Завдяки вам мені більше не потрібно турбуватися з цього приводу, – з посмішкою сказав Укфа, вказуючи на двері. Я змушу свого камердинера відправити тебе.
.
Андерсон відкрив рота, посміхаючись.
, ?
Укфа, ти не збираєшся запросити нас тут на вечерю?
=
Коли ти одружишся і матимеш дітей, я пригостю тебе найкращою їжею в найкращому ресторані, — сказав Укфа з посмішкою, абсолютно не збентежений його звинуваченням.
= =
Вийшовши з маєтку, Андерсон підвів очі з примруженими очима. Побачивши призахідне сонце, він посміхнувся.
=
Коли я знав Укфу, він був лікарем, який добре вмів садити на корабель всілякі дивні рослини, щоб покращити життя кожного. Я думав, що він рано помре під час наших пригод, але, на мій подив, йому завжди щастило. Пізніше він навіть став друїдом.
=
Чому ваші пронизливі слова так заслуговують на побиття Кляйн навмисно сказав: «Йому пощастило».
=
Як вашому супутнику, удача потрібна, щоб вижити.
.
Андерсон здивовано повернув голову, уважно розглядаючи Германа Горобця.
? ?
Ви вмієте знущатися над іншими? Або ви заразилися від мене?
. =
На нього це не дуже вплинуло, коли він поправив одяг, зняв капелюха і з посмішкою сказав: «Добре, ти отримав містичну річ, яка тобі потрібна». Якщо більше нічого немає, настав час вирушити у власну подорож.
Не забувайте про місію напівбога. Кляйну вдалося використати одне речення, щоб зім'яти вираз обличчя Андерсона.
. , - .
У мене вже є бажання, яке змушує мене якнайшвидше закінчити цю справу. Гаразд, прощатися не треба. Можливо, одного дня ми дійсно зустрінемося знову. Андерсон самопринизливо засміявся, помахав капелюхом у руці і повернувся, щоб попрямувати до іншої стежки, що вела до Баяма.
= =
Спостерігаючи за відходом Найсильнішого Мисливця, Кляйн повільно зітхнув. Тримаючи в руках валізу, він пішов стежкою, якою йшов, щоб дістатися сюди, і попрямував до Баяма під червоним вечірнім небом і притулком унікальних пальм.
.
Усередині міста Баям.
=
Знайшовши звичайний заїжджий двір для проживання, Кляйн почав обмірковувати свої подальші плани.
Нарешті я вільний. Я можу спробувати виступити в ролі маріонетки. Я маю розібратися з відповідними принципами. Наразі це найактуальніше питання.
,
Так, маріонетист. Основна увага повинна бути приділена маріонетці. Насправді я не створював маріонетку і не керував нею в бою. З цього треба починати.
. = .
Цю справу можна завершити до повернення в Баклунд. Мало того, що Потойбіччя повинні там ховатися, що ускладнює зустріч з ними, але незалежно від того, що людина робить, легко потрапити на погану сторону Церкви або якусь важливу фігуру. Мені потрібно бути обережним. Це не найкраще місце для відбору та створення маріонеток. Море краще. Пізніше я піду обійду барну стійку. Я знайду пірата, який заслуговує на смерть, щоб спробувати.
= ,
Маючи це на увазі, Кляйн негайно встав і вийшов зі своєї кімнати. Начебто він приніс свій депозитний сертифікат до банку, щоб зняти гроші, він попрямував до сусіднього бару «Морські водорості». Там часто з'являлися відомі пірати.
, . =
Невдовзі він підійшов до входу в бар. Поправивши одяг, він відчинив важкі дерев'яні двері.
. !
Погляди підсвідомо промайнули повз його обличчя, перш ніж відійти, ніби це не було чимось надзвичайним. Після цього хтось крикнув пригніченим голосом: Герман Горобець!
= =
В одну мить кілька постатей у барі побігли до чорного ходу. Перш ніж Кляйн зміг зрозуміти, що відбувається, бар залишився відносно порожнім і порожнім.
709 -
Володар таємниць - Глава 709 - Попередження Елланда
709
Розділ 709 Попередження Елланда
,
Коли Кляйн подивився на барну стійку, яка була настільки тихою, що він чув дихання, він був приголомшений. Тільки тоді він увійшов і підійшов прямо до барної стійки, наче нічого й не сталося.
=
Наступного разу, коли я прийду, я маю змінити свою зовнішність, подумав він розчаровано, не встигнувши фейспалмінг.
= = =
Необізнаність Укфи про те, що Герман Горобець успішно вполював Забійника Кірхейса, змусила Кляйна повірити, що останні новини не дійшли до Міста Щедрості, і він сміливо прийшов до бару «Морські водорості». На його подив, проблема полягала в Укфі, який тримався на відстані від кіл шукачів пригод. Він трохи відстав у новинах, і ганьба божевільного шукача пригод вже поширилася серед піратів навколо архіпелагу Рорстед.
=
Мовчки зітхнувши, Кляйн сів перед барною стійкою і стукнув по дерев'яній стійці.
.
Один келих пива .
Шість пенсів. Бармен з великими труднощами ковтнув слину.
. ?
Кляйн дістав кілька мідних пенсів і поклав їх перед собою. Не змінюючи виразу обличчя, він запитав: «Що сталося останнім часом?
, - . =
Бармен узяв гроші і дбайливо доставив пиво Герману Горобцю. Потім він змусив посміхнутися і сказав: «Адмірал Аміріус Рівельдт переведений назад до Баклунда». Адмірал Роберт Девіс замінив його, ставши найвищим флотоводом у навколишніх водах королівства. Ситуація на архіпелазі трохи напружена, і багато піратських екіпажів відправили людей для збору розвідданих.
, = , , - , ?
Адмірал Аміріус зрештою був замішаний своїм братом і втратив свою посаду Однак, поки він не брав безпосередньої участі, гірше для нього бути не може, якщо врахувати його статус напівбога. Принаймні, він може зберегти ставлення, яке отримує як адмірал. З його сім'єю теж нічого не станеться. Як тільки справа розкриється, у нього все ще може бути шанс стати високопоставленим членом флоту, Кляйн ковтнув пиво і мимохідь запитав: «З якої сім'ї Роберт Девіс?».
, , =
Ні, він не дворянин. Він один з небагатьох офіцерів, які повільно піднімалися по службі до адмірала. У Берсеркському морі, на острові Соня та в Східному Баламі він надав багато гідних послуг. Бармен пригадав подяки, які газети нещодавно отримали на адресу адмірала Роберта Девіса. Після паузи він сказав: "Однак я чув, що він отримав спонсорську підтримку багатьох вельмож.
, 80%. 20% .
Так, з Імператорським флотом адмірали, які є вихідцями з королівської сім'ї або аристократами, або мають з ними тісні зв'язки, займають не менше 80%. Решта 20% - в основному контр-адмірали і віце-адмірали, про ситуацію Кляйн давно дізнався з документів, отриманих від Аміріуса Ріевельдта.
=
У порівнянні з цим, армія була набагато кращою.
. - = , -.
Герман Горобець не продовжував розпитувати, оскільки, здавалося, зосередився на тому, щоб випити. Потім бармен додав: «В останні два-три місяці Опір був дуже активним. Вони постійно намагаються зруйнувати залізниці або встановити блокаду на дорогах загального користування. Вони завдали генерал-губернатору неабиякого головного болю, змусивши його відправити велику кількість солдатів, щоб підтримувати безперебійний рух транспорту. Однак армія Опору рідко вступає з ними в лобові сутички.
. - 80%, . , , - .
Я це усвідомлюю. Все йде за моїми планами У місці, де тубільці та змішана кров займають 80%, Опору не важко зібрати точну розвідувальну інформацію. У поєднанні із зовнішніми спонсорами їм не важко прожити короткий проміжок часу. Причина, чому вони перебували в жахливому становищі в минулому, полягала в тому, що Кальветуа був ірраціональним морським змієм. Це часто змушувало їх атакувати ключові вузли в місті, б'ючись лоб в лоб з флотом і армією королівства Лоен, Кляйн бурмотів собі під ніс в захват, випиваючи черговий ковток пива.
. - , 5 . = =
Він також попередив Опір, щоб вони не були надто активними. Якщо вони загнали офіс генерал-губернатора в кут, королівство Лоен могло б відправити Послідовність 5 Потойбіччя або навіть напівбогів, які вміли переслідувати і вистежувати. Маючи силу Опору, вони ніяк не могли дати бій. В ім'я Бога Моря Кляйн наказав зберегти, трохи покращивши своє нинішнє становище, і чекати, поки глобальна ситуація зміниться.
. =
Це було не за горами. Судячи з різних питань, з яких міс Джастіс мала зворотний зв'язок, і з огляду на те, що «Повішений» давав інформацію, яка це підтверджувала, було безсумнівно, що як тільки королівство Лоен покінчить зі своїми внутрішніми реформами і зробить оригінальний і нещодавно доданий панцерник головною силою в бою, війна проти колоній Південного континенту стане неминучою.
. =
Він мовчки пив своє пиво, поки бармен не закінчив. Потім він одягнув капелюха, підвівся і вийшов з бару, прямуючи прямо до свого заїжджого двору.
, -
По дорозі він побачив бронзовошкірих дітей з кучерявим волоссям і тубільців в коричневих куртках і панталонах. Ці люди або з жахом пробралися, навіть не підвівши голови, або згорбилися в кутку, дивлячись на Кляйна складним поглядом в очах.
.
Кляйн безпорадно вигинав кінчики губ, мовчки повертаючись до своєї кімнати.
Він не відразу змінив свою зовнішність і вирушив до різних барів, щоб розшукати піратів. Це було тому, що він був упевнений, що вони ховатимуться всю ніч і більше не з'являться.
=
Саме тоді, коли Кляйн збирався увійти до «Мандрів Грозеля», щоб дослідити його, у його двері постукали.
=
Не питаючи, все, що він зробив, це стиснув ручку, коли поява відвідувача природно спливла в його свідомості.
. - .
Це був чоловік середніх років, одягнений у темно-червоне пальто та білі штани. Він носив капелюх у формі корабля. Куточки очей і рота, а також лоб мали чіткі зморшки. Він був не хто інший, як капітан «Білого Агату», військовий, Юст Елланд.
. , , =
Вражає. Новина про мою появу в Баямі просто поширилася, і йому вдалося знайти, де я перебуваю Звичайно, це тому, що я не намагався сховатися. Я безпосередньо використав свої документи, що посвідчують особу, щоб зареєструватися, Кляйн повернув ручку і відчинив двері. Він чемно привітався з ним: Добрий вечір.
.
Доброго вечора. Я дуже радий бачити вас знову в Баямі. Елланд зняв капелюха і без будь-яких застережень увійшов до кімнати.
? .
Чи є щось? Кляйн пересунув стілець і сів.
.
Елланд сів навпроти нього і посміхнувся.
?
Хіба візит до друга не є найважливішою справою?
. , ! .
Ти такий гладкий балакун. Шкода, що Андерсон пішов, або він може повчитися у вас! Кляйн чомусь відчув тригер.
.
Він зберігав свій звичний стан і дивився в очі Елланду.
, .
Гаразд, ви завітали.
. , ?
Елланд, схоже, очікував такої відповіді. Він посміхнувся і сказав: "Ти все ще пам'ятаєш Донну?
= =
Звичайно, вони з братом чарівні. Цікаво, чи оговталися вони від переляку, який я завдав їм минулого разу, і чи відмовилися вони від будь-якої цікавості до таємничого світу, Кляйн спокійно відповів, у мене немає амнезії.
. = , , ? .
Забування неважливих справ сприяє нашому психічному здоров'ю. Хе-хе, цього не каже імператор Розелла. Елланд просто пояснив: «Хіба ви не сказали батькові Донни, що він повинен три дні поспіль розміщувати оголошення в з проханням купити спеціальне в'ялене м'ясо Даміра, якщо йому потрібна ваша допомога? Він зробив це нещодавно, але, на жаль, ви не були ні в Баямі, ні в сусідніх морях.
? .
Що було після цього? Інстинкти Кляйна підказували йому, що Донна та її сім'я не потрапили в серйозні проблеми через розслабленість Елланда.
= ,
Елланд посміхнувся і сказав: "Я тоді чув вашу розмову і, знайшовши рекламу, відвідав їх за адресою. Як відомо, Донна - прекрасна дама. Вона нагадує мені мою доньку.
. , , = .
Справа не надто складна. Урді, батько Донни, мав купу цінних речей, награбованих Божевільним Капітаном. Це занурило його в жахливу економічну ситуацію. Хоча це не так погано, як збанкрутувати, життя для нього точно змінилося на гірше. Ось чому він хоче доручити вам повернути товар.
=
Я знав, що тебе тоді не було в Баямі, тому мені довелося йти через власні канали, щоб допомогти Урді окупити товар за розумною ціною.
? .
Божевільний капітан? Спочатку Кляйн знайшов назву знайомою, а потім згадував, де він чув її раніше.
,
За словами рудоволосої Хелен, доставка віце-адміралом Ейлмент Трейсі рабів для секти Демонес була передана божевільному капітану Коннорсу Віктору. Останні, як виявилося, мали тісні зв'язки з багатьма работорговцями та торговцями в королівстві Лоен.
, !
І це було пов'язано з правдою про зникнення людей у колоніях, а також з глибинною причиною Великого смогу в Баклунді!
. = , ?
Я завжди намагався дослідити це питання. Коли я напав на Трейсі, це було половиною причини, але, на жаль, у мене нічого не вийшло. Пізніше я був зайнятий тим, що займався переварюванням зілля і пошуками русалок, тому тимчасово припинив свої розслідування Думки Кляйна вирували в повітрі, коли він без збентеженого вигляду запитав: «Де тепер Божевільний Капітан?»
.
Урді вже повернув свій товар, прошипів Елланд, наголошуючи, що справу вирішено.
, ?
Кляйн подивився на нього і повторив: «Де зараз Коннорс Віктор?
.
Елланд роздратовано похитав головою.
= . =
Поняття не маю, але його підлеглі досі перебувають у Баямі і намагаються зібрати розвіддані. Як відомо, адмірал Аміріус повернувся в Баклунд, і його замінив адмірал Девіс. Багато змін відбувається, тому піратам потрібно по-новому впоратися з останньою ситуацією.
, =
Тому я припускаю, що корабель Коннорса пришвартований у тіні одного з сусідніх островів, але це припущення, яке неможливо підтвердити.
.
Вислухавши мовчки, стиснувши руки, Кляйн сказав: «Дякую».
.
Елланд видихнув і подивився у вікно, коли вираз його обличчя швидко став урочистим.
-. - . !
Я прийшов сюди сьогодні, щоб сказати вам, що ви занадто привертаєте увагу. Начальство починає звертати на вас увагу. Потужна сила, яка може легко вбити Кірхейса, не залишиться без уваги!
