? ? ? = =
Що? Речі з-під землі викликають у людей такі ж відчуття, як і сірий туман? Всі вони пов'язані з підтримкою і домінуванням? Побачивши відповідь Арродса, Кляйн знову підскочив від переляку. Якби не здібності клоуна, він би втратив самовладання.
, ? ?
У цей момент він раптом згадав китайський анекдот, який бачив у минулому житті, і підставив себе в нього Що? Те, чого бояться стародавні боги, походить з-під землі?
? ?
Що? Арродес теж походить з-під землі?
? ?
Що? Я теж з андеграунду?
= .
Це дійсно смішно і страшно Ні, це може бути не жарт. Первісний володар таємничого простору над сірим туманом, творець тих дивних дверей світла, існування, яке затягнуло всіх переселенців, може бути пов'язаний з підземеллям, або він має з ним усілякі зв'язки Думки Кляйна блукали, коли він миттєво думав про багато речей.
,
Коли над ним нависла невимовна тінь, він посміхався і глузував із себе: Незважаючи ні на що, з'являються нові підказки та вказівки для розслідування сірого туману та переселення
, ?
Кляйн заспокоївся і запитав: «Що Церквам і таємним організаціям відомо про підземні об'єкти, які потребують запечатування?»
,
На дзеркалі в повний зріст білі слова повернулися до свого сріблястого кольору
Це майже нечувано. Вона начебто прихована якоюсь владою.
.
Хіба це не приховування, Кляйн злегка насупився і не сказав ні слова.
Срібні слова на дзеркалі продовжували з'являтися
, .
Однак існують деякі легенди, які існують всередині групи таємних організацій.
=
Згідно з легендами, підземелля описується як лігво Чортів і злих духів, джерело занепаду людства, первісних гріхів і зла.
, ? =
Перший – неправильний. Підземний об'єкт, який потрібно запечатати, має високі шанси не мати нічого спільного з дияволами або злими духами Легенди насправді схожі на таємничі символи. Не дивіться на сказане, а здеріть з нього зовнішню оболонку і з'ясуйте, що він символізує Це символізує страх перед підпіллям, від тіла до духу, від своєї свідомості до своїх почуттів? Думки Кляйна закрутилися, коли він сказав, кивнувши головою: «Настала твоя черга поставити запитання».
= ? - .
Великий Учитель, ваш вірний слуга Арродс, має невелику пропозицію. Хочете почути? Сріблясті слова з'являлися на дзеркалі на все тіло одне за одним.
Говорити. Кляйн смутно здогадувався, що мав на увазі Арродес.
= =
Перш ніж повернутися до божественності, намагайтеся не досліджувати нічого, пов'язаного з запечатуванням під землею. Срібні слова швидко звивалися, перетворюючись на нове речення.
, , ?
Як і очікувалося, Кляйн зітхнув і спокійно сказав: «Наступне питання: як ви підтвердили, що «Подорожі Грозеля» з'явилися після зникнення Міста Чудес, Лівсейд?
Слова на поверхні дзеркала швидко спотворювалися, зливаючись в грудку, а потім швидко розходилися
; .
Це одкровення та інформація, отримана від духовного світу; Оскільки воно походить від допоміжного бога драконів, Дракона Мудрості, ваш вірний слуга вірить, що це можна підтвердити.
, ?
Великий Учителю, чи є в цьому проблема?
, = =
Як прямо Зітхнувши, Кляйн миттєво подумав про те, як Дракон Мудрості, Гераберген, повинен був увійти в книжковий світ раніше, і підійшов до бронзових дверей за троном стародавнього бога, ймовірно, маючи якесь знання про те, що було запечатано під землею завдяки Його всевіданню. Крім того, Кляйн вважав, що древній дракон приховав глибший пласт таємниць у «Мандрах Грозеля».
=
Він міг смутно збагнути її, але не міг сказати, що це таке, і вхопитися за неї.
, .
Ні, Кляйн відповів на запитання Арродса.
?
Потім він запитав: «Чому ви не згадали справжнє ім'я Дракона Мудрості?»
Це тому, що я не наважуюся прямо називати ім'я бога. Арродес у мовчазній манері дав підтверджену відповідь.
.
Кляйн кивнув і більше не питав.
.
