? . 5 , 6 , 7
Але чому Вона хоче мене розбестити? Моя образа на школу думки Роуз не дійшла до того, щоб привернути увагу злого бога. Все, що я зробив, це вбив Привида Послідовності 5, Зомбі Послідовності 6 і Перевертня Послідовності 7, разом з міс Шаррон і Мериком, вихопивши Червону Місячну Корону і Пляшку Біологічної Отрути Моє полювання на Адмірала Крові було припинено ще до його початку. Це була ідея, яка не втілилася в життя. Єдине, що сталося, це вбивство Сталевого Маветі
!
Акт помсти, який стався в результаті цієї справи, не повинен перевищувати навіть уваги святого!
?
Чи було в мені щось особливе, що резонувало з якимось предметом, утвореним аурою Материнського Дерева Бажань на цьому острові, як тільки я ступив на нього?
.
Але я ніколи не стикався з будь-якими ненормальними реакціями від Священних Артефактів, залишених іншими божествами в Баклунді або Тінген-Сіті.
, . 0 ,
Крім того, я прогадав цю справу над сірим туманом і отримав одкровення, що смерть волоцюги була виключно випадковістю. Він не був влаштований легендарною істотою або запечатаним артефактом 0 класу, але результат виявився іншим
? ?
Це перший випадок, коли ворожіння над сірим туманом порушується в прямому сенсі цього слова? Я навіть не помітив, що його зірвали?
.
Думки Кляйна зупинилися, коли він виявив найсерйознішу проблему.
0-08, !
Тоді, коли справа стосувалася 0-08, все, що він отримав, це неефективне одкровення, а не зірваний результат!
, 0 ? , ? . = , ? =
Отже, це сила, яка перевищує запечатаний артефакт 0 класу? Материнське Дерево Бажання особисто порушило справу, і Вона сама є справжнім божеством? Але семи богам дуже складно впливати на реальний світ. Має бути відповідний ритуал Так, я також передбачив ризики виступу в ролі Аміріуса над сірим туманом і отримав одкровення, в якому говорилося, що це прийнятний ризик. Результат дійсно відповідає розвитку ситуації, тобто вона не була зірвана? Чим більше Кляйн думав над цим питанням, тим більше він дивувався.
, ?
Найнезбагненнішим у цьому було те, що якщо об'єктом корупції був він сам, то чому він не зазнав жодних складних випробувань, а натомість вирішив проблему відносно простим способом?
! ,
Це зробило розташування Материнського Дерева Бажання схожим на жарт! Розмірковуючи з цією вагою, Кляйн ледь не розчавив Фата Кена. Він знову запитав, щоб перевірити свою здогадку.
= .
На його подив, секта натуризму не провела жодних ритуалів, щоб попросити Материнське Дерево Бажання перервати будь-яке ворожіння протягом останнього тижня. Якихось особливих домовленостей, спрямованих на провал проекту, вони не робили.
.
Стрендж Кляйн дістав золоту монету і змахнув нею як остаточне підтвердження.
= . , =
Навіть не ворожачи, він був майже впевнений, що Кен не бреше. По-перше, чоловік вже був на межі психічного колапсу, через що йому не вистачало можливості сфабрикувати щось розумне. По-друге, відповіді Фай Кена відповідали логіці, повністю підтверджуючи все, що Кляйн навмисно тримав у собі.
, =
Золота монета потрапила на його відкриту долоню, портрет короля був спрямований догори, що свідчило про позитивну реакцію.
=
У поєднанні з ворожінням Кляйн нарешті підтвердив, що Флайт Кен не брехав.
= , ?
Тимчасово придушивши своє здивування, він знову кинув погляд на Фата Кена. Він запитав без усмішки: «Які вчинки ви робили в минулому, що порушують закони царства або моральну основу суспільства?»
.
На кілька секунд Кен був приголомшений, оскільки його психічний стан, здавалося, миттєво змінився на краще.
З його точки зору, його витівка проти адмірала Аміріуса була найтяжчим злочином, який найлегше розлютив би цю важливу фігуру. Все інше було дріб'язковим і не потребувало півбога, на який можна було б витрачати свій час і енергію.
.
Тому, пропустивши важливі справи і перейшовши до звичайної теми, це означало, що його чекає хороший результат.
.
Кен не міг стриматися від стриманої посмішки, поспішаючи розповісти.
. =
Одного разу я цілу ніч катував сім'ю за їхнє майно і кинув їх у лісі, вбивши. Потім я скористався фальшивими документами і успішно здобув значну суму статків.
.
Я навмисно заохочував багатьох віруючих потурати своїм бажанням і спостерігав, як їхня порожнеча і жаль після скоєного повільно прокладали їм шлях до того, щоб стати добривом для Материнського Дерева Бажань.
.
Одного разу я обдурив багатьох жінок, щоб вони дотримувалися своєї природи, щоб вони були спокутувані духами, дозволивши мені володіти ними.
,
Я катував віруючих, які намагалися відректися від релігії, відрізаючи кожну частину, яка стирчала з їхніх тіл
=
Він розповідав про кожен свій гріх, не думаючи про те, щоб приховати правду.
Кляйн відчував недовіру до почутого. Він ніколи не очікував, що хтось буде злим до такої міри.
,
У міру того, як Кен все більше захоплювався розповіддю про свої минулі вчинки, він побачив, як адмірал Аміріус встав без виразу обличчя, а потім кружляв навколо столу і стояв перед ним. Тоді адмірал підняв ліву долоню.
, -.
Посередині лівої долоні з'явився жахливий рот, на якому було видно два ряди ілюзорних, білих і моторошних зубів, які були крижано-холодними.
!
Ні, ні!
.
Різкий і переляканий крик лунав у кімнаті ще довго, поки не запанувала тиша.
, - .
Через деякий час Кляйн нахилився, щоб підняти краплю сірувато-білого світла, що нагадувала зморщений мозок.
!
Це була характеристика Потойбіччя Божевільного!
,
На жаль, обшукали перед тим, як привезти сюди. Він не залишив ні готівки, ні речей.
.
Кляйн клацнув пальцями і підпалив решту одягу.
=
Поглянувши на своє ліве плече, яке починало відновлюватися, він сидів за столом і мовчав серед танцюючого червоного полум'я.
.
Як тільки сліди перестали бути помітні, він смикнув за відповідну мотузку, змусивши дзвіночок зовні задзвонити.
=
Луан відпустив обмеження і увійшов, інстинктивно спостерігаючи за кожним кутом.
. =
Доручіть охоронцям і персоналу бази співпрацювати з поліцією Ораві для зачистки секти натуризму. Найкраще, якщо вдасться знайти підказки і кілька членів Школи думки Роуз будуть спіймані, Кляйн урочисто віддав наказ.
.
Так, Ваше Превосходительство, Луан відповів шанобливо.
=
Він не запитав, де Флайт Кен, ніби лідера секти натуризму ніколи не існувало.
. =
Кляйн не приділяв надто багато уваги рейду на острів Ораві. Виправдовуючись тим, що він отримав легке поранення, він відмовився від решти графіків на наступні два дні.
.
Це означало, що йому не потрібно було турбуватися про те, що йому потрібно буде випромінювати міць Високої Послідовності За Шляхом Арбітра після того, як він витратив чари Дев'ятого Закону.
, - .
Ближче до полудня увійшов Луан, постукавши у двері, і повідомив: "Ваше превосходительство, містер Астон ще не вийшов на лайнер". Новий генерал-губернатор Бен Конрад надіслав запрошення взяти участь у банкеті, який він влаштовує сьогодні ввечері.
= .
Бен Конрад Людина, яка замінила Астон на посаді генерал-губернатора Згідно з тим, що я знаю, сім'я віконта Конрада є вірним підданим королівської сім'ї. Ймовірно, Талім познайомився з принцом Едессаком, будучи вчителем кінного спорту молодшого сина віконта Конрада, Кляйн м'яко кивнув, занурюючись у складні емоції Аміріуса Рівельдта.
, - =
Він помовчав кілька секунд, перш ніж сказав: "Повідомте генерал-губернатора Конрада, що мені незручно бути присутнім на бенкеті через поранення, отримані під час нападу секти натуризму".
.
Прошу у нього вибачення від мого імені.
,
Так, Ваше Превосходительство. Луан не став переконувати його в протилежному і спокійно вийшов з кімнати.
!
Півбог, безперечно, мав право бути свавільним!
= !
До тих пір, поки він не вдався до якоїсь таємної витівки або не зробив жодної серйозної помилки, його не можна було б звинуватити, незалежно від того, що він зробив. Це сталося тому, що будь-яка фракція була б готова зв'язатися з напівбогом!
=
Спостерігаючи, як спина Луана зникає за дверима, Кляйн непомітно похитав головою і сів за стіл.
. =
Швидко минув тихий день. Коли було майже опівночі, Кляйн, який спав у гостьовій кімнаті, раптом прокинувся і сів.
!
Його духовне сприйняття підказувало йому, що хтось увійшов у дім!
. = !
Кляйн зосередив погляд на вікні і побачив чоловіка середніх років у фраку. У нього було чорне волосся і блакитні очі, куточки рота злегка обвисли. Він був не хто інший, як адмірал Амірій!
! , ?
Тьху! Нарешті він повернувся, Кляйн повільно підвівся і обережно запитав: «Який предмет ви мені давали раніше?»
.
Він боявся, що адмірал Амірій перед ним теж переодягнений Безликий.
=
Адмірал Амірій стояв і відповів суворим виразом обличчя: «Дев'ятий закон».
?
Не чекаючи, поки Герман Горобець знову заговорить, він зробив два кроки вперед і спокійно запитав: «Чи сталося щось за останні кілька днів?»
=
Кляйн стримав м'язи обличчя і сказав: «Ваш секретар припустився помилки і був поранений».
? ? .
Ах? Що ще? Адмірал Аміріус кивнув головою з глибоким застереженням.
, -. - .
Кляйн з усіх сил намагався не відводити погляду, подивився прямо на нього і сказав: "Ваш молодший брат звільнений з посади генерал-губернатора". Новий генерал-губернатор вже взяв на себе обов'язки.
.
Ваша міс Синтія мутувала в чудовисько і була очищена мною.
Певна кількість ваших охоронців та обслуговуючого персоналу були інфіковані певною мірою і зараз отримують лікування
.
Вираз обличчя Аміріуса поступово перетворювався на шок у нестримній манері.
=
Його очі злегка ворушилися, ніби він підозрював, чи не повернувся не туди.
!
Минуло лише три дні!
632 -
Володар таємниць - Глава 632 - Завершення
632
Глава 632 Завершення
= =
Після застиглої хвилини мовчання Амірій швидко взяв свій вираз обличчя під контроль. Він сказав владним і глибоким тоном: "Розкажіть мені подробиці".
. =
Кляйн не приховував багато правди. Він почав із запитання Астон Рівельдта, а потім згадав про попередження від таємничої людини уві сні, і про те, як йому сказали не робити вибір, який чинив опір тенденції часу. Після цього він розповів про раптову телеграму і, нарешті, заговорив про мутацію Синтії. Він докладно розповів про ситуацію, зарозумілість секретаря, про те, як він з нею впорався, і про загальні розслідування, які послідували за цим.
4 =
Єдиною інформацією, яку він тримав при собі, було те, що 4 лютого було першим днем його прибуття на острів Ораві, а також його подальші припущення.
, = .
Звичайно, він також був дуже розпливчастим у питаннях, що стосуються бойових дій. Він вважав, що адмірал Амірій досить розуміючий. Зрештою, те, що добре вмів Потойбіччя або які унікальні здібності він мав, було однією з їхніх найбільших таємниць. Якщо вони були викриті або зрозумілі іншими, це давало іншим шанс влаштувати цілеспрямовану засідку, що дозволяло їм загинути від рук ворога нижчої Послідовності.
, !
Нижче - , багато можуть бути дуже потужними або дуже слабкими!
= =
Після того, як Амірій мовчки вислухав розповідь, вираз його обличчя, здавалося, не змінився в темній кімнаті. Однак той факт, що він не перервав розповідь Кляйна, щось означав.
, ?
Після кількох секунд мовчання він глибоким голосом запитав: Таємнича людина, яка проникла у ваш сон, підкреслила долю епохи, а також тенденцію часу?
.
Так. Кляйн вже змінився на зовнішність Германа Горобця. Він навмисно не став вдаватися в подробиці, що таємнича особа ніколи не згадувала про точний план Астон Рівельдта.
.
Амірій знову замовк.
?
Ти зберігав мою зовнішність уві сні?
.
Так, це мій секрет, – лаконічно відповів Кляйн.
.
Аміріус непомітно кивнув, крокуючи по крихітній ділянці, перш ніж озирнутися на Горобця Германа.
.
Проблем з вибором не виникло.
,
Почувши це, Кляйн, здавалося, отримав остаточний і найефективніший зворотний зв'язок. В результаті велика частина зілля в ньому перетравлювалася.
= =
Серед глибокого, дзвінкого тону Аміріус повернув своє тіло вбік і сказав без будь-якого натяку на емоції, що спочатку я не планував укладати контракт зі стендіном, а замість цього я хотів повідомити Синтії, що у мене є симптоми втрати контролю, що унеможливлює будь-які фізичні стосунки з нею протягом п'яти днів. Однак згодом я змінив свою думку з певних причин.
, ,
Якби не жорстке обмеження тимчасового контракту, навіть якщо я зможу протистояти спокусам у звичайний час, я, можливо, не зміг би протистояти посиленим бажанням минулої ночі
, - = =
Звичайно, якби Синтія знала про п'ятиденне обмеження заздалегідь, вона б не поспішала споживати порошок, змелений з намиста проліферації. Це завадило б їй відчути Материнське Дерево Бажання і в кінцевому підсумку мутувати, але таким чином, м'яч знаходиться на полі Секти Натуризму. Вони могли б вигадати привід, щоб змусити Синтію з'їсти його
? =
Це питання дійсно було спрямоване на мене: чого насправді хоче Материнське Дерево Бажання? Крім того, що стало причиною того, що адмірал Аміріус зробив таку важливу зміну, Кляйн, здавалося, зрозумів суть справи, дивлячись на бічний профіль Аміріуса.
?
З чим це пов'язано?
=
Амірій сказав з незворушним виразом обличчя: "Тобі не треба знати".
=
Вперше в житті Кляйн зненавидів таку відповідь.
=
Трохи подумавши, він дістав тріснуту підвіску і кинув її в Амірія.
.
Це намисто Проліферації, яке походить від Материнського Дерева Бажання.
.
Амірій підняв руку, щоб зловити її, перш ніж опустити погляд.
.
Ви можете виїхати.
.
Перейдіть до , щоб отримати свою винагороду.
? , ; , - .
