласна версія ігрового будинку. Він повинен вміти обдурити аудиторію
=
Поки Кляйн внутрішньо лаявся, він мовчки рахував, чи вистачить у нього маріонеток.
, .
Раніше він кілька разів їздив у Покинуту Землю Богів і навернув велику їх кількість. Існували всілякі монстри, які могли не мати характеристик Потойбіччя. Він також свідомо контролював партії щурів, тарганів, комарів і мух, сподіваючись зробити більш незвичайну сторону міста досить реальною.
, =
Я ледве в змозі утримувати маленьке місто, тому вистачило б ще кількох візитів до Покинутої Землі Богів Саме тоді, коли ця думка промайнула в голові Кляйна, перед ним раптом з'явилася сцена.
=
На вершині двору Велетнів-короля, який купався у світлі сутінків, відчинені двері повільно й важко зачинялися.
.
Це було схоже на пару невидимих рук, що закривають вхід до Покинутої Землі Богів.
.
Очі Кляйна потемніли, коли він смутно здогадався, що ця сцена означала, що Істинний Творець збирається знову закрити Покинуту Землю Богів.
.
Це була пророча сила, яка походила від його духовної інтуїції ангельського рівня та передчуття небезпеки.
.
Це мало статися через кілька хвилин або кілька секунд.
? ? . ? ? =
Чи Правдивий Творець схопив Амона? Чи, може, Він уже здався? Він знову запечатав Покинуту Землю Богів. Хіба Він не хоче, щоб інші увійшли знову? Чи не занадто це дріб'язково? Кляйн внутрішньо пробурмотів, відчуваючи себе трохи розчарованим.
= =
Звичайно, маріонеток йому ледве вистачало. Навіть якщо йому їх не вистачало, він міг надолужити це в морі.
, .
Баклунд, район Імператриці.
. =
Одрі щойно переодяглася і відправила своїх служниць. Коли вона вже збиралася йти, то побачила, як увійшла Сьюзі.
? ? =
У чому ж справа? У цей час ви повинні вийти на прогулянку? Як досвідчений глядач, Одрі відразу відчула, що щось не так.
=
Протягом цього періоду часу вона була зайнята тим, що використовувала свій вплив у кількох фондах, щоб допомогти робітникам, фермерам і пораненим ветеранам у їхніх труднощах. Вона дозволила їм чекати на нову роботу або на виробництво своєї плантації в новому сезоні. У неї було набагато менше спілкування зі Сьюзі, ніж зазвичай.
=
У той же час Одрі таємно керувала робітниками з нижчим соціально-економічним статусом з різних профспілок Баклунда, щоб вони зібралися разом.
-.
Попередній досвід дав їй зрозуміти, що розраховувати на доброту вищого класу не надійно і не довго. Одна людина здавалася нікчемною і безсилою перед урядом, дворянами і могутніми купцями. Лише зібравши об'єднані сили великої кількості цивільного населення, можна було встановити рівновагу.
= =
У королівстві Лоен давно існували профспілки в різних галузях промисловості, але вищі ешелони цих об'єднань легко підкуповувалися. Натомість вони стали ефективною зброєю проти простих робітників.
,
Сьюзі глянула на Одрі з цілком нормальним виразом обличчя, але її рот, здавалося, вийшов з-під контролю. Він вібрував у повітрі і видавав глибокий чоловічий голос.
, =
Міс Одрі, я президент Психології-алхіміків, Ерік Дрейк. Я хочу зустрітися з вами і обговорити з вами питання про те, щоб стати радником Психології-алхіміків. Я перебуваю в сусідньому парку.
=
Сказавши це, Сьюзі полегшено зітхнула і повернула собі первісний голос.
, - !
Одрі, тебе шукає дивний хлопець. Я не пам'ятаю, як він виглядає. Н-він прямо помістив слова, які хотів сказати, на острів моєї свідомості!
. , ?
Зіниці Одрі трохи розширилися, перш ніж відразу ж повернутися до нормального стану. Вона спокійно кивнула і сказала: "Де він у парку?
,
Поки вона говорила, Одрі таємно чаклувала над віртуальною персоною і потрапила на острів розуму Сьюзі через море колективної підсвідомості. Вона перевіряла, чи не спотворена вона ще якоюсь зовнішньою свідомістю або знаннями.
=
Я не пам'ятаю, щоб я прогулювалася, — сказала Сьюзі, згадуючи.
Потім вона злегка помахала хвостом і сказала: "Я не думаю, що тобі варто йти". Це небезпечно.
. ,
Переконавшись, що у Сьюзі немає ніяких прихованих проблем зі своєю віртуальною персоною, Одрі видихнула і сказала: «Це буде ще більш підозріло, якщо я не піду». Таким чином, небезпека буде неминучою. Це може навіть вплинути на решту людей у будинку.
, =
Крім того, це ще й можливість. Як сказав містер Повішений, оскільки наближається кінець світу, вся важка праця і спроби, які не принесуть лиха, мають сенс, додала Одрі в душі, перш ніж сказати: «Я буду захищати себе».
, ?
Сьюзі, з тобою щось трапилося тільки зараз?
=
Сьюзі гавкнула і сказала: "Ні.
, ?
Одрі, ти справді їдеш?
Так. Одрі дала чітку відповідь.
? , =
Тоді ти можеш взяти мене з собою? Як і раніше, я просто собака в їхніх очах, — Сьюзі зібралася з духом і сказала:
, , =
Ні, не треба. Я дуже скоро повернуся. Повірте, я буду благословенна божеством, – відповіла Одрі з ледь помітною посмішкою.
=
Заспокоївши Сьюзі, вона скористалася своєю психологічною невидимістю і покинула розкішну віллу, як і зазвичай.
Коли вона опинилася далеко, в кутку на першому поверсі, слуга, який прибирав, раптом схилив голову і тихо сказав слова, яких ніколи раніше не вчив
Дурень, який не належить до цієї епохи
.
У старовинному палаці над туманом.
.
Постать, що сиділа на місці Дурня, природно, подивилася на новоутворене молитовне світло і зрозуміла, що віруючий вкрай незнайомий.
.
Це ідентично домашньому середовищу міс Справедливість, я можу підозрювати, що це результат керівництва, створеного вторгненням віртуальної персони на острів розуму Міс Справедливість використовувала цей метод, щоб уникнути будь-якого стеження та молитися про благословення Фігура швидко дійшла висновку і перенесла відповідну ситуацію на своє справжнє тіло.
=
Через кілька секунд Кляйн увійшов в замок Сефіра і дозволив Черв'якам Духа заритися в його тіло.
.
Міс Справедливість стає все більш і більш схожою на Глядача Високої Послідовності, яку Кляйн вихваляє всередині, кидаючи свій погляд на багряну зірку, що символізує Справедливість.
.
У парку з озером.
= - - .
Як тільки Одрі увійшла в кімнату, вона побачила, як під'їхала велика карета. Візником був звичайний чоловік середніх років у старій шапці та куртці темного кольору.