Настала ваша черга.
, ? . ,
Великий Учителю, у вас є ще питання? Срібне слово швидко реорганізувалося на трохи темному дзеркалі. Ні, на сьогодні це все. Кляйн похитав головою.
.
Сказавши це, він згадав, що сталося попереднього разу, і додав: "Я викличу вас знову, коли виникнуть нові запитання".
,
Дзеркало на все тіло відразу посвітлішало, і сріблясті слова заблищали
, !
Так, Учителю!
!
Ваш вірний і сильний слуга Арродес чекає, коли ви знову покличете!
=
Цього разу це був не простий малюнок, а біла котяча лапа з червоною серединкою.
.
Завжди є щось новеКуточок рота Кляйна злегка сіпався, коли він спостерігав, як дзеркало на все тіло в спальні повертається до нормального стану.
= =
Він стояв у темряві, купаючись у багряному місячному світлі, що пробивалося крізь завіси. Постоявши деякий час спокійно, він повернувся до свого ліжка і швидко заснув за допомогою Когітації.
15 . ,
Наступного ранку, в понеділок вранці, Кляйн прокинувся на 15 хвилин раніше, ніж зазвичай. Він повів свого камердинера Енуні на перший поверх і сказав дворецькому Уолтеру: "Минулої ночі мені приснився кошмар. Я хочу відвідати собор до сніданку.
= , =
Хоча дворецький Уолтер був здивований цим, це не було надто дивним. Адже поки двері собору були відчинені, люди могли увійти в будь-який час.
.
Він швидко домовився про карету і відправив Дуейна Дантеса аж до дверей.
= =
Коли Кляйн прибув до собору Святого Самуїла, двері ще не були відчинені. Він почекав до восьмої, перш ніж увійти до головної зали з першою партією віруючих. Він знайшов місце на перших лавах і сів обличчям до Темної Священної Емблеми. Заплющивши очі в спокійній обстановці, він зосередився на оспівуванні почесного імені Богині в стародавньому Гермесі.
. ,
Богиня Єва, яка стоїть вище космосу і вічніше вічності. Ви також Багряна Дама, Мати Приховування, Імператриця Нещастя і Жаху, Володарка Спокою і Тиші
?
Після того, як він закінчив декламувати почесне ім'я, він перейшов на свою звичайну мову лоен і майже беззвучно сказав: «Посеред лісу Делер є старовинний замок». У глибині нього є старовинні бронзові двері. Це печатка потужної корупційної сили Як усунути цю приховану проблему?
= .
Це був не тест божества, а відкритий звіт. Що ж до того, яку реакцію матиме Церква після цього, і що вони побачать у своїй діяльності, то це вже зовсім інше питання.
=
Повторивши її сім разів, він почав серйозно молитися.
Минав час. У тихій і спокійній церкві Кляйн встав і вийшов з собору Святого Самуїла зі своїм камердинером Енуні.
=
Під час цього процесу він не отримав жодних одкровень, а також не бачив матрону монастиря Вічної ночі, Аріанну.
.
Сам зворотний зв'язок щось означав.
.
Тобто він не мав права знати про підземну печатку.
, - .
Іст-Боро, в двокімнатній квартирі.
.
Форс підняла ковдру і накрила голову.
Вона ненавиділа штори, тому що вони були занадто тонкими і напівпрозорими і не могли затуляти ранкове сонце. Це серйозно вплинуло на якість її сну.
. , =
Я мушу це змінити. Ні, можливо, скоро нам доведеться знову переїхати Саме тоді, коли думки Форс блукали, вона почула звук дверей спальні, що відчинилися, і знайому ходу Сіо.
=
В одну мить її ковдра зникла, і на неї впав лист.
.
Ваш лист з Прітц-Харбора Сіо повідомив їй.
Відповідь учителя. Форс раптом підвівся, відкрив листа і швидко прочитав його.
. !
Після хвилини мовчання вона сказала: «Я мушу вийти на деякий час». Моя вчителька вже дійшла до Баклунда Цей лист мав надійти два дні тому!
.
У листі була дата та адреса.
. , ?
Листоноша тут не така вже й відповідальна. Сіо глянула на свою подругу і сказала: «Ти запізнишся?