; =
Краще припинити використовувати цю особу для реєстрації; В іншому випадку ви можете зіткнутися з деякими складними проблемами.
=
Кляйн серйозно кивнув і сказав: "Добре".
=
Він був дуже вдячний за попередження капітана Елланда, але не показав його на обличчі.
=
Після того, як Елланд пішов, Кляйн відразу ж змінив зовнішність, змінив заїжджий двір і підтвердив, що за ним не стежили військові.
=
Зробивши все це, він почав думати про пошуки божевільного капітана Коннорса Віктора.
.
Для інших це було надзвичайно складним завданням, але у Кляйна була хитрість у рукаві.
!
Він полягав у тому, щоб використовувати скіпетр морського бога і спілкуватися з морськими істотами, що знаходяться поблизу!
, !
Поки Коннорс Віктор перебував у водах архіпелагу Рорстед, він ніяк не міг сховатися від Кляйна!
=
Звичайно, було необхідно, щоб у нього було достатньо часу для виконання пошуку.
710 -
Володар таємниць - Глава 710 - План
710
План глави 710
,
Над сірим туманом Кляйн простягнув руку і викликав Морського Бога Скіпетра з купи мотлоху. Він почав переглядати незліченні точки світла, що кружляли навколо Запечатаного Артефакту.
. !
Кожна точка світла відповідала молитві віруючого. Сяйво закружляло неземною святістю!
, . = .
Незабаром Кляйн провів попередній показ, зосередившись на водах, а не на архіпелазі. Після того, як він ізолював скіпетр морського бога над сірим туманом, він не зміг безпосередньо використовувати божественний артефакт, щоб відчути навколишні води і зробити що-небудь ефективне. Йому доводилося покладатися на сцени молитов своїх віруючих як на основу, перш ніж простягнути п'ять морських миль, щоб вплинути на відповідних підводних істот.
Кляйн випромінював свою духовність і доторкнувся до однієї з цяток світла. Він побачив місцевого жителя, який виконував свої щоденні молитви ввечері на рибальському човні перед причалом.
=
У міру того, як думки Кляйна змінювалися, кут сцени швидко збільшувався, оскільки в сцені з'являлося більше темних хмар і хвилястих хвиль.
? .
Є ознаки того, що попереду назріває шторм? Саме так. Коли я був у від'їзді, атмосфера пригнічувала, тому Елланд сказав, що корабель божевільного капітана Коннорса, швидше за все, ховається в тіні якогось острова. Саме для того, щоб уникнути бурі, Кляйн постукав по краю строкатого столу, мовчки бурмочучи.
= ; .
З'ясувавши це, це значно полегшило його пошуки. Це сталося тому, що йому не потрібно було шукати великі води; Все, що йому потрібно було зробити, це зосередитися на різних островах навколо цих вод.
=
Зі зміною думки засвітився синій самоцвіт на кінчику скіпетра Морського Бога в руці Кляйна.
= ,
На водах, де вже не було рибальського човна, багряне місячне сяйво світило на темно-сині хвилі, що поволі здіймалися вгору. Раптом бризки безшумно злетіли вгору, коли з'явилося перебільшене око, що дивилося в небо. Під оком був масивний силует.
=
В цей же час неподалік почали спливати всілякі риби.
=
Вони вловили невиразний ореол, що розсипався вниз, і покружляли навколо, перш ніж поплисти вниз і попрямували в різні боки.
, -- . =
Через десять секунд води в радіусі п'яти морських миль повернулися до свого попереднього стану. Глибокі сині хвилі знову піднялися на велику висоту, очікуючи останнього виверження.
.
Фу: Це трохи виснажує, Кляйн підняв ліву руку, щоб потерти скроню.
,
Він не тільки командував морськими істотами, але й до певної міри наділив їх залишковою духовністю Потойбіччя. Це дозволило їм передавати сцени, які вони бачили, молячись після того, як вони виявили будь-які пришвартовані кораблі навколо острова.
.
Це не було надто складно для Морського Бога Скіпетра, але було обтяжливим і виснажливим для контролера, Кляйна.
,
Потім Кляйн вибрав кілька молитовних віруючих, розташованих на різних островах архіпелагу. Потім він використав той самий метод, щоб командувати морськими істотами регіону.
,
Зробивши все це, він не потрудився викинути скіпетр морського бога в купу мотлоху, перш ніж повернутися в реальний світ. Він зняв пальто і впав у ліжко.
= .
Витративши свою духовність до межі, він вірив, що відразу засне. Проте в нього почала боліти голова, не даючи йому розплющити очі чи заснути.
. =
Кляйн чітко відчував, що його шкіра здається надмірно чутливою. На його шкірі росли грудочки, а під ними ховалися незліченні м'ясні вусики.
, . , = =
Дійсно, як сказав Містер Повішений, якщо ви зведете свою духовність до нуля протягом двох днів поспіль, ви обов'язково почнете чути речі і проявите ознаки втрати контролю. Моє тіло стало трохи ненормальним лише від того, що одного разу досягло своїх меж, незважаючи на те, що навіть не підтримувало його занадто довго. Звичайно, це тому, що я тільки недавно просунувся, і я мало що перетравив. Крім того, є надлишок від зілля з попередніх послідовностей, які Кляйн відновив хід своїх думок, намагаючись пізнати складені сферичні вогні, щоб заспокоїти втому свого тіла та розуму.
= =
Поступово одужавши, він нарешті заснув. Коли він прокинувся, це було посеред ночі.
,
У цей момент надворі завивали вітри. Дощ лив, коли шторм нарешті вивільнив свою міць після тривалого періоду назрівання.
. =
І це була не рідкісна ситуація в Баямі. Крім того, ніч була відносно безтурботною.
. =
Кляйн пішов до вбиральні, щоб очистити кишечник. Вимивши руки і зробивши чотири кроки проти годинникової стрілки, він знову опинився над сірим туманом.
.
Він узяв скіпетр морського бога на кінці довгого бронзового столу і почав переглядати сцени з морськими істотами.
=
Це були сцени кораблів, розташованих у різних портах, гаванях або тінях різних островів.
= =
Хоча Кляйн не бачив божевільного капітана Коннорса Віктора, він раніше дізнався про його риси характеру та різні емблеми його піратської команди. Тому він не боявся не впізнати його.
.
Повз промайнули сцени, коли він терпляче розглядав деталі кораблів.
,
Хвилин через десять в його очах з'явився вираз неприхованої радості. Він збільшив масштаб сцени, наблизивши орієнтацію сцени.
!
Він знайшов підозрілий корабель!
,
Корабель був пришвартований у задній частині острова Сімем, острова, найдальшого від архіпелагу Рорстед. Позаду нього височіла висока скеля, під якою бурхливо били хвилі.
, - .
Його вітрила і прапор були зарифлені, але з обох боків корабля була біла емблема у вигляді черепа з пов'язкою на оці.
!
Це було не що інше, як емблема піратського екіпажу Божевільного Капітана!
.
Кляйн зняв духовний маятник з лівого зап'ястя і зробив підтвердження ворожінням.
, !
Відповідь змусила його зрадіти, адже це справді був корабель Коннорса Віктора!
!
А у Божевільного Капітана був лише один корабель!
= 3,300 . = - ? .
Не дивно, що, незважаючи на те, що більшість шукачів пригод на морі знали, що Божевільний Капітан контактує з торговцями людьми та работорговцями королівства, розслідування Церкви Бур щодо зникнень колонії не вказувало на нього. Він має винагороду лише в розмірі 3,300 фунтів стерлінгів. Піратський екіпаж має лише один корабель, тому виглядає так, ніби це невеликий бізнес. Він не може займатися торгівлею людьми у великих розмірах Що робити далі? Кляйн спочатку мовчки зітхнув, а потім обміркував свій погляд на розслідування.
. = =
Його першою реакцією було викликати величезну підводну істоту, покататися на чомусь схожому на кита і попрямувати прямо до острова Сімем, поки шторм триває. Потім він міг проникнути і використовувати свої сили маріонетиста, щоб контролювати божевільного капітана Коннорса Віктора, не викликаючи зайвого ажіотажу. Але, добре подумавши, він зрозумів, що це було необдумане рішення.
.
Не було проблем мати справу з іншими піратами, які не були на рівні піратського адмірала, але оскільки божевільний капітан Коннорс Віктор був замішаний у такій жахливій справі, як Великий смог Баклунда, він повинен був враховувати, що звичайні дії Коннорса були лише маскуванням. З міркувань того, що у нього може бути інша особистість, коли корабель приховує деякі таємниці, існувала велика ймовірність, що існує пастка, яка могла б розправитися з піратськими адміралами. Кляйн міг би не вийти живим, незважаючи на те, що був озброєний до зубів, якби зробив таку необдуману спробу проникнення.
? = , - . =
Чи варто мені прикликати себе і відправитися зі скіпетром Бога Моря в образі духовного тіла? Це допоможе уникнути деяких нещасних випадків, оскільки я можу негайно припинити виклик, якщо щось піде не так. Тим не менш, Скіпетр Морського Бога — це, по суті, характеристика Потойбіччя Високої Послідовності від Штормового шляху. Поки він з'являється в реальному світі, він може привабити морського короля Джана Коттмана Це не дасть ситуації розвиватися, як я очікував, щоб Кляйн подивився на шторм у сцені, коли він придумав попередній план.
=
Перед цим він чаклував над ручкою і папером і написав ворожильну заяву «Мати справу з Коннорсом Віктором дуже небезпечно».
=
Взявши в руки срібний ланцюжок духовного маятника, Кляйн приборкав свої думки і зосередився на ворожінні.
, .
Незабаром він розплющив очі і побачив, як кулон з топазом обертається за годинниковою стрілкою з високою частотою і великою амплітудою.
!
Це означало, що мати справу з Коннорсом Віктором було дуже небезпечно!
. =
Все так, як я і очікував. На щастя, я не став необачно кидатися, Кляйн взяв скіпетр Морського Бога і вирішив виконати план, про який він щойно задумався.
. !
Він полягав у тому, щоб використати сцену молитви і здалеку вдарити по кораблю Коннорса Віктора зі скіпетром морського бога, використовуючи прикриття шторму. Він розбудив би гніздо і витіснив би його таємницю!
=
Зрозумівши відповідну ситуацію, він припинив атаки до того, як морський король Ян Коттман відчує відхилення від норми або прибуде на місце події.
Кляйн не відчував би розчарування, якби Коннорс Віктор, на жаль, потрапив до рук Морського Короля. Це було пов'язано з тим, що йому довелося б подумати про те, як передати інформацію трьом Церквам після того, як він з'ясує правду про Великий смог Баклунда.
= !
Якби Божевільний Капітан успішно втік, Кляйн розкрив би його таємниці, розбудивши гніздо. Тоді він міг би згодом сформулювати план нападу!
.
П'ю Кляйн повільно видихнув, спостерігаючи, як корабель гойдається на темних хвилях, що розбиваються, перш ніж підняти скіпетр морського бога високо в повітря.
=
На кінчику скіпетра сині самоцвіти, що кружляли навколо нього, почали випромінювати яскраве світло.
711 -
Повелитель таємниць - Глава 711 - Шторм атакує
711
Розділ 711 Шторм атакує
. =
Острів Сімем. Під високою скелею навколишні хвилі збуджували темні морські води, які значно розгойдувалися.
= =
На кораблі божевільного капітана Коннорса Віктора під назвою «Одноокий череп» кілька піратів надягли плащі, підтягуючи капелюхи. Дощ сильно лив на них, коли вони боролися з вітром, який міг підняти дитину, щоб вийти з каюти та оглянути корабель, щоб запобігти будь-яким нещасним випадкам.
,
Їх плащі були зроблені з льону, але їх поверхні були змащені вже затверділою липкою рідиною. Краплі дощу не змогли проникнути крізь цей шар і могли стікати лише на палубу.
= -
Рідиною був сік дерева Доннінгсмана, вироблений з тропічних лісів Південного континенту. Він був від природи водонепроникним і його можна було побачити досить часто. Спочатку він був досить дешевим, але після того, як дослідницька група минулого року запідозрила, що він благотворно впливає на ріст волосся, його ціна різко зросла.
, ! .
У таку погоду доречно перебувати всередині Червоного театру, пити спиртне, курити травичку і мати жінок на руках! Пірат визирнув з борту корабля і буркнув.
,
— вторив йому його супутник, коли він смикав за капюшон плаща, я чув, що в Червоному театрі купа новоприбулих. Я дуже хочу спробувати їх.
? .
Як ви про це дізналися? — мимохідь спитав інший пірат.
.
Його зустріли сміхом.
. ‘ ? . ! ‘ .
Я почув це від начальника. Не те, щоб ви поняття не мали, що таке «бізнес» капітана? Ось чому начальник знає безліч торговців людьми. Га! Вони вважають за краще, щоб їх називали «работорговцями».
, ‘ = , — !
До речі, пригадую, що було того разу. Пірат, який говорив на початку, мав нагадуючий вигляд. Серед надісланих «товарів» була молода знатна пані, яка втекла з дому. Її шкіра, фігура, зовнішність, тск — такі, як я не знаю, як це описати. Я пам'ятаю її і донині. Як шкода, що вона покінчила життя самогубством!
= =
Коли вони говорили, вони раптом відчули, як їхній зір прояснився, коли вони підсвідомо дивилися в небо. Крім пронизливого дощу, крізь темні хмари, що приховували багряний місяць і зірки, пробивалася ненормальна срібна блискавка.
!
Раптом велетенська блискавка, що освітлювала навколишні води, вдарила вниз і попрямувала прямо до Одноокого Черепа!
!
Бум!
Болти почали хаотично розповзатися, коли дерев'яний корабель спалахнув. Оглушливий грім луною пролунав у вухах піратів.
,
Прямо по п'ятах срібні блискавки вдарили вниз, наче розмахували кігтями. Крихітний вітрильник миттєво занурився в блискавичний ліс.
= , - . - =
У цю мить товсті блискавки, які ось-ось мали сплестися разом, раптом розійшлися. Вони розкололися на частини, порушуючи закони природи, і їм не вдалося влучити в Одноокий Череп. Вони висіли близько до околиць корабля, перш ніж вдаритися об непроглядну темряву, освітлюючи навколишнє море, коли шиплячі блискавки зміїлися у видовищі.
.
Від страйку постраждали пірати на палубі. Один з них був обвуглений чорним, як перегорілий шматок дерева. Двоє з них знепритомніли, коли їхні тіла здригнулися.
!
Проблема дійсно є!
=
Над сірим туманом Кляйн не міг не зітхнути, коли побачив сцену розсіювання його Грози.
!
Він був певен, що це сила рівня напівбога!
, = , !