, =
Однак в очах Одрі цього візника не існувало, тому що у нього не було відповідного острівця свідомості або розуму.
=
Іншими словами, візник був лише ілюзією, фальшивкою, а контролером карети був сам кінь.
,
Через кілька секунд велика карета зупинилася перед Одрі. Двері рипнули.
Заходьте, будь ласка. Глибокий чоловічий голос долинув зсередини.
Одрі трохи підняла кінці спідниці і сіла в карету. Вона побачила чоловіка, який сидів на чорному інвалідному візку.
. =
Його блідо-жовті брови були довгими, а волосся акуратно зачесаним назад. На лобі були якісь зморшки, а обличчя було аномально бліде.
. ? ? .
Пане Дерлау? Ви ще не мертві? Одрі впізнала чоловіка, який стояв перед нею, і чудово висловила своє здивування.
= , =
Для Глядача смерть означає лише кінець особистості людини. В інших театральних виставах я ще живий, з посмішкою відповідав літній джентльмен, який сидів у чорному інвалідному візку. Окрім медичного консультанта колишньої королівської родини, колишнього канцлера медичної школи Баклунда, я також король Чорного трону Баррос Гопкінс у морі. Я знаменитий відлюдник, Ерік Дрейк і т.д.
? .
Тоді як до вас звертатися? — ввічливо запитала Одрі, краєм ока спостерігаючи, як двері автоматично зачиняються.
= ,
Старий джентльмен погладив колеса по обидва боки свого інвалідного візка і сказав: "Ви можете називати мене містером президентом, а можете продовжувати називати мене містером Дерлау".
.
Потім він показав на сидіння з лівого боку вагона.
Займіть місце. Давайте спочатку кудись підемо, перш ніж обговорювати те, як ви станете радником Психології-алхіміків.
.
Одрі злегка кивнула і спокійно сіла.
=
Нічого не приховуючи, вона кинула погляд у вікно і з подивом виявила, що в одну мить парк перетворився на незнайоме місто, оповите темрявою.
. =
Місто було наповнене надзвичайно таємничими та красивими будівлями, які видавали похмуре відчуття. Там були джентльмени в циліндрах і тренчах, а також жінки в складних і темних сукнях.
.
Коли Одрі провела поглядом, вона побачила джентльмена з коротким чорним волоссям біля карети, з гострими іклами в роті.
.
Це був перевертень.
1317 -
Повелитель таємниць - Глава 1317 - Гордість
1317
Розділ 1317 Гордість
? =
Що це за місце? — спитала Одрі без особливих змін у виразі обличчя, наче запитувала про місце проведення балу сьогодні ввечері.
. =
Паулі Дерлау, який стверджував, що є президентом Психологічних алхіміків, також кинув свій погляд у вікно. Він посміхнувся і сказав: "Це місто в серці кожного".
.
Вона присутня скрізь, де є люди.
.
Одрі задумливо кивнула.
, ?
Іншими словами, увійти в це місце можна з будь-якого куточка людського суспільства?
=
Дерлау погладив свій інвалідний візок і сказав: "Правильно".
.
Далі він не пояснив, а натомість вказав на пішоходів поза вагоном.
; ‘ .
Тут все має відповідний психологічний символ; вони називаються «Звіряче бажання».
. =
Звіряче бажання Одрі мовчки повторила це слово. Зберігаючи поважну поставу, вона кинула погляд ще далі.
.
Серед пішоходів були перевертні, а також ходять прямоходячі ведмеді. Там були коти з лінивим виразом обличчя, а був дивний чоловік з мордочкою плямистого павука, величезна миша з червоними очима, пітон з висунутим язиком і собача істота, яка вивчала кожну істоту, що проходила повз неї, очима, сповненими бажання спаровуватися
.
Вони були одягнені або в циліндр і тренч, або у вишукану і складну довгу темну сукню, роблячи все можливе, щоб імітувати людей у всіх деталях, але по-справжньому нагадувати людину вони не змогли.
= =
Карета їхала крізь нічну темряву, подорожуючи між пішоходами та всілякими готичними будівлями. Невдовзі вони прибули до собору посеред міста.
, = .
Собор був понад вісімдесят метрів заввишки, підпертий численними чорними колонами. До кожного стовпа була прикріплена певна кількість черепів. Деякі з них походять від людей, а інші – від різних істот. Однак їхні порожні очниці були нахилені донизу, ніби вони спостерігали за кожною живою істотою, яка входила до собору.
=
Як і більшість будівель тут, кожна деталь собору, можна сказати, вишукана, але вони утворювали елементи, які схилялися до кошмару, жаху, жаху та таємниці.
=
Вийшовши з вагона, Одрі побачила через головні двері величний, але порожній зал.
. - .
У глибині залу стояв величезний хрест. Навколо хреста була закручена сірувато-біла статуя дракона.
=
На відміну від звичайних соборів, тут не було лавок для молитви віруючих, а також місць для свічників. Однак перед статуєю дракона стояв невеликий довгий столик. По обидва боки довгого столу стояло п'ять сидінь, а сидіння з обох кінців були порожні.
. =
Паулі Дерлау підійшов до кінця довгого столу, де було почесне місце. Потім він показав ліворуч.
.
Будь ласка, сідайте.
Одрі повільно пішла за ним. Вона озирнулася і недбало висунула стілець, перш ніж сісти.
= .
Вона не була надто близька з президентом Психології-алхіміків і не була надто далеко. Вона чудово проявила пильність і не виявила жодних ознак провини.
.
Паулі Дерлау підняв руки і сплеснув їх, перш ніж покласти на поверхню довгого столу.
=
Міс Одрі, мені є про що вас запитати.
Говоріть, будь ласка. Одрі злегка повернула голову і відповіла своїми зеленими очима.
, 4 . ?
Дерлау злегка кивнув і сказав: «Я хотів би знати, як ви просунулися до Маніпулятора Послідовності 4». Звідки ви взяли свою формулу зілля та характеристику ?
=
Одрі відверто відповіла: "Це з угоди".
=
Клієнт побажав отримати допомогу напівбога Глядача і заплатив формулу зілля Маніпулятора та характеристику Потойбіччя як аванс.
.
Дерлау одразу засміявся.
? .
Що сталося насправді? Ці щедрі умови нагадують батька, який знаходить привід, щоб зробити своїй дочці подарунок.
?
Розкажіть, будь ласка, яку саме допомогу ви надали?
. ,
Убийте іншого напівбога. У цьому питанні контроль над своїм розумом був дуже важливим. Одрі просто пояснила.
=
Її ставлення було дуже спокійним, ніби вона говорила про домашнє завдання, яке їй дав учитель.
, ?
Довгі й пухнасті брови Дерлау сіпнулися, коли він сказав: «І тобі це вдалося?
Результати досить очевидні. Одрі відповіла досить тактовно.
.
Дерлау підійшов до неї і зрозумів, що благородна дівчина ліворуч від нього — маніпулятор, який може вбивати інших напівбогів.
=
Одрі прочитала його думки і додала, що я була лише однією з учасниць.