Вас не турбує, що я знаю про те, чого не повинен знати? Саме так. Хитрість Астона була викрита, і про неї знають його політичні вороги. Що ж до Амірія, то він явно не був причетний; Тому не має значення, чи розумію я щось, що Кляйн уявляв, що буде довгостроковий конфіденційний контракт, але, на його подив, він міг піти просто так.
.
Помітивши, що Амірій не піднімає іншої справи, він показав на нього і сказав: Одяг.
=
Тільки тоді адмірал Аміріус підвів очі, мовчки знявши парадне вбрання, що складалося з сорочки та фрака.
. = .
Спочатку Кляйн хотів попросити додаткову оплату через надмірну небезпеку, яка виходила за рамки початкової угоди. Але після того, як він таємно підтвердив, що результат Синтії стався через нього, він відмовився від цієї ідеї, відчуваючи провину. Він швидко зняв зручний спальний халат, переодягнувся у фрак і під керівництвом Аміріуса вистрибнув у вікно і таємно покинув віллу в саду, поки очі охоронців були збентежені.
Аміріус одягнув спальний халат і стиснув намисто перед тим, як підійти до вікна. Він стояв мовчки, дивлячись на багряний місяць і кілька зірок у темряві ночі.
=
Він стояв без виразу обличчя, навіть не змінюючи пози протягом тривалого періоду часу.
!
Па!
.
Він трохи розслабив стиснутий кулак, коли мініатюрний ріг носорога впав на землю у вигляді розбитих шматків, крок за шматочком, уламок за уламком.
,
Наступного дня опівдні Кляйн, який міцно спав усю ніч, вийшов із заїжджого двору і сів на карету до бару «Солодкий лимон». Він піднявся на другий поверх, щоб зустрітися з Більтом Брандо.
? .
Все скінчено? — спитав Більт з полегшенням і здивуванням.
=
Кляйн кивнув головою і сказав: "Адмірал Аміріус повернувся".
?
Де решта платежу?
. , 500 .
Більт показав неприховану посмішку. Після того, як він звільнив своїх охоронців, він особисто пішов до сейфа і дістав решту 500 фунтів і синю запонку.
= , ,
Це містичний предмет, створений із сечового міхура мурлока, який ви надали, представив Білт. Він може забезпечити ілюзорну луску, приховану під шкірою, тому вас буде так само важко зловити, як рибу. Це також допоможе вам витримати певний рівень шкоди. З його допомогою можна занурюватися мінімум на п'ятнадцять метрів без будь-яких захисних засобів. Ви можете вільно переміщатися у воді протягом десяти хвилин. Серйозних негативних наслідків це не має. Це просто змусить вас легко втомитися, перебуваючи в жаркому або посушливому місці.
.
Це означає, що цю запонку не можна використовувати з брошкою , Кляйн простягнув руку, щоб забрати гроші та предмет.
? .
Ви не боїтеся, що виникнуть проблеми? Більт пожартував.
=
Ваше діло тут, спокійно відповів Кляйн.
. , -- .
Його сенс був зрозумілий. Якщо виникали якісь проблеми, він не боявся, що відповідальна особа зникне безвісти.
,
Усмішка Більта застигла, коли він сказав: "Її не назвали". Ви можете подарувати йому один.
. Кляйн не міг потурбуватися про те, щоб витрачати клітини свого мозку.
. =
Приємна назва. Це справляє неабияке враження, сказав Білт з вимушеною посмішкою.
= =
Він на мить зупинився, перш ніж сказати: «Той ремісник сказав, що він може закріпити ритуал виклику істоти духовного світу на матеріалах з духовністю». Він зможе прослужити максимум півтора року, але потрібно буде надати детальну інформацію.
=
Хе-хе, за нашою домовленістю, я буду за це відповідати, тому хвилюватися нема про що.
.
Добре. Зробіть з нього губну гармошку. Кляйн вийняв з кишені ручку і папір і нашкрябав ритуал, щоб викликати свого посланця.
? . ? =
Месенджер? Це досить рідкісне явище. Потойбіччям, не зі шляху Смерті, дуже важко знайти підходящого. Більт взяв аркуш паперу і недбало відсканував його. Ех, якщо посланця випадково викличуть у процесі виробництва, їй потрібно віддати золоту монету Що буде, якщо її не віддати? Хе-хе. Істоти духовного світу завжди мають у собі щось дивне. Я бачив тих, хто любить музику, а також тих, хто тиняється навколо лайна.
? . , =
Що буде, якщо його не дати? Можливо, пані Рейнетт Тінекерр принесе мені голови вас і ремісника. Це істота із замком у світі духів. Можливо, вона навіть сильніша за мене. Що ж, у ситуаціях, коли я не використовую Скіпетр Морського Бога, Кляйн розкритикував, як він сказав глибоким голосом: Третій обіцяний предмет можна залишити на майбутнє.
. - , — ?
Добре. У Більта не було заперечень. Після цього він з цікавості запитав, містере Герман, як ви обдурили секретаря Луана, генерал-губернатора Астона і міс Синтію — людей, про яких спеціально згадував адмірал Аміріус?
.
Кляйн зробив все можливе, щоб м'язи його обличчя не сіпалися.
.
Слідкуйте за інформацією та ретельно обмірковуйте її.
.
Він не дав точного опису, перш ніж підвівся і вклонився капелюхом.
.
Настав час прощатися.
=
Було приємно працювати з вами, – з посмішкою відповів Білт.
, ?
Побачивши, як фігура Германа Горобця зникає за дверима, він похитав головою і посміхнувся, бурмочучи: «Цей могутній і божевільний шукач пригод насправді природжений актор?
=
Після обіду його підлеглий надіслав йому денні папери.
=
Коли Більт смоктав сигару, він перегорнув її, коли вираз його обличчя раптом завмер.
, - -? ? .
Вчора ввечері новий генерал-губернатор Бен Конрад влаштував банкет Новий генерал-губернатор? Астон Рівельдт звільнений з посади генерал-губернатора? Більт узяв інші набори газет і знайшов ту саму інформацію.
, -. = - .
Маючи зв'язки в Ораві, він давно повинен був чути новини про заміну генерал-губернатора. Однак заміна була вкрай раптовою. Більшість людей дізналися про ситуацію лише тоді, коли новий генерал-губернатор офіційно з'явився.
=
Через деякий час до кімнати увійшов напарник, який таємно служив адміралу Аміріусу.
=
Ваше Превосходительство хоче, щоб ви дослідили оточуючих вас людей на предмет віруючих секти натуризму і занурили їх усіх у море, напарник передав вказівки Аміріуса.
. , ? .
Добре. Більт з цікавістю запитав: Що саме сталося? Секта натуризму з учорашнього дня зазнала страшного удару.
.
Вчора Його Високоповажність зазнав замаху з боку секти натуризму. В результаті міс Синтія загинула. Секретар Луан був поранений, а адмірал втратив багатьох своїх охоронців, описав напарник просто.
? .
Ах? Більт на мить був приголомшений.
?
Відповідь: Хіба це не ті люди, про яких говорив адмірал Аміріус, щоб бути обережними, коли вони виступають перед ними?
Я навіть спеціально підкреслив це Герману Горобцю
, - .
Тепер міс Синтія мертва, секретар Луан поранений, а Астон Рівельдт звільнений з посади генерал-губернатора Куточки рота Білта сіпнулися, а він носив порожній вираз обличчя.
=
Округ Іст-Честер, Стоен-Сіті.
=
Одрі мовчки слухала слова шляхетної дами, час від часу повторюючи її, коли вона прислухалася до вуха.
,
Під кінець благородна дама щиро похвалила її, Одрі, ти справді ангел. Я відчуваю себе набагато комфортніше після спілкування з вами.
= =
У цей момент Одрі побачила, як увійшла жінка-священик з церкви Евернайт. Тому вона обмінялася люб'язностями, перш ніж підійти з посмішкою.
, - .
Цей священик здавався звичайним, оскільки вона давала проповіді лише низького рівня, але насправді вона була таємним членом Психологічних Алхіміків.
,
Одрі, формула зілля вже в моїх руках. Однак, щоб його отримати, потрібно внести достатньо, прошепотіла жінка-священик, поки ніхто не звертав уваги.
=
Очі Одрі злегка озирнулися, коли вона сказала: "Це не проблема".
, , ?
Однак, пані Смін, чи не могли б ви сказати мені його назву?
=
Жінка-священик озирнулася, перш ніж сказати пригніченим голосом: «Гіпнотизер».
633 -
Володар таємниць - Глава 633 - Два типи паразитування
633
Глава 633 Два типи паразитування
=
Покинувши бар «Солодкий лимон», Кляйн повернувся до свого заїжджого двору.
=
Саме тоді, коли він пакував валізи, раптом з'явився велетенський скелет-посланець.
, --
Спочатку він хотів поплескати Кляйна по плечу, але йому це не вдалося через його майже чотириметровий корпус з головою, що пробивається крізь стелю. Все, що він міг зробити, це кинути лист вперед, перш ніж він звалився в небуття.
? .
Нарешті відповів пан Азік. Минув майже тиждень Месенджер поміняли? Він схожий на оригінал і зробить відповідне попередження, Кляйн схопив лист і розгорнув його.
.
Мені дуже шкода, що я відповідаю вам тільки сьогодні.
Можливо, це тому, що спогади, які я відновила, вийшли за межі мого тіла. Мені довелося провести кілька днів у глибокому сні, щоб адаптуватися до нього.
. 4 . =
Описані вами речі збігаються з рисами шляху мародерів. Їх відповідна послідовність 4 - Паразити. У вищих послідовностях вони володіють потойбічними здібностями паразитованих тіл.
=
Наскільки мені відомо, існує два типи паразитування.
. ‘ = = .
Перший тип - це попередній стан. Паразит «позичав» тіло Господаря, щоб сховатися, щоб продовжити своє життя і відновитися після травм. Він може бачити і чути все, що бачать і чують господарі, але він не в змозі втручатися в думки господаря або красти його думки. Тому, щоб Господар міг поговорити з Паразитом, він повинен заговорити першим.
Друге – повний контроль. Паразит майже зливається з духовним тілом Господаря, знаючи і розуміючи його думки, а також перебираючи на себе контроль над тілом.
= .
Зіткнувшись з першим типом паразитів, людина може повідомити про це Господаря за допомогою сновидінь або підсвідомої розмови, не турбуючись про те, що Паразит виявить її. Це пов'язано з тим, що Паразит повинен використовувати органи чуття господаря, щоб відчувати навколишнє середовище.
=
Для другого стану неможливо розмовляти з Хазяїном без відома Паразита. Однак є шанс знищити Паразита, який полягає в тому, щоб покластися на віру Господаря. Мені дуже важко точно описати такі речі, і все, що я можу сказати, це те, що коли людина відкриває своє серце під час молитви, об'єкт молитви може виявити існування Паразита і за допомогою певного ритуалу надати зворотний зв'язок, щоб завершити відокремлення або знищення.
, ; ,
Звичайно, обов'язковою умовою є те, що сам Господар про це не знає; В іншому випадку паразит обов'язково насторожиться і почне проводити профілактичні заходи
? = .
Хіба остання ситуація чимось не схожа на ситуацію Маленького Сонця? Він помолився мені, не довго думаючи, і я дізнався про існування аватара Амона. Потім, з прихованою метою, я навчив його ритуалу таємного вчинку і використав його для очищення Паразита, Кляйн миттєво глибше зрозумів попередню ситуацію, в якій він перебував.
, . = = .
Однак наразі я не можу визначити, в якому стані перебуває мій дорогий поет. Повернувшись до Тінгена, він час від часу розмовляв сам із собою. Це може бути наслідком першого типу паразитарних станів, але проблема полягає в тому, що минуло кілька місяців. Цілком можливо, що Паразит повністю контролює Леонарда.
.
Я маю спочатку підтвердити це, перш ніж знати, що мені робити. В іншому випадку, необдумане потрапляння в його сон призведе лише до превентивного попередження Паразита, що зробить проблему більш серйозною і важчою для вирішення
.
Якщо це другий паразитичний стан, мій любий поет вірить Богині, але у Неї мільйони віруючих. Навряд чи вона звернула б важливу увагу на Червону Рукавичку, яка не є ні Блаженною, ні Святою
= -- .
Вона не схожа на мене, Дурепа. Я читаю кожну молитву і часто проводжу служіння тет-а-тет.
Ось як це виглядає на етапі запуску
=
Коли Кляйн подумав про це, він раптом зітхнув і задумався.
=
Спочатку він планував доручити Емлін таємно стежити за Леонардом Мітчеллом, щоб побачити, чи часто він шепоче сам собі. Однак, подумавши, що Емлін вже з'явився перед Леонардом і Паразитом через , була велика ймовірність, що він був мішенню, до якої вони ставилися з обережністю, або об'єктом розслідування. Тому він раціонально відмовився від такої думки.
8 .
Міс Фокусник — це лише Послідовність 8 і Майстер Трик. Вона не має можливості стежити за паразитом на рівні ангела або червоної рукавички
. = .
Особистість міс Джастіс – найкраща форма приховування. Крім того, вона також вірить у Богиню. Але проблема полягає в тому, що вона знову у своєму феоді. Вона повернеться до Баклунда лише в червні
,
Містер Повішений і пані Пустельниця в морі. Що стосується Маленького Сонечка, то він ніяк не може зв'язатися із зовнішнім світом
.
Членів Клубу Таро все ще не вистачає. Фракцій, на які вони розширилися, все ще не вистачає. Я не можу знайти відповідну людину, яка б допомогла мені виконати це завдання.
,
Серед людей, яких я знаю, міс Шаррон мала б бути найкращим вибором для виконання таких справ, коли справа доходить до приховування, але я не маю можливості зв'язатися з нею, навіть якщо я зроблю це через міс Чарівницю чи Емлін Зітхання, я поспіхом втекла з Баклунда, тому не врахувала багатьох наслідків
. - = =
Кляйн підняв руку, щоб розім'яти скроні, думаючи про те, що Леонард був елітною Червоною рукавичкою в «Нічних яструбах». Там були високопоставлені диякони і Церква, яка наглядала за ним, тому навряд чи Паразит наважився б щось зробити. Тому він вирішив відкласти цю справу і почекати більш підходящого помічника.
. =
Можливо, я зможу почекати, поки переварю зілля, і вирушити на схід від моря Соні, щоб знайти русалок. Після того, як я завершу своє просування, я зможу повернутися до Баклунда і зробити це сам Досвідчений Кляйн не вагався далі, швидко прийнявши рішення.
.
Усередині солодкого лимонного батончика.
=
Після того, як неспокійний Більт впорався з двома віруючими секти натуризму серед своїх близьких помічників, він нарешті отримав хорошу новину.
? .
Ви хочете сказати мені, що адмірал Аміріус сьогодні повернеться до Баяма? Він підвівся з сигарою в руці.
= .
Сотот м'яко кивнув і сказав: "Його флот вийшов з гавані півгодини тому". Він прямує до архіпелагу Рорстед.