Якби він необачно проник у Одноокий Череп, навіть за допомогою Повзучого Голоду, Дзвону Смерті та Мандрів Грозеля, він ніяк не зміг би чинити ефективний опір таким дивним силам. І на той час у нього не буде часу помолитися собі і відповісти за допомогою скіпетра Бога Моря над сірим туманом!
, - .
Зробивши глибокий вдих, Кляйн змусив засвітитися всі сині дорогоцінні камені на кінчику скіпетра з білими кістками.
= = =
Навколо Одноокого Черепа під час бурі було два види звуків. Одна з них була пронизливо гострою, наче могла проколоти барабанні перетинки і проникнути в мозок. Інша була глибокою, схожою на биття серця, коли вона вдаряла по духовному тілу людини.
= = , !
Це доставляло піратам вкрай неприємні відчуття, у багатьох з них виникали позиви до блювоти кров'ю. Однак це був лише початок. Звук бризок води посилювався, коли темна хвиля підіймалася на висоту майже десять метрів, пробігаючи навпроти схилу скелі острова!
.
Хвиля була схожа на стіну, створену божеством, коли Він невидимою рукою штовхав її до Одноокого Черепа.
!
Це було цунамі, яке створив Кляйн!
!
Це вже можна вважати катастрофою!
.
Свист хвилі був схожий на вибухи, коли пірати на борту дивилися на темне небо за вікном, на хмари, що збиваються, і на величезне цунамі. Здавалося, що настав апокаліпсис, згаданий у міфічних легендах. Вони втратили будь-яку волю до порятунку.
= , !
Але поки вони в розпачі чекали на остаточний суд, посеред хвиль, створених цунамі, з'явилося збурення, яке не підкорялося ні логіці, ні науковим законам. Невимовний вихор швидко утворився, коли він розірвав усю хвилю, внаслідок чого жахливі хвилі швидко обвалилися!
, - = ,
Серед захопленого гуркоту вторинна хвиля підкинула Одноокий Череп високо в повітря, коли велетенська хвиля розсіялася, розпорошивши частину свого вантажу на корабель. Одна з щогл зламалася, і корабель опинився в руїнах. Навіть палуба була повністю затоплена.
!
Свист!
.
Сильний вітер раптово заворушився і підняв піратів, перетворившись на ураган, що перевищив власні межі, відтіснивши Одноокий Череп, що піднявся в повітрі, далі до моря.
,
Корабель почав кататися на шквалі, пролітаючи по небу, долаючи відстань у кілька морських миль, не приземляючись у хвилястих водах. Здавалося, що це був дирижабль, який продовжував стабільно рухатися вперед.
. , = , - , -- .
Кляйн був вражений напівбогом або Запечатаним артефактом відповідного рівня всередині Одноокого Черепа, який зводив нанівець цунамі. Він зітхнув через те, що йому не вистачало Послідовності, оскільки він не зміг створити руйнівне цунамі, яке раніше створила Кальветуа, незважаючи на те, що він збудив сили таємничого простору над сірим туманом. Тим часом він контролював ураган і стежив за тим, щоб Одноокий Череп не втратив опору і не впав, побоюючись, що він покине його п'ятимильний діапазон впливу.
, - .
У той момент його метою було не знищити Одноокий Череп і не захопити Божевільного Капітана Коннорса Віктора, а вигнати напівбога або Запечатаний артефакт, захований всередині корабля.
. !
Потужності або предмета такого рівня у світі не вистачало. Побачивши їхню зовнішність, він рано чи пізно дізнається, хто вони, а також до якої організації належать!
!
І це дало подальший напрямок для розслідування щодо Великого смогу Баклунда!
; , = , = =
Я сподіваюся, що це не шлях Провидця; інакше, хто знає, справжнє це його обличчя чи ні Однак це теж добре. Оскільки я розслідую правду про Великий смог, я розберуся, що робить Індже Зангвілл, і підготуюся до моєї подальшої помсти. Я також зможу успішно знайти формулу зілля та основні інгредієнти Коли Кляйн мовчки зітхнув, він змусив дорогоцінний камінь на кінчику Скіпетра Морського Бога випромінювати чисте блакитне світло.
, - . !
З гулом політ Одноокого Черепа зазнав змін. Він різко впав, як гуркіт, і навіть не встиг ковзати!
=
Раптом він став дуже-дуже легким і приземлився на поверхню моря, як пір'їнка, що пестить людське обличчя.
=
У цей момент Кляйн, який вичерпав багато духовності, вже збирався зібратися з силами, щоб створити ще одне цунамі, коли почув вибуховий вибух з місця події.
!
Це був жахливий звуковий удар!
.
Крім того, він відрізнявся від звичайних звукових ударів, немов змішувався з завиванням вітру.
! !
Це було від морського короля Яна Коттмана! Хоча він був ще далеко, він володів цими водами, тому міг впливати на простір, поки мчав!
3 !
Це був святий Послідовності 3, який був близький до ангела!
. ; , !
Жахливий звуковий удар змусив Одноокий Череп вилетіти. Не було жодних вагань щодо того, чи не зашкодить це комусь; Адже немає нічого поганого в тому, щоб напасти на піратів!
,
Тим часом Кляйн відчував психіку, яка була настільки потужною, що було жахливо, коли вона проносилася по місцевості в пошуках будь-яких місць, які здавалися ненормальними. Це призвело до того, що сцена на його очах була порушена, оскільки все стало нечітким.
,
Чинячи опір черговому вибуху, Кляйн спокійно і раціонально завершив відповідь. Він закрив відповідну сцену молитви, перш ніж кинути скіпетр Морського Бога в купу мотлоху.
. =
Розрив не є чимось тривіальним. Якби Морський Цар не з'явився, я не мав би впевненості в тому, щоб вигнати цього напівбога. Моя послідовність все ще занадто низька, що створює мені проблеми при використанні скіпетра, оскільки він надмірно обтяжливий Однак на морі шлях Шторму дійсно потужний. Це практично мобільні лиха.
, , ! 5 ? . 4
Здібності, виявлені півбогом, мали ключові елементи спотворення, плутанини, запозичення та порушення нормальності. Схоже, що це шляхи Чорного Імператора божественного. Інші, можливо, цього не усвідомлюють, але у мене є відповідна Карта Богохульства! Це, безумовно, не тільки Послідовність 5: Наставник плутанини, Граф Полеглих? Хм, у військових є частина формули зілля для шляху Чорного Імператора, але, схоже, вона обмежена першими п'ятьма послідовностями. У них відсутні послідовності 4 і вище
= =
Хоча Кляйн не зміг вигнати напівбога або відповідний Запечатаний Артефакт, він отримав певну кількість підказок з їхньої реакції. Він підозрював, що певна фракція в королівській родині не тільки співпрацює з сектою Демонес і Індже Зангвіллом, але й таємно вступає в змову з фракцією, яка володіє більшістю Послідовностей Чорного Імператора.
? ? .
Нащадки Соломона чи Трунсоеста? Чи причетний до цього ? Кляйн серйозно задумався, коли почув на вухо молитви, що перетиналися.
.
Це порушило хід його думок, коли він інстинктивно випромінював свою духовність і торкався пульсуючого світла біля свого стільця.
, .
Потім він побачив Даніца.
.
Цей відомий пірат із заплющеними очима, коли побожно молився Дурню.
.
Кляйн у заціпенінні дістав кишеньковий годинник і кілька разів глянув на годинник, щоб переконатися, що вже майже третя година ночі.
? ? ?
Він збожеволів? Чому він молиться посеред ночі? Він не хоче, щоб я спав? Кляйн уважно спостерігав за ним і виявив, що Даніц виглядає напідпитку. Надворі навіть долинув ледь чутний спів.
? ? ! .
Члени екіпажу «Золотої мрії» влаштовують чергову вечірку біля багаття? Вони святкують відхід Германа Горобця? Подумати тільки, що вони святкували аж до середини ночі! Кляйн миттєво зрозумів, чому Даніц молився в цей момент.
.
Він глибоко вдихнув, випромінюючи свою волю в німб, промовляючи глибоким голосом: "Ті, хто вимовляє моє ім'я, у мене на думці".
=
Морський король Ян Коттман прибув на острів Сімем, коли почав пошуки аномального цунамі, що сталося тут, а також корабля, який належав невідомому піратському екіпажу.
!
Він був упевнений, що на борту цього корабля є напівбог!
, - , - .
Цей високий і кремезний кардинал Церкви Бур з густим темно-синім волоссям, високопоставлений диякон Мандатного Карателя, стиснув кулаки, коли темні хмари на небі розтріскувалися, посилаючи багряне сонячне світло, що розліталося по морю.
=
Визначивши положення зірок, Ян Коттман полетів у певному напрямку.
, - .
Раптом його швидкість сповільнилася, тому що він побачив піратський корабель з прапором, що майорів з емблемою Одноокого Черепа.
. =
Корабель ніким не був укомплектований, оскільки дрейфував за вітром. На ньому всюди було червоне полум'я, а також обгорілі трупи.
, - . -.
Посередині однієї з щогл до неї прив'язали чоловіка середніх років. На ньому був трикутний капелюх і чорна пов'язка на оці. Його відкрите око розширилося і наповнилося жахом. Дерев'яна жердина встромила йому в груди, бо кров забарвила все.
.
Його життя і Духовне Тіло повністю розвіялися.
712 -
Повелитель таємниць - Глава 712 - Вірний Алжир
712
Розділ 712 Вірний Алжир
=
Перебуваючи за штормом, Золотий сон мав багряно-червоне місячне світло, що пробивалося крізь тонкі хмари на одну з його кімнат, яка була темною і неосвітленою.
= .
Даніц стояв біля ліжка нерухомо. Він немов зіткнувся з силами Потойбіччя, що нагадують скам'янілий погляд Медузи.
. - , - .
Він не міг стриматися, щоб не скреготати зубами, коли його ноги непомітно тремтіли. Нескінченний сірувато-білий туман і невиразна постать, що високо стояла над усім, вимовляючи благоговійні слова, які ті, хто вимовляє моє ім'я, наповнили його розум.
!
Т-була дійсно відповідь Відповідь дійсно була! Губи Даніца тремтіли, коли він мовчки бурмотів сам до себе. Він відчув, що його литки стали м'якими.
!
Це був перший раз, коли він отримав відповідь від молитви!
!
Він злякався з розуму!
=
Він давно знав, що Дурень — це невідоме існування, фігура, в яку вірила таємна організація, що підтримувала Германа Горобця, і що він уже встановив зв'язок, скандуючи своє почесне ім'я. Якщо у нього виникали якісь прояви невірності або зради, він негайно помирав незрозумілою смертю, але це знання випливало зі знань, яким його навчив віце-адмірал Айсберг Едвіна. Він ніколи раніше не стикався з подібними ситуаціями і ніколи не уявляв, що на нього відгукнеться невідоме існування.
, !
Коли перед його очима і вухами раптом з'явився туман, постать і голос, він вперше зрозумів, що могутні істоти безпосередньо відгукнуться на своїх віруючих!
.
Так, у глибині душі Даніц несвідомо змінив невідоме існування на могутнє.
=
Щойно він оговтався від шоку, він поспіхом зробив кілька глибоких вдихів, намагаючись крокувати, щоб полегшити залишки жахів у своєму серці. Однак, як тільки він ступив правою ногою, він виявив, що його ноги стали кульгавими. Все, що він міг зробити, це впасти на ліжко, перш ніж ледве встиг розвернутися, щоб сісти.
Це справді чудове існування. Це справжня справа, тихо пробурмотів Даніц, коли він чітко усвідомив, що вплутався в щось серйозне.
?
Повернувшись у книжковий світ, коли він лише скандував почесне ім'я, не виявивши жодних відхилень, все, що він відчував, це страх, дізнавшись про можливі наслідки. Тепер він зіткнувся з прихованою небезпекою, яка нарешті окреслила себе, а також майбутнім, яке він не міг чітко бачити. Як він міг не зануритися в неминучу яму надзвичайного страху?
=
Через невідомий проміжок часу Даніц видихнув, втішаючи себе.
. !
Можливо, це непогано. По крайней мере, Герман Горобець все ще живий, і він веде досить непогане життя!
=
Подумавши про це, він змусив усміхнутися.
Я член таємної організації, а в майбутньому людина, благословенна чудовим існуванням
,
Коли його думки крутилися, Даніц вирішив молитися щоранку, коли прокидався. Він вважав, що ніяке існування не сподобається благочестивому віруючому.
=
Звичайно ж, він пам'ятав про одкровення і часто молився в душі.
.
Наступного ранку Кляйн прокинувся нормально, виснаживши себе минулої ночі.
. = =
Він повільно підвівся з ліжка і побачив, що небо блакитне, а земля надворі мокра. Весь світ немов очистився водою, зробивши його аномально прісним. Однак безладне листя, поламані гілки та всіляке сміття свідчили про те, що ніч не була мирною.
—— .
Вмившись, Кляйн одягнув звичайне лоенське обличчя, замовив чашку , що походить з острова Саймем, і досить важкий вибір для сніданку — — щоб компенсувати витрати, які він витратив минулої ночі.
,
Коли він пив напій, що нагадував лимонад з цукром і молоком, він їв свіжу, ароматну страву, в якій баранина і риба змішувалися разом, а також солодкий і злегка кислуватий смак фруктів. Кляйн з великим задоволенням тримав у руках газети, надані заїжджим двором, перечитуючи газети, починаючи з і .
,
Наприкінці сніданку він відкрив газету «Дивні випадки», яка була досить популярною серед шукачів пригод, і побачив вражаючий заголовок статті
Кривава міжусобиця серед бурі
, - . =
Згідно з джерелами, на одноокому черепі божевільного капітана Коннорса Віктора точилася інтенсивна боротьба. Пірати стратили Божевільного Капітана і вбили один одного, а за повідомленнями, ніхто не вижив.
. - .
Все це зло приховувала жахлива буря минулої ночі. Ніхто не знав про конфлікт, поки Одноокий Череп не був знайдений, дрейфуючи навколо гавані Саймема.
=
До статті додали нечітке фото, начебто зроблене з гавані таємно.
=
Характеристики одноокого черепа на фотографії одразу впадали в око. Він був сильно пошкоджений, і багато плям були обвуглені в чорний колір. Цілою залишилася лише одна щогла, тоді як середня щогла мала фігуру з пришпиленим до неї трикутним капелюхом.
? , ?
Це Коннорс Віктор Він помер просто так? Зіниці Кляйна звузилися, коли він серйозно задумався. Можна майже підтвердити, що минулої ночі на кораблі був напівбог, коли він побачив, що Божевільний Капітан став мішенню, або з Морським Королем у погоні, він міг подбати лише про себе. Не маючи змоги взяти з собою Коннорса, він рішуче змусив його замовкнути і знищив усі докази?