,
На щастя, вчитель сказав, що чекатиме на мене три дні. Форс квапливо встала з ліжка і почала переодягатися.
=
У неї було відчуття, що цього разу вона зможе глибше зрозуміти сім'ю Авраамів, а також отримає формулу зілля Мандрівника та деякі інгредієнти Потойбіччя.
1076 -
Володар таємниць - Глава 1076 - Прохання Доріана
1076
Глава 1076 Прохання Доріана
2016 22 .
Поза кімнатою 2016 року в готелі на вулиці Хоуп-стріт, 22 у районі Кервуд.
. =
Форс прямо пройшов крізь стіну, не привертаючи нічиєї уваги. Потім вона постукала у двері в заздалегідь узгодженому ритмі.
.
Невдовзі Доріан Грей Абрахам, одягнений у чорне, з широкими плечима і товстими руками, відімкнув двері й повернув дверну ручку.
.
Джентльмен швидко оцінив площу і звільнив місце для Форса, щоб увійти до кімнати.
=
Я справді не очікував, що ти так скоро станеш писарем Зачинивши двері, Доріан уважно оглянув замок дверей, а потім обернувся й зітхнув.
, - , 7 .
Виходячи зі стандартів тієї епохи, він вважався чоловіком середнього віку, але він все одно був астрологом Послідовності 7. У нього не було надії просунутися вперед
, 9 6.
Тим не менш, його учневі, Форсу Уоллу, знадобилося близько року, щоб перейти від Послідовності 9 до Послідовності 6.
.
Це порівняння між ними змусило Доріана відчути зворушливість і смуток.
.
Родовід сім'ї Авраама повинен був бути благородним і завидним, але тепер це було важке прокляття, яке ввело його в депресію.
. = = , — .
Це тому, що ти мене добре навчив. Хоча Форс не любила виходити на вулицю і любила залишатися вдома, її все одно час від часу запрошували вельможі. Вона була авторкою бестселерів, яка брала участь у літературних салонах вищого суспільства, тому не знала, як говорити. Крім того, вона справді отримала чимало допомоги від свого вчителя — від надання знань і грошей до формул та інгредієнтів.
.
Доріан глянув на неї і з усмішкою похитав головою.
. =
Не можна сказати, що ти мій єдиний учень. Наскільки я пам'ятаю, з такою швидкістю просування може зрівнятися лише одна людина.
5 4 .
Він зробив паузу і продовжив: «Далі ваша ціль — Послідовність 5 Мандрівник». І я покладаю на вас ще більші надії. Я сподіваюся, що ви зможете здобути божественність і стати чаклуном секретів Послідовності 4.
= , ‘ ‘ .
Звичайно, у мене теж є прохання. Коли ти по-справжньому станеш напівбогом, спробуй помолитися про приховане існування і послухати «Його» відповідь, щоб зрозуміти, про що говорить «Він».
, 4 . =
Це дійсно трохи небезпечно, але напівбог Послідовності 4 мав би достатню силу, щоб протистояти цьому. Без будь-яких інших елементів проблем бути не повинно.
, ? =
Учителю, чи важлива для вас ця відповідь? Хоча Форс знала, що відбувається, вона все одно поводилася цікаво і спантеличено.
Доріан на кілька секунд замовк, а потім зітхнув
. ,
Це дуже важливо. Мої батьки, мої брати, мої сестри, мої діти, занадто багато людей пожертвували своїм життям у пошуках цієї відповіді, але безрезультатно
. =
Не хвилюйся. Ми заплатили таку величезну ціну, тому що в родоводі нашої сім'ї є давнє прокляття, і ви не пов'язані з нами кров'ю.
. ,
Я не очікую, що знайду спосіб подолати прокляття за допомогою цієї відповіді протягом мого покоління. Однак я сподіваюся знати, звідки вона походить, і зрозуміти причину моєї смерті
=
Сказавши це, Доріан глибоко вдихнув і більше не продовжував.
=
Форс чомусь відчувала, як на її плечі лягає тягар часу, що накопичувався за тисячу років, покоління за поколінням.
.
Вона дійсно не могла уявити, як боляче буде предкам, батькам, братам, сестрам і дітям людини прямо чи опосередковано померти від одного і того ж прокляття.