, ?
Дерлау кивнув головою і сказав: «Чи знаєте ви, звідки взялася формула зілля «Маніпулятор» клієнта та характеристика Потойбіччя?
Він не відповів мені прямо на це питання. Одрі відповіла реченням, яке давно планувала.
? ? .
Він? Чи можете ви сказати мені, хто він? — спитав Дерлау, трохи поміркувавши.
. =
Одрі оберігалася від проникнення віртуальної персони іншої сторони на її острів розуму. Однак вона ще не помітила нічого ненормального з самого початку.
Це змусило її запідозрити, що іншій стороні не потрібно проникати в її свідомість. Все, що йому потрібно було зробити, це спостерігати за коливаннями навколишнього моря колективної підсвідомості, щоб зрозуміти її справжні думки.
,
Вона не робила жодних спроб сховатися і спокійно відповіла:
=
Це стосується домовленості між нами. Я вважаю, що шанувати свою обіцянку – це моральна норма, яку схвалює весь світ. І в містиці це вступає в гру на більш глибокому рівні.
=
Сказавши це, Одрі взяла на себе ініціативу і сказала: «Якщо ви не можете мені довіряти через мою нездатність згадати про це, я готова прийняти це».
.
Я можу лише залишатися звичайним членом і використовувати свій внесок в обмін на матеріали психологічних досліджень, які мені доступні.
.
Дерлау посміхнувся, почувши це.
.
У кожного свої секрети. Це цілком нормально. Що мені потрібно оцінити, так це те, чи вплине ваша таємниця на безпеку всіх Алхіміків-психологів.
, ?
Він глибоко подивився на Одрі і сказав: "Тоді розкажіть, будь ласка, як ви познайомилися з такою клієнткою?
=
Я пам'ятаю, що одного разу я повідомляв, що, перш ніж приєднатися до Психологічних Алхіміків, я вже контактував з деякими людьми в колі містицизму і познайомився з кількома людьми з Потойбіччя, Одрі сказала істину, яка не може бути правдивішою.
=
Що ж до справжнього логічного порядку відповіді, то це вже інша справа.
, .
Крім того, питання про зникнення Хвіна Рамбіса, яке випливало з розслідування справи Форса та Сіо, було тим, про що обидві сторони ніколи не говорили, але точно визнали.
.
Дерлау відвів руки від столу і поклав їх біля грудей.
?
Є ще одна річ, яку я хотів би запитати, коли ви востаннє зустрічалися з Хвіном Рамбісом?
=
Одрі злегка насупилася і сказала: "Я пам'ятаю, що мене запитували раніше".
=
Після смерті Хвіна Рамбіса вона не відразу обірвала будь-які контакти з алхіміками-психологами. Вона продовжувала підтримувати певний зв'язок з вищими ешелонами через Гільберта, Стефана та Ескаланте. Тільки коли війна дійшла до Баклунда, вона зрозуміла, що з різних причин не може зв'язатися з членами осередку «Психологічні алхіміки».
=
Мені потрібно підтвердити це особисто, – спокійно сказав Дерлау.
= =
Одрі м'яко кивнула і сказала: "Востаннє я зустрічалася з Хвіном Рамбісом в особняку віконта Глейнта. У той час я загіпнотизував двох своїх знайомих друзів і запитав їх, чому вони розслідують справу віконта Стретфорд і хто за цим стоїть.
. =
У цей час поруч був радник Хвін Рамбіс, який стежив за тим, щоб з гіпнозом нічого не пішло не так. Отримавши відповідь, він швидко пішов.
=
Після того дня я більше його не бачила.
= .
Як вона відповіла, Одрі все ще остерігалася вторгнення на свій острів розуму. Однак там було спокійно, і нічого не сталося.
. =
Це не змусило Одрі почуватися розслабленою. Натомість вона стала ще більш настороженою. Вона навіть не наважувалася подумати ні про що, пов'язане з містером Дурнем і світом Германа Горобця.
,
Вона була впевнена лише в одному: поки їй загрожує небезпека, пан Дурень обов'язково надасть їй захист.
Вона ідентична вашій попередній відповіді. Дерлау повільно кивнув.
,
Потім він подивився в зелені очі Одрі і відверто сказав: «Я не можу використовувати методи містики, щоб простежити походження характеристики Потойбіччя у вашому тілі». Це означає, що людина, яка його забезпечила, має за плечима неймовірне існування.
=
Одрі легенько, але рішуче кивнула, висловивши, що згодна з його оцінкою.
. =
Я не можу змусити вас не співпрацювати з іншими Потойбіччям і не укладати угоди. Це нереально. Я просто сподіваюся, що ви зможете пообіцяти нікому нічого не розкривати про Психологічні Алхіміки. Принаймні, коли ти хочеш довірити певні місії іншим, ти маєш упакувати їх і приховати секрети, — спокійно сказав Дерлау, відводячи погляд.
=
Одрі, не вагаючись, відповіла: "Я обіцяю не розповідати жодній живій істоті, яка не має достатньої кваліфікації, щоб знати про справи, що стосуються Алхіміків-психологів".
.
Вона взяла на себе ініціативу, щоб розширити концепцію аж до концепції живої істоти, щоб компенсувати будь-які лазівки у своїй обіцянці.
=
Як тільки вона закінчила говорити, то відчула, як її думки спливають на поверхню з острова розуму.
, =
Ці думки переплелися, перетворившись в ілюзорну сітку, яка просочилася в острів розуму Одрі, перетворившись в її підсвідомість.
= - .
Оскільки ця обмежувальна сітка походить від духовності Одрі, вона не зможе її усунути, навіть якщо стане ангелом. Вона втрачала намір говорити про Психологічних Алхіміків, коли стикалася з тими, хто не є членами Психологічних Алхіміків, або людьми, які не мали права знати про них.
.
І вона цього не усвідомлювала.
. =
Він не вторгся на мій духовний острів. Лише мої слова зробили обіцянку чимось суттєвим Хоча Одрі була стривожена, її вираз обличчя не показувався.
, =
Звичайно, вона не стримувала себе повністю, оскільки здивування такими засобами було інстинктивною реакцією маніпулятора.
.
Виходячи з цього, вона підозрювала, що або з цим містом щось не так, що існує в серці, або що Дерлау, президент Психології-алхіміків, був не просто на рівні святого.
=
Побачивши, що Одрі дає свою обіцянку, Дерлоу задоволено вказав на довгий стіл і сказав: «Відтепер ви радник алхіміків психології».
.
Ви можете вибрати маску персони як своє кодове ім'я.
, - =
Поки він говорив, на довгому столі з'явилося сім сірувато-білих масок. Вони були досить ілюзорними і аномально холодними. П'ятеро з них стояли перед відповідними кріслами, наче в них уже був господар.
,
Решта дві маски персони - Гнів і Гордість, представив Дерлау. Вони походять зі Святої Біблії Творця з третьої епохи.
.
Одрі на секунду подумала, перш ніж простягнути руку до маски, в якій не було ніякого гніву.