. =
Кляйн, який планував продовжувати переслідування Божевільного Капітана, відчував себе пригніченим. Він зрозумів, що хоча слід підказок не був повністю відрізаний, від нього мало що залишилося.
!
Єдине, про що він знав у той момент, це те, що напівбог, імовірно, належав до шляху Чорного Імператора!
, - - . =
З огляду на інтенсивність шторму минулої ночі, Одноокий череп, ймовірно, був відправлений у гавань морським королем Яном Коттманом для проведення будь-яких подальших досліджень. Цікаво, чи матимуть вони якісь додаткові знахідки Так, я можу змусити містера Повішеного стежити за цим у Церкві Бур Немає потреби повідомляти йому, оскільки Таро відбудеться сьогодні вдень. Світ може безпосередньо доручити йому це зробити, Кляйн швидко прийняв рішення, перш ніж збити решту .
,
Потім він повернувся до своєї кімнати і планував забрати радіоприймач, який він розмістив над сірим туманом на тривалий період часу, щоб зв'язатися з Арродсом. Він хотів перевірити, чи є у нього якісь інші підказки щодо формули зілля Чаклуна Бізарро.
, = , , ; =
Покинувши Східне море Ораві, де до нього раніше націлився напівбог Орора Аврора, Кляйн тепер наважився використовувати предмети з аурою сірого туману. Однак він добре знав, що не може робити це часто, і кожне використання не може тривати надто довго; В іншому випадку Істинний Творець міг виявити його.
. -- .
З цієї причини і через свою настороженість щодо Арродса він планував робити все, що міг зробити сам, і, якщо можливо, звертався за порадою до інших. Він планував грати в гру «питання-відповідь» тільки в тому випадку, якщо у нього не було варіантів.
.
У «Блакитному меснику», який був пришвартований у приватній гавані Опору.
.
Алджер планував отримати останнє поповнення запасів перед поверненням на острів Пасу.
Проінструктувавши свою команду, які речі придбати, він переодягнувся в місцевий одяг і вирушив прямо до Баяма. Покружлявши кілька разів, він прийшов до Катедрального собору Хвиль, плануючи доповісти єпархіальному єпископу Чого про останні події.
,
Хоча він повертався на острів Пасу і доповідав про свою роботу вищим ешелонам Церкви, він дуже добре знав, хто є його безпосереднім начальником. Він знав, що йому потрібно діяти належним чином і не змушувати свого начальника вважати, що він пропускає ланцюжок командування, безпосередньо встановлюючи відносини з вищими ешелонами.
=
Чого залишався бадьорим і сердечним, оскільки був дуже задоволений активними репортажами Алжира. Почувши це, він сказав бадьорим тоном: "Не варто турбуватися про це". Це просто рутинна звітність. Я вже повідомив Його Високопреосвященству Коттману, що Ви віддані Господу і віддані Церкві. Ви один з найбільш довірених капітанів, і Його Високопреосвященство Коттман повідомить про це Раді кардиналів.
Він зробив паузу, але, не давши Елджеру часу висловитися, продовжив: Крім того, є ще одна місія. Розслідуйте людей, які тісно пов'язані з божевільним капітаном Коннорсом Віктором.
Це місія, яку безпосередньо видає Його Високопреосвященство Коттман. Ви повинні поставитися до цього серйозно.
? = =
Розслідувати людей, пов'язаних із Божевільним Капітаном? Алджер був спантеличений, але не ставив це під сумнів. Замість цього він вдарив правим кулаком по лівих грудях і сказав: "Так, Ваше Превосходительство".
, ?
Засмучений Чого кивнув головою і подумав дві секунди, перш ніж запитати: «Чи знаєш ти горобця Германа?
.
Це питання прозвучало як грім серед ясного неба. Це призвело до звуження зіниць Алжира, оскільки він ледь не втратив контроль на місці. На щастя, він був психічно сильним, що дозволяло йому ледве підтримувати свій нормальний стан.
,
Я чув про нього. Останнім часом він дуже відомий. Він не тільки полював на Червоязика Мітора і серйозно поранив Трейсі, але й піднявся на борт ' . Алжир поринув далі, щоб приховати хвилювання у своєму серці.
.
Чого зробив коротке визнання.
=
Ви були в морі, тому трохи відстаєте від новин.
. 5 .
Герман Горобець убив Кірхейса в Тоскартері минулого тижня і отримав нагороду. Хе-хе, цей пірат справді був Дияволом, Дияволом Послідовності 5.
? ? .
Кірхейс? Другий товариш Агаліто? — спитав Алджер з дуже чесними емоціями.
5, . 5 . , !
Він знав, що Кірхейса підозрюють у Послідовності 5, але він не знав, що він був на шляху Диявола. І той факт, що він був і Послідовністю 5, і Дияволом, означав багато речей. Це означало, що його було важко вбити, а це означало, що Герман Горобець, швидше за все, вбив Кірхейса під час раптової зустрічі!
5!
Це означало, що Герман Горобець вже був на вершині Послідовності 5!
4 .
Якби це було не тому, що він прагнув придбати формулу зілля Послідовності 4, я міг би навіть запідозрити, що він став напівбогом, думав Алжир, відчуваючи себе збентеженим.
, 5 , 5 , 6 !
Він був стривожений, усвідомивши, що за тиждень Світ отримав формулу зілля Послідовності 5 Океанського Співу та основний інгредієнт, убив Диявола Послідовності 5 і, цілком можливо, також може мати на руках формулу зілля Послідовності 6!
? .
Як йому це вдалося? Алджер зрозумів, що відчуває себе трохи наляканим світом.
= .
Звичайно, для нього це не було чимось неприйнятним. Це сталося тому, що він знав, що Світ є Благословенним представником Пана Дурня. І пан Дурень Благословенний явно не був самотньою людиною. Якщо один відповідав за формулу нотаріального зілля, а інший — за Океанського співця, то цілком можливо, що Герман Горобець убив лише Кірхейса.
=
Хоча це також викликало побоювання, це не здавалося сфабрикованою історією.
.
Чого урочисто кивнув.
, .
Так, відсутність реакції Агаліто про щось говорить.
.
Зосередьтеся на зборі інформації про Германа Горобця.
, . =
Гаразд, ваше превосходительство. Алжир благоговійно вклонився, вже вирішивши бути поверхневим з місією, наскільки зможе.
=
Усередині трактиру Кляйн поклав на стіл радіопередавач.
=
Невдовзі почувся стукіт клацання.
713 -
Володар таємниць - Глава 713 - Три питання
713
Розділ 713 Три запитання
= , !
Серед клацання радіоприймач вивергав новий ілюзорний папір. На папері були слова, складені Великим Майстром Лоен, твій вірний і покірний слуга Арродес нарешті наздогнав тебе!
= = . =
Не потрібно так хвилюватися О, те, як говорить Арродес, так само професійно, як і завжди. Він не висловив своєї гіркоти через те, що не міг зв'язатися зі мною протягом тривалого періоду часу, і не запитав мене про те, чому я не шукаю його. Він прямо звинуватив себе, стверджуючи, що не наздогнав мене, це змушує мене відчувати себе трохи винуватим. Але мені все одно потрібно бути обережним, що Кляйн на мить не знайшов відповіді.
.
Арродес не став чекати, оскільки за допомогою радіоприймача-передавача створив смайлик, який старанно визирав на ілюзорному папері.
, ?
Великий Владико, правитель над духовним світом, Твій слуга відчув, що Ти на крок ближче до повернення на Твій святий престол, чи не так?
. , ? , 5, ? =
Цей хлопець дуже швидко еволюціонував. Він вже використовує кольоровий текст, щоб сформувати форму смайликів, що зароджується З точки зору Арродса, я справжній бог, який робить кроки, щоб знайти себе? Ось чому, хоча він чітко відчуває, що я лише Послідовність 5, він все одно ставиться до мене з повагою і є ще більш скромним? Кляйн зрозумів, що дзеркало навмисне ставить запитання, тому відверто кивнув.
.
Так.
. ,
Ви вже відповіли на моє запитання. Як обмін і правило, яке мені потрібно не зважати, ви можете поставити мені питання. Арродес швидко надрукував у відповідь, перш ніж додати смайлик.
, ?
Кляйн, не вагаючись, запитав прямо: «Де можна знайти формулу зілля для чаклуна Бізарро?»
.
Ілюзорний папір виплюнув довгий абзац складних символів, перш ніж перетворитися на дзеркало, оскільки він представляв реалістичну сцену.
=
Це був темний собор без будь-якого природного джерела світла. Усередині була купа звивистих речей, які були такі розмиті. Це виглядало так, ніби це був малюнок олівцем, який був стертий гумкою, не даючи розгледіти точних деталей.
, .
Однак Арродес додав купу тексту внизу сцени.
. ‘ 1 ‘ ‘ . ‘ .
Це Заратул. Під час просування «Його» до Послідовності 1, Слуги Таємниць, «Він» втратив контроль і став монстром. Однак, Великий Учителю, треба бути обережним. «Він» — дуже хитра людина. Можливо, все, що стосується «Нього», є лише дією з певною метою.
‘ = ‘, . - . - .
Я не можу дивитися на «Нього» безпосередньо, тому що це принесе мені шкоду. Крім «Нього», ви не зможете отримати формулу зілля від жодного напівбога з Таємного Ордену. Це пов'язано з тим, що в той час Заратул безпосередньо надавав їм зілля Високої Послідовності. І майже немає способу використовувати будь-які методи Потойбіччя, щоб повернути його назад.
, 1 ? = . =
Яка розгорнута відповідь, і вона навіть дала мені додаткові знання про те, що Послідовність 1, яка відповідає шляху Провидця, є Супроводжуючою Таємниць Чи означає це бути ангелом, який служить Таємниці? Судячи з усього, підхід «Таємний орден» може спрацювати, лише звернувшись безпосередньо до Заратула, щоб отримати формулу зілля. І я навіть не в змозі побачити Його безпосередньо: Не дивно, що Змій Долі Вілл Ауцептин сказав мені знайти божевільного Заратула, не згадуючи про Таємний Орден, Кляйн був зворушений поведінкою Арродса. Якщо він не відчував, що йому не вистачає рівня і сили, щоб керувати цим Запечатаним Артефактом, він навіть планував по-справжньому ставитися до нього як до свого слуги.
.
Серед чітких клацань з'явився ще один фрагмент ілюзорного аркуша паперу, що представляв іншу сцену.
.
Це була висока гірська вершина. На ньому розташовувалася смуга напівзруйнованих палаців. Усередині нього стояв велетенський кам'яний стілець.
. =
Кляйн був добре знайомий з цією сценою. Без примітки Арродеса він знав, що вона символізує.
!
Скарб сім'ї Антігон захований на головній вершині гірського хребта Горнацис!
. =
Біла книга продовжувала випльовуватися, коли була представлена нова сцена. Так само, як і у фільмі, він мав зміни в ракурсі камери.
.
Першою сценою, яка постала в очах Кляйна, була висока дзвіниця в готичному стилі і красиві палаци навколо неї.
,
Перший уособлював Дзвін порядку, а другий – палац Содела. Це були знакові будівлі в Баклунді.
Обстановка змінилася, і незабаром на папері з'явилася нова будівля. Це був чисто чорний собор з двома симетричними дзвіницями.
Сцена інтер'єру собору збільшувалася, і незабаром він представляв весь інтер'єр. Потім його закріпили біля пари залізних чорних дверей, які відчинялися.
.
Двері були ненормально важкі, а на них було сім Темних Священних Емблем, немов вони були охоронцями Неба.
. , — !
Ворота Ханіс Собор Святого Самуїла Кляйн впізнав знайомі двері. Ґрунтуючись на архітектурному стилі, він підтвердив, що собор є церквою Вічної Богині, штаб-квартирою єпархії Баклунд — собором Святого Самуїла!
. ,
Білий папір був випльований, і сцена змінилася, коли він занурився глибоко в темряву. На порожній книжковій полиці, збудованій з кісток, стояв старовинний зошит. Це була чорна книга в твердій палітурці.
.
Кляйн одразу впізнав блокнот.
!
Саме записна книжка сім'ї Антігона стала причиною смерті оригінального Кляйна!
, !
Пройшовши по колу, все повернулося по колу!
=
Кляйн якусь мить мовчки спостерігав за цим, а після того, як сцени зникли, він відновив контроль над своїми розумовими процесами.
. =
Так, тоді члени Ордену Аврори змогли побачити формулу зілля Клоуна з блокнота. Отримавши визнання, представлений мені контент точно буде зовсім іншим, ніж раніше, коли я його гортав. Він повинен мати формулу зілля Таємного чаклуна. Йому просто не вистачає інгредієнтів або характеристик.
. , , - . = ,
Тож цей зошит весь цей час був запечатаний за воротами Ханіс собору Святого Самуїла. Щоб отримати його звідти, складність у цьому була б не меншою, ніж знайти Заратула і зіткнутися з Ним безпосередньо У ті часи у Великому Смозі Баклунда були Потойбіччя Високої Послідовності. Після того, як я повідомив про це церкву єпархії Баклунд через міс Справедливість, справу було швидко припинено. Цього достатньо, щоб довести, що Баклундська єпархія має велику владу. У них не бракує напівбогів або запечатаних артефактів Так, незважаючи на це, мені потрібно спочатку повернутися в Баклунд і подивитися, чи є якісь можливості. На противагу цьому, я б не вважав за краще прямувати до гірського хребта Горнацис
=
Стримуючи свої думки, Кляйн подивився на радіоприймач, який став темним і урочистим.
, ?
Минулої ночі хто був напівбогом на кораблі божевільного капітана Коннорса Віктора?
.
Швидко пролунало клацання, коли ілюзорний папір, що існував раніше, зник, коли виплюнули нові.
.
Зміст на аркуші паперу також був реалістичною сценою.
= - -
На вишуканій латунній люстрі п'ять свічок різної висоти розповсюджують своє тепло і світло. Чоловік середнього віку в трикутному капелюсі та з чорною пов'язкою на очах стояв перед шафою, в якій зберігалося виноградне вино, шампанське та текіла. Він смиренно дивився навпроти.
Навпроти нього стояла висока постать у чорному плащі. Його обличчя було повністю приховане під капюшоном.
=
Здавалося, що у фігури не було справжньої голови, а лише крапля сильно спотвореної темряви, яка була вбудована над шиєю.
, - — .
Завдяки портретам з оголошень про баунті Кляйн впізнав в одноокому чоловікові божевільного капітана Коннорса — його розпатлане і маслянисте волосся спадало каскадом і випадково закривало шию.
. - =
Навпроти нього, мабуть, той напівбог. Але він навмисно замаскувався і зробив відповідні антиворожіючі приготування. Для того, щоб Арродес зміг створити сцену такого рівня, це вже досить вражаюче, Кляйн не був надто розчарований. Замість цього він ретельно запам'ятав статуру фігури.