=
Ф'ю Більт не приховував свого полегшення, підтвердивши, що адмірал не покладає на нього жодної провини.
, - =
Одна лише думка про те, як Герман Горобець зумів змусити адмірала зазнати втрати стількох своїх охоронців, втрати молодшим братом посади генерал-губернатора, поранення секретаря і смерті коханки, він не міг не задуматися про власні управлінські здібності.
= = ,
Хоча відповідальність за ці справи не була обов'язковою провиною Германа Горобця, те, що вони відбулися одночасно, змусило повірити, що це провина божевільного авантюриста. Принаймні, йому не пощастило. І як його роботодавець і індосант, Білт вважав, що він ніяк не зможе уникнути відповідальності. Йому обов'язково потрібно було понести покарання від адмірала Аміріуса.
. =
Його Превосходительство справді напівбог. Він не дозволив своїй люті засліпити свій розум. Слава Господу. Хай буде з нами Буря, — сказав Більт, вдаряючи правим кулаком по лівих грудях.
=
У цей момент послані ним підлеглі кинулися назад.
! ! .
Бос! Горобець Герман зник! Підлеглий доповідав квапливим тоном.
.
Більт злегка насупився.
?
Зникли?
! , ! .
Так! Після того, як він виписався зі своєї кімнати, він взяв свою валізу і кілька разів обійшов територію, перш ніж зникнути! — правдиво пояснив підлеглий.
=
Дуже важко стежити за шукачем пригод, який може перетворитися на будь-кого, Більт зітхнув і сказав: «Облиш це».
.
Немає потреби шукати його знову.
.
Після того, як Кляйн став мішенню Материнського Дерева Бажання, він обережно змінив свою зовнішність і особистість, а також місце проживання, щоб ніхто не націлився на нього.
=
Судячи з відгуків, отриманих від виконання обов'язків адмірала Аміріуса, він вирішив швидко переварити зілля, застосувавши його на практиці.
=
Їдучи в кареті до Фонду хоспісу Ораві, Кляйн знову втрутився.
. , ?
Відповідальною за реєстрацію все ще була пані Джоанна. Вона підняла очі і запитала: «Ти хочеш займатися волонтерством?
Так. Кляйн серйозно кивнув.
=
Джоанна дістала бланк і запитала, як годинник, Ім'я.
,
Кляйн посміхнувся і відповів: Синдбад Волентьєр
.
Погода в окрузі Іст-Честер у квітні була комфортною. Рослинність була пишною, а краєвиди прекрасними. Це був ідеальний сезон для полювання.
. - .
Одрі була одягнена в облягаючий на талії чорний костюм для верхової їзди з шоломом. Вона була на бордовій кобилі, що належала їй, у гонитві за яскраво забарвленою дикою куркою.
.
Вона пустила свистячу стрілу і влучно вразила здобич.
= .
Як психіатр, її фізичні дані були явно покращені. Разом з її освітою в стрільбі з лука з юних років, будь то стрільба з вогнепальної зброї або стрільба з лука, вона вважалася досить вправною.
Золота постать вискочила вперед і швидко вкусила здобич, яка втратила життя. Це була не хто інша, як Сьюзі.
З вами приємно працювати. Куточки губ Одрі згорнулися, коли вона з посмішкою вдарила долонею по лапі Сьюзі.
.
У цей момент до неї підійшли аристократи, які або хвалили її за мисливську майстерність, або дресирували мисливського гончака.
.
Одрі стало трохи соромно за другу половину.
!
Вона ніколи раніше не тренувала Сьюзі!
. - .
Аристократи швидко розійшлися, продовжуючи переслідувати свою здобич. Що стосується жерця низького рівня Богині Вічної Ночі, то вона підійшла і сказала Одрі пригніченим голосом: «Ви можете отримати формулу Гіпнотизера після завершення фінальної місії».
.
Нарешті очі Одрі загорілися, коли вона мовчки кивнула.
.
Відверто кажучи, якби вона все ще була зеленою і гидливою благородною дамою минулого, вона б давно втратила терпіння накопичувати необхідні внески і в кінцевому підсумку попросила б купити формулу зілля Гіпнотизера в Таро-клубі.
. - . =
Але вона дуже добре знала, що накопичення внесків допоможе їй проникнути в Психологічні Алхіміки. Їй більше довірятимуть і вона створить хорошу основу для того, щоб у майбутньому отримувати формули зілля з високою послідовністю. Тому вона терпляче виконувала справи, які були або нецікавими, або цікавими.
= ,
Звичайно, Одрі не змарнувала останні два місяці. Вона підслуховувала розмови аристократів і служниць, а потім наказувала їм вилити своє розчарування і допомогти їм перемогти свої негативні емоції. Це дозволило їй дуже досконало виступити в ролі психіатра.
.
Під час цього процесу вона зрозуміла, що несвідомо буде підслуховувати, спостерігати і направляти людей навколо себе, щоб зрозуміти їх недоліки і звичні розумові процеси. Вона вважала, що може поставити в невигідне становище або морально зламати будь-яку з них, не залишивши сліду. Вона також могла змусити їх допомогти їй за власним бажанням, навіть не усвідомлюючи цього.
=
Треба сказати, що це насправді досить страшно, як монстри в легендах, які можуть схопити ваш розум Як вона згадувала, Одрі не могла не зітхнути всередині.
,
Смін трохи не звикла до верхової їзди, обережно обійшовши місцевість, і сказала, що доцент Університету Стоена Мікеле є колекціонером. Бажаємо, щоб Ви придбали блокнот часів Двадцятирічної війни.
621–642. , - .
Двадцятирічна війна — війна між королівством Лоен та імперією Фейсак у 621—642 роках П'ятої епохи. Перший зазнав поразки і втратив стародавній острів ельфів, який був сучасним островом Соня.
634 -
Повелитель таємниць - Глава 634 - Місто Білого
634
Розділ 634 Місто Уайт
= , , ?
Професор Стоенського університету Мікеле Блокнот часів Двадцятирічної війни Одрі витягла ключові слова в словах і глянула на Сьюзі, яка радісно бігла перед кобилою. Вона відразу перейшла до справи, запитавши: «Пані Смін, що це за зошит?»
. —
Я не впевнений. Все, що я знаю, це те, що він належить до періоду Двадцятирічної війни. Він є частиною колекції доцента Мікеле. Він має важливу характеристику — візерунки на обкладинці ледь помітно утворюють дракона. Смін не приховувала цього від Одрі, оскільки вона розповіла їй всю інформацію, яку знала.
.
Одрі, яка мовчки слухала її описи, стримувала бордову кобилу, розмірковуючи, як їй виконати місію.
.
Відвідати доцента Мікеле і переглянути його колекції, перш ніж зробити запит на покупку одного з предметів, не так вже й складно.
=
Хоча мені соромно в цьому зізнаватися, малоймовірно, що він відмовиться від мене, незалежно від того, як це сказано. Так, Одрі, не варто надмірно покладатися на них
---. = ,
Найбільшою проблемою є те, що ви не на рівному місці. До цього я не знав доцента Мікеле, тому мені було дуже важко пояснити, чому я раптом приїхав до нього в гості. Крім того, я не знаю, що для нього означає зошит. Оголошення про моє бажання придбати його може призвести до того, що він буде насторожений і насторожений.
. = = .
Старший брат Джен навчається в Університеті Стоуна. На останньому зібранні він показав свою схильність до опису та обговорення справ. Якби я запросив його та його сестру на післяобідній чай і спрямував тему до історії, археології чи колекцій, то він, швидше за все, згадав би доцента Мікеле. Так, в університеті точно не так багато людей, яких можна назвати колекціонерами.
= =
З таким попередником я можу послати когось, щоб відвідати доцента Мікеле і зробити запит на перегляд його колекції. При першій зустрічі я постараюся з усіх сил не показувати свого бажання. Я буду спостерігати за діями господаря і направляти його на розкриття свого справжнього «я». Це буде корисно для мене, щоб використовувати відповідні справи для відповідних запитів у відповідний час.
=
Підтвердивши свою думку, Одрі кивнула на Смін і посміхнулася.
=
Я буду наполегливо працювати, щоб виконати місію, але не можу гарантувати успіх.
.
Як тільки вона це сказала, вона підтягнула попругу, перш ніж полетіти вперед, як стріла, прямуючи прямо до рудувато-коричневої лисиці, яка метушилася в мисливському оточенні.
= .
Над бурхливим морем Синій Месник був схожий на листок, що падає серед сильних шквалів. Час від часу його підкидали вгору, перш ніж він врізався назад у хвилі, але він зберігав приголомшливе відчуття рівноваги без будь-яких ознак перекидання.
,
У капітанській каюті Елджер Вілсон ширяв навколо вікна, дивлячись на хвилі надворі, які були високі, як гори. Навколо нього мовчки дув сильний вітер.
=
Через деякий час він приземлився ногами на килим.
. =
Благословенна вітром — це справді послідовність, яку можна легко діяти, виходячи з її назви. Проблема лише в тому, що це іноді робить мене запальним, повністю відповідаючи характеристикам шторму, Алжир внутрішньо зітхав без будь-якого захоплення.
= , 5, =
За останні два місяці або близько того йому не вдалося отримати формулу через власні ресурсні канали та торги Таро-клубу. Врешті-решт, це була Послідовність 5, Послідовність, найближча до напівбога. Відповідна формула вже була такою, де попит значно перевищував пропозицію. Навіть з купою грошей і готовністю платити премію, купити його було дуже складно.
= ,
Зазвичай приєднання до відповідної церкви чи організації було найефективнішим методом отримання відповідної формули, але, будучи єпископом Церкви Бур, Алжир не міг покладатися на цей метод. Через особливі таємниці йому потрібно було приховувати свою силу, щоб завоювати свободу, необхідну для дій і перебування під наглядом світла. Тільки після того, як у нього з'явиться достатня впевненість, він попрямує до місця і досягне мети, на яку чекав весь цей час.
= , - .
На його радість, він не змарнував останні два місяці. Принаймні, швидкість, з якою він перетравлював освячене Вітром зілля, була досить пристойною.
. ? .
Благословенний вітром простий. Кажуть, що досить складний Чи потрібно часто співати? Алжир не втримався, щоб не повернути голову і не подивитися в бік палуби.
.
Хоча він був відокремлений від них кількома кімнатами, він все ще чув, як п'яні матроси співали із задоволенням, створюючи шум, який міг конкурувати з гуркотом шторму.
.
Алжир несвідомо насупився.
,
Баклунд, район Червуд. Синтезує цирк.
, ? ? - .
Пані, хіба ви не казали, що займаєтеся магією? Чому ти так одягнений? — спантеличено спитав юнак, одягнену в чорний, як смола, гостроносий капелюх і сукню такого ж кольору.
.
Я не знаю, чому я це ношу. Можливо, це пов'язано з моєю першою появою тут. Мій мозок замерз від негоди, і згодом мій стиль був виправлений Форс потерла обличчя, яке було червоно-жовтою фарбою, коли вона відповіла з посмішкою: У давнину магію часто помилково приймають за чаклунство.
Але це ніяк не пов'язано з тим, чому я це ношу: Вона підняла середину з трьох порцелянових чашок, які були поставлені перед нею. Потім вона поклала під нього білу кульку.
, .
Потім вона швидко поміняла місцями чашки, перш ніж усміхнутися юнакові, який розпитував її.
?
Вгадайте, де крихітний м'ячик?
? . = = !
Хіба це не один з методів азартних ігор, винайдених імператором Розеллою? — з несамовитим інтересом промовив юнак. Але ти не круп'є, а хитрун у цирку. Тому я вважаю, що м'яч вже переключили. Всі чашки порожні!
.
Форс посміхнувся і сказав: «Вітаю, ти помилився.
.
Вона раптом підняла чашку посередині, як звідти вилетіла біла пляма.
!
Це був голуб!
, !
Що ж до крихітного клубочка з минулого, то саме там залишився голуб!
!
Оце так!
!
Благочестиво!
!
Чудова магія!
!
Блискучий!
=
Після низки здивованих вигуків Форс явно виглядала задоволеною собою, подивившись на далекий соборний дзвін, прибрала реквізит і повернулася до намету, де жив цирковий майстер.
? ! .
Ви справді йдете у відставку? Я можу подвоїти вашу зарплату! Підійшов циркач, намагаючись переконати її в протилежному.
, . ,
На жаль, до середини березня я вже узагальнив принципи і вже повністю переварив зілля минулого тижня. Якби не тому, що контракт закінчився сьогодні, мене б навіть не було тут сьогодні
= ?
Хоча бути Трикмайстром дуже приємно, це не заважає мені досягти моєї мети стати Астрологом. Учитель сказав, що цього тижня він подарує мені формулу, інгредієнти та подарунок Що це буде за подарунок?
, , = , - . =
Зітхніть, марення від повного місяця стає все страшнішим. Якби не містер Дурень, я б точно втратив контроль і став би монстром Форс простягнула праву руку і прикрила рота, мляво позіхаючи. Потім вона сказала з посмішкою: «Ну, я насправді автор бестселерів». Моя наступна книга пов'язана з цирками, тому я приїхала сюди, щоб мене взяли на роботу.
? , ?
Автор бестселерів? Очі циркового майстра загорілися, коли він стурбовано і вичікувально сказав: «Ти будеш писати про нас погані речі?
?
Чи є такі? Останні два місяці я чудово провів час. Форс зняла гостроверхий чорний капелюх.
, ? - . = =
Цирковий майстер щиро посміхнувся і сказав: «Уолл, пані Волл, чи не могли б ви згадати назву нашого цирку у своїй книзі? Я заплачу вам гонорари за рекламу. Звичайно, це буде небагато. Як ви знаєте, я відповідаю за засоби до існування багатьох людей.
? = =
Що можна зробити? Цей цирковий майстер досить розумний Вперше Форс зрозумів, що роман можна рекламувати так само, як в газетах або журналах. Крім того, формат був більш незрозумілим і природним.
=
Серед хвиль лайнер з рядами гармат йшов безпечним морським шляхом, не наважуючись далеко відхилитися від нього.
Будь-яке відхилення від морського шляху на схід від острова Ораві зазвичай означало зникнення. Навіть пірати не наважувалися відійти занадто далеко від безпечних зон.
, !
Це море було наповнене незвіданими краями, наповнене всілякими сенсаційними легендами!
Після двох місяців волонтерської роботи та пошуку чотирьох шансів зайнятися справжньою акторською діяльністю Кляйн попрощався з носінням пацієнтів, чищенням унітазів, очищенням блювотних мас та іншими різними справами. Він сів на корабель, що прямував до архіпелагу Гаргас.
= =
На Таро-зборах на початку березня він найняв Каттлею-відлюдника для приватної бесіди. Він зустрінеться з нею в столиці архіпелагу Гаргас, місті Уайт, штат Нас. Потім він сідав на її корабель і прямував до небезпечного океану, який був близький до ілюзії, на далекому сході моря Соні. Там він шукав русалок, які жили там.