=
Подумавши про те, як добре вчителька піклувалася про неї, Форс, яка отримувала таку турботу лише від старших, розплющила очі, опустила голову і кивнула.
.
Я постараюся зробити все, що в моїх силах.
.
Доріан стримав свої почуття і злегка кивнув.
.
Найпохвальніша ваша риса – це ваша доброта.
.
Форс відчула себе трохи ніяково, коли повернулася, щоб розповісти про фразу, яку згадав учитель.
?
Родина?
Вона згадала, що вчителька ніколи не розповідала їй про сім'ю Авраамів. Він стверджував, що він, Лоуренс і Ауліса були членами таємної організації.
.
Для того, щоб відрізнити те, що їй розповів учитель, і те, що вона дізналася в Таро-клубі, Форс склала серйозний список того, що вона повинна знати перед тим, як піти з дому, щоб не розкрити собі випадково інформацію, якою вона не повинна володіти.
.
Доріан відповів просто: "Щоб зняти прокляття, всі члени моєї сім'ї приєдналися до цієї організації.
.
Він одразу змінив тему.
?
Чому цього разу ви поспіхом виїхали?
. - .
Я потрапив під приціл офіційних . Форс спочатку сказав напівправду, а потім трохи поскаржився на листоношу.
. - .
Доріан більше нічого не сказав, відійшовши від Форса і влаштувавши ритуал. Він викликав істоту порожнечі, яка любить музику, Малмута, і змусив її виплюнути три предмети.
Один з них був прозорим, майже ілюзорним кристалом, а другий – шматком стародавнього пергаменту з козячої шкіри. Третім був невеликий рюкзак мисливця.
. = = =
Це характеристика Потойбіччя, залишена Мандрівником. З його допомогою не потрібно збирати ніяких додаткових основних інгредієнтів. Це формула зілля Мандрівника. Цей рюкзак містить відповідні додаткові інгредієнти. Якщо у вас немає хорошого способу їх зберегти, постарайтеся зробити все можливе, щоб закінчити перетравлення зілля протягом півроку. Інакше їхня духовність буде повністю втрачена, Доріан передав усе Форсу.
.
Спасибі тобі, Учителю, Форс сказав щиро.
, .
Потім вона розгорнула козячу шкуру і швидко переглянула формулу зілля, перш ніж зосередитися на ритуалі.
.
Встановіть спеціальні координати в чотирьох абсолютно різних точках глибоко духовного світу, які розташовані дуже далеко один від одного.
? .
Мета цього ритуалу? Форс подумала кілька секунд і запитала вчительку.
= = = = . , 5 .
Після вживання зілля Мандрівника ви будете хаотично блукати світом духів. Коли ви зрозумієте певний початковий рівень своїх здібностей, ви зрозумієте, що заблукали. У цей момент ви зможете використовувати чотири спеціальні координати, щоб повернутися в реальний світ. В іншому випадку ви надовго опинитеся в пастці в глибинах духовного світу. Це не тільки небезпечно всередині, але й асимілює вас, змушуючи втратити розум і стати живою істотою, яка прив'язана до духовного світу. Хоча Доріан не мав надії стати Мандрівником, він і раніше бачив, як учні просуваються до Послідовності 5.
.
Тоді має бути ще одна альтернатива, — пробурмотів у задумі Форс.
=
Так. Доріан кивнув головою і сказав: "Раніше в організації було щось, що могло дозволити людям миттєво повернутися в реальний світ зі світу духів. На жаль, він був втрачений.
=
Не чекаючи, поки Форс спитає, Доріан сказав: "Якщо я скажу, якщо ти справді станеш напівбогом і виконаєш моє бажання, я передам тобі важливу річ, за яку відповідаю". Це очікування від вашого вчителя
.
ти.
? = =
Один із потужних запечатаних артефактів сім'ї Авраама? Форс мала невиразне припущення, але вона не наважилася нічого обіцяти. Вона сказала те ж саме, я постараюся зробити все, що в моїх силах.
, 4 . 3, 2, 1?
Після цього вона з цікавістю запитала: «Учителю, ти згадав, що Послідовність 4 — це Таємний Чаклун. А як щодо Послідовності 3, 2 і Послідовності 1?
.
Доріан одразу засміявся.
6.
Ви лише Послідовність 6.