1.85 , 1.9
Більше 1,85 метра заввишки, але менше 1,9 метра Досить довгі руки, а при звисанні рук вниз майже доходить до колін Широкі плечі підпирають плащ Стопи певною мірою звернені назовні
, - , =
Як фахівець з маскування, Кляйн вважав, що коли людина маскується і готує певний рівень антиворожильних заходів, існує висока ймовірність того, що він не помітить маскування своєї статури, особливо коли тіло не має якихось особливих рис.
, . !
Тому це може дати певну кількість підказок. Це дозволяє Кляйну знайти знайому людину, коли він бачить ціль!
=
Дуже добре. Настала ваша черга запитати. Пам'ятаючи про це, Кляйн перестав прискіпливо розглядати фігуру, чекаючи на запитання Арродса з підвищеним інтересом.
.
Йому було цікаво, як Арродес продовжить пробивати свій образ про нього.
. =
Звуки набору тексту сповільнилися, оскільки здавалося, що він нерішучий. Крок за кроком ілюзорний білий папір випльовувався.
, - ?
Великий Учителю, с-можна я вам щось скажу?
Так, Кляйн спантеличено відповів на запитання. Він почав з нетерпінням чекати, що скаже Арродес.
.
Звук набору тексту прискорився, оскільки випромінював явне відчуття тепла.
!
На ілюзорному папері з'явився єдиний рядок Великий Майстер, з днем народження!
. 4 1327. =
Це із запізненням. Ваше нинішнє тіло народилося 4 березня 1327 року. Спочатку я хотіла привітати тебе з днем народження опівночі того дня, але не встигала за тобою.
.
Це тема, яка дійсно перевершила мої очікування, я навіть забула про власний день народження Куточки губ Кляйна сіпалися, оскільки він не міг знайти слів.
. ?
Він отримав оригінальні фрагменти пам'яті Кляйна і отримав частину його емоцій. Він знав день народження, але для людини, яка вела самотнє життя, навіщо йому пам'ятати про такі речі?
Цей хлопець насправді перший, хто привітав мене з днем народження Бенсон і Мелісса, мабуть, сьогодні почуваються більш засмученими Інтерв'ю мало закінчитися в лютому. Цікаво, чи вдалося Бенсону стати державним службовцем, Кляйн відчув прощення, коли те, як він дивився на радіоприймач, розігрівалося.
=
Він на мить задумався, спокійно запитавши: "Третє запитання про Твоє походження".
.
Звуки набору призупинялися на дві секунди, перш ніж пролунали знову.
.
Білий аркуш паперу виплюнули, коли з'явилася нова сцена.
Велика кількість чорної липкої рідини вивергається з землі, коли вона викривлено розтікається назовні. У них виросла різна кількість рук і ніг, перш ніж вони стали дивними монстрами, які мчали вперед.
=
Під час цього процесу цятка світла вистрілювала разом із чорною рідиною, перш ніж приземлитися на скелю, з якою вона швидко зрослася, перетворившись на дзеркало з стародавніми візерунками та чорними дорогоцінними каменями, що прикрашають дві його сторони.
? ? ? .
Що це за дивна сцена Так народився Арродес? Що це була за цятка світла? Звідки вона взялася? Схоже, що Кляйн придумав попередню інтерпретацію сцени.
, ?
Звуки набору не припинялися, як з'явився ще один рядок Великий Майстер, у вас є ще питання?
=
Помітивши час, Кляйн похитав головою.
.
Ні.
= . ~ , - .
Ви закінчили відповідати на запитання, і мені пора йти. Великий Учителю, правитель над духовним світом, Ваш вірний і смиренний слуга, Арродс, з нетерпінням чекає можливості знову служити вам і сподівається, що зможе продовжувати йти вашими стопами. До побачення~ В кінці ілюзорного аркуша паперу був представлений смайлик, що розмахує рукою.
714 -
Володар таємниць - Глава 714 - Нові сторінки щоденника
714
Глава 714 Нові сторінки щоденника
=
У тихій кімнаті в корчмі темний і безшумний радіоприймач миттєво повернувся до нормального стану, коли його оточення перестало бути моторошним.
.
Кляйн діловито влаштував ритуал і пожертвував ним над сірим туманом, перш ніж встиг обміркувати отримані відповіді.
= =
Згідно з підказками, наданими Арродсом, і об'єднавши відповіді містера Азіка та Вілла Ауцептіна, Кляйн мав основне уявлення про те, як йому діяти далі.
= .
Це було не тільки тому, що він хотів повернутися в Баклунд для відпочинку та реорганізації, але й тому, що він розглядав велике місто як основне місце, в якому він проведе тривалий період часу. Він хотів перевірити, чи зможе він вкрасти зошит сім'ї Антігона з церкви Собору Святого Самуїла Богині Вічної Ночі.
, — .
Якщо він підтвердить, що рішень немає, він спробує перейти на сусідні шляхи Потойбіччя, але якщо це буде неможливо, у нього не залишиться іншого вибору, окрім як піти останнім маршрутом — відправитися на головну вершину гірського хребта Горнацис.
. , =
Хм, я точно не можу використовувати свою особистість Шерлока Моріарті, коли я повернуся в Баклунд, якщо я не хочу відкопати Інса Зангвілла або фракцію королівської сім'ї, яка ховається в темряві. Однак, зв'язуючись з людьми, з якими я знайомий, або використовуючи ресурси Церкви Стіма, я можу знову перевтілитися в Шерлока Моріарті.
= = =
Одним словом, я маю створити нову ідентичність. Крім того, він повинен бути повністю відокремлений від Германа Горобця. Хм, цього разу я не повернуся безпосередньо до гавані Прітца. Я зроблю об'їзд до Дезі-Бей і переконаюся, що ніхто не зможе зрозуміти моє походження. Думки Кляйна крутилися, і незабаром у нього з'явився чіткий хід думок.
=
Визначивши подальші кроки, він планував набрати трохи крові і відправитися над сірим туманом, щоб дослідити Подорожі Грозелла за допомогою свого духовного тіла, але, враховуючи, що в другій половині дня відбудеться зустріч Таро, він знову ліг у ліжко і знайшов час, щоб відпочити і розслабитися.
= = -, - .
Майбутнє плавно пливло хвилястими хвилями, коли адмірал зірок Каттлея стояв біля вікна, спостерігаючи за краєвидами, які, здавалося, тривали без кінця. А біля палуби час від часу лунали роздратовані вигуки Ніни. Вона гнівно лаяла Френка Лі за те, що він виробляв купу швидкозростаючих грибів зі смаком яловичини, які із задоволенням їли рибу.
.
Каттлея тихо зітхнула, штовхаючи важкі окуляри на переніссі.
= =
У цей момент у неї раптово спрацювало духовне сприйняття, коли вона подивилася на свій робочий стіл. У якийсь момент часу там з'явилося кілька клаптиків пожовклого паперу.
.
Записи в щоденнику імператора Нарешті вона послала гінця над Каттлеєю, обернулася в захваті і взяла кілька папірців, схожих на попереднє зондування.
=
О третій годині дня, запам'ятавши символи, Каттлея побачила, як ілюзорне багряне світло хлинуло на неї, як приплив, потопивши її всередині.
.
Під високим куполом, підпертим кам'яними колонами, Каттлея побачив, як подібні червоні промені злітають вгору, перетворюючись на невиразні фігури.
,
Вона не стала уважно дивитися, бо зрозуміла, що на її переніссі природним чином з'явилася пара знайомих окулярів. Це була майже ідеальна копія того, що був із зовнішнього світу.
, ~
Потім вона зловила міс Справедливість, яка краєм ока елегантно встала. Міс Справедливість жваво привіталася з постаттю на почесному місці: Добрий день, пане дурень~
=
Останнім часом Одрі була в гарному настрої. Після того, як вона повернулася в сімейний замок, як слухняна дочка, вона допомогла своїй матері, леді Кейтлін, вирішити деякі психологічні проблеми, пов'язані з її віком і фізичним станом. Вона отримала надзвичайно хороші відгуки, що дозволило їй зробити висновок про акторські принципи для психіатра.
= .
Серед них найважливішим принципом була допомога іншим у вирішенні психологічних проблем. Вона підозрювала, що саме тому зілля звали Психіатр, а не Психолог.
.
Міс Справедливість дуже рада, що Кляйн виявився зараженим, коли він кивнув з посмішкою у відповідь.
, =
Під час цього процесу він помітив, що містер Повішений, схоже, був заклопотаний проблемами. Він виглядав так, наче вагався і боровся, не визначившись.
, . ,
Ех, це означає, що Містер Повішений здатний купити формулу зілля Океанського Співця і основний інгредієнт, але йому доведеться заплатити величезну ціну. Я думав, що він попросить заплатити за це частинами, Дурень Кляйн стримував свій погляд без будь-яких ознак заворушень, оглядаючи місцевість.
=
Після того, як міс Справедливість закінчила вітання, Каттлея подивилася в кінець довгого бронзового столу.
. =
Вельмишановний пане дурень, я знайшов три сторінки щоденника Розелі.
. = ,
Ось вона, цікаво, чи будуть цінними три сторінки щоденника, спеціально відібрані королевою Містиком. Наприклад, надання підказок до Карти Богохульства для шляху Провидця. Це зможе надати мені ще одну альтернативу, яку Кляйн був сповнений очікування, коли він спокійно і природно сказав: «Дуже добре». Можна придумати прохання.
, .
Так, пане дурень. Каттлея відповіла бездоганно, перш ніж попросити чаклувати над змістом сторінок щоденника.
,
Побачивши її поведінку і подумавши про те, як вона поводилася уві сні, Кляйн був дуже задоволений. Він відчував себе вчителем, який успішно виправив учня.
. , , ? =
Це перший раз, коли пані Пустельниця надає щоденникові записи імператора Розеллі. З тими стандартами та здібностями, які вона продемонструвала, неможливо, щоб вона не знайшла їх у минулому Так, у минулому вона була скоріше спостерігачем. Після того, як її покарав Містер Дурень, вона по-справжньому інтегрувалася в наш Таро-клуб? Разом із тим, як Каттлея виступила минулого тижня, Одрі винесла рішення.
,
Тим часом вона відчувала, що містер Повішений здається ненормальним. Він виглядав так, ніби чогось передчував, але також не міг змусити себе з чимось розлучитися. Вона була досить заінтригована.
.
Кляйн не став довго чекати, перш ніж три сторінки щоденника були чакловані і потрапили до його рук.
= .
Деррік та інші учасники інстинктивно замовкли, щоб не заважати містерові Дурневі читати.
9 = .
9 лютого. Сьогодні день народження Борнової. Він уже здоровий, сильний, чесний і добрий юнак. Його благочестя завоювало прихильність Церкви.
Мене всі вітають, кажуть, що Борнова обов'язково стане Блаженною, святою. Вони вихваляють його за те, наскільки чистою і бездоганною є його віра.
= = =
Я мав би бути дуже щасливий, але я не можу приховати свого занепокоєння. Я хочу, щоб мої діти були більш людяними, щоб у них було більше емоцій. Я сподіваюся, що вони зможуть бути самими собою, а не просто віруючими в божество.
, . -, .
Проте майже всі від щирого серця вірять, що нинішній стан Борнової чудовий. Матильда така сама. Аналогічно і для Сіеля. Більшість моїх шляхетних чиновників поділяють такі ж почуття. Тільки Бернадетт поділяє мою точку зору. Вона сказала мені в приватному порядку, що, на її думку, людина повинна бути більш егоцентричною, якщо вона не завдає шкоди іншим.
, = .
Згадуючи слова, сказані Заратулом під час народження Борнови, а також передчуття, яке я відчував після того, як став напівбогом, моє серце стає важчим. Чарівний ангел, хе-хе, який чарівний ангел.
?
Це ти насторожено ставишся до мене?
?
Невже таким чином ти намагаєшся контролювати мене?
, . , ? !
Ні, ви, мабуть, ніколи не зрозумієте гордості всередині мене. Як на мене, то що робити, якщо ти божество? Я можу вас замінити!
11 =
11 лютого контакт із Заратулом знову виявився безрезультатним.
= . , ‘ .
З того часу, як він отримав записник Антігона, кількість разів, коли з'являється цей лідер Таємного Ордену, зменшувалася. Я поняття не маю, яку таємницю він замишляє. У всякому разі, "Він" мені точно не скаже.
12
12 лютого. Я зробив містичну річ, дуже підходящу для Бернадетти.
= = =
Це може дозволити їй ефективно уникати причіпок Прихованого Мудреця, якщо вона не буде активно молитися і шукати відповіді. Так, цей предмет, здається, може допомогти святим увійти в найсхідніший фронт моря Соні, де знаходиться поле битви богів. Вона не дає людині піддатися впливу марення Істинного Творця, і це місце, ймовірно, приховує таємницю Покинутої Землі Божої.
, , !
Ха, я робила подарунок доньці лише заради веселощів. Подумати, що він має такий потужний ефект. Бернадетт, твій тато справді найкращий ремісник у світі!
? 2 , ? = . =
Найкращий ремісник? Чи означає це, що імператор вже досяг Послідовності 2 шляху Саванта, коли писав цей запис у щоденнику, що він став ангелом? У присутності Бога пари та машин це вершина, якої може досягти ремісник Не дивно, що Королева Містика може вільно входити та виходити з поля битви богів. Так це через подарунок від імператора. Справді, дитина з батьками – це як скарб, за яким Кляйн сумував.
,
Крім того, він відчував пригнічені і гнівні почуття імператора Розелла із запису в щоденнику. Він використовував свої навички розуміння, які були відточені з попереднього життя, щоб зрозуміти, що було написано між рядками.
= .
Після того, як він став ангелом, Церква Бога Пари і Машин перешкоджала йому і придушувала його. Бог пари і машин справив певний вплив на його молодшого сина Борнова, змусивши його стати найбільш побожним віруючим і призначивши його людиною, яка може стати ангелом і увійти в Країну Досконалості.
=
І це не тільки змусило імператора Розелля підкоритися придушенню, маючи побоювання, але й пробудило в ньому думки про бунт.
? .
Пізніше імператор став ворогом світу через це повстання? Кляйн внутрішньо кивнув.
, . 1 . =
Тим часом він помітив справу щодо Заратула. Він підозрював, що Заклинач Чудес почав прагнути до Послідовності 1 лише після того, як отримав записник сім'ї Антігон. Для цього він багато чого планував, але щось сталося під час його просування, перетворивши його на монстра. Звичайно, як сказав Арродес, Заратуль міг і не втратити контроль. Він може щось приховувати або щось замишляти.
= =
Швидко просканувавши її, Кляйн перегорнув сторінку і озирнувся. Він не був безперервним, і це був абсолютно новий контент.
5 .
5 жовтня. Кілька віруючих Споконвічного Місяця були спіймані організацією , яку я заснував. Вони не змогли завершити відповідний ритуал жертвоприношення.