. = .
Каттлея-відлюдник, схоже, була дуже зацікавлена в зустрічі з членами Таро-клубу в реальному світі. Подумавши лише кілька секунд, вона погодилася на прохання . Однак через високий рівень небезпеки вона дала високу ціну.
3,000 !
3 000 фунтів стерлінгів!
,
Першою реакцією Кляйна було здатися і захопити корабель-привид містера Повішеного, але з огляду на те, що за ним піде багато матросів з Церкви Бур, що обмежувало його свободу, а також той факт, що рівень небезпеки в найсхіднішій частині моря Соні був високим, він нарешті прийняв умову пані Відлюдниці. Що стосується її, то на початку квітня вона чекала б навколо архіпелагу Гаргас місяць. Будь-яка затримка означатиме кінець співпраці.
=
Щоб не витрачати даремно тисячофунтовий депозит, Кляйн не став чекати завершення травлення, перш ніж вирушити на архіпелаг Гаргас з острова Ораві.
. =
Звичайно, з тими підсумками і шансами на справжню акторську гру, які були раніше, він вже був дуже близький до того, щоб повністю переварити зілля Безликого. Навіть якщо він не використовував справжню акторську гру, просто виступити в ролі Германа Горобця було достатньо, щоб завершити травлення за два-три тижні.
, = =
З цієї причини, а також через те, що ідентичність була пов'язана з Германом Горобцем, Кляйн знову перетворився на божевільного та могутнього авантюриста, коли вийшов з лікарні. Однак він певною мірою маскувався.
=
Спостерігаючи за збуреною морською гладдю, Кляйн нарешті побачив портове місто, в якому були будинки в основному зроблені з білої скелі.
!
Найсхідніший фронт імперії Фейсак, столиця архіпелагу Гаргас, Нас!
Нарешті за кордоном Кляйн подивився на рибальський човен, що перевозив китове м'ясо, що пливло в гавань. Його суворість не приховували.
, .
Тим часом він виявив кілька кораблів з вивішеними піратськими прапорами, пришвартованими в гавані без будь-яких ознак приховування.
,
Дійсно, східний фронт острова Ораві є ігровим майданчиком для піратів, Кляйн носив капелюх, ніс свій багаж і покинув каюту після того, як лайнер зупинився. Він спустився трапом у гавань.
,
Пройшовши кілька кроків, він побачив команду піратів, які, здавалося б, вступили в конфлікт з місцевою бандою. Обидві сторони витягли зброю під час зіткнення.
=
Кляйн спокійно пройшов повз, не подаючи жодних ознак того, щоб зупинити їх.
=
У цей момент він побачив, як місцевий житель витягнув з кишені кілька банок і відкрив кришку, перш ніж викинути її на середину дороги.
? .
Що це означає? Кляйн ледь не розсміявся, перш ніж згадати про сумнозвісний предмет у морі.
-!
Рибні консерви!
!
Консервована риба-вовк була популярна на східному узбережжі Фейсака і архіпелагу Гаргас!
=
Як тільки ця думка з'явилася, невимовний, здавалося, заполонив нюхові почуття Кляйна.
.
Його м'язи обличчя сіпалися, коли він щосили намагався протистояти дискомфорту свого тіла, коли швидко залишав цю область.
=
Невелика кількість піратів, вражених, відразу ж вирвала, а решта несамовито втекли, тягнучи за собою своїх товаришів, наче втратили всю свою бойову силу.
.
Через хвилину в затишному куточку присів божевільний шукач пригод Герман Горобець і мовчки відригнув.
635 -
Володар таємниць - Глава 635 - Зустріч
635
Розділ 635 Засідання
, ! .
Запах рибних консервів дійсно різкий Мало того, що він смердючий, так ще й огидний Це практично біологічна зброя! Кляйн присів у кутку і майже хвилину прийшов до тями.
, - =
До цієї ж миті він недооцінював рибні консерви. Він не вжив необхідних заходів, щоб впоратися з ситуацією. Він міг би використовувати замінники паперових фігурок або створити невидиму повітряну трубку, щоб прикинутися, що він використовує підводне дихання, але нічого з цього він не зробив.
, - !
Тепер він нарешті глибоко зрозумів, наскільки мудро було заборонити відкривати консерви з риби-вовка в громадських місцях!
. =
П'ю Кляйн видихнув, повільно підводячись. Несучи валізу, він повільно пішов до гавані.
= = =
Його перше враження від міста під назвою Нас було одним з багатьох білих будинків, де камінь був звичайним матеріалом для будівель. Друге враження полягало в тому, що це було не надто далеко на північ, але температура була досить низькою. Незважаючи на те, що вже був квітень, все ще було лише кілька градусів за Цельсієм. Третє враження полягало в тому, що тут було багато китобійних будинків. Гігантських білух розчленовували заради шкіри, плоті, жиру, кісток і сірого бурштину.
. =
Останні два можуть бути використані для виготовлення кофрів для банкетних суконь або ароматизованих матеріалів вищого ґатунку. Чи то для пахощів, чи то для парфумів, вони вважалися розкішними товарами, якими могли насолоджуватися лише багаті та знатні вельможі.
= - . ,
Що стосується шкіри, м'яса і жиру білух, то вони також мали своє застосування. Їх використовували окремо для виготовлення одягу, продуктів харчування або продуктів, пов'язаних з нафтою. У Насі і архіпелазі Гаргас кулінарні методи приготування білухи перетворилися в унікальну культуру. Існували всілякі техніки і знамениті ресторани.
=
Кляйн проходив повз різні китобійні будинки, бачачи, як відокремлений жир виносився на вантажних вагонах до сусідніх заводів, які викидали чорний дим. Це були нафтопереробні заводи, які були дуже унікальними для Гаргаса. Жир білухи можна було переробити на китовий жир, який можна було розливати в пляшки та перетворювати на видатний запальний матеріал і джерело життєвої сили певних галузей промисловості.
.
Дуже унікальний Кляйн видихнув трохи туману, зупинившись і спостерігаючи деякий час.
=
З гавані в міську округу йому заполонила вуха какофонія Фейсака.
— —
Освоївши древній фейсак — джерело мови Північного континенту, Кляйн давно знав мову варварів Північного континенту. Почувши галас, він повернув голову і побачив високий народ зі злегка світлим волоссям, який піднімав горизонтальні транспаранти, протестуючи на вулицях.
.
На горизонтальному банері прямо спереду чітко було написано причини їхнього протесту.
! !
Виступайте проти браконьєрського полювання на білух! Нам потрібен сталий розвиток!
.
Пффт Кляйн ледь не втратив самовладання, оскільки вважав, що концепція сталого розвитку, швидше за все, була винайдена імператором Розеллом.
=
Провівши поглядом, він подивився на транспаранти позаду нього і зрозумів цілі протесту.
, !
Китобійний промисел заради виживання, а не розваги!
!
Люди не важливіші за білух!
!
Жадібні чорти повинні покинути Нас!
=
У цей момент поліцейський, одягнений у сіру форму, тримав у руках щит, вилку та кийок, щоб зупинити просування протестувальників.
=
Після короткої сварки сцена швидко перетворилася на жорстоку.
-, . =
Багато протестуючих молодих людей кидали відкриті консерви з риби-вовка, а також коктейлі Молотова. Поліція не проявляла стриманості, коли вони просувалися вперед, піднімаючи щити і завдаючи ударів кийками.
=
Кляйн ущипнув себе за ніс, спостерігаючи за вогнем, що горить на вулиці. Він зрозумів, що багато перехожих були абсолютно незворушні. Окрім невеликої групи глядачів, решта продовжили рух до місця призначення.
? .
Схоже, що такі речі часто трапляються в Нас: чи не переростають протести в заворушення? Як і слід було очікувати від імперії Фейсаків, Кляйн пробурмотів собі під ніс, обійшов вулицю і випадково знайшов заїжджий двір.
=
Він продовжував реєструватися як Герман Горобець, не турбуючись про те, що новина, опублікована віце-адміралом Ейлмент Трейсі, змусить Церкву Вічної Богині вважати його Безликим. Це було пов'язано з тим, що він не планував подорожувати маршрутами лову китів, щоб знайти русалок, які були віруючими в Богиню. Він планував вирушити до небезпечного регіону, найдальшого на схід від моря Соні.
,
Що стосується безпеки на архіпелазі Гаргас, то йому не було про що турбуватися. Це була колонія імперії Фейсак. Єдиною законною церквою була Церква Бога Бою. Вони були ворогами з Церквою Богині Вічної Ночі.
= .
Спочатку Кляйн хвилювався, що зустріне тут багато Безликих, зустрівши сім або вісім Безликих, просто зайшовши по сусідству, щоб насолодитися китовою кухнею. Однак після серйозних роздумів він раціонально виключив таку можливість.
, . 8 6 . , 5,000- . ,
По-перше, Потойбіччя від шляху Провидця спочатку було рідкістю. Кляйн зустрічався лише з трьома Потойбіччям, які перебували за межами Послідовності 8, а по-друге, Послідовність 6 Потойбіччя не була широко помічена. Навіть на ігровому майданчику для піратів ті, хто мав 5 000-фунтові нагороди, вважалися рідкісними істотами. По-третє, після того, як Безликий мав багато приготувань, вони шукали русалок на китобійному човні. Вони або почнуть вірити в Богиню, або опустяться на дно океану, або стануть науковими співробітниками. В іншому випадку надзвичайно розумні скористалися б можливістю і успішно просунулися б вперед, перш ніж благополучно піти. Дуже рідко вони затримувалися на архіпелазі Гаргас надовго.
У всьому Насі, за винятком мене, не було б більше двох Безликих Кляйнів, які поправляли свій одяг, оскільки він не поспішав зв'язуватися з адміралом зірок Каттлеєю. Він вийшов на вулиці в гарному настрої і почав шукати делікатеси відповідно до того, що чув у своїх подорожах.
.
Сирі скибочки кита-білухи, смажений стейк з кита, китовий жир зі шкірою, смажене китове м'ясо Як звичайний мандрівник, ресторан Кляйн тричі стрибнув і спробував різну їжу.
= = =
Не погано. Він досить унікальний і не дуже рибний. Натомість це дуже апетитно і звабливо, що Берп Кляйн прикрив рота, коли виходив на вулицю. Він виявив, що вуличних ліхтарів було мало, але світло від будинків, розташованих уздовж вулиць, було яскравим. До певної міри вони зменшили нічну темряву.
,
Крижаний вітер пройшов через океан, змусивши Кляйна підняти руку, щоб підперти комір. Сині запонки мали стриманий блиск, оскільки вони були глибоко встромлені в його зап'ястя.
= =
У порівнянні з каблучками, такі предмети, як запонки, більше підходили до образу Германа Горобця. Тому Кляйн не звинувачував ремісника в тому, що він вніс зміни без його дозволу.
, =
Що стосується губної гармошки, яка фіксувала ритуал виклику істоти духовного світу, то вона повністю відповідала внутрішнім намірам Кляйна. Його можна було використовувати півтора року. Він був сріблястого кольору, вишуканий і красивий.
, — .
Отримавши губну гармошку, Кляйн уявив собі таку сцену — божевільного і могутнього авантюриста, який грає сумну мелодію на губній гармошці в тиху ніч при темному місячному світлі біля борту човна.
, =
На жаль, губна гармоніка не могла видавати жодного звуку, і її можна було використовувати лише для виклику Рейнетт Тінекерр.
=
Нерозбірливо похитавши головою, Кляйн неухильно йшов порожніми і холодними вулицями Наса, перш ніж повернутися до свого заїжджого двору.
=
Використовуючи сон, щоб привести себе в оптимальний стан, він наступного ранку вирушив на вулицю Грей Ембер і зайшов до магазину під назвою «Танець гарячих китів».
.
Побачивши засмученого начальника, який був на голову вищий за нього, Кляйн постукав по прилавку і сказав фейсаком: «Китове масло».
= - .
На обличчі боса були наклеєні зморшки, але він був одягнений лише в пальто зі шкіри кита-білухи. Світлі візерунки мали дивну красу.
? =
Скільки? Начальник випивав великі ковтки спиртного, не звертаючи уваги на безладне розміщення товарів.
=
Півтора відра, Кляйн відповів за заздалегідь визначеним секретним паролем.
.
Пияцтво боса миттєво сповільнилося, коли він поставив чашку з коричнево-зеленим алкоголем на барну стійку.
?
Хочете спробувати? Він у багато разів чистіший, ніж Непот. Вона вважається коханкою всіх чоловіків Фейсака.
= - .
Це був дистильований лікер, який є фірмовою стравою Фейсака. Його варять з картоплею або зерном. Чистота алкоголю була високою, такою ж стимулюючою і відомою, як і Вспиш. У порівнянні з кривавим вином Соні його ціна була досить низькою, і воно дуже подобалося звичайним фейсакам.
У цьому немає потреби. Кляйн похитав головою.
.
Начальник посміхнувся.
?
Який ти чоловік, якщо не п'єш Непот?
?
У Лоені є лише жінки?
.
Він пробурмотів, перш ніж випити ще один ковток.
?
Хто вас тут познайомив?
=
Пані Гермузес, Кляйн сказала ім'я в стилі місцевих звичаїв.
=
Начальник видихнув, змусивши сильний запах дистильованого спиртного затриматися в повітрі.
=
Він похитнувся, підводячись, як білий ведмідь, що виступає в цирку.
=
Давши працівнику магазину вказівки, він привів Кляйна до крихітної кімнати на другому поверсі складу позаду.
Дозвольте мені його пошукати. Подивимося, як пробурмотів бос, присідаючи.
.
Кляйн контролював посмикування м'язів обличчя, згадуючи поширений жарт у королівстві Лоен.
? .
Коли фейсак не п'яний? Коли він в утробі матері.
=
Трохи почекавши, Кляйн побачив, як бос знайшов чисту кришталеву кулю з його риття.
.
Потім напідпитку білий ведмідь повернувся спиною до Кляйна, коли той потирав об нього руки, тихо повторюючи стародавнього Гермеса, що крутив язика.
.
Кімната потроху темніла, бо всі кутки без світла опускалися, наче створювали дивну притягальну силу.
.
Кришталева куля швидко засвітилася, утворивши фігуру жінки в чорному класичному халаті.
У неї було овальне обличчя і дуже світла шкіра. Її очі були темно-чорні з легким фіолетовим відтінком, який був наповнений таємничістю.
.
Я знову бачу реальну появу іншого члена Таро-клубу, Кляйн вийшов вперед і отримав кришталеву кулю.
= =
На протилежному кінці кришталевої кулі Відлюдник Каттлея також чітко бачив Світ. У нього було чорне волосся і карі очі, худорляве і незграбне обличчя.
, ?
Її погляд на мить зупинився, перш ніж вона нерішуче сказала: Герман Горобець?