, 3 ‘. 2 ‘, 1 ‘ .
Так, Послідовність 3 називається «Мандрівник». Послідовність 2 — «», а назва зілля Послідовності 1 — «Ключ зірок».
=
Хе-хе, добре, що ви про це згадали. Насправді я забув скласти список того, на що слід звернути увагу в духовному світі. Це речі, про які потрібно пам'ятати, ставши Мандрівником.
,
У такому разі я залишуся ще на одну ніч. Ви можете прийти до мене завтра за документами.
=
Поки Форс розмірковував над назвами зілля Високої Послідовності шляху Учня, вона погодилася.
, .
Гаразд, учителю.
Залагодивши ці справи, Доріан ходив туди-сюди і на мить задумався, перш ніж повчати: «Потойбіччя, характерні риси одного і того ж шляху» мають певну привабливість одна до одної. Це не очевидно, коли людина знаходиться на низькій послідовності, але чим вище послідовність, тим сильнішою вона стає.
, , - . =
Іноді цей вид тяжіння не є чимось, що ви можете безпосередньо відчути, а також змушує вас несвідомо наближатися до Високої Послідовності Поза тим самим шляхом. Коли ви стаєте Мандрівником, ви повинні приділити увагу цьому питанню.
. =
У цей момент Доріан зробив паузу і сказав: "Не так багато півбогів на шляху Учня ще живі". Серед них потрібно бути особливо обережним з чоловіком на ім'я Ботіс. Він є Святим Таємниць з Ордену Аврори і, як і Льюїс, він зрадник нашої організації. Завтра я подарую вам його портрет.
.
Ботіс Форс повторила ім'я, яке подумки згадав учитель.
=
У той же час у неї з'явилося нове розуміння оракула Оракула Орора Льюїса Віна під час попередньої випадкової зустрічі.
= !
Можливо, це була не випадкова зустріч, а сила тяжіння між характеристиками Потойбіччя. Учитель мав на собі досить потужний Запечатаний Артефакт зі шляху Учня!
.
Форс швидко придушив цю думку і почав просити поради, як діяти в ролі писаря.
.
У домі Бергів у місті Срібла.
Насправді є стежка, яка може обійти передню частину Двору Гігантського Короля і потрапити всередину з Спадаючого лісу та Безплідного тунелю Деррік Берг пригадав інформацію, якою йому поділився містер Світ над сірим туманом.
, - =
Це було дуже важливо для Міста Срібла, оскільки ранні дослідження після того, як табір Післяобіднього міста вирушив у дорогу, показали, що чим ближче вони були до двору Гігантського Короля, тим сильнішими були монстри, які вийшли з темряви.
! = , - =
Я мушу сказати Шефу! Деррік різко підвівся і вибіг з дому, прямуючи прямо до шпиля. Як і хотів, він побачив голову ради з шести членів Коліна Іліаду.
.
Він послухався вказівок містера Повішеного і сказав, що пригадав деякі фрески, які бачив у тіні Полуденного міста. На ньому був таємний хід, який вів до двору Короля-велетня.
. =
Колін «Іліада» мовчки слухав, не перериваючи розповіді Дерріка. Нарешті він м'яко кивнув і сказав: "Добре, ви добре впоралися.
?
Що ви хочете обміняти на цей внесок?
Повний мозок зрілого розумового дракона. Деррік був підготовлений.
?
Колін не запитав чому, а на мить подумав і сказав: «Якщо цей таємний прохід реальний, то цінність точно перевищить весь мозок дорослого розумового дракона». Хм: Ви можете вибрати щось інше. Вас цікавить формула зілля для відносно вищої послідовності шляху плантатора?
. ?
Це питання до містера Дурня Поки Деррік був просвітлений, він здивовано сказав: «Чи є у нас відносно вища формула зілля Послідовності для шляху Плантатора?»
.
Він не пам'ятав цього.
. = . ?
Звичайно. Слід пам'ятати, що королевою Гігантського Короля є Богиня Врожаю, але в навколишніх районах відсутні відповідні інгредієнти Потойбіччя. Поспішати не варто. Ви можете подумати про це ще раз. Колін «Іліада» спокійно змінив тему. Чи володієте ви силами Жерця Світла?
, .