=
Їхня поведінка мене заінтригувала, оскільки їхня сила, здається, походить прямо від багряного місяця.
, . , ?
На жаль, велика кількість даних підтвердила, що багряний Місяць насправді є супутником, який обертається навколо нашої планети. Тоді як це поєднує фізику та таємницю?
= .
З моєю нинішньою силою не можна попрямувати до багряного місяця. Максимум, це буде клопітно і трохи складно, але, схоже, це не обов'язково.
17 =
17 жовтня я нарешті визначився.
. 1.
Я спробую перейти на сусідню стежку . Тільки так я зможу стати Послідовністю 1.
. = , 1 !
Я завжди підозрював, що Прихований Мудрець – це лише концептуалізована Унікальність. Через якусь випадковість він став розумним і прокинувся. Таким чином, позиція Послідовності 1 цього шляху, швидше за все, все ще порожня!
715 -
Володар таємниць - Глава 715 - Божевілля в останні роки життя
715
Розділ 715 Божевілля на схилі літ
. = = = .
Я давно отримав формулу зілля Імператора Знань від цієї найдавнішої організації. Тепер настав час шукати відповідні інгредієнти. Можливо, він уже належав певному ангелу, і він міг злитися з об'єктом навколо нього, перетворившись на викривленого та злого монстра або хаотичний і жахливий Запечатаний артефакт. Одним словом, треба бути обережним. Найкраще, щоб я знайшов відповідного помічника.
. 1 . , = =
Імператор знань. Ця назва зілля Послідовності 1 досить цікава. Якби я безпосередньо не бачив Табличку Богохульства, я б подумав, що вона належить Читацькому шляху, тобто належить Церкві Бога Знання і Мудрості. Ще більш дивним є те, що ці два шляхи не піддаються перемиканню.
. ‘ ‘ . ; =
Якось я обговорював цю справу з тим таємничим вождем і старим містером Гермесом. По суті, ми дійшли консенсусу і вважаємо, що шлях Читача являє собою «всезнаючу» частину «всемогутнього і всезнаючого». А Савант Таємничого Праєра відповідає самому знанню, яке поділяється на два аспекти; Один більше про таємницю, а інший – про реальність.
Хех, коли я стану Імператором Знань, Бернадетта перестане турбуватися про те, що Прихований Мудрець вливає знання. Вона також може перестати боятися гнатися за знаннями.
? ,
Врешті-решт імператор перейшов на шлях Таємничого Праєра? Цікаво, чи успішно він став Імператором Знань Можливо, саме через це його зв'язки з Церквою Пари повністю розірвалися, зробивши його ворогом народу, якому нікому допомогти. Все, що він міг зробити, це покласти свої надії на Сутінковий Орден Відлюдників, гостро подумав Кляйн, придумуючи можливі припущення.
= =
Крім того, його скоріше цікавило пояснення імператора про те, що шлях Читача не взаємозамінний зі шляхом Таємничого Праєра і Саванта. Він вважав, що, поглибивши своє розуміння цього, він зможе з'ясувати правила та обґрунтування взаємозамінності шляхів Потойбіччя.
= ,
До типового Потойбіччя належать Читач, Таємничий Праєр і Савант. Між ними має бути дуже сильний зв'язок, але перший відрізняється
. ? = . ,
Читач належить до всезнаючої частини словосполучення всемогутній і всезнаючий. Тоді Таємниця Прохача, яка є Пастушою стежкою, є всемогутньою частиною? Тоді між ними має бути певний перетин. Наприклад, бути потужним в результаті того, що бути ерудованим, і бути ерудованим в результаті того, що бути могутнім. Тому їх можна міняти місцями
= = , ? , ?
Виходячи з цього ракурсу, шлях Шторму можна розуміти як всемогутність у морській, сухопутній і повітряній сфері. Глядач відповідає психіці, що робить його потужним доповненням для Шторму. Тоді чому шлях Сонця може бути поміняний ними місцями? Враховуючи, що існував стародавній бог сонця, який вважався всемогутнім і всезнаючим, чи означає це, що шлях Сонця є основою, яка вміщує всемогутнього і всезнаючого?
= . , ? ?
Так, згідно з таким розумовим процесом, Таємничий Праєр і Савант є різними аспектами самого знання. Тому їх можна міняти місцями. Тоді як розрізняють Ассасина та Мисливця? А як щодо шляхів Вічної Ночі, Смерті та Бога Бою? Моментами Кляйн думав про багато речей, але у нього не було ні часу, ні достатніх знань, щоб глибше зануритися в свій аналіз. Все, що він міг зробити, це тимчасово відкинути відповідні запитання на задній план і відкладати третю сторінку щоденника на початок стосу.
,
При побіжному погляді Кляйн раптом зосередився. Це було пов'язано з тим, що сторінка щоденника сильно відрізнялася від попередніх.
= , !
У ньому не було дати, а слова були рознесені один від одного. Оскільки це була оригінальна копія, вага, яку надавали сторінці, коли були написані слова, була очевидно незвичайною!
.
Кляйн пронісся сторінкою, поки її зміст відбивався в його свідомості.
! !
Ні! Неможливий!
!?
Як таке може статися!?
, !
Якщо мої прогнози не збуваються, я не єдиний, хто зустрівся з цією зустріччю!
. ! !?
Ні. Ні! Як таке може статися!?
. ! ! !
Те, що я побачила, говорить мені, що все буде зруйновано. Так само і з усім, що я створив! Ні! Я не можу змиритися з таким фіналом!
. !
Мені доводиться багато працювати, щоб врятувати себе. Я не можу покладатися на сім божеств!
0, !
Поки я зіходжу на престол Послідовності 0, тільки тоді я і те, що я ціную, буде збережено!
. ? ! ‘ 1, ‘ 1! ‘ !
Чи варто намагатися повернути містера Дора в реальний світ? Ні! Хоча «Він» стверджує, що є лише Послідовністю 1, я вважаю, що «Він» — це не просто звичайна Послідовність 1! Дуже ймовірно, що «Він» накличе на мене несподівану катастрофу!
. =
Китайські слова, які були набагато більшими, ніж ті, що були на перших двох сторінках, безладно зайняли пожовклий аркуш паперу. Змісту було небагато, але голова Кляйна болісно пульсувала.
, 1 , !
Коли він писав цей запис у щоденнику, імператор Розелл, швидше за все, був Імператором Знання Послідовності 1. Контент, який він писав, був пронизаний потужним відчуттям таємничості та був забарвлений його емоціями. Це також означало, що якби Кляйн прочитав зміст у реальному світі, він цілком міг би стати психічно неврівноваженим або збожеволіти і втратити контроль на місці!
, ; , , = , =
На щастя, пані Відлюдниця не знає китайської; інакше вона б мутувала, коли запам'ятовувала зміст Навіть якщо вона не розуміє китайської мови, вона, мабуть, вважала це особливо стомлюючим і виснажливим Якщо людина піддається впливу цього протягом тривалого періоду часу, зорових і слухових галюцинацій не уникнути. Крім того, є велика ймовірність, що з'являться перші ознаки втрати контролю, подумав Кляйн, вітаючи себе з удачею.
.
Його увага швидко повернулася до запису в щоденнику, коли з'явилося почуття здивування.
? .
Що побачив імператор, що викликало у нього такі емоції? Настрій у нього також був досить екстремальним.
=
Ні, збудження і необдуманість, як видно зі слів, трохи ненормальні. Це не відповідає образу людини, яка займала високу посаду протягом тривалого періоду часу. Це не відповідає рівню ангела. Навіть в останні дні свого життя він сказав, що після смерті йому байдуже, що повінь затопить небеса. Тоді він не втрачав самовладання і не виглядав таким схвильованим.
? ?
Хто на нього вплинув? Чи, може, щось зіпсувало і забруднило його думки?
, . ? ? . ?
Крім того, він зазначив, що не єдиний, хто зустрівся з цією зустріччю. Що він має на увазі? Переселення? Це правда, що він не єдиний, хто переселився без незрозумілої причини. Є ще я чи навіть більше?
,
Коли в його голові промайнули думки, Кляйн не гаяв часу. Він змусив зникнути три сторінки щоденника, коли посміхнувся Каттлеї.
?
Чи замислювалися ви над проханням?
=
Каттлея вклонилася, готуючись, і сказала: "Я хочу знати, чому імператор Розелль збожеволів на схилі літ".
. =
Одрі, яка стояла в одному ряду з нею, кліпнула очима. Вона вважала, що почула неправильно, бо не очікувала, що пані Пустельниця одразу поставить таке важке запитання.
, ? — . ! = = .
Крім того, звідки вона знає, що імператор Розелль збожеволів на схилі літ? Крім того, вона передала лише три сторінки, тож як вона може поставити запитання такого масштабу. Він не дотримується принципу еквівалентного обміну! В голові Одрі виникало багато думок, але вона не зупиняла запитання пані Відлюдника. Замість цього вона чекала відповіді пана Дурня з підвищеним інтересом і незрозумілим хвилюванням.
.
Елджер, Емлін і Форс так само затамували подих. Вони кинули свій погляд на кінець бронзового столу. Тільки Деррік і Світ, здавалося, не помічали.
.
Кляйн подумав і посміхнувся.
, .
По-перше, нам потрібно прийняти реальність.
=
Я не всезнаючий і не всемогутній.
, - = =
Він сказав ці слова в невимушеній, самопринизливій манері, але Пустельник і компанія не виявили жодних ознак заворушень. Натомість вони виглядали ще більш благоговійними.
= =
Для них було очевидно, що пан Дурень не всемогутній і всезнаючий. Ігноруючи їхні здогадки щодо стану пана Дурня, почесне ім'я цього прихованого існування не мало жодних пов'язаних описів, які б пояснювали проблему.
, !
Крім того, жоден з теперішніх правдивих богів і злих богів не мав почесних імен, пов'язаних із всемогутністю та всезнанням!
=
Сформулювавши їхні очікування, Кляйн почав відповідати на запитання Відлюдника.
.
Я також хочу знати, з чим зіткнувся Розелль у свої останні роки.
0.
В даний час можна підтвердити, що через невідому причину і джерело стимуляції Розелль кинув свій погляд на Послідовність 0.
0 . = .
Він не пояснив, чому відповідає Послідовність 0. У Таро-клубі було більше людей, які знали про це, ніж тих, хто не знав. Навіть ті, хто не знав, могли щось здогадатися.
0 ? 0
Послідовність 0 Імператор хотів стати богом? Не дивно, що кажуть, що він збожеволів на схилі років, Одрі знала, що означає Послідовність 0, коли миттєво зітхнула. Так само і з Алжиром.
0
Каттлея чітко знала, що мається на увазі під Послідовністю 0. Вона висловила свою вдячність, замислившись, відводячи погляд.
0 , 1 !
Послідовність 0 Емлін і Форс розмірковували над цією фразою, ніби вони щойно зрозуміли, що над Послідовністю 1 є позиція, яка належить справжнім богам!
= 0 .
Деррік подивився на містера Дурня з розгубленим виразом обличчя. Він не розумів, що не так із замахом імператора Розелі, людини, яка мала сильну присутність в історії. У Місті Срібла, якби у когось була можливість, кожен житель захотів би стати справжнім богом Послідовності 0, щоб створити більш стійке середовище життя або вивести всіх із покинутої землі.
.
Кляйн не став уточнювати подробиці, відкинувшись на спинку крісла і оглянувши місцевість.
.
Можна починати.
=
З огляду на це, він змусив світ подивитися на Дерріка, перш ніж глибоко посміхнутися.
.
Нотаріальна формула зілля, яку ви хочете, була придбана.
=
Дякую, пане Світе. Згідно з домовленістю, я буду пам'ятати про борг і чекати вашого прохання, - щиро сказав Деррік.
.
Добре. Кляйн відповів, контролюючи Світ, перш ніж показати його з проханням до Містера Дурня вигадати формулу.
=
Невдовзі формула зілля опинилася в руках Маленького Сонця.
.
Деррік сприйняв його з радістю, жадібно переглядаючи вміст козячої шкури.
6, . 1 , 5 . 100 , 1 - , 1 - , 5 .
Послідовність 6, нотаріус. Основні інгредієнти: 1 набір кристалізованих коренів Дерева Старійшин, 5 пір'їн Пташки Пакту Духів. Додаткові інгредієнти: 100 мл соку , 1 соняшник у золотій оправі, 1 соняшник у білій облямівці, 5 крапель соку .
=
Не чекаючи, поки інші заговорять, Світ подивився на Елджера і ще раз сказав: «Як ви знаєте, у мене є ваша формула зілля і основний інгредієнт».
? .
Ах? Одрі і компанія на мить були приголомшені.
?
Каттлея не могла приховати тривоги, дивлячись на Світ. Вона добре пам'ятала, що тиждень тому Герман Горобець щойно полював на забійника Кірхейса. Як він отримав формулу зілля і основний інгредієнт?
? - ! .
Не кажіть мені, що він убив Океанського Співака? Це вважалося б квазі-високопоставленим членом Церкви Бур Минув лише тиждень! Каттлея вважала це нереальним.
716 -
Володар таємниць - Глава 716 - Острів і руїни
716
Глава 716 Острів і руїни
! .
Містер Світ також отримав формулу зілля та основний інгредієнт для . Він дійсно вражає! Деррік перевів погляд з козячої шкури в руці і подивився на джентльмена, що сидів на другому кінці довгого бронзового столу.
, , - !
На його думку, жорсткість світу вийшла на абсолютно новий рівень, який міг би зрівнятися зі слабшими членами ради з шести членів!
.
Форс також була так само здивована, коли її гострота ставала все глибшою.
, = .
Вона згадала, що коли вона вперше приєдналася до Таро-клубу, Містер Світ справляв на неї враження, що він похмурий і замкнутий. Крім цього, нічого не виділялося. На наступних посиденьках він став показувати, що він досвідчений і обізнаний, а також володіє досить вражаючими здібностями. На перший погляд, він був старшим Потойбічником, який багато чого пережив, лише другим після Містера Повішеного серед членів Таро-клубу.
.
Цей образ вже сформулювався в голові Форса, але в останні місяці міс Чарівниця неодноразово дивувалася .
=
Спочатку він був здатний отримати досить важливу інформацію, а потім за короткий проміжок часу продав безліч характеристик Потойбіччя. Він змусив її мимоволі запідозрити, що він вбивця Потойбіччя, який був активним у таємничому світі. Вона боялася його від щирого серця, але разом з цим прийшло щастя. Це було пов'язано з тим, що це означало, що вона могла доручити містеру Світу певні запити, які були б задоволені з високими шансами на успіх.
=
Коли з'явився новий член, Відлюдник, Форс навіть уявив, що ореол містера Світу буде покритий цією могутньою дамою. Але, на її подив, він привернув до себе увагу і засліпив усіх своєю величчю.