. !
Вона виявила, що справжня сила і стандарти членів Клубу Таро виявилися набагато сильнішими, ніж вона очікувала. Світ насправді був божевільним мисливцем Германом Горобцем, який вважався на рівні піратського адмірала!
=
Мої різні припущення про світ були проблематичними Контрольований, стабільний, досвідчений і безжальний Адмірал Зірок не відчував надмірного здивування.
,
Так, пані Каттлея. Кляйн жестом попросив боса вийти з кімнати.
. ? .
Після того, як стало дуже тихо, адмірал зірок Каттлея ще раз запитав: «Мені дуже цікаво». Як ви впізнали мою особистість? Я був дуже обережним, беручи участь у зібраннях.
=
Звичайно, вона підскочила від переляку, коли Світ, який вирішив поговорити з нею наодинці, негайно привітав її Адміралом Зірок.
.
І частково саме через це вона вирішила взяти на себе замовлення .
Таємниця. Кляйн ввічливо посміхнувся.
Оскільки він не хотів, щоб вона зав'язувала зв'язки з містером Дурнем, він спокійно додав: "Твої очі дуже особливі.
? =
Чи можу я розуміти це як форму похвали? Каттлея посміхнулася, відчувши себе дещо просвітленою.
= .
Вона вважала, що раніше Світ покладався лише на її очі та інші деталі, щоб запідозрити, що вона Адмірал Зірок, але вона не була впевнена. Отже, він промацав її мовою, і її реакція підказала йому правильну відповідь.
, ?
Кляйн не відповів, коли переключився на запитання: «Коли ми зможемо вирушити в дорогу?».
636 -
Володар таємниць - Глава 636 - Забійник
636
Глава 636 Забійник
, 8. 6.
Адмірал зірок Каттлея подумав, перш ніж відповісти: Сьогодні ввечері о 8. Док-станція 6.
Не погано. Ніякої затримки немає, Кляйн злегка кивнув.
.
Добре.
.
Як тільки він це сказав, світло всередині кришталевої кулі раптом зійшлося, коли фігура, одягнена в чорну класичну мантію, потемніла і розпливлася, перш ніж швидко зникнути.
=
Тримаючи в руках кришталеву кулю, яка стала дуже звичайною, Кляйн розвернувся, відчинив двері і вийшов.
=
Глянувши на боса, який, притулившись до стіни, пив алкоголь, він кинув у нього кришталеву кулю.
.
Бос намацав його, коли Кляйн неквапливо спустився сходами вниз і вийшов зі складу.
=
Вийшовши з «Танцю гарячих китів», він дістав свій золотий кишеньковий годинник і відкрив його, щоб перевірити час.
. æ .
Вже майже полудень. Більшість барів будуть відкриті, Кляйн зупинив орендовану карету і скористався Фейсаком, щоб сказати водієві прямувати до бару æ. Місцевою мовою воно означало . Це було місце, де шукачі пригод збиралися на архіпелазі Гаргас.
= = , ,
Для Кляйна збір різноманітної інформації та новин був важливим. Це може допомогти йому прийняти найкраще рішення в критичні моменти часу, що дозволить йому уникнути нещастя втратити життя. Тому, навіть якщо він не любив бари, то часто ходив туди. Він брав чашку густого солодового пива і мовчки сидів у кутку барної стійки і слухав будь-які цікаві справи, про які люди згадували на морі.
. = =
Крім того, він хотів дізнатися про Роя Кінга, який був ув'язнений в офісі генерал-губернатора Баяма. За останні два місяці Змія Меркурія Вілл Ауцептин не надсилав йому жодних сновидінь. Так само Радник Долі Ріккардо не викликав свого посланця, щоб той дав йому будь-які підказки до могутнього містичного предмета.
= æ .
Хвилин через двадцять карета зупинилася. Перед очима Кляйна з'явилася величезна вертикальна вивіска з написом æ .
.
Він за звичкою діставав два солі в купюрах і передавав їх візникові.
.
Лише коли він побачив змучене обличчя візника, раптом щось зрозумів.
. !
Він перебував за кордоном, і це була колонія Фейсак. У нього була своя валюта!
. - =
Найменшим номіналом був копійка, за нею йшов фейсрібло, а потім золотий хорн. Вони зберегли дуже інтуїтивно зрозумілий номінал базової десятки, що зробило перетворення дуже простим.
. =
Я забув зайти в банк, щоб обміняти на копійку і фейсрібло, я все це використав у корчмі та ресторані, Кляйн саме збирався озирнутися, щоб подивитися, чи немає навколо банків, коли візник радісно отримав дві банкноти в один солі. Кілька разів перевіривши його, він сяяв своїм зморшкуватим обличчям.
, !
Дякую, дякую за щедрість!
. æ = ? = = . !
Кляйн вийшов з карети. Йдучи до бару «Лердаль», він згадував захоплений погляд візника. Тут також можна використовувати золоті фунти, солі та пенси? Так, архіпелаг Гаргас знаходиться не так далеко від Тоскартера і Ораві. Тут продавалося б багато предметів, і багато шукачів пригод люблять відвідувати море білух. Те, що валюта Королівства Лоен використовується в приватному порядку, є досить поширеним явищем. Промисловість та економічна міць Лоена більша, ніж у імперії Фейсака. Можна навіть сказати, що він набагато сильніший. Золотий фунт коштує набагато більше, ніж золотий хорн Зачекайте!
, . 5.5 .
Раптом він щось пригадав. Один золотий фунт можна було обміняти на 5,5 золотих хорнів.
5.5 .
Це також означало, що два солі дорівнювали 5,5 фейсріблу.
= .
А в Місті Уайт орендована карета коштувала чотири фейсрібла на годину. Пропорційних знижок не було.
! .
Не дивно, що візник був такий щасливий! Кляйн повернувся назад і зрозумів, що карета давно зникла.
, æ .
Тихо зітхнувши, Кляйн натиснув на капелюха і штовхнув важкі дерев'яні двері, перш ніж увійти в бар æ.
= = =
У цьому світі в барах біля причалів і заводських районів часто продавали обід і вечерю. Тому вони відкрилися близько одинадцятої ранку. У цей момент перед барною стійкою зібралося чимало авантюристів, яким не було чим зайнятися. Вони замовляли спиртні напої та копчену рибу або овочевий суп з плаваючою на поверхні олією. Вони чудово проводили час, їли все це з хлібом.
? ?
П'єте і опівдні? Чи планують вони бути п'яними цілий день? Звичаї Фейсака справді неприйнятні, — пробурмотів Кляйн, підходячи до барної стійки з незворушним виразом обличчя. Він сидів у кутку і стукав дерев'яним прилавком.
=
Два підсмажених хліба з червоною ковбасою, набір копченого китового м'яса, тарілка густого овочевого супу та чашка пива Голас.
Пиво було досить популярним уздовж східного узбережжя Фейсака. Він був досить рідкісним на острові Соня і архіпелазі Гаргас.
? . 4 6 .
Що тут нова? Бармен глянув на Кляйна. Всього 4 фейсрібла і 6 копійок.
? 2 .
Я новачок, тому що не п'ю спиртні напої? Кляйн проігнорував запитання бармена і кинув 2 солі в записки.
5 5 .
Вона дорівнювала 5 фейсріблу і 5 копійок.
=
Враховуючи, яким він був Германом Горобцем, Кляйн стримував бажання змусити бармена дати йому здачу, оскільки він ставився до цього як до чайових.
.
Звичайно, в барі така кількість їжі обійшлася б йому приблизно в два солі.
,
Отримавши чайові, бармен далі не питав. Він вміло налив келих пива «Голас» і штовхнув його в бік Кляйна.
. ,
Пиво було скоріше чорного кольору з великою кількістю піни. Він мав приємний обвуглений смак, а в м'якому смаку відчувалася легка стимуляція. Це змусило Кляйна відчути, що вміст алкоголю був досить високим, оскільки він підозрював, чи не влили ще якийсь алкоголь.
=
Чекаючи на їжу, він сьорбав пиво і мовчки слухав розмови навколишніх шукачів пригод.
.
І розмова групи в основному була зосереджена на тому, як хтось отримав несподіваний прибуток, кого вбили пірати, хто добив капітана піратів, не претендуючи на винагороду, і натомість успадкував підлеглих загиблого капітана піратів, чия жінка в Насі мала позашлюбну дитину, або хто став посміховиськом за те, що не виступав у борделі.
.
Коли до Кляйна подали фірмову страву Гаргаса, густий суп, зварений із солодких овочів, цибулі, капусти, моркви, риби та вершкового масла, він нарешті почув щось цікаве.
, ? .
Шукач пригод придушив свій голос, коли сказав своїм партнерам, які його оточували: «Ви чули про це? На схід від Гаргаса є руїни Четвертої епохи.
! ? .
Ні! Хто його відкрив? — з цікавістю запитав його здивований напарник.
= =
Шукач пригод озирнувся ліворуч і праворуч, як він сказав, не довго думаючи, Гарет виявив це. Як відомо, він моряк, який добре вміє пірнати.
, !
Коли він був п'яний, його скинули з палуби і він опустився на дно моря. Хто ж знав, що в підсумку він виявив залишки сталевих будівель. Це точно були сталеві будівлі, зроблені руками людини!
? .
А потім? Напарник натиснув.
.
Шукач пригод засміявся.
. = =
Гарет простежив за руїнами і виявив занедбану морську криницю невідомої глибини. Він уже був наповнений морською водою, але це все одно викликало у нього надзвичайний жах. Святий Володарю Бур, це може навіть привести до ядра землі.
,
Він сказав, що його щось викликало всередині, але він не наважився це дослідити. І він сплив від страху.
=
Глибокий морський колодязь Дивна пам'ятка Це може бути не руїна четвертої епохи. Можливо, це з третьої чи другої епохи. Маленьке Сонце згадувало, що в Темну Епоху морські чудовиська підкорялися Королю ельфів Соніатріму і допомагали Йому правити морським дном Солодкий, солоний і трохи терпкуватий Кляйн випив повний рот густого овочевого супу, коли він виделкою виделкою шматок копченого м'яса білухи.
, - .
Шукачі пригод не говорили про зустріч з Ґаретом, оскільки на даний момент не було видно зворушливого золота чи коштовностей, містичних предметів чи інгредієнтів Потойбіччя.
.
Розмова швидко перейшла до кількох шукачів пригод, з якими вони не були дружніми. Вони насміхалися над тим, як одружилися з красивими тубільцями, які через пару років перетворилися на кремезних і товстих жінок. Їх сила може навіть зрівнятися з силою - .
, .
Нарешті, вони дійшли висновку, що це може бути пов'язано з тим, що у людей з Фейсака в жилах текли крихітні шматочки гігантської крові.
, æ .
Вони не говорили нічого цінного, поки Кляйн не закінчив обід і не випив пиво, але кількість людей у барі æ продовжувала зростати.
, .
Раптом важкі двері відчинилися, врізавшись у стіну.
. , ?
Увірвався молодий чоловік у циліндрі, який явно був крові Лоен. Він нервово вигукнув: «Чи є хтось із Товариства авантюристів?»
,
Так, Більт все ще зобов'язаний мені створенням одного предмета, за яким Кляйн спостерігав, як молоді люди несамовито озиралися на всі боки, постійно повертаючи голову назад. Здавалося, що його хтось переслідує.
= , ; -.
Не встиг він обміркувати, чи надавати допомогу, як з різних кутків встали троє шукачів пригод. Один з них був понад два метри заввишки. У нього були широкі плечі і пружні м'язи. Волосся в нього було трохи русяве, а очі темно-блакитні; Він був досить привабливим.
.
Сила, яку він, здається, має, збігається з його суттю Це не межа досить значної послідовності Кляйн відвів погляд, знову ставши глядачем, коли визирнув за двері.
, . ,
Незабаром з'явився чоловік у полотняній сорочці та коричневій куртці. Він був середньої статури, а губи у нього були фіолетові. Його карі очі ледве приховували напружений злісний погляд, який він намагався приховати.
!
Хе Кляйн миттєво підключив чоловіка до портрета на баунті!
9,500 !
Це був другий помічник Короля Безсмертя Агаліто, Забій Кірхейс, з винагородою в 9500 фунтів!
Це горезвісний пірат, нерви Кляйна напружилися, коли його погляд зупинився на чоловікові. Він, природно, звісив ліву руку вниз, коли його тіло готувалося зробити випад вперед.
-- . æ .
Кірхейс кинув погляд на двометрового велетня і побачив Кляйна, перш ніж відвести погляд. Він повернувся, щоб вийти з бару æ, зовсім не зупиняючись.
Дуже рішучий, дуже насторожений, Кляйн злегка насупився, впевнений, що не виявив жодного наміру вбивства. Він навіть дуже добре контролював свій погляд.
, ? ?
Чи хвилювався він за цього велетня, чи його інтуїція певною мірою дуже гостра? Так само, як передчуття небезпеки, як у Дияволів? — здивувався Кляйн, випиваючи пиво Голас, що залишилося, не беручи участі в приватних розмовах членів Асоціації шукачів пригод. Він вийшов з бару і вийшов на вулицю.
, .
Тепер він не хотів завдавати собі нових клопотів, окрім пошуку русалок.
. =
Обійшовши місцевість, Кляйн виявив, що бійник Кірхейс давно пішов, його місцезнаходження було невідоме. Тому він мовчки повернувся до своєї корчми.
Місто срібла. Усередині шпиля.
=
Деррік Берг знову зустрівся з головою ради з шести членів Коліном Іліадою.
=
Він чітко пам'ятав, що майже сімдесят днів тому Колін сказав йому, що через два місяці він повинен підготуватися до відправки на дослідницьку місію.
637 -
Володар таємниць - Глава 637 - Майбутнє
637
Розділ 637 Майбутнє
? .
Ви закінчили свою підготовку? Колін стояв спиною до вікна і питав без будь-яких відхилень у тоні.
=
Прикріпивши до нього Сокиру Урагану, Деррік злегка опустив голову.
.
Я закінчив.
За останні два місяці, завдяки патрульним місіям і важкій практиці, він повністю опанував різні потойбічні сили Сонячного Верховного Жерця. Він був уже недалеко від того, щоб переварити зілля.
6 =
Найбільше він прагнув отримати формулу зілля Послідовності 6 Сонячного шляху в наступних двох-трьох Зборах Таро, щоб забезпечити свій постійний прогрес.
. 5 . 6 . , 5 .
Звільнення вівчарки Ловії змусило його відчути сильну загрозу. Він вважав, що тільки досягнувши тієї ж Послідовності 5, у нього з'явиться шанс ефективно поставити її під контроль і відвернути потенційну небезпеку Срібного Міста. Однак, знаючи акторський метод і не відчуваючи нестачі інгредієнтів Потойбіччя, все, що йому потрібно було зробити, це вижити в різних патрулях і дослідницьких місіях і зробити достатній внесок, щоб зробити Послідовність 6 досяжною мішенню. Однак Послідовність 5 вимагала певного ритуалу, що робило її відносно складною.