.
Я вибираю Прайд.
.
Дерлау подивився на неї і посміхнувся.
.
Саме такий вибір зробив тоді Хвін Рамбіс.
1318 -
Володар таємниць - Глава 1318 - Сім радників
1318
Розділ 1318 Сім радників
Права рука Одрі на мить зупинилася, перш ніж повернутися до нормального стану. Вона взяла маску, відому як Прайд.
50% =
Імовірність 50% не є низькою, просто відповіла вона Паулі Дерлау.
.
Це означало, що вибір маски, яку Хвін Рамбіс носив раніше, не був несподіваним збігом.
=
При цьому Одрі одягла на обличчя холодну сіру маску.
=
Майже миттєво вона відчула, що у неї з'явилася додаткова віртуальна персона, яка з'явилася на її острові розуму.
.
Це випливало не із зовнішнього світу, а скоріше з міркувань збільшення того, що вона знала до крайнощів.
Освіту вони здобули дуже мало. Вони повинні зробити правильний вибір під моїм керівництвом.
. =
Не всім вистачає інтелекту. Навпаки, більшість людей дуже дурні.
.
Ці працівники імпульсивні та ірраціональні. Їх легко спокусити крихітними привілеями, і вони не мають далекоглядності. Тільки якщо я буду думати за них, направляти їх і приймати рішення за них, вони можуть бути врятовані.
=
Вони гідні жалю, але не варті того, щоб з ними спілкуватися.
= = .
Ці думки відлунювали в голові Одрі, майже змушуючи її повірити, що це правда. Зрештою, це був частковий зворотний зв'язок, який вона отримала від своїх попередніх спостережень та досвіду. Це не було чимось, що було сфабриковано на рівному місці.
=
Розмахнувши поглядом, Одрі побачила себе з гладенької поверхні довгого столу.
На холодній сірій масці її очі піднялися вгору, притиснувши її до чола, наче вона могла бачити лише речі високо вгорі, не дбаючи ні про що інше. Це було смішно, дивно і потай жахливо.
. ?
Одрі замовкла. Через кілька секунд вона сказала глибоким голосом: Це гордість?
. = , =
Якби не той факт, що вона давно уникла своїх хибних уявлень через обмін думками між Містером Світом, Містером Повішеним і Пані Відлюдницею, вона могла б по-справжньому зачепитися за персону Прайда.
=
Що станеться після ураження, вона не могла сказати.
. =
Ви одужали набагато швидше, ніж я очікував. Схоже, ви не втратили себе в досвіді маніпулювання іншими, схвально сказав Дерлау.
=
— задумливо відповіла Одрі, містер Гевін Рамбіс завжди виглядав трохи гордим
, ?
Дерлау сплеснув руками на грудях і сказав: "Ти можеш сказати?
. =
Лише зрідка. Деякі подробиці Одрі відповіла двома короткими реченнями.
.
Дерлауа зітхнув і з усмішкою похитав головою.
. =
Вплив цієї маски на Хвіна Рамбіса виявився гіршим, ніж я очікував. Крім того, він, як правило, одягав дуже гарне маскування.
, =
Виходячи з цього, я не вважаю дивним, що він зник безвісти. Через його зарозумілість він не зможе побачити шлях під ногами. Це змусить його зверхньо дивитися на Потойбіччя, які слабші за нього, і це часто приноситиме велику небезпеку.
= ?
Одрі чинила опір бажанню згадати про смерть Хвіна Рамбіса і подумки запитала: «Ці сім особистостей можуть посилити відповідні знання та емоції, щоб допомогти нам усвідомити наші власні проблеми, щоб ми могли впоратися з ними безпосередньо». У той же час вони також принесуть деякі негативні наслідки, і несвідомо змінять особистість свого власника?
.
Дерлау злегка кивнув.
,
У сфері розуму дуже важко отримати зовнішню допомогу, яка була б чистою і без небезпеки. Потрібно мати достатню внутрішню силу, щоб уникнути відповідних негативних наслідків.
.
Ви пройшли правильний шлях, щоб усвідомити це.
.
Одрі саме збиралася скористатися нагодою, щоб обговорити деякі питання про сферу розуму, коли раптом побачила, що маска на столі зникла.
Вона підсвідомо повернула голову і подивилася на вхід до собору. Вона побачила, як у двері зайшла якась постать.
,
Ця фігура була одягнена в парадний костюм-трійку, а в руці у нього був напівциліндр. На ньому була маска, яка зникла раніше.
. =
Рот на масці був широко відкритий, поки не наблизився до вух. Його рот залишався відкритим, ніби він хотів проковтнути все, що бачили його очі.
=
Це один з радників Психологічних Алхіміків, Містер Обжерливість. Дерлау зробив представлення.
, ,
Після цього один за одним прибували решта радників Психологічних алхіміків. Це були містер Хіть, Пані Жадібність, Міс Лінивець і Містер Заздрість.
,
Будучи старшим глядачем, Одрі була першою, хто помітив різницю в їхніх масках
. = =
Жадібність була схожа на обжерливість. Його рот сягав мочок вух, але він не був відкритий. Крім того, його очі були заплющені.
= =
Хтивість була схожа на Прайд, але її очі відрізнялися від очей звичайних людей. Вони опустилися до середини носа, наче дивилися на людей знизу.
.
Очі, вуха, ніс і рот Заздрості були трохи розкосі і мали похмурий темперамент.
.
Очі лінивця були щільно заплющені, а рот природно опущений, створюючи відчуття, що власник спить.
.
Побачивши всіх присутніх радників, Дерлау посміхнувся і сказав: "Давайте почекаємо ще одного друга". Він буде сьомим радником. Хех, восьме, я забув порахувати себе.
=
Щойно він це сказав, у головні двері собору увійшла якась постать.
= =
Ця фігура була одягнена в сорочку, жилет, чорний тренч і напівциліндр. На перший погляд, він був досить модним джентльменом.
. -.
Однак після деяких спостережень Одрі зрозуміла, що під одягом людини знаходиться величезний кролик. Очі в нього були яскраво-червоними, а хутро білосніжним.
Кролик зайшов усередину, крок за кроком, і зупинився біля довгого столу. Це сталося поруч з Одрі.
,
На жаль, у вас є лише один вибір. Дерлау посміхнувся, вказуючи на маску Гніву на столі.
Кролик видав чоловічий людський голос
Я завжди була дуже ніжною. Для мене це гарна нагода випробувати гнів.
=
Коли він говорив, він підняв маску персони і одягнув її на обличчя.
=
Очі маски були широко розплющені, а рот широко відкритий, немов будь-якої миті пролунає сердитий рев.
Після того, як містер Гнів сів поруч з Одрі, Дерлау заплескав у долоні і сказав: "Я офіційно представляю двох радників, які приєднаються до нашої ради".
Це Міс Прайд. Це пан Гнів. Вони обоє півбоги і мають глибокі досягнення у сфері розуму.
=
Крім того, міс Прайд відповідатиме за велику область Баклунд королівства Лоен.