!
Отримати формулу зілля , відповідний йому основний інгредієнт і формулу нотаріального зілля здавалося неможливим за людськими мірками!
= =
Він дійсно вражає. Я захоплююся такою тихою і звичайною людиною, яка насправді дуже здібна. Зітхнувши, цікаво, коли я зможу стати віконтом. Після цього мисливського змагання переможець отримає приз, який, швидше за все, дозволить сангвініку стати сильнішим Емлін Уайт швидко повернув свої думки до себе.
=
Коли Одрі здивовано зітхнула, вона була спантеличена тим, що було раніше.
. ? = = , ?
Чому вражаючий Містер Світ не шукає сторінки щоденника імператора Розелла? Хм, він не схожий на пані Відлюдницю. Він вже досить давно приєднався до Таро-клубу, і йому не потрібно спостерігати Це не означає, що у нього немає запитів, які не вимагають від нього шукати сторінки щоденника імператора Розелли, щоб отримати щось від пана Дурня Тоді чому він їх не шукає?
? ?
Чи подавав він їх приватно? Але чому?
, , =
Непомітно для Одрі відчувала, що Містер Світ і Містер Дурень певною мірою пов'язані, але вона не змогла це підтвердити, оскільки було занадто багато можливостей.
=
У цей момент Алжир повернувся до почесного крісла після кількох секунд мовчання.
. =
Вельмишановний пане Дурень, я хочу поспілкуватися зі світом наодинці.
.
Ось і Кляйн з передчуттям кивнув, ізолюючи почуття кожного.
=
Алджер почекав дві секунди, перш ніж повернутися, щоб подивитися на Світ Германа Горобця.
.
В обмін я буду використовувати координати невідомого примітивного острова.
, =
На острові є не тільки вимерлі потойбічні істоти, яких не можна зустріти на Північному і Південному континенті, але і стародавні руїни невідомого віку.
. = = .
Тоді Його відкрили ми з Кілангосом. Тоді нам не вистачало сил заглиблюватися в неї. Однак він виявив певні сліди, і запідозрив, що руїни приховують щось надзвичайно, надзвичайно важливе. Він вважає, що вартість не нижча за карту, створену імператором Розеллою.
= =
Моя сила поступається Кіланго, і я не зайшов так глибоко, як він. Я поняття не мав, що він побачив, крім здогадок про ситуацію з його зауважень.
, = =
Те, що сказав містер Повішений, містить багато інформації. Судячи з усього, він давно знав віце-адмірала урагану Кілангос. Вони навіть разом вирушили в пригоди і знайшли первісний острів і стародавні руїни. А раніше він також був тим, хто думав добити цього піратського адмірала, поки той був у морі. Містер Повішений не є звичайним членом Церкви Штормів. Його минуле здається дуже складним, і він приховує багато таємниць Так, цінність примітивного острова не маленька. Для таємної організації це може бути основою для підтримки зростання її членів, які Кляйн контролював світ, щоб здаватися задуманим, намагаючись отримати більше інформації від «Повішеного».
, - . =
Оскільки Світ не відкинув і не погодився, Алжир, який заспокоївся, спокійно сказав: «На острові є сліди напівбогів Потойбіччя». Для вас це має бути чимось цінним.
=
З цього приводу я можу присягнути ім'ям пана Дурня. Я гарантую, що не брешу.
= = -
Після того, як я отримаю формулу зілля чаклуна Бізарро, мені доведеться подумати, як отримати відповідні інгредієнти. На рівні напівбога гроші стають малопотрібними. Трейдинг дає мені найвищі шанси отримати те, що мені потрібно Розташування істот рівня напівбогів Потойбіччя є важливим. Ця руїна теж досить цікава: Світ не вагався, коли він посміхнувся.
.
Справу.
, =
Алджер не відразу отримав формулу зілля . Натомість, за його словами, у мене є умова. Я бажаю, щоб під час вашого першого дослідження первісного острова ви зробили це разом зі мною. З огляду на те, що містер Дурень спостерігає за всім цим, я вірю, що ви не будете стурбовані тим, що я нічого доброго не зроблю.
.
Кляйн на мить подумав і змусив світ кивнути.
.
Без проблем. Мені знадобляться компаньйони, коли я прямую в небезпечні місця. Сподіваюся, що у вас з'являться необхідні сили.
.
Алджера не розлютив тон , коли він зітхнув з полегшенням.
= .
Тому я бажаю, щоб ваша перша розвідка була після того, як я просунуся вперед. Звичайно, якщо я втрачу контроль через своє зілля, ця угода, природно, буде недійсною.
=
Не біда, відповів світ без жодних вагань.
=
Алджер не став говорити на цю тему. Отримавши згоду пана Дурня, він чаклував над обстановкою первісного острова на козячій шкурі.
=
Це на периферії Рорстедського моря Це досить великий острів, розміром майже з острів Блу-Маунтін Кляйн отримав козячу шкуру і швидко просканував її, щоб отримати загальне уявлення про первісний острів.
=
Він швидко підвів очі і сказав: «Я передам формулу зілля та основний інгредієнт після того, як збори закінчаться».
. = .
Добре. Зробивши свій вибір, Алжир вже не мав жодних застережень. Почувши це, він відчув, як у його серці пронизують потрясіння, але на перший погляд він здавався ще більш непохитним.
=
Після того, як приватна розмова дуету підійшла до кінця, Каттлея відвела погляд на Світ і подивилася на Форса.
. 600 60 .
Отримано кристал метеорита. 600 фунтів за 60 грамів.
! =
Це швидко, пані Відлюдниця дійсно ефективна! Форс була в захваті, але вона також була в глухому куті.
= , 600 , 230 . 150 , 220 .
Після зборів минулого тижня вона вже отримала кристалізовану кров кальмара Лавоса. За це вона заплатила 600 фунтів стерлінгів, залишивши їй 230 фунтів. Додавши 150 фунтів, які вона отримала цього тижня зі своїх гонорарів, їй все ще не вистачало 220 фунтів.
. , ! ! ,
Спочатку позичу у . У неї має бути стільки Після того, як я досягну успіху в просуванні, я постараюся заробити гроші якомога швидше! Я мушу! Форс мовчки перевів подих і сказав: Гаразд. Ми зробимо транзакцію завтра в цей час.
.
Пустельник лаконічно визнав і, не гаючи часу, подивився на Одрі.
. 1,800
Спинномозкова рідина гігантської ящірки, що полює на чорних мисливців, була підтверджена. 1 800 фунтів стерлінгів. Підказок щодо плодів Ілюзорного Дзвіночка тимчасово немає.
,
Це вже дуже добре. Краще, ніж я очікував. Дякую, пані відлюдниця. Одрі щиро подякувала їй, навіть не замислюючись про ціну.
.
Нещодавно вона зрозуміла, що є користь від створення Фонду пошуку та збереження реліквій. Вона могла використовувати свої кошти більш таємно і непомітно. Батькам було важко це помітити.
=
Підтвердивши дві транзакції, Каттлея опитала членів так, ніби вона була однією з них.
?
Чи є якісь ключі до крові міфічної істоти?
.
Кляйн одразу ж опанував світ, посміхнувшись хрипким голосом.
?
Ви маєте на увазі чисту міфічну істоту?
? ? .
Чиста міфічна істота? Існують нечисті міфічні істоти? Одрі і компанія були спантеличені, але зацікавлені почутим.
Каттлея здивувалася, коли сказала: «Чиста, що означає кров ангела». Досить однієї краплі.
, - = .
Тоді вона не представила його в деталях, тому що вважала, що поки що об'єкт такого високого рівня не з'явиться в Таро-клубі, якщо Містер Дурень не захоче надати їй допомогу. І ясно, що Пан Дурень не потребував, щоб хтось пояснював Йому, що таке Міфічна Істота.
= ,
У мене є певні підказки, але я не можу гарантувати, що зможу їх отримати. Крім того, це може зайняти ще як мінімум три місяці. Кляйн керував світом, щоб дати відповідь.
. !
Інші учасники Таро замовкли. Вони ніколи не очікували, що світ знайде ключ до крові ангела!
?
Чого він не може досягти? Одрі, Форс і компанія знову освіжили своє враження про містера Світу.
= .
Що стосується Алжира, то він підозрював, що Світ буде шукати у ангела пана Дурня краплю крові.
?
Після короткої хвилини мовчання Емлін, який раптом зрозумів, що його просування не обов'язково було таким очевидним, як інші члени, слабо сказав: "Чи є якісь підказки щодо мого попереднього доручення?"
,
Форс одразу сказав, що є підозрілі випадки. Я продовжу розслідування.
=
Обтяжена боргами, вона була мотивована працювати.
= =
В кінці торгового сегмента Деррік згадав про своє прохання купити кристалізоване коріння Дерева Старійшин. Що стосується пір'я птаха Пакту Духів, то Місто Срібла мало його на своєму спеціальному складі.
, - . =
Крім того, він також прагнув придбати соняшник із золотими краями та інші додаткові інгредієнти. Їх часто можна було побачити у зовнішньому світі, але їх не вистачало на Покинутій Землі Бога.
. ?
Кристалізоване коріння Дерева старійшин і додаткові інгредієнти отримати нескладно. Увагу Емліна привернуло, коли він сказав: «Що ж ти можеш використати натомість?»
=
Ще тоді, коли він дав міс Джастіс плід Дерева Старійшин, він уже дізнався, де кристалізоване коріння.
, 5 ?
Деррік подумав і сказав: «Потойбічна характеристика вампіра Послідовності 5?
.
Це було чудовисько, якого часто бачили в глибині темряви.
! .
Сангвінік! — сказала Емлін крізь зціплені зуби. Поспішати не варто. Я скажу вам, коли вирішив, що мені потрібно.
.
Він не хотів, щоб предмет, отриманий в результаті угоди, збігався з призом мисливського змагання.
. =
Добре. Вже маючи борг перед світом, Деррік почувався відносно спокійно.
=
Після хвилини мовчання Кляйн стукнув по краю строкатого столу, щоб позначити початок вільного обміну.
717 -
Повелитель таємниць - Глава 717 - Світ і герой-бандит
717
Розділ 717 Світ і герой-бандит
,
У старовинному палаці, що стояв над сірим туманом, Алджер не поспішав згадувати про божевільного капітана Коннорса Віктора. Він повернув голову, щоб подивитися на Сонце.
?
Ви все ще в ?
.
Деррік чесно кивнув.
, =
Так, нам знадобилося дуже багато часу, щоб створити табір. Пізніше, невеликими командами, ми знищували залишки монстрів, по одній вулиці за раз, у пошуках будь-яких стародавніх руїн, які все ще могли б існувати. Хоча цей процес повільний, він досить безпечний.
,
Його відповідь була надзвичайно докладною, і це створювало враження, що містер Повішений міг би поставити більше запитань, якби захотів дізнатися більше.
.
Одрі з цікавістю слухала, злегка піднявши руку.
, ? - ?
Оскільки всі ви залишаєтеся в так довго, на що ви покладаєтеся в їжі? Чи є поблизу Чорнолиця трава?
.
Вона давно чула від Маленького Сонця, що Срібне Місто покладається на Чорнолицю Траву, яку вони вирощують навколо міста, як на джерело прожитку.
= = , = .
Ми несли порцію подрібненої в порошок чорнолицої трави, але основним джерелом їжі є полювання на цих монстрів. Після того, як характеристика Потойбіччя буде вигнана, значну частину їх можна їсти, коли ми знімемо з них шкіру та обсмажимо на вогні. Однак у м'ясі є певна частка корупції, що призведе до психологічних проблем. Ми не можемо постійно споживати м'ясо, і нам потрібно буде розподілити інтервали, — серйозно відповів Деррік на запитання міс Джастіс.
, ?
Одрі згадала про кількох чудовиськ у глибинах темряви, про яких згадувало Маленьке Сонечко, і, маючи жахливі вібрації щодо темної та моторошної місцевості навколо Срібного міста, вона не могла втриматися від того, щоб не наполягати далі: Хіба це не було б дуже огидно?
, = , , ?
Форс, який уважно слухав розмову інших членів, був натхненний цим питанням. Вона навмисне не дивилася на Емлін, коли запитувала Дерріка з розпаленою цікавістю, я пам'ятаю, як ви згадали, що серед монстрів у глибинах темряви є вампіри. Їх тіла рясніють гноєм і вкрай потворні. Тоді, як би ви з'їли вампірів після їх вбивства?
Емлін, яка почула це запитання, забула виправити її, повідомивши, що сангвініки не вампіри. Вираз його обличчя став бадьорим, коли він відчув незрозуміле почуття невимовного жаху.
, — . = =
Деррік помовчав дві секунди, перш ніж сказати: "Є деякі монстри, які справді огидні—дуже огидні. Так само, як і вампіри, про яких згадувала міс Чарівниця, але у нас немає вибору. Поки він їстівний, ми будемо його їсти.
=
Голос його поступово ставав важким, немов він знову глибоко відчув трагедію, яка була прокляттям, що огорнуло Срібне місто.
.
Палац, схожий на резиденцію велетня, знову замовк. Навіть Емлін, яка хотіла заперечити Дерріку, не сказала ні слова. Все, що він зробив, це скривив губи і втягнув руку.
=
Через кілька секунд Світ порушив тишу сміхом.
. =
Повернемося до моря. Були певні питання, які потребують вашої уваги. Божевільний Одноокий Череп Капітана Коннорса Віктора після шторму дрейфував до сусідньої гавані. Щогли були зламані, і залишилися обвуглені сліди. Весь екіпаж, включаючи Коннорса Віктора, загинув. Ніхто не вижив.
. =
Правосуддя і компанія не знали, хто такий Божевільний Капітан. Вони не надто цікавилися новинами, окрім того, що їм було цікаво, що спричинило цю руйнівну морську трагедію.
=
З іншого боку, Алжир поділяв зовсім інші думки, ніж вони.
! ! .
Мабуть, є величезна таємниця, якщо світ звертає увагу на справу щодо Божевільного Капітана! Не дивно, що Його Високопреосвященство Коттман видав такий важливий наказ змусити Уповноваженого Карателя і капітанів розслідувати ситуацію! Очі Алжира злегка заблищали, коли він сказав, трохи подумавши: «У Баямі Церква Штормів активно розслідує людей і справи, пов'язані з божевільним капітаном Коннорсом Віктором».
, , ?
Хех, мені не потрібно замовляти це, Кляйн внутрішньо посміхнувся і змусив світ прямо запитати: «Які підказки має Церква Бурі?»
.
Поняття не маю. Я постараюся зробити все можливе, щоб розібратися в ситуації. Алжир відверто похитав головою.
— =
Він вважав, що світ розуміє, що він має на увазі, що він не зовсім впевнений, але він озвучить те, що знає Церква.