Так, Деррік відповів лаконічно.
, - ?
Колін якусь мить мовчав, дивлячись на дитину-підлітка, що стояла перед ним, і сказав: "Який запечатаний артефакт святого рівня ти хочеш вибрати?
1077 -
Володар таємниць - Глава 1077 - Чотири варіанти
1077
Розділ 1077 Чотири варіанти вибору
? .
Який запечатаний артефакт - я хочу вибрати? Деррік Берг підсвідомо обмірковував, що йому потрібно.
, = =
Через те, що шлях Сонця був досить потужним проти монстрів у темряві, а також з Гуркотом Бога Грому, у нього не було бажання мати Запечатані Артефакти, які надавали б образливий або підтримуючий ефект. Натомість біль від побиття під час знайомства з друзями змусив його підсвідомо сподіватися отримати містичний предмет, який міг би забезпечити сильніші захисні можливості.
, - , -
Коли ці думки промайнули в його голові, Деррік раптом зрозумів, що питання було спрямоване не на запечатаний артефакт святого рівня, який він хотів, а на те, який артефакт святого рівня можна було б обміняти на хрест Творця від Містера Дурня.
?
Він завагався і відверто запитав: Ваше Превосходительство, чи є у Вас якісь пропозиції?
Колін глянув на нього і покинув своє початкове положення. Він повільно підійшов до вікна і обернувся.
.
Є чотири запечатані артефакти, які вам підходять.
‘
Перший предмет називається «Меч Срібного світанку». Його залишив старець, який помер тринадцять століть тому.
З цим мечем в руках можна приховати свій злий умисел і певні дії, ефективно заважаючи ворожінню і пророцтву. Вони отримають перебільшену кількість сил і принесуть у своє оточення світанок, який зможе протистояти злу та виродженню.
=
Він також може спровокувати потужний руйнівний Ураган Світла. Він може створити невидиму і міцну захисну стіну навколо власника. Щоразу, коли він з'єднується із землею, його захисна сила буде непохитною.
-, - =
На кінчику руків'я зображена одноока гравюра на голові з величезним ротом з живими характеристиками. Згодовування до цієї гравюри відповідних трав, ефірних масел і ліків додасть Мечу Срібного Світанку різні ефекти. Наприклад, «Удар блискавки», «Заморожування», «Очищення», «Розпад» і «Екзорцизм».
. 180 . 200 = = . = =
До цього меча пред'являються суворі вимоги до його використання. Неможливо підняти вгору, якщо людина не має зросту не менше 180 сантиметрів. Нижче 200 сантиметрів буде важко розкрити всю свою силу. Крім того, гравіювання на голові на рукоятці дуже любить поговорити. Він завжди говорить без зупинки. Якщо володар не відгукнеться, Меч Срібного Світанку може раптово припинити опір у критичний момент і навіть напасти на свого власника. Якщо володар захоче поговорити з гравіюванням на голові, він буде доведений до межі божевілля.
= .
Це те, що я хочу, Запечатаний артефакт, який добре захищається, — пробурмотів собі під ніс Деррік. Він не став переривати пояснення Вождів, мовчки слухаючи, як він представляє інші Запечатані Артефакти.
‘ .
Другий – «Сутінкова маска». Це від першого Шефа. Це маска, зроблена з черепа. Він може приховувати будь-які злі наміри, думки та нахили. Це змушує власника відчувати себе мертвою людиною без будь-яких думок.
= =
Поки людина надягає цю маску, вона буде володіти силою справжнього велетня і мати контроль над нежиттю. Будь-яка жива істота, яка дивиться прямо в очі власнику, відразу ж загине. Навіть ті, хто має божественність, зазнають серйозної шкоди. І навіть без будь-якого прямого зорового контакту ціль власника буде повільно в'янути, ніби він пливе через річку смерті.
Людина, що носить цю маску, також може створити жахливий Сутінковий шторм. Будь-який предмет, забруднений тьмяним світлом, розпадеться, згниє, зів'яне і загине, втративши яскравість життя.
=
Більшість атак, крім очищення, неефективні проти носія Сутінкової маски, ніби ніхто не може вбити мертву людину.