, =
Сказавши це, Дерлоу подивився на Одрі і сказав: «Ви, можливо, не знаєте, але ми вкорінені в масах психологів, психіатрів і відповідних шанувальників. Наші сили в основному зосереджені у великих містах, а не в маленьких містах і селах. Тому кожен депутат несе відповідальність за місто та прилеглу територію.
. , ;
Потім, продовжив Дерлау, пан Гнів керує столицею Ленбурга, Азшарою;
. , ;
Пан Луст керує столицею Інтіса, Тріром;
= ;
Пані Жадібність керує столицею Фейсака, Сент-Мілломом;
=
Міс Лінивець керує столицею Фейнапоттера, містом Фейнапоттер.
. ;
Пан Заздрість відповідає за місто Тілісі в Республіці Інтіс;
Містер Обжерливість відповідає за Постійне місто Королівства Лоен.
. = . = =
Після вступу, додав Дерлау, місія наших алхіміків-психологів полягає в дослідженні, відкритті та дослідженні. Ми не дбаємо про те, щоб вплинути на сферу застосування, кількість учасників, ресурси тощо. Тому у нас немає радників у Морі Туману, Морі Берсерка, морі Соні та Південному континенті. Звичайно, часто знайдуться члени, які вирушать до моря, щоб дослідити руїни Південного континенту в пошуках стародавньої історії. Хе-хе, я забув, що я Король Чорного Трону на П'яти Морях.
Сент-Міллом, Констант, Тілісі Майже половина радників Психологічних алхіміків знаходяться в регіоні Мідсішир Одрі гостро відчула проблему.
= , =
Вона походила зі знатного роду, з юності здобула гарну освіту. Їй було добре географічне положення кожного міста Північного континенту. Вона знала, що Сент-Міллом Фейсака, Константа Лоена і Тілісі Інтіса були великими прибережними містами Мідсішира.
= , - . =
Хоча вони не могли зрівнятися з трьома великими містами Баклунд, Трір і Фейнапоттер-Сіті, кожне з них було досить великим. Крім того, навколо них було багато середніх міст. Це зробило узбережжя Мідсішира найжвавішою економічною зоною на Північному континенті, районі з найбільшим населенням.
= .
За таких обставин не було нічого дивного в тому, що основна увага алхіміків-психологів була зосереджена на Мідсіширі. Одрі взагалі не вважала, що алхіміки-психологи не надто зацікавлені в експансії.
Після того, як радники познайомилися, Дерлау повернув голову і сказав Одрі, міс Прайд, через війну психологічні алхіміки Баклунда зазнали великих втрат. Ми втратили зв'язок з багатьма членами Церкви. Конкретний список я дам вам у майбутньому. Ви відповідатимете за підтвердження місцезнаходження учасників, а потім організовуєте їх знову.
= .
У цьому процесі я пропоную вам не використовувати своє справжнє зображення та ім'я для виконання завдань. Створіть віртуальну особистість, щоб завершити їх. Хвін Рамбіс не дуже добре впорався з цим аспектом. Я думаю, що він занадто гордий.
.
Одрі злегка кивнула і погодилася.
=
Дерлау відвів погляд і сказав: "Друга річ, яку ми обговоримо сьогодні, це місцезнаходження дракона розуму в окрузі Іст-Честер королівства Лоен.
.
Звичаї поклоніння драконам у селі Хартларх не були ослаблені за останні два роки. Я підозрюю, що дракон розуму все ще якимось чином впливає на нього. Можливо, ми зможемо використовувати його, щоб знайти його місцезнаходження.
?
Хто готовий взятися за цю справу?
= . =
Порушивши це питання, він нагадав, що новоприбулі міс Прайд і містер Гнів не мали достатньо знань про відповідну ситуацію. Він просто пояснив дослідження, які раніше проводили алхіміки-психологи, а також проблеми, з якими зіткнулися всі члени його археологічної команди.
. =
Одрі фактично брала участь у деяких справах на ранніх стадіях. Тепер, коли у неї з'явилася відповідна причина втрутитися, вона не могла не відчувати, як її серце прискорено серцебиття.
.
Справа не в тому, що вона дійсно хотіла полювати на дракона розуму, а скоріше, вона хотіла спілкуватися з ним і осягати більше знань і таємниць області розуму.
, . =
Однак вона не поспішала піднімати руку. Як член ради, яка вперше бере участь у раді, вона скоріше втратить можливість, ніж захоче продемонструвати себе.
. = .
Це справа Лоен. Нам не личить втручатися. Містер Ласт оглянув місцевість і сказав: "Хіба що міс Прайд і містер Обжерливість не матимуть на це часу".
. =
Одрі почекала ще кілька секунд. Побачивши, що Обжерливість нічого не сказала, вона подивилася на Дерлау і сказала: "Я спробую розслідувати, але мені потрібна більш детальна інформація".
1319 - -
Володар таємниць - Глава 1319 - Заклинання, що зберігають життя
1319 -
Глава 1319 Заклинання, що зберігають життя
,
Побачивши, що Одрі готова спробувати провести розслідування, Дерлау кивнув головою і сказав: «Я дам вам детальну інформацію пізніше, але мушу попередити, що ця справа досить небезпечна. Не можна бути недбалим.
=
Сказавши це, Дерлау на мить зупинився і сказав: «Якщо ви зіткнетеся з нещасним випадком, ви не зможете вирішити його, покладаючись на себе». Можна спробувати вимовити ім'я. Це принесе вам порятунок.
? .
Яку назву? — запитала Одрі, маючи на увазі здогад.
.
Вираз обличчя Дерлау відразу став урочистим.
. =
Воно походить зі Святої Біблії Творця третьої епохи. Вона включає в себе найвищу таємницю області розуму і має тісний зв'язок з чимось з алхіміків психології.
‘.
Це «Адам».
.
Адам Одрі зовсім не здивувався, але вона показала своє здивування на поверхні, ніби не знала, що означає це ім'я.
1 ,
Дерлау не пояснив, а натомість сказав: «Як радник, ви повинні відповідати за запечатаний артефакт 1 класу. Однак ви з Гнівом щойно поповнили ряди, тому спочатку має бути період спостереження. Крім того, колишній член комітету регіону Баклунд Хвін Рамбіс втратив досить важливий Запечатаний артефакт. Ми розглядаємо, чи варто змінити спосіб використання запечатаних артефактів і дозволити використання лише через програму.
= =
Іншими словами, всі запечатані артефакти будуть зберігатися в цьому місті розуму. Зазвичай ви не тримаєте їх, а можете використовувати лише тимчасово після подання заявки на певні інциденти.
Жінка, яка керувала Сент-Мілломом столиці Фейсака, одразу похитала головою.
.
У цього методу є дуже серйозний недолік. Це означає, що ми не в змозі впоратися з будь-якими раптовими аваріями. Будь то вороги чи монстри, як тільки ми зіткнемося з ними, у нас не буде часу, щоб застосувати та отримати запечатаний артефакт.