.
Засмучений Колін кивнув.
= =
Ще через два дні я поведу невелику команду в околиці Двору Гігантського Короля. Ми зробимо другу зачистку Післяобіднього міста, яке ми раніше знайшли, і ваші сили дуже підходять для таких справ.
= =
Післяобіднє місто Освіжаючи свої знання про легенди протягом останніх кількох місяців, Деррік був не чужий цьому імені. Це була територія, яку потрібно було пройти, вирушаючи до Двору Гігантського Короля з Королівства Срібла. Це було місто, де люди і велетні жили разом. Він скупчився навколо резиденції стародавнього бога, яка назавжди закріпилася на заході сонця, як останні двері, що відокремлювали реальний світ від міфологічної легенди.
,
Так, Ваше Превосходительство. Деррік не міг знайти причину, щоб відмовити.
,
Місто Уайт, Нас. У певному заїжджому дворі.
=
Кляйн сидів за письмовим столом і дивився на хмари, що постійно змінювалися, за вікном, мовчки очікуючи настання вечора.
, 6 . =
О восьмій він сідав на флагманський корабель «Зоряних піратів» «Майбутнє» в доці 6, щоб відправитися на найдальший східний фронт моря Соні. Незалежно від того, що сталося на архіпелазі Гаргас або в цьому регіоні моря, відомому як піратський майданчик, вони не матимуть до нього ніякого відношення.
,
Тому він не намагався полювати на невелику кількість піратів з нагородами на головах, яких він зустрічав під час прогулянок у великих і малих провулках або барах і казино. Він не хотів зіпсувати свої плани з пошуку русалок.
= - - =
Моя духовна інтуїція підказує мені, що Забій Кірхейса з полудня, здається, націлився на мене, я не буду проти, якщо він захоче відправити себе на смерть. Що ж, стратегію бою можна зневажати, але до бойової техніки потрібно ставитися серйозно. Не використовуючи Скіпетр Морського Бога або Трут, я в кращому випадку трохи сильніший за нього. Я маю перевагу в тому, що я всебічно розвинений і досить дивний Кляйн напівзаплющив очі, уявляючи собі скупчення незліченних сферичних вогнів, і використав їх, щоб швидко увійти в Пізнання, щоб зберегти гостроту своєї духовності.
=
Через невідомий проміжок часу у нього спрацювало духовне сприйняття, і він відразу ж розплющив очі.
= - .
У цей момент сонце вже зайшло на заході. Вогненно-червоні кольори, здавалося, обпалювали море, коли довгі тіні простягалися крізь завіси.
.
Тіні, здавалося, ожили, коли вони танцювали, а потім спотворилися і встали, щоб спроектувати себе на стіну.
.
Його непроглядна темрява була наче вияв величезного зла на дні людського серця.
Кляйн спостерігав за цією сценою з незворушним виразом обличчя. Він високо підняв ліву долоню, повільно витягнувши пальці.
= !
Непроглядна чорна тінь видавала голос, який звучав хрипко, наче тримав у собі пісочну тканину. Дивлячись на Кляйна, він сказав: «Герман Горобець!»
.
Не втручайтеся в справу, що сталася сьогодні вдень.
.
Така воля Царя Безсмертя.
.
При цьому тінь сповзла вниз, як поточна вода, і розсіялася в темряві, відновивши свій первісний стан.
. =
Кляйн не звернув уваги на зміни тіні. Замість цього він кинув погляд на вулицю.
. =
Він відчував, що людина, яка керує тінню, знаходиться десь через дорогу. Отже, він не планував діяти на безтілесну сутність.
= . ,
Справді, Забійник Кірхейс впізнав у мені божевільного авантюриста Германа Горобця, який обожнює полювати на піратів. Тому він, не вагаючись, обернувся опівдні. Можливо, він і не боявся мене, але був присутній і інший досить потужний авантюрист
.
Сила, яку він відкрив щойно зараз, чимось схожа на Апостола Бажання в Баклунді. Він все частіше і частіше стає Потойбіччям від шляху Диявола
, . ? ! =
Хех, використовуючи Короля Безсмертя, щоб налякати мене. Як ви думаєте, я подам просто так? Я ніколи не збирався вплутуватися в неї! Роблячи це, мені насправді трохи цікаво забути про це. Пошук русалок зараз є надзвичайно важливим. Я не повинен вигадувати собі казуси, — Кляйн відвів погляд під час критики.
.
Спочатку він думав, чи повинен він повідомити про це Церкву Бога Бою в Насі, але після серйозних роздумів виявив, що це, швидше за все, безглуздо.
. - = = =
Церква бога бою є єдиною легальною релігією в імперії Фейсак. Кількість - , які вони мають, безумовно, трохи більша, ніж у Церкви Вічної Богині, але лише трохи. Навіть якщо додати напівбогів королівської сім'ї та військових Фейсаків, з великими землями та численними колоніями, що робить кількість критичних районів, які потребують захисту, критично важливою, їм точно не вистачатиме робочої сили. Архіпелаг Гаргас, який знаходиться далеко від імперії і знаходиться у відносно звичайному місці, де єдиною галуззю є ловля китів, немає сумнівів, що це лише запізніле рішення, і немає святих, які б його захищали.
, 5 . =
Згідно з тим, що Кляйн дізнався раніше, архієпископ Гаргасської єпархії Церкви Бога Бою був лише Хранителем Послідовності 5. Разом з інквізитором трибуналу, бароном з королівської сім'ї та комодором з армії вони утворюють тут найвищий рівень бойових сил Потойбіччя.
= 1 =
Звичайно, існування запечатаних артефактів гарантувало контроль над територією. Кляйн підозрював, що Церква Бога Бою в Насі мала принаймні один запечатаний артефакт 1-го класу. Тільки зробивши це, вони могли об'єднати його зі своїм флотом і потойбіччям, щоб гарантувати, що індустрія торгівлі китовим жиром і сірим бурштином не опиниться під контролем піратів і не стане одним з васалів одного з Чотирьох королів. При будь-яких раптових штурмах вони могли використовувати його, щоб протриматися до прибуття підкріплення.
. =
І саме завдяки цьому чиновники архіпелагу Гаргас в кінцевому підсумку зберегли оборонну державу. Поки пірати не створювали проблем, їм дозволялося вільно входити і виходити.
Повідомляти про речі не було б ніякої користі Недарма його називають піратським майданчиком. Не дивно, що Більт хоче організувати Асоціацію авантюристів, зітхнув Кляйн, відмовившись від своїх попередніх думок.
=
Повечерявши і трохи відпочивши, Кляйн дістав свій золотий кишеньковий годинник і відкрив його, щоб перевірити час.
,
Побачивши, що вже сьома, він провів ритуал і викликав себе, перш ніж відповісти собі. Потім він приносив різні предмети в сірий туман, поправляючи свій інвентар.
= = = 7 , 13 - , 2 .
Коли він виходив у море на Майбутньому, йому знадобилися запонки Мурлок і різні амулети домену Морського Бога. Тому Кляйн залишив і над сірим туманом. Маючи за основну силу Повзучий Голод, він поєднав його з Пляшкою з біологічною отрутою та револьвером, який був заряджений різними кулями Потойбіччя. У нього все ще було 7 очищувальних куль, 13 куль для полювання на демонів і 2 кулі для екзорцизму.
, = =
Одягнувши пальто, Кляйн поклав у внутрішню кишеню свисток Азіка, а також гаманець, в якому було всього п'ятдесят фунтів. Потім він зберігав срібну губну гармошку та обереги.
, -
Зробивши все це, він доторкнувся до револьвера під пахвою, відполірував синю запонку на лівому зап'ясті і застебнув ґудзики на двобортному сюртуку. Він одягнув свій напівциліндр, узяв чорну валізу, в якій був лише змінний одяг і деякі предмети першої необхідності, і вирушив із заїжджого двору до гавані на кареті.
6, .
Почекавши деякий час біля причалу 6, він побачив, як здалеку повільно з'являється гігантський вітрильник.
= =
Згідно з його обмеженими знаннями про човни, Кляйн знав, що вітрильник такої довжини не є науковим. Однак це не завадило йому спокійно крейсерувати по поверхні Чорного моря, коли він прямував до маяка, який випромінював його світло.
,
У міру наближення яхти прапор поступово ставав чітким. Багряне, але слабке місячне світло дозволило людям у гавані побачити десять білих зірок однакового розміру, коли вони обводили холодне око без вій на прапорі.
!
Адмірал зірок!
!
Майбутнє!
.
— вигукували пірати й матроси, які наглядали за своїми кораблями, коли кожен причал у гавані наповнювався бурхливими емоціями.
=
Через більше десяти секунд захисні гармати на двох кінцях гори нервово налаштувалися і націлилися на велетенський вітрильник, який не сховався.
! ! !
Дзвін! Дзвін! Дзвін!
, 8 .
Далекий собор видав світло і неземні куранти, сповіщаючи про те, що на годиннику 8 годин.
=
У міру того, як напруга навколо причалу ставала все більш очевидною, майбутнє зупинилося.
= =
У якийсь момент часу на луку з'явилася жінка, одягнена в чорний класичний халат. Її одяг був наповнений різними символами та магічними ярликами, що робило її схожою на могутнього чаклуна стародавніх легенд.
= .
Під багряним місячним сяйвом земля під нею раптом засяяла. Яскраве зоряне світло розсіювалося вниз, утворюючи довгий прозорий міст.
6.
Довгий міст постійно простягався вперед, перш ніж приземлитися на причал 6.
. , =
Вражаюче шоу Як і слід було очікувати від одного з семи піратських адміралів. Крім того, вона повна адміралка, на звання вище, ніж Айсберг і Недуга, зітхнув Кляйн, бажаючи простягнути долоню, щоб закрити обличчя.
.
Він не хотів повідомляти іншим, що божевільний шукач пригод Герман Горобець співпрацює з адміралом зірок Каттлеєю.
= ,
На даний момент я можу лише зберегти свою персону. Як тільки я закінчу перетравлювати зілля, і коли я повернуся на Північний континент, там вже не буде Германа Горобця, Кляйн вийшов з тіні, натиснувши на голову півциліндра. Він плавно вийшов на зоряний місток.
. =
Його кроки були твердими, коли Кляйн йшов з прямою спиною, потрапляючи під приціл численних захисних гармат. Під поглядами з неоднозначними значеннями він неспішно йшов до причалу Майбутнього.
-
Міст під його ногами був прозорий, як темно-синя морська вода, що майже чорніла під ним. Це змусить будь-кого з акрофобією стати кульгавим.
,
На щастя, я давно став клоуном. Я навіть зістрибнув з годинникової вежі, Кляйн подолав останні десять метрів з холодним виразом обличчя, перш ніж ступити на палубу Майбутнього.
Зіткнувшись з чорноокою адміралкою зірок Каттлеєю, яка мала фіолетовий відтінок очей, він не виявляв ніякої нервозності. Він зняв капелюха і вклонився.
=
Доброго вечора, пані.
638 -
Повелитель таємниць - Глава 638 - Експерт з отрут
638
Глава 638 Експерт з отруєнь
, -
Поки Кляйн кланявся, фіолетовий відтінок у чорнявих очах Каттлеї зійшовся, і вони, здавалося, перетворилися на прірву, яка може всмоктувати душі. Те, що вже випромінювало атмосферу таємничості, стало ще очевиднішим.
. =
Вона побачила, що Астральна Проекція глибоко всередині Ефірного Тіла Германа Горобця була чистою темрявою. На найдрібніших ділянках спостерігалися темні потоки з нескінченними змінами.
=
Вона побачила, що ліва рука Германа Горобця яскрава і блискуча, але вона була забарвлена в сангвінічний колір, який неможливо було розігнати.
. ,
Вона побачила синій блиск на зап'ясті Германа Горобця і срібний потік на його лівій кишені. Кольори були яскравими і очевидними, немов вони були пов'язані з ілюзорним, складеним духовним світом. Було чути шум припливу та ілюзорні звуки вітру, що оточував предмети.
= , - .
Вона побачила суміш зеленого та чорного блисків біля правої кишені Германа Горобця, а також дві золоті, срібні та бронзові точки під пахвою. На грудях у нього була глибока сірувато-біла, як гниюча смерть.
.
Чотири містичні предмети та потойбічні артефакти або чари духовності в одиницях з десяти очей Каттлеї були трохи засліплені, оскільки вона не могла не заплющити їх на мить.
.
Вона також кивнула.
,
Добрий вечір, пане горобець.
.
Навіть будучи відомою за морями могутньою людиною, старшим членом семи піратських адміралів, вона рідко бачила людей, які озброювалися до зубів предметами Потойбіччя.
Звичайно, вона також бачила людей з більш містичними предметами, артефактами Потойбіччя та духовними амулетами, але за ними стояли таємні організації. Зазвичай вони мали кілька кораблів і понад тисячу піратів під ними. Багато речей потрібно було здавати, розділити і поділити, а також продати, щоб зберегти і зміцнити свою фракцію. В результаті мало що можна було залишити в їхньому розпорядженні.
, . ,
Однак мало хто був відносним. Вони могли б зрівнятися з тим, що зараз має Герман Горобець, але Каттлея скоротила свої товари лише до двох після кількох обмінів. Це були два предмети, які були достатньо потужними та містичними, щоб відповідати її особистості як піратського адмірала.
,
Крім блисків, що представляють різні предмети, чорні очі Каттлеї, які були злегка фіолетовими, також могли свідчити про те, що Герман був недостатньо справжнім. Здавалося, що він схований за щільними фіранками.
? . 3 - .
Це причина, чому він дає мені відчуття, що він не жива людина в Таро-клубі? У нього досить багато секретів. У ньому фігурує як мінімум святий Послідовності 3 або ангел ще вищого рівня, Каттлея не наважилася поглянути на нього ще раз, оскільки сяйво в її очах вже не було таким глибоким.
.
Тим часом вона знущалася над собою, вважаючи, що деякі її здогадки про «Світ» і «Горобця Германа» були дещо кумедними.
3 - . , , = . =
Включає святого Послідовності 3 або ангела ще вищого рівня. Хе-хе, в цьому немає нічого поганого, оскільки він, як і я, член Клубу Таро. Ми, безумовно, пов'язані з містером Дурнем, який, ймовірно, є пробудженим стародавнім богом.
,
Обмінявшись привітаннями, Каттлея більше не вступала в світську бесіду. Вона повела Кляйна до каюти.
, =
У цей момент «Майбутнє», яке було пришвартоване, знову відпливло. Довгий контур був намальований на поверхні моря, коли воно йшло на схід від маршруту лову китів. Після цього напружена атмосфера в гавані Нас розійшлася.