, ?
Одрі, яка слухала з цікавості, зрозуміла, що справа з Божевільним Капітаном непроста. Отож, спитала вона, мабуть, пане Світ, хіба це не звичайна міжусобиця серед піратів?
.
Кляйн збирався поговорити з міс Джастіс, але нічого більше не розголошував, як раптом подумав про проблему.
= =
За Великим смогом Баклунда та зникненнями може стояти особлива фракція з королівської родини. До її складу також увійшли деякі військові. І міс Джастіс схилялася до вельмож і королівської сім'ї як на своїх емоціях, так і зі своєї точки зору. Якщо настане день, коли я націлюся на тих покидьків, які заслуговують на смерть, вона може вважати неприйнятним, якщо я доручу їй місію. Вона може навіть зіткнутися з дилемою
, ,
Тому я маю зараз вселити в неї враження, що в королівській родині та військових багато поганих хлопців. Я б ненав'язливо змінив напрямок, в якому спрямована її точка зору і емоції. За це я можу понести тягар витоку деякої інформації про «Світ» Кляйн на мить задумався і змусив «Світ» сказати розслабленим, але глузливим тоном, що «Божевільний капітан» пов'язаний зі зникненням колоніальних рабів, яке раніше розслідував містер Повішений.
=
Секта Демонес забирає людей, яких обдурили або викрали, і передає їх віце-адміралу Ейлменту Трейсі, а ті відправляють людей до узбережжя Східного моря Північного континенту. Потім, разом з божевільним капітаном Коннорсом Віктором, він завершує останню милю. Цей пірат тісно пов'язаний з багатьма торговцями людьми та работорговцями в Лоені.
. , 9 .
Коли я повідомив пану Повішеному про цю новину в січні, хтось став свідком того, як Бейлен, який був причетний до справ про зникнення, з членом МІ-9, який є вірним королівській родині.
, .
Крім того, найбільший торговець людьми в Баклунді, Капім, мав охоронців зі шляху арбітра.
, ?
З огляду на те, що так багато речей складено разом, чи вважаєте ви, що смерть Божевільного Капітана є просто результатом міжусобиць піратів?
=
Хе-хе, я завжди дивувався, чому людині, яка стоїть за всім цим, потрібно так багато рабів.
Зв'язок між підказками був чітко представлений перед Одрі, Елджером і компанією. Це змусило їх раптом усвідомити багато речей.
! = = ! ! . ? ? .
Містер Світ покинув Баклунд і попрямував до моря шукати підказки. Він завжди розслідував правду про Великий смог і смерть князя Едессака! З інформації, яку він надав, зрозуміло, що справжній вбивця не був покараний. Він все ще прихований у королівській родині, і є частина військових, які працюють на нього. Як огидно! Таку людину треба кинути в пекло! Хм, звідки містер Світ знає, що охоронці навколо Капіма були за межами шляху арбітра? Чи воював він з ними? Розум Одрі закрутився, коли вона раптом встановила зв'язок.
Капім був убитий героєм-бандитом Чорним Імператором. Останні чітко знали, до якого шляху належать охоронці Капіма.
Герой Бандит Чорний Імператор – Благословенний Пан Дурень.
Містера Світу підозрюють у певних зв'язках з Містером Дурнем. Він ніколи не шукав сторінок щоденника імператора Розелли.
, . = ?
Отже, Містер Світ – це Герой Бандит Чорний Імператор, і він ще й Містер Дурень Благословенний?
? ? . ?
Він не здає сторінки щоденника імператора Розеллі, тому що передає їх приватно? Деякі з його попередніх дій полягали в тому, щоб приховати свою особистість як Блаженного? Це випробування, яке йому дав пан Дурень? Дуже важко пов'язати Містера Світу з Героєм-бандитом Чорним Імператором. Останній відчуває себе героєм, Одрі відчувала, що натрапила на правду, коли почала замислюватися, якою людиною насправді був Містер Світ, який також був Героєм Бандитським Чорним Імператором.
.
Алджер і Каттлея миттєво зрозуміли, чому Герман Горобець напав на Трейсі.
!
Цей Блаженний шукав правду за Великим Смогом Баклунда!
. !
І правда, прихована за цим, цікавила пана Дурня!
. = ---
Форс і Емлін, які жили в Баклунді, теж щось смутно відчували, коли «Світ» згадував про Капіма. Адже легенда про Героя Бандита Чорного Імператора була досить яскравою в останні півроку. Він став важливим персонажем багатьох пересічних романів. Навіть сама Форс додумалася зробити його головним героєм любовної історії між героєм-бандитом і молодою королівською дамою.
Вони нарешті зрозуміли, чому світ вчасно помітив, що в Баклунді щось назріває і ось-ось станеться трагедія. Це сталося тому, що цей джентльмен весь час відстежував відповідні підказки.
= ,
Судячи з усього, справа в Баклунді далека від завершення. Швидше за все, в майбутньому станеться ще один нещасний випадок, я дуже хочу негайно втекти з цього місця, але Сіо точно не хотів би. Я ніяк не можу пояснити їй цього, у Форса раптом з'явилися думки про втечу з Баклунда.
. =
Емлін не дуже злякалася. З його точки зору, важливі фігури Сангвініка перебували в Баклунді і, безумовно, були здатні забезпечити певний захист, якщо катастрофа дійсно станеться.
.
Після двох секунд мовчання Алджер серйозно сказав: «Я постараюся зробити все можливе, щоб дослідити цю справу».
Він уже відчував, що правда про смерть Божевільного Капітана приховує досить жахливу бурю. Тому він трохи побоювався і боявся, але також тремтів від хвилювання, що бере участь у найважливішій справі, що стосується Південного і Північного континентів.
=
Почувши це, Каттлея кивнула.
.
Я також шукатиму відповідну інформацію.
=
Якщо буде більше підказок, можливо, я зможу допомогти.
, , - . =
Кляйн на мить подумав, перш ніж дозволити світові говорити відверто: У ніч смерті Божевільного Капітана на його кораблі з'явився Потойбіччя Високої Послідовності, який, як підозрювалося, був зі шляху Чорного Імператора. Однак цей напівбог встиг втекти ще до прибуття Яна Коттмана.
=
Шлях Чорного Імператора, напівбог Алжир і Каттлея розмірковували над цими фразами, обмірковуючи кут атаки.
=
Одрі і компанія були здивовані тим, що Клуб Таро обговорював розвиток напівбогів до чогось, що безпосередньо пов'язане з напівбогами. Справи, в яких вони брали участь, дійсно зростали за рівнем. Що стосується Дерріка, то він нічого не розумів.
=
Коли справа Божевільного Капітана збулася, Каттлея глянула на Світ, перш ніж навмисне згадати про свій ласий шматочок.
5 .
Ще один інцидент стався в морі. Минулого тижня божевільний шукач пригод Герман Горобець полював на другого помічника Короля Безсмертя, Забійника Кірхейса. Він був Послідовністю 5 за межами.
, 8, . 5.
Як вражаюча Форс, яка була лише Послідовністю 8, зітхнула від щирого серця. Вона дуже добре знала, що означає бути Послідовністю 5.
.
Так, він дійсно легендарний авантюрист, вторила Одрі.
Емлін здригнувся, перш ніж закрити рота. Він відчував, що все ще далекий від цього рівня.
=
Алджер заявив без будь-яких ознак заворушень, що саме через це розслідування походження Германа Горобця стало важливою місією різних великих організацій.
? .
Ви маєте на увазі, що Церква Бур змусила вас провести розслідування щодо мене? Кляйн миттєво читав між рядків, змушуючи світ сміятися.
?
Цікаво, де я можу претендувати на цю комісію? Я хочу використати якусь неважливу інформацію в обмін на гроші. Я маю певне уявлення про Германа Горобця.
, . ? .
О, Містер Світ натякає, що він не проти, щоб я обмінявся тим, що здається важливим, але насправді чи є насправді безглуздою інформація про Германа Горобця в обмін на винагороду та довіру? Повішений кивнув на знак просвітлення.
.
Вільний обмін тривав деякий час, поки Деррік не закінчив вивчати список стародавніх термінів Гермеса цього тижня, перш ніж все підійшло до кінця.
=
Після того, як він побачив, як міс Справедливість і компанія йдуть, Кляйн кинув свій погляд на «Мандри» Грозеля.
718 -
Володар таємниць - Глава 718 - Персонажі книги
718
Розділ 718 Персонажі книги
=
Не відчуваючи себе надто виснаженим, Кляйн потер скроні і поманив крихітну металеву пляшечку з купи мотлоху.
= .
Усередині нього була крихітна трубочка з кров'ю, яку він доклав величезних зусиль, щоб витягти з вени, і давно підніс її над сірим туманом. Він тільки й чекав нагоди, коли Кляйн використає своє духовне тіло, щоб увійти до «Подорожей Грозеля», щоб досліджувати книжковий світ.
= .
Відкривши ковпачок, Кляйн не поспішав розмазувати кров'ю темно-коричневу обкладинку книги. Замість цього він зібрав всі предмети з купи мотлоху, яку він приніс в таємничий простір перед Таро-зборами, і розклав їх перед собою.
. =
З огляду на те, що форма Чорного Імператора була занадто привабливою, і оскільки він не був надто впевнений у точній ситуації в книжковому світі, Кляйн вирішив не приносити Карту богохульства. Замість цього він використав мідний свисток Азіка, щоб зміцнити своє духовне тіло, щоб не дати собі не повернутися над сірим туманом, перш ніж його миттєво вб'є якась невідома сила.
=
У міру того, як древній і вишуканий мідний свисток зливався з його тілом, духовне тіло Кляйна розбухало і ставало більш тілесним.
.
З його очниць спалахнули два чорних, як смола, полум'я, наче вони жили власним життям.
. =
За допомогою Пізнання він скоригував свою духовність, зблизивши крижаність, яка випливала з аспекту Смерті в його тілі. Незабаром його очі прийшли в норму.
.
Це було схоже на злого духа, який приймає звичайну форму, щоб заманити здобич у свою близькість.
,
Відразу після цього Кляйн носив і тримав , поки він приховував характеристику у своєму тілі. Останній був готовий до того, що він шукатиме будь-які відхилення від норми, досліджуючи сни живих істот у книжковому світі.
=
Закінчивши всі приготування, він налив кілька крапель крові і розмазав нею обкладинку «Мандрів Грозеля».
. , — - =
Після короткого очікування його зір став розмитим, ніби в ньому було приховано незліченну кількість напівпрозорих предметів. Після цього стало ясно — блакитне небо, білі хмари, сірувато-коричневі міські стіни та перехожі.
= -
Це вже не країна льоду та снігу, а місто, яке на перший погляд виглядає цілком нормальним Кляйн стояв на узбіччі ґрунтової дороги, спостерігаючи за мешканцями книжкового світу. Він виявив, що більшість з них були одягнені в лляні сорочки, коротке коричневе пальто і вільні штани темного кольору. Їх загальний стиль був схожий на стиль королівства Лоен багато століть тому.
. =
Він опустив очі на формат фрака, накрохмаленої сорочки та пошкодженої темно-червоної краватки-метелика, мовчки все це переодягнувши. В одну мить він нічим не відрізнявся від оточуючих його людей.
.
Потім він підійшов до міських воріт, готуючись увійти.
, - .
У цей момент біля воріт його зупинив солдат у шкіряному жилеті.
! .
Вхідні квитки! Одна кришка.
? = =
Чи виглядаю я багато? Я навіть не знаю, що таке Кляйн, потішаючись. Потім він спілкувався з ним на духовному рівні, успішно переносячи увагу солдата на торговий караван позаду нього.
= =
Як квазіпривид, який міг володіти будь-ким і контролювати його, психологічний вплив на інших не був чимось екстраординарним. Це не була особливо потужна здатність, але вона була надзвичайно корисною проти звичайних людей.
=
Коли Кляйн увійшов до міста, він прогулювався вулицями, здавалося б, розслаблено, але внутрішньо залишався настороженим. Він вважав, що громадська гігієна була трохи кращою, ніж у Баклунді кілька років тому. Виявилося, що він має розвинену каналізаційну систему, що запобігає вивезенню будь-яких відходів і сміття.
= =
Я взагалі не міг сказати, що це ілюзорний світ у книзі. У кожного є Духовні Тілесні Нитки, Кляйн продовжив уперед, спостерігаючи. Раптом він помітив кам'яну будівлю заввишки понад десять метрів. Він мав лише два поверхи, а верхня частина дверей була близько чотирьох метрів заввишки.
. =
Поруч з будівлею стояла вивіска. Вона була написана мовою, яка повністю відрізнялася від будь-якої мови зовнішнього світу, але Кляйн миттєво зрозумів, що це означає Гільдія ковалів Пессоте.
. !
Є ковальська гільдія. Це місце справді не увійшло в епоху пари Саме тоді, коли Кляйн відчув гостроту, він побачив, як рипнули двері, і звідти вийшов велетень з чотирма довгими кінцівками!
=
Шкіра велетня була сірувато-блакитною, а на голові було фірмове єдине вертикальне око. У руці у нього була величезна і важка кувалда. Він ішов через вулицю, скрививши губи.
=
Люди, що проходили повз нього, не виявляли ніякого страху, ніби це було звичайне видовище.
.
Вони навіть привіталися з велетнем.
, !
Добрий день, Грозель!
, - = !
У Грозеля Кляйна, який був досить сліпим до велетнів, зіниці були звужені. Тільки тоді він усвідомив свою фамільярність!
=
Він саме збирався погнатися за ними, коли виявив, що велетень звернув на іншу вулицю, зникнувши з його поля зору.
=
Кляйн стояв на місці, мовчки спостерігаючи за перехрестям, придумуючи кілька припущень.
?
Чи є в книжковому світі ще один Грозель?
,
Ні, кінцівка подорожей полягає в тому, що Грозель загинув у бою в Країні Морозів
?
Це вже інша історія?
,
Переповнений різноманітними питаннями, Кляйн не поспішав шукати Грозеля. Він розвернувся і зайшов до бару на узбіччі вулиці.
Такі місця часто були місцями з найбільш заплутаною та різноманітною інформацією в місті. Це допомогло йому швидко розібратися в усій ситуації.
, = = =
Освітлення бару було тьмяним, а вентиляція була не найкращою, через що повітря виглядало дещо каламутним. На той момент випивали не так багато клієнтів. Більшість людей перебували біля барної стійки, радісно розмовляли один з одним або з барменом.
.
Кляйн повільно підійшов, коли його погляд завмер.
. - = , !
Він побачив чоловіка в чорному гостроверхому капелюсі та асиметричному пальті біля барної стійки. Він виглядав досить красиво з волоссям кольору льону, глибокими карими очима, високим носом і тонкими губами. Він був не хто інший, як віконт Соломонової імперії Мобет Зороаст!