. 1 . =
Я вважаю, що нинішній метод досить хороший. Кожен володіє запечатаним артефактом 1 класу, щоб боротися з нещасними випадками. Коли є потреба, ми можемо подати заявку на інші предмети.
= =
Дерлау засміявся і сказав: "Це справді було краще в минулому". Але тепер вам не варто хвилюватися.
=
Якщо у вас є можливість протистояти нещасному випадку, ви можете безпосередньо увійти в це місто розуму, щоб уникнути ворога та отримати предмет.
‘ .
Якщо немає шансів, як я вже сказав, достатньо буде промовляти ім'я «Адам».
=
Ви двічі сказали Адам. Ця сутність, ймовірно, вже спостерігає. Ні, Він, можливо, з самого початку спостерігав, як серце Одрі забилося майже швидше, коли вона це почула.
?
Тоді як ми можемо увійти без вашого запрошення? — спитав містер Заздрість, киваючи головою.
.
Дерлау показав на його обличчя і сказав: "З цього засідання ради ви можете зняти маску своєї персони з цього міста".
.
Незалежно від того, де ви знаходитесь, якщо навколо вас є хоча б дві людини, так, крім вас, ви зможете одягнути відповідну маску персони і увійти в місто.
. = =
І ці сім масок ілюзорні. Вони тісно пов'язані з тим, що ви знаєте, і немає необхідності зберігати їх особливим чином. Однією лише думкою ви зможете вийняти їх з моря колективної підсвідомості.
?
У цей момент чоловік, який був одягнений у маску Обжерливості і випромінював відчуття, що він загубився в поблажливості, трохи подумав і сказав: «Чи вплине винесення маски персони з цього міста на наш психічний стан і справжню особистість?»
=
Будуть деякі ефекти, на які потрібно звернути увагу. Але я вважаю, що всі ви є експертами в області розуму. У вас є можливість вирішувати проблеми в цьому аспекті, відверто сказав Дерлау.
= , 1
Одрі трохи хвилювалася, що ці сім масок мають якесь відношення до Адама, але вона не наважувалася думати про це в місті розуму. Вона змусила себе приборкати свої думки і відповіла на те, що Дерлау говорив раніше: «Я можу прийняти два методи зберігання запечатаного артефакту 1 класу». Я терпляче чекатиму, коли закінчиться випробувальний термін.
, =
Міс, ви не пишаєтеся, — з усмішкою прокоментувала міс Лінивець, яка виглядала так, наче спала.
=
Обговоривши дракона розуму в окрузі Іст-Честер, інші п'ять радників почали вводити речі, на які варто звернути увагу у відповідних районах як обмін інформацією.
= ,
Під час цього процесу містер Обжерливість, який, здавалося, міг з'їсти цілу корову в будь-який момент і носив десять кілець, сказав: «Константний регіон останнім часом не був мирним». Одне за одним відбувалося багато чудес.
, . = = . , ‘ .
По-перше, Констант-Сіті був відбудований за одну ніч. По-друге, мешканці Белтейн-Сіті колективно втратили свої спогади про певний період часу. По-третє, могутній архімаг, який виконує бажання інших заради задоволення, блукає східним узбережжям Мідсіширу. Його звуть Мерлін Гермес. У зв'язку з цим є предмет, відомий як «Повністю автоматична машина бажань».
= =
Крім цього, я також помітив дещо дивне. Багато щурів, тарганів і ворон у Констант-Сіті втратили свої душі через кілька днів після того, як місто було чудесним чином відновлено.
?
Чому ви змогли відчути цю проблему? Містер Хіть подивився на Обжерливість знизу.
= .
Обжерливість ковтнула і сказала: «Останнім часом я досліджую проблеми розуму звичайних істот». Щури, таргани та ворони – мої піддослідні.
.
Депутати одразу почали обговорювати напрям цього дослідження, ще до того, як засідання офіційно перейшло до третього етапу.
Їхній академічний обмін значно збагатив знання Одрі. Вона дуже серйозно слухала і час від часу ділилася своїми думками та ідеями.
, . =
Гаразд, на цьому конференція закінчиться. Через деякий час Дерлау заплескав у долоні.
Одрі підсвідомо хотіла встати і змусити інших радників вклонитися і попрощатися. Однак вона швидко схаменулася і продовжувала сидіти, будучи передстанньою людиною, яка встала.
. , ?
Перед від'їздом вона з цікавістю запитала, пане президенте, чи є у цього міста назва?
.
Так. Дерлау засміявся. Едемський сад.
, , ‘ ?
Райський сад Одрі побачила, що інші радники йдуть до дверей, і задумливо запитала: Тут багато соборів. Вони мають символізувати віру. Цікаво, в яке існування вірять тутешні «мешканці»?
=
Дерлау кивнув головою і урочисто відповів: Всемогутній і всезнаючий Творець.
, ! .
Едемський сад Всемогутній і всезнаючий Творець Якби це не було створено Адамом, я напишу своє ім'я задом наперед! Над сірим туманом, всередині старовинного палацу, Кляйн дивився на багряну зірку, що символізувала міс Справедливість, і мовчки бурмотів сам до себе.
=
Крім того, цитувати Адама, коли він стикається з небезпекою, у відповідь означало б вказувати на проблему, нічого не приховуючи.
= = .
З тих пір, як міс Джастіс увійшла в Едемський сад, справжнє видіння, яке давав замок Сефіра, було придушене. Кляйн міг використовувати точку зору Одрі лише для спостереження за навколишнім середовищем, подібно до того, як королева-містик Бернадетта зафіксувала точку зору на первісному острові. Певною мірою це показало і статус міста розуму, Едемського саду.
.
Кляйн обережно постукав по краю довгого строкатого столу і чаклував ручкою з папером, щоб записати свої думки.
=
Це не було чимось, що він не міг би проаналізувати, спираючись на власне мислення. Натомість, коли він стикався з таким існуванням, як Адам, йому доводилося постійно обмірковувати й аналізувати деталі. Таким чином, слова, які утворювалися на папері, допомагали йому читати їх туди-сюди, щоб помітити і надолужити будь-які відсутні деталі.
; 0 - . , ‘ .
Основна передумова; Адам вже просунувся до Послідовності 0, використовуючи повномасштабну війну з минулого. Ставши справжнім богом, «Він» може бути відомий як Візіонер.
4 . =
Міс Справедливість випадково стала маніпулятором Послідовності 4 після смерті Хвіна Рамбіса. Вона може переконати інших, але не може переконати Адама.
? 4 ‘ ‘ ‘
Чого хоче Адам? Встановлення святого Послідовності 4 не збігається з «Його» особистістю як Візіонера, якщо тільки «Він» не має іншої хитрощі в рукавах «Його»
, ?
Його справжньою мішенню є дракон розуму, чи це я підтримую міс Справедливість?
У цьому питанні необхідно посилити уважність і пильність. Ми не повинні бути легковажними.
= , , - . ?