. =
Погляди різних матросів були кинуті. Кляйн не виявив жодних ознак тиску, коли він оглянув місцевість, і сказав тоном, ніби він повернувся до свого власного будинку: «Людей менше, ніж я очікував».
= .
Каттлея повернула голову і глянула на нього, перш ніж відповісти просто: «На схід від китобійного шляху дуже небезпечно». Тільки Ладвелл часто заходить туди, наче щось шукає.
= ,
Крім «Майбутнього», інші кораблі піратського екіпажу не приєдналися до нас. Так само велика кількість моряків була розміщена на інших кораблях. Було збережено лише мінімальну кількість, необхідну для гарантії успішного плавання судна.
. ? .
Дуже мудрий вибір Ладвелла. Той адмірал Хелл Ладвелл? Містер Повішений згадував про нього давно. Він сказав, що починає вивчати східний край мореплавання Соні, Кляйн трохи кивнув без слів.
.
Таким був підшипник Германа Горобця.
. =
Він мовчки спостерігав за навколишнім середовищем і зрозумів, що палуба, каюта і рангоут покриті таємничими і абстрактними символами. В цілому це виглядало як гігантська ритуальна магічна церемонія.
. , = .
Це як Золота мрія. Це вітрильник таємниці, але він не на рівні корабля-привида У порівнянні з адміралом зірок і віце-адміралом Айсбергом, Трейсі, яка стала піратським адміралом лише за останні кілька місяців, явно значно поступається. У «Чорній смерті» немає нічого особливого, Кляйн відвів погляд і пішов за Каттлеєю до входу в каюту.
Тут чекав чоловік у комбінезоні та білій сорочці. Йому було за тридцять, і він виглядав сильним і підтягнутим. У нього було густе волосся на тілі. Що стосується його передпліччя, яке було оголене зовні, то здавалося, що він збиває коричневий светр.
.
Він носив кругле волосся з поглибленням посередині, коли він посміхнувся і простягнув праву руку.
=
Перший помічник майбутнього Френк Лі.
,
Добрий вечір, пане горобець.
7,000 .
Експерт з отруєнь Френк Лі, який має винагороду в 7000 фунтів стерлінгів, Кляйн миттєво впізнав чоловіка.
.
Враховуючи, що Герман Горобець не мав звички тиснути руку, він злегка зігнув спину і сказав: Добрий вечір.
. , ?
Френк Лі відвів праву руку і глянув на Каттлею. Він сказав, зберігаючи посмішку: "Ви, здається, знаєте мене? Саме так. Фотографія, яку я зробив раніше, є в ордері на мій арешт.
. , ! . =
Не заперечуйте проти звання «Експерт з отруєння». Я дуже доброзичлива людина, якщо я не стикаюся з цими чортовими покидьками! Моє найбільше хобі – вивчати ґрунт і розбиратися в методах схрещування. Повірте, це майбутнє людства.
Але люди з Церкви Матері-Землі йому не вірять. Каттлея представила Кляйна в найтоншій манері.
?
Він родом з Церкви Матері-Землі? Хороші прийоми схрещування. Поки кількість зростатиме, вона зможе забезпечувати більше людей, піднімаючи межу бідності Кляйн подивився на Френка Лі, і той спокійно сказав ввічливо і правдиво: «Це щось похвальне».
! ! ! ! . = = , !
Ви справді авантюрист, який не поділяє точку зору простої людини! Відмінна! Відмінна! Таких, як ти, дуже мало! У блакитних очах Френка Лі з'явився ясний вираз приємного здивування. Я тільки пробував схрещувати бика, корову і пшеницю разом, дозволяючи телятам народжуватися, як пшениця. За це мене ледь не відправила до суду Церква Матері-Землі. Моя доброзичлива мати, вони зовсім не розуміють твоєї справжньої волі!
.
Схрещування бика, корови та пшениці Тільки тоді Кляйн зрозумів, що його розуміння техніки схрещування відрізняється від того, про що говорив Френк Лі.
Він зберігав стоїчний вираз обличчя, не надаючи жодних подальших пояснень. Під проводом Френка Лі, який похитнувся від раптового нападу ентузіазму, Кляйн пройшов коридором поруч із Каттлеєю.
=
Після того, як він ступив на сходи і піднявся на вищий рівень, духовне сприйняття Кляйна заворушилося, коли він кинув погляд на тінь поруч із собою.
— .
З викривленої темряви виросла постать — худа і висока, але бліда постать.
,
Його щоки були майже прозорими, а перенісся негармонійним і високим. Все його єство випромінювало хворобливе почуття.
.
Це другий товариш майбутнього, Хіт Дойл, Френк Лі представив з посмішкою.
7,600 ? .
Безкровний Хіт, чия нагорода вища за вашу – 7,600 фунтів? Кляйн швидко зіставив обличчя з правильним повідомленням про баунті.
.
Хіт кивнув на знак привітання, перш ніж відступити назад у тінь.
. =
Він єпископ троянди. Розвернувшись, щоб попрямувати до капітанської каюти, Френк Лі тепло згадав про ситуацію з Хітом Дойлом.
? .
Ви прямо розповідаєте мені про послідовність свого другого товариша? Кляйн ледь не наколов брови.
.
Він крадькома глянув на Каттлею і побачив її замасковане роздратування.
, ? = . = . = , = =
Ви спантеличені і стурбовані тим, що він побожний віруючий в Істинного Творця, божевільний, який був заплямований? Ні, ха-ха. Йому пощастило. Через інцидент звичайного його розсипали зіллям, приготованим з інгредієнтів Потойбіччя Роуз Бішопа. Зілля просочувалося в нього, крок за кроком, і він пережив це випробування. Врешті-решт він став особливим Потойбіччям. Оскільки він не переживав сцену Слухача, він не був заплямований і не став божевільним. До тих пір, поки він не буде активно використовувати силу Потойбіччя, Слухай, він залишається звичайною людиною, - сказав Френк Лі хизуватися тоном.
. 6 . , =
Який завидний хлопець. Він досяг Послідовності 6 за один раз. Крім того, він не став психічно неврівноваженим, як морський змій, Кальветуа Кляйн мовчки зітхнув, спостерігаючи, як Адмірал Зірок відчиняє двері капітанської каюти.
.
Каттлея вказала всередину.
=
Ваша кімната знаходиться по діагоналі звідси. Френк відправить вас до себе. Якщо є щось, ви можете прийти до мене напряму.
.
Ви можете поїсти в їдальні в будь-який час. Ви також можете попросити Френка послати когось, щоб він приніс їжу до вашої кімнати. Те, що ви виберете, залежить від ваших уподобань.
. , =
«Адмірал зірок» робить все дуже чітко і прямолінійно. Так, вона зріла і мудра жінка, яку Кляйн внутрішньо похвалив, коли він відповів, не змінюючи виразу обличчя: «Добре».
.
Скориставшись нагодою, він поглянув на планування капітанської каюти і виявив, що в ній є книжкова полиця, дзеркало на все тіло, стіл і килим.
Вона насправді читає. Хіба вона не в змозі переварити всю інформацію, яку Прихований Мудрець вклав у свою думку про Кляйна.
= , ?
У цей момент, побачивши, що їхня розмова добігає кінця, Френк Лі пристрасно підтримав: "Містере Горобець, чи не хотіли б ви сьогодні ввечері порцію смаженої картоплі?
, =
Коли ви його жуєте, він схожий на яловичину, а його смак схожий на яловичину, але це, безумовно, картопля.
=
Чи не захворіє мені їсти те, що Кляйн холодно відповів: «Я не вечеряю».
Гаразд. Френк Лі опустив плечі і вже збирався провести Кляйна до своєї кімнати.
= =
Каттлея раптом щось придумала і сказала: "Пане Горобець, ви, мабуть, вполювали чимало ворогів і отримали кілька військових трофеїв.
. =
Мені цікаво, скільки у вас залишилося характеристик . Можливо, ними можна буде скористатися, щоб знизити залишкову ціну поїздки.
=
Кляйн на мить подумав і відверто відповів: «Більшість з них продано».
.
Залишились Слідчий, Пугіліст і Божевільний.
.
Він не згадав про Повністю Чорне Око або Потойбіччя, характерні для Кошмару.
=
Він справді найвідоміший шукач пригод за останні кілька місяців Навіть продавши більшість із них, він все ще має три набори характеристик Потойбіччя, внутрішньо зітхнувши, розмірковуючи.
.
Хочу Пугіліст.
.
У неї був підлеглий воїн з архіпелагу Гаргас, який давно зробив достатньо внесків, щоб подати заявку на підвищення.
639 -
Володар таємниць - Глава 639 - Список імен
639
Розділ 639 Список імен
. , 700 .
У Кляйна не було причин відхиляти прохання Каттлеї. Він подумав дві секунди і сказав: 700 фунтів.
Дуже справедливо. Каттлея не торгувалася.
8 600 700 = =
Характеристики 8 зазвичай коштують від 600 до 700 фунтів, але часто існувала премія, якщо хтось відчайдушно потребував її. Адже такі предмети рідко з'являлися на посиденьках .
. =
Кляйн не відразу завершив транзакцію. Він підняв валізу і сказав, не змінюючи виразу обличчя, я дам її тобі завтра.
=
Він не приніс із собою характеристику Пугілістського Потойбіччя, оскільки більшість цінних предметів були викинуті над сірим туманом.
Каттлея не була здивована відповіддю Германа Горобця. Вона кивнула.
.
Це не було б проблемою.
=
Вона стикалася з багатьма подібними випадками. Зазвичай це означало, що характеристика зберігалася з предметами, які не повинні були бути відомі іншим. Тому Герман Горобець не зміг відкрити перед нею свою валізу, щоб завершити операцію на місці.
!
У божевільного авантюриста точно були свої секрети!
=
Каттлея зупинилася на секунду, перш ніж додати: "У вашій кімнаті не буде ніякого стеження".
.
Все, що вона бачила, вона вже бачила.
Це нормально. Кляйн скривив куточки губ і холодно посміхнувся.
=
Його попередні міркування полягали в тому, щоб покласти такі предмети, як мідний свисток Азіка та паперовий журавлик Вілла Ауцепіна, перш ніж провести ритуал або піднятися над сірим туманом. Вона полягала в тому, щоб протистояти будь-якому шпигунству в сенсі містики. Тоді він міг використовувати вбиральню, щоб уникнути фізичного стеження.
=
Звичайно, він не надто переживав, що «Адмірал зірок» переборщить. Він не вірив, що вона боїться божевільного шукача пригод Германа Горобця, але що у Каттлеї не було причин для цього. У неї, безперечно, були м'якші та прихованіші засоби спостереження.
=
Наприклад, отримавши допомогу Потойбіччя зі шляху Глядача, Кляйн зняв капелюха, вклонився і пішов за експертом з отрут Френком Лі, щоб повернутися до своєї кімнати.
, =
Побачивши, що він іде з адекватною швидкістю, Каттлея завернула в капітанську каюту, взяла важкі окуляри і одягла їх.
, .
Баклунд, у церкві на південь від мосту.
-,
В очах звичайної людини єпископ Утравський, зріст якого був як напіввелетень, поклав Біблію в руку. Він помолився один раз по залу і посміхнувся.
.
Кількість віруючих зростає.
? .
Чи так це? Емлін Уайт, яка була в коричневій мантії священика, витирала свічники, як він казав, навіть не підводячи очей.
=
Він знав, що число віруючих Матінки-Землі дійсно значно зросло. У минулому було б чудом, якби жменька людей прийшла на молитву в будні або вдень. Тепер їх часто було близько десяти.
.
Отець Утравський подивився на заклопотаного священика-вампіра і посміхнувся.
.
Будь-хто може визначити, чи він не сліпий.
Ви зробили великий внесок у це. Якби не ваше винахід ліків і лікування чуми, а також ваша готовність і щирість у навчанні людей про медицину, наша віра не була б так легко прийнята жителями цього району.
Емлін тримав ганчірку і випрямляв спину. Він злегка нахилив підборіддя.
.
Я тільки знімався.
, ? ! ,
Що, що ви маєте на увазі під нашою вірою? Не зв'язуй мене з собою! Вираз обличчя Емліна перекрутився, перш ніж він сказав з усмішкою:
=
Говорячи про сліпих, це нагадує мені анекдот. Кажуть, що попит на незрячих людей у Баклунді значно перевищує пропозицію. Це пов'язано з тим, що широко поширена думка, що вони найбільше підходять для того, щоб бути присяжними.
.
Отець Утравський проігнорував жарт і доброзичливо сказав: «Незалежно від мети, ви зробили великий внесок у поширення віри Матері-Землі».
, .
Крім того, це ще й доводить, що у вас добре серце.
! , ? .
Пуї! Я тоді так сказав, але чому ви мені не повірили? Емлін подивилася на масивне тіло священика, перш ніж мовчки відвести погляд.
,
Попрацювавши в соборі, він переодягнувся у свій звичайний одяг і одягнув шовковий циліндр, який захищав його від сонця. Потім він вийшов на Роуз-стріт.
.
Він крадькома оглянув навколишнє середовище і не помітив жодних ознак спостереження.
.
Червона рукавичка на ім'я Леонард з раніше справді більше не з'являлася, я думала, що мій вчинок розкриття його секретів і купівля призведе до того, що мене постійно розслідуватимуть таємно, Емлін Уайт нерозбірливо похитав головою, відчуваючи себе спантеличеним.
= =
На ранніх етапах він планував використати теорію Повішеного, щоб понести на себе розслідування Червоних рукавичок, щоб порушити спостереження з боку вищих ешелонів Сангвініка. Тоді він міг досягти ідеальної рівноваги, скориставшись церквою Блаженної Матері-Землі Утравського.
Але все пішло не так, як він очікував. Леонард Мітчелл, очевидно, дуже швидко покинув Баклунд.
, 7 =
Наприкінці лютого Емлін зробив об'їзд на 7 Пінстер-стріт, коли він був на вулиці, але виявив, що вона безлюдна.
.
Не замислюючись над цим, він пішов до кінця вулиці, сів у орендовану карету і попрямував прямо до вілли Одорі.
Слуга залишила його в кабінеті на першому поверсі, де він побачив багато сангвініків, які недавно досягли повноліття. Серед них був і сангвінік, який вже став бароном.
? . , ?
Я не один такий? — подумав він, перш ніж зачинити двері. Тоді він сказав хазяїнові: "Космі Одора: Мій пане, чи не покликав мене сюди через виклик лорда Ніббса?"
. ; .
— сказав він до мого пана досить байдуже, наче кликав його на ім'я. Це сталося тому, що він також був бароном-сангвініком; Різниця полягала в тому, що він не афішував її.
. ,
Космі був дуже вишуканим джентльменом середніх років. Він посміхнувся і сказав: "Всі ви видатний молодий Сангвінік". Мій дідусь довірив усім вам деякі випробування.
, á , ?
Інший барон-сангвінік, Рус Баторі, якому пощастило отримати спадщину, запитав: «Що це за випробування?».