В Едемському саду собор, який використовували радники алхіміків-психологів, схожий на собор з трупами Адама. Однак це лише трохи схоже. Кам'яні колони на його зовнішній стороні інкрустовані кількома черепами. Усередині немає відповідного компонування, а колір темно-чорний і дуже похмурий. Що це означає?
? ?
Що символізує цей сірувато-білий дракон, що обвиває величезний хрест? Перший крок у воскресінні Творця був успішним?
, . ‘ , ‘ . ‘ ‘? ‘?
Ух, Адам уже Візіонер. Якщо повернеться «Його» батько або Творець, то «Йому» не пощастить першим. «Він» готовий пожертвувати «Собою»? Що означає бути «ревним»?
‘ , ‘ , ?
Підозрюють, що цей кролик є Гермесом Однак, як ангел шляху Глядача, для «Нього» немає сенсу не мати змоги зняти прокляття трансформації міс Мессенджер через стільки часу, тим більше, що у «Нього» є Візіонер, який може надати допомогу Хм, Гермес зробив це навмисно?
.
Так, президент Психологічних Алхіміків Дерлау зазначав, що для Глядача смерть означала лише кінець особистості людини. Він все ще може брати участь в інших театральних виставах в інших аспектах як інша ідентичність
, 3 2, ? , ?
Об'єднавши їх разом, чи означає це, що як тільки шлях Глядача досягне Послідовності 3 або Послідовності 2, вони зможуть відокремити ідентичності, які вони колись мали, і зробити їх живими людьми? І навіть якщо ці особистості помруть, це не призведе до смерті їхніх справжніх тіл?
Це схоже на преамбулу до того, щоб стати візіонером
, ? ‘ ? ‘
Хм, кролик, на якого перетворився Гермес після прокляття, був відокремлений як особистість, яка пізніше брала безпосередню участь у Психології Алхіміків? Що хоче зробити «Він»? У ті часи, коли Сутінковий Орден Пустельників повідомляв, «Він» сидів поруч з Імператором
.
Після того, як Кляйн закінчив писати, він відклав авторучку і уважно прочитав зміст кілька разів, його серце було затьмарене таємницею і здивуванням.
=
Врешті-решт йому залишалося лише вирішити продовжувати спостереження і бути пильним.
, - .
І в цей момент Одрі вже взяла карету, якою користувалася, вийшла з Едемського саду і повернулася в парк в районі Імператриці з рукотворним озером.
. ,
Вона не поспішала молитися містеру Дурню, сподіваючись, що знайдеться кращий спосіб запечатати маску Прайду. Вона повернулася на свою розкішну віллу, наче нічого й не сталося.
1320 -
Володар таємниць - Глава 1320 - Пошта розуму
1320
Розділ 1320 Пошта розуму
=
Сьюзі сиділа біля дверей і чекала, коли повернеться Одрі.
,
У цей момент золотистий ретривер відразу ж підійшов до неї, як тільки побачив її наближення. Вона навіть влаштувала досить талановиту демонстрацію своєї акторської гри, гавкаючи і виляючи хвостом.
; ?
Вона не питала на місці; натомість вона продовжувала супроводжувати Одрі назад до її спальні, перш ніж стурбовано запитати: «Це кінець?»
=
Одрі лаконічно визнала, вказавши, що проблеми не було.
? .
Чи можу я чимось вам допомогти? — натиснула Сьюзі.
Ще ні. Одрі злегка похитала головою.
= =
Через занепокоєння Сьюзі вона інстинктивно згадала свій попередній досвід, але, на свій подив, зрозуміла, що не може згадати образ та ім'я президента Психології-алхіміків. Щоб пригадати хоча б ту інформацію, яку вона дізналася від , їй довелося трохи зосередитися.
. =
Відверто кажучи, перед Потойбіччям нижче рівня напівбога вона могла б робити подібні подвиги як маніпулятор. Однак вплинути на святого в області свідомості і зробити так, щоб він не відчував цього, було майже неможливо, якщо інша сторона не була загіпнотизована, несвідома або поневолена.
.
Рівень цього джентльмена, мабуть, вищий, ніж я очікував, Одрі стримала свої емоції і спокійно винесла певне судження.
. =
Вона глянула на Сьюзі і змусила золотистого ретривера стояти на сторожі за дверима. Подумки вона окреслила маску персонажа, яка уособлювала Прайд.
=
Саме тоді, коли вона думала про це, вона відчула легке коливання в морі колективної підсвідомості навколо себе.
= , - .
Подумавши, Одрі простягла ліву руку і схопила її. Вона дістала аномально холодну, ілюзорну сірувато-білу маску.
, ? ? =
Поки я серйозно думаю про це, чи прийде ця маска гордості на мій бік? Або краще сказати, що вона вже існувала в моїй підсвідомості і стежить за мною? Коли Одрі уважно оглянула свій острів розуму, вона подала знак думкою, від якої маска Прайду зникла.
-, - .
Крижана, ілюзорна сірувато-біла маска швидко стала прозорою і розтанула в навколишньому морі колективної підсвідомості.
. ?
Одрі все ще не могла визначити, куди поділася ця маска гордості. Чому вона щоразу так своєчасно з'являлася?
.
Це змушувало її все більше насторожуватися. Вона вирішила помолитися містеру Дурню і загадати бажання запечатати маску.
=
Саме тоді, коли вона думала про те, щоб провести ще кілька експериментів, щоб отримати більше знань від Прайду, вона побачила, як море колективної підсвідомості почало резонувати, не використовуючи свої здібності маніпулятора за межами.
. =
Промінь світла долинав здалеку, коли він ставав більшим і помітнішим. Врешті-решт він перетворився на ілюзорний лист.
.
Цей лист зупинився перед островом розуму Одрі, наче шукав шляху, щоб завершити доставку.
Одрі, природно, не дозволила б будь-якому сторонньому предмету увійти в свій розумовий світ. Вона квапливо простягла ліву руку і доторкнулася до ілюзорного листа.
=
Побачивши, що її пальці ось-ось торкнуться поверхні листа, Одрі раптом зупинилася.
Її досвід і розум говорили їй одночасно
, !
Не чіпайте нічого у світі містики необдумано. Особливо це стосувалося сфери розуму. Інакше це легко призведе до розбещення і спричинить проблеми з психікою!
, - =
Маючи це на увазі, Одрі створила віртуальну персону і одягла чорну рукавичку з довгою вуаллю «Рука жаху».
=
Зробивши необхідні приготування, вона простягнула руку, щоб схопити ілюзорного листа, і побачила, як він знімає свій зовнішній шар і перегортає по одній сторінці за раз.
.
Це була вся інформація, пов'язана з розумовим драконом в окрузі Іст-Честер.
,
Використовувати море колективної підсвідомості для передачі інформації Вищі вершини шляху Глядача справді дивовижні Як маніпулятор, Одрі з усіх сил намагалася зберегти своє початкове прагнення до світу містики. Це була чиста і невинна гонитва за мріями і магією.
=
Це був один із способів не дати їй загубитися в маніпулятивному досвіді речей, і не бути асимільованою морем колективної підсвідомості.
=
Перегорнувши всю інформацію, Одрі дозволила ілюзорному листу розтанути в морі колективної підсвідомості.
=
Вона все ще не поспішала молитися панові Дурню. Згідно з попередніми домовленостями, вона вийшла на вулицю, щоб бути зайнятою іншими справами.
.
У сутінках, перед початком бенкету вдома, вона знаходила час, щоб швидко помолитися у своїй спальні і загадати бажання.
, -
У наступну секунду Одрі побачила, як з моря колективної підсвідомості перед нею з'явилася сірувато-біла Гордість. Ілюзорне відчуття повільно зникало, коли спалахувала крихітна кількість металевого блиску.
=
Чомусь ця маска персони мала певне суттєве відчуття, ніби вона межує між ілюзорністю та реалізмом.
.
Це означало, що він був ізольований від острова розуму Одрі у фізичному сенсі.
=
Звичайно, вона також втратила здатність повертатися в море колективного підсвідомого.
=
Одрі тримала Прайд і спробувала зняти брехню, яка перетворилася на смарагдове намисто, перекриваючи їх разом.
, -, - =
Як вона й очікувала, напівілюзорна, напівреальна Гордість влилася в Брехню, перетворившись на краплю візерунків, які приблизно нагадували людське обличчя.
=
Надалі я буду використовувати цей метод, щоб носити його з собою. Я не дозволю, щоб маска персони мала будь-який контакт з моїм розумом чи тілом, доки мені не знадобиться її використовувати, — забився розум Одрі, щиро подякувавши містеру Дурню.
.
Потім вона пішла до банкетного залу.
.
По дорозі вона зустріла свого батька, Ерла Холла.
Гарна новина. Граф Холл засміявся.
.
Одрі не приховувала свого здивування.
?
Повернення Альфреда?
.
Це був її другий брат.
? .
Ви вже здогадалися? Граф Холл здивовано сказав: «У наступній половині року він повернеться в Баклунд в якості генерала».
?
Півроку Сьюзі вже мрійниця, Одрі на мить подумала і запитала: «Батьку, коли ми повернемося до округу Іст-Честер?
=
Оскільки війна щойно закінчилася, а в королівстві було багато справ, які потрібно було зробити, вельможі не поверталися до своїх феодів під час Нового року. Весь цей час вони залишалися в Баклунді. Це був уже кінець лютого.
=
Ерл Холл кивнув головою і сказав: "Про квітень.
.
У старовинному палаці над туманом.
=
Пошта розуму Остерігайтеся вірусів, не натискайте на них без роздумів Коли Кляйн зітхнув, він відкинув завісу, яка представляла характеристику Слуги Таємниць Потойбіччя, назад у купу мотлоху, дозволивши їй покрити всі предмети, які там були.
. =
Він щойно виконав бажання міс Джастіс, скориставшись названою ним здібністю «Щеплення». Він пов'язав ілюзорну концепцію маски персони зі звичайною металевою маскою, а Черв'якам Духу, які чергували в замку Сефіра, віддав наказ час від часу заряджати сили, щоб продовжити ефект Щеплення.
. = =
Судячи з опису містера Обжерливості з «Психологічних алхіміків», Заратул, здається, знайшов Константне Місто. Я маю бути ще обережнішим, Кляйн постукав пальцем по краю довгого строкатого столу, від чого з його тіла з'явилися Черв'яки Духа.
.
Його постать зникла із замку Сефіра.
.
Округ Вінтер, гірський хребет Аманта, собор Безтурботності.
.
Леонард отримав документ від Папи Римського.
.
Це було перше, за що він відповідав після того, як став високопоставленим дияконом.
= =
Повернувшись до своєї кімнати, Леонард неквапливо відкинувся на спинку крісла і поклав ноги на стіл. Потім він розгорнув документ у руці і почав читати.
4 , 3 , 2
Мандрівний маг Мерлін Гермес виконує бажання інших заради задоволення Нещодавно відбудована повністю автоматична машина бажань Послідовність 4 шляху Провидця — Чаклун Бізарро, Послідовність 3 — Вчений минулого, Послідовність 2 — Чудо-заклинач
.
Леонард читав, поки раптом не замовк.
, ?
Через кілька секунд він придушив свій голос і запитав: "Старий, скільки ангелів шляху Провидця діють по всій землі?"
.
— глузував Паллез Зороаст.
Це акторська майстерність. Має бути лише один Заклинач Чудес, якому ще потрібно діяти.
.
Ви повинні знати, про кого я говорю.
,
Леонард знову подивився на інформацію в руці і пробурмотів: "Він досить добре проводить час
=
Він уже вирішив, що головна мета цієї місії — виступити в ролі Нічного Дозорця та переварити своє зілля. Він також міг подорожувати мимохідь. Що стосується вирішення цього питання, то важливо було знайти розумне пояснення.
=
З нудьгою погортавши товсті документи, Леонард відвів ноги і підвівся.
1 - .
Він збирався забрати запечатаний артефакт 1-го класу, яким міг би володіти такий високопоставлений диякон, як він.
= .
Для інших святих Церкви Вічної Ночі це було неабияким головним болем. Це було пов'язано з тим, що негативні наслідки запечатаних артефактів було нелегко перенести. Тим більше, коли потрібно було носити їх протягом тривалого періоду часу. Однак, якщо вибрати Святий Артефакт, який був би більш сумісним з ним, виникне проблема збігу повноважень.
= = .
Що стосується Леонарда, то йому не потрібно було турбуватися про цю проблему. До тих пір, поки Запечатаний Артефакт, який його цікавив, мав живу характеристику, він міг звернутися за допомогою до Старого. Паразитуючи на ньому з Хробаком Часу, він значно зменшив негативний вплив Запечатаного Артефакту, зробивши його таким же слухняним, як Слово Моря.
, .
Тому головне, що потрібно вибрати - це його сили, Леонард свиснув і вийшов з кімнати.
=
У понеділок по обіді, в старовинному палаці над сірим туманом.
=
Темно-червоні промені вистрілювали, матеріалізуючись у різні фігури.
=
Дерріку вже давно не потрібно було рахувати своє серцебиття. Все, що йому потрібно було зробити, це поглянути на настінний годинник і обчислити різницю в часі з Баклундом, щоб дізнатися, скільки часу залишилося до зустрічі Таро. У цей момент він встав разом з Міс Справедливість та іншими членами Таро-клубу. Він вклонився до кінця довгого бронзового столу і сказав: "Добрий день, пане дурень".
?
Зайнявши свої місця і віддавши шану, Емлін подивилася ліворуч і праворуч і сказала: "Я хочу знати, чи є щось особливе в шляхах Плантатора і Місяця в порівнянні з іншими стежками?
, = —
Порушивши це питання, він не став його приховувати, а натомість відверто додав, що нещодавно я дізнався, що внутрішня система Церкви Землі відрізняється від інших нормальних систем. Він поділяється на дві категорії — привілейовані та благословенні