.
Космі випив повний рот темно-червоної крові, яка була приправлена виноградним вином, коли він оглядав місцевість.
=
Можливо, ви не знаєте, але Змія Долі з Життєвої Школи Думки зникла на досить довгий час.
Коли Емлін Уайт та інші Сангвініки виглядали спантеличеними, Космі продовжував: Але я вважаю, що всі ви повинні знати, що Школа Думки Життя — це коаліція, яка ледве сформувалася завдяки їхній вірі в долю. Вони об'єдналися під величезним тиском семи ортодоксальних Церков на початку П'ятої Епохи і сформовані потойбічниками, які вважають себе абсолютно раціональними і відстороненими, тими, хто поклоняється Споконвічному Місяцю, і тими, хто шукає суть життя і духовності.
, , - .
Завдяки існуванню Змії Долі не було багато серйозних проблем всередині. Їхнє поклоніння Первісному Місяцю в кінцевому підсумку було обмежене фіксованим символічним значенням. Крім того, процес обміну формулами був поєднаний з системою спадщини «майстер-учень».
= ,
На жаль, хех, зі зникненням Змії Долі цей процес був порушений. Віруючі Споконвічного Місяця швидко розпалилися, що призвело до розколу у фракції, яка уособлює долю. В результаті виник напружений конфлікт.
Цим питанням користувалася школа думки Роуза. Він завдав їм досить значної шкоди.
, á, . =
Емлін Уайт, Рус Баторі та інші сангвініки залишалися спантеличеними. Поділившись довідковою інформацією, Космі занурився в деталі.
. , !
Поклонники Споконвічного Місяця – наші одвічні вороги. Вони завжди полювали на нас, вигадували зілля, щоб досягти сили!
, .
Зараз ми не відпустимо таку можливість.
=
Ось список поклонників Споконвічного Місяця та їхні ситуації. Той, хто знайде їх і вб'є, стане переможцем цього випробування. Мій дідусь, а також різні важливі постаті щедро нагородили б тебе.
=
Якщо ви заповните частину списку, ми визначимо це за цифрами.
Звичайно, ці люди були відібрані, і всі ви здатні з ними впоратися. Решту відстежуватимуть важливі цифри.
.
Почувши перші кілька речень, Емлін Уайт не мала наміру брати участь, незважаючи на ненависть до цих штучних вампірів. Він вважав цю справу клопіткою, трудомісткою і стомлюючою. Він волів би залишитися вдома в тиші, щоб поспілкуватися зі своїми ляльками.
, á =
Коли він зрозумів, що це змагання, а також відчувши погляди Руса Баторі та інших сангвініків, які були кинуті на нього, Емлін раптом випрямив спину і нахилив підборіддя.
.
Без проблем.
.
Його червоні очі повільно ковзали по інших істотах у кімнаті.
=
На майбутнє, всередині просторе приміщення з прибудованим санвузлом.
= =
Кляйн стояв перед вікном, дивлячись у хвилястий блакитний океан. У гарному настрої він вдихнув холодні вітри, що дмуть з півночі.
.
Флагманський корабель «Адмірал зірок» вже відокремився від інших кораблів флоту, коли він почав курсувати поодинці.
= =
Через невідомий проміжок часу попереду з'явилися два китобійних судна. Як тільки вони помітили прапор із зірками та очима, що летять з Майбутнього, вони відразу ж нервово відреагували.
.
Вони швидко коригували свої позиції, наводячи правий борт, їхні гармати були готові вистрілити будь-якої миті.
= =
При цьому в цьому ж напрямку були спрямовані списи і гарпуни, якими стріляли з використанням вибухівки. Біляві та великі рибалки з архіпелагу Гаргас тримали в руках тризуби та рушниці, готуючись до атаки, стоячи або навпочіпки.
Кляйн також помітив, що є ряд жінок з фігурами, схожими на Халка. З першого погляду було видно, що вони важкі і добре вміють воювати.
. =
Майбутнє не заперечувало проти їхнього прийому. Він продовжив курсувати повз них, прямуючи вглиб китобійного маршруту.
= =
Пройшовши деякий час, Кляйн побачив попереду ще більше піратських кораблів. Вони були скупчені по периферії морського шляху, їхні мотиви невідомі.
. =
Майбутнє наблизилося без церемоній. Піратські кораблі відразу ж відреагували, як перелякані птахи, і швидко відступили.
=
Відчуваючи, що майбутнє сповільнюється, Кляйн спантеличено вийшов зі своєї кімнати.
= =
Тільки-но він підійшов до капітанської каюти, як побачив Каттлею, яка виходила звідти. Ця жінка носила товсті окуляри на переніссі, приховуючи свої таємничі фіолетові очі.
=
Вона глянула на Кляйна і лаконічно сказала: "Хтось знайшов руїни, які, як кажуть, належать до Четвертої епохи, на дні моря у водах навколо.
.
Плануємо поглянути в дорозі.
? ? æ .
Дно морське? Руїна четвертої епохи? Кляйн миттєво пригадав чутки, які він почув від адвокатури «Лердаль».
? .
Тобто ця новина вже поширилася? Я дивувався, чому я так легко її вивчив, — сказав він у глибині душі.
640 -
Володар таємниць - Глава 640 - Жінка-пірат
640
глава 640 Жінка-пірат
Кляйн мав певну цікавість до результатів дослідження. Він не питав далі, проходячи повз капітанську каюту і спускаючись сходами.
= .
Через кілька секунд він відчув, як свербить горло. Він не міг стриматися, щоб не піднести кулак до рота і не закашлятися.
= =
Кляйн не був здивований таким розвитком подій, оскільки він був неминучим. Минулої ночі він носив пляшку з біологічною отрутою понад дві години. Тільки коли настала пізня ніч і він підтвердив, що Адмірал Зірок і його екіпаж не мають наміру нападати на нього, він перемістив містичний предмет у чорну валізу. На жаль, він захворів.
= ,
Звичайно, час, який він приніс із собою пляшку з біологічною отрутою, не вважався довгим. Його організм не був у ослабленому стані, тому його хвороба не була чимось серйозним. Він просто відчув, як його мигдалини набрякають від болю.
= =
Каттлея, яка повільно йшла позаду, бачила цю сцену, але не знайшла в ній проблеми. Натомість вона вважала це нормальним.
. =
Для обізнаних людей було загальновідомо, що містичні предмети обов'язково мають негативні побічні ефекти. Крім того, вони вчилися у семи ортодоксальних Церков і класифікували їх з серйозними побічними ефектами, які унеможливлювали їх зберігання або використання протягом тривалого часу, як Запечатані Артефакти.
. = =
Причина, по якій Каттлея продала або обміняла багато своїх містичних предметів низького і середнього рівня, полягала в тому, що вона хотіла краще зміцнити свою живучість. По-друге, різні негативні наслідки від багатьох предметів викликали занепокоєння. Часто можна було уникнути одного, але не іншого. Деякі негативні наслідки можуть навіть накопичуватися і переростати в щось гірше. Тому для більшості недоліки перевершили переваги.
. = =
Вона виявила, що Герман Горобець використовував містичні предмети, зброю Потойбіччя та амулети духовності, щоб озброїтися до зубів. Вражена, вона вже здогадувалася, з якими негативними наслідками він зіткнувся. Судячи з того, що вона побачила сьогодні, це була тимчасова проста хвороба.
=
Рівними кроками Кляйн піднявся на палубу і побачив Френка Лі. Він, як і раніше, був одягнений у білу сорочку та комбінезони. Його рука була заляпана брудом, ніби він не боявся холодного вітру, який дув на нього.
= . !
Доброго ранку, Герман. Френк тепло махнув рукою і сказав: "Ось, спробуйте мій останній продукт". Це, безумовно, найбажаніший предмет на морі!
,
Як він сказав, він підняв другу руку. У ньому була широка і жирна риба невідомої породи.
, .
Ні, я не хочу знати, яке чудовисько ви приготували цього разу, Кляйн зупинився на його кроках, дивлячись на нього з холодним виразом обличчя.
Френк Лі не виявив жодних проблем у своєму ставленні. Він витягнув кинджал з пояса і вдарив рибу ножем, перш ніж вирізати отвір.
Кров витекла і акуратно приземлилася у велику пивну чашку на палубі. Він не виділяв жодного рибного запаху.
? ! - = , !
Відчуваєте цей запах? Це такий п'янкий алкогольний аромат! Френк Лі напівзаплющив очі і гаряче сказав: «Це риба, у якої червоне вино замінює кров». Таким чином, вино містить багато поживних речовин!
.
Кляйн зрозумів, що йому бракує слів.
, ? ! = = = ; , !
Френк схвильовано подивився на матросів, що оточували його, перш ніж сказати Герману Горобцеві: «Чи знаєте ви, що найбільше турбує в морі? Ось тоді у нас закінчується алкоголь, не перебуваючи десь близько до берега! До тих пір, поки цей вид риби може швидко розмножуватися і стати основним продуктом моря, нам не буде бракувати алкоголю, де б ми не знаходилися. До речі, їх можна класифікувати за видами. Одні вироблятимуть , інші , червоне вино та пиво. Пиво має походити від акул або китів; Інакше не вистачить!
? ,
Хіба не найбільше занепокоєння викликає нестача води? Звичайно, всі ви можете використовувати пиво, щоб замінити воду більшу частину часу, тому що воно не так легко зіпсує Ті бідолашні риби, над якими Кляйн розмірковував над відповіддю Френку, коли Каттлея вийшла на палубу. Вона пройшла повз нього і розпитала свого першого товариша.
?
Чи закінчила Ніна свої приготування?
, ! .
Так, вона вже допила пляшечку Непосу! Френк показав на тінь, утворену вітрилами.
, ? ? .
Так звані препарати полягають у тому, щоб випити пляшку Непосу, фірмової страви Фейсака? Непот, який може розпалити вогонь? Кляйн раптом відчув, що Ніна, жінка, про яку згадував перший товариш, швидше за все, була людиною з фейсацькою кров'ю.
, ! =
Капітане, я хочу ще пляшку кривавого вина Соні! У темряві жіноча постать повільно підвелася і підійшла.
1.8 ,
Її зріст становив понад 1,8 метра. Її світле волосся було недбало зав'язане у високу косичку. Риси її обличчя не були чимось видатним, але вона мала яскраві риси людини з Фейсака. Її шкіра була світла, а очі тьмяні.
. -, .
Ця жінка на ім'я Ніна була одягнена в чорний обтягуючий костюм з риб'ячої шкіри. Верх і низ здавалися цільними, повністю підкреслюючи її приголомшливу фігуру.
.
Такий стиль спочатку був досить сексуальним. Груди Ніни також були набагато вищими за нормальні. Було видно, на що дивляться навколишні пірати.
.
Кляйн відчув себе трохи ніяково і хотів відвести погляд убік. Однак, якщо подумати, Герман Горобець точно не був такою вже й невипробуваною людиною. Все, що він міг зробити, це спорожнити погляд і подивитися прямо в обличчя Ніни.
! . , ! .
Герман, це наш боцман, Ніна! Вона також є помічницею штурмана. Ха-ха, її Послідовність звуть Моряк! Френк Лі все ще не стримувався у своїх представленнях.
, 3,600 .
Якщо не брати до уваги його дослідження схрещування, цей експерт з отрут досить простий, я зараз нагадую, що ця жінка на ім'я Ніна має винагороду в 3600 фунтів. Її прізвисько – Вбивця морського дна. Зітхнувши, побачивши стільки повідомлень про баунті, є такі, що я не можу відразу пригадати, Кляйн подивився в очі Ніні і спокійно кивнув.
=
Доброго ранку, пані.
.
Ніна стримала посмішку і підвела Кляйна.
,
Доброго ранку, пане Горобець.
?
Мені дуже цікаво, чи справді Віце-адмірал Недуга такий чарівний, як кажуть чутки?
= . = ,
Як жінка-піратка, яка протягом тривалого часу спілкувалася з людьми нижчого та середнього класу, вона завжди була дуже відвертою та прямою як до чоловіків, так і до жінок. Вона не виявляла ніякої сором'язливості. Спочатку вона планувала запитати Германа Горобця, чи не бракує їй чарівності, або запитати, чи він холодний тип, що призвело до того, що її повністю ігнорували, або він демонстрував якусь реакцію. Але враховуючи, що чоловік, що стояв перед нею, був могутнім хлопцем, авантюристом, який майже успішно полював на віце-адмірала Недугу, або божевільним, який міг вихопити рушницю і вистрілити в будь-який момент, вона раціонально стримувала свої жартівливі слова. Вона переключилася на розпитування про хворобу віце-адмірала.
? =
Як я маю вам відповісти? Кляйн похмуро сказав: «Її щедрість надзвичайно чарівна».
= =
Ніна була здивована, дещо не знаходячи відповіді, щоб продовжити розмову. Тому вона обернулася, щоб подивитися на Адмірала Зірок.
, ?
Капітане, ми починаємо зараз?
.
Каттлея, яка з якоїсь незрозумілої причини відчула, як її щедрість промайнула в її свідомості, кивнула.
.
Починатися.
= .
Як тільки вона це сказала, Ніна зробила великі кроки до борту корабля. Підперши себе правою рукою, вона стрибнула в море, попливла вниз, як велетенська чорна риба.
,
При цьому було кілька сплесків. Кілька матросів також стрибнули вниз, щоб надати їй допомогу.
.
Це вона починає при згадці про нього. Їй не знадобився додатковий час на підготовку Ця жінка має темперамент Церкви Бур. Як і слід було очікувати від Матроського шляху, Кляйн визирнув на корабель, не міг стриматися від кашлю.
? .
Ви захворіли? — прямо запитав Френк Лі.
=
Кляйн злегка кивнув і сказав: "Трохи".
. ; .
Френк на мить задумався. Він не промовив ні слова, кинувшись назад до каюти; Його пункт призначення невідомий.
=
Збоку Каттлея підштовхнула свої важкі окуляри і посміхнулася.
=
Френк – експерт з отруєнь, але він також видатний лікар.
=
Як і очікувалося від когось із Плантаторської стежки, Кляйн не питав далі, стоячи там, очікуючи попереднього огляду Ніни.
.
Побачивши раптову тишу, яка стала дещо незручною, Каттлея зробила кілька кроків вперед і сказала, здавалося б, мимохідь: Ще через день ми покинемо китобійний морський шлях.
? .
Але ми хоча б тиждень від тих вод? — подумав Кляйн, перш ніж запитати.
. , =
Це якщо йти китобійним морським шляхом. Фактично це поведе далі на північ і буде більш обхідним. Я знаю про секретний морський шлях, який може дозволити нам досягти вод, до яких ви хочете потрапити, за два-три дні. Погляд Каттлеї дивився на очі Кляйна крізь товсті окуляри, ніби вона хотіла розповісти, як багато він знає про надзвичайно небезпечні води.