= = ,
Ця сутінкова маска надзвичайно потужна, але надзвичайно небезпечна. Навіть якщо він нічого не робить, люди навколо нього раптово помруть один за одним без причини. Тому він повинен мати належний спосіб герметизації
.
Незалежно від того, хто це, як тільки ви одягнете цю маску, ви почуєте різкий вереск і виття, які, здається, доносяться з глибини Підземного світу. Це психологічна атака, яка зведе людей з розуму і змусить втратити розум. При цьому, поки ви будете носити цю маску більше п'яти хвилин, ви назавжди станете її рабом.
. = .
Цей запечатаний артефакт майже марний. Незважаючи на те, що він потужний, його можна лише запечатати, Тільки таке могутнє існування, як Містер Дурень, може ігнорувати його негативні наслідки Деррік відкрив рота, але не сказав ні слова.
, ‘ ‘ ; .
Колін Іліада трохи пригадав і продовжив: Третій пункт називається «Життєва тростина». Він може контролювати істот з низьким інтелектом і зменшувати їх божевілля на короткий проміжок часу. Він може використовувати неповні духи та різні матеріали, щоб завершити остаточне «алхімічне життя». Це може створити звичайну людину, яка зможе існувати тривалий час. Він також може створювати різні ляльки, які можна використовувати для битв і різного роду речей; Сюди входять кам'яні големи, грязьові та сталеві големи.
. = .
Будь-яка жива істота, уражена цією тростиною, матиме підвищену схильність до божевілля та втрати контролю. Їхні тіла також матимуть певний шанс мутувати, виробляючи кавуни, гриби та пшеницю. Звичайно, ці речі не можна їсти, оскільки це призведе до забруднення.
, — .
Що стосується живих істот, яких торкнувся кінчик тростини, то вони будуть зцілені, незалежно від того, наскільки серйозно вони поранені, крім тих, які вже втратили контроль.
. = =
Ця тростина наповнить навколишні території живою життєвою силою. Будь то рослини або тварини, він може рости з буйством і швидко розмножуватися. На жаль, марно проти цієї землі, яка проклята.
. = .
Людина, що несе Життєву Тростину, має високі шанси мутувати. Чим довше його тримаєш, тим вищі шанси. Це призведе до того, що додаткові органи, або навіть з відсутніми частинами тіла, будуть замінені різними рослинами.
= , , ?
Звучить дуже зловісно Чомусь Деррік відчув легкий жах. Нарешті, він не міг не запитати: що таке четвертий запечатаний артефакт?
. ‘ .
Це від демона, який втратив контроль. Я полював на неї і назвав її «Флейта, що впала».
. =
Це непоказна на вигляд срібна флейта. Однак, як тільки хтось підірве його, живі навколо нього впадуть в неминучу ілюзію. Їхній гнів, смуток, біль, жадібність, марнославство, зарозумілість та інші бажання швидко зростали. У одних розум вибухне, інші втратять здоровий глузд або втратять контроль.
=
Перебуваючи поблизу Занепалої Флейти, всі живі істоти, крім володаря, значно погіршать свої розумові здібності і легко помиляються.
= =
При цьому володар флейти надзвичайно чутливий до небезпеки. Іноді вони навіть можуть передбачити можливість загрози своєму життю на один-два дні раніше.
, , = =
Де б не знаходилася ця занепала флейта, людяність людини поступово вироджуватиметься, і всі види бажань опиняться на центральній сцені, коли їхні переконання будуть відкинуті. Володар також охолоне і не зможе знову відчувати нормальні емоції. Чим більше вони його використовують і чим більше вони його носять, тим гірше буде. І це може призвести до конфлікту з їхніми власними діями, що призведе до підвищеного ризику втрати контролю.
, , ?
Після представлення четвертого Запечатаного артефакту світло-блакитні очі Коліна Іліади, які, здавалося, були наповнені історіями, подивилися на Дерріка і запитали: Як ти думаєш?
=
Мені потрібен час, щоб подумати, — досить майстерно відповів Деррік.
, . = =
Дійсно, для вас це дійсно важливо. Не можна поспішно приймати рішення. Колін кивнув. Через три дні ми вирушимо до табору . Скажіть мені свою відповідь перед тим, як ми вирушимо в дорогу, і зарезервуйте трохи часу для ознайомлення з Запечатаним артефактом.
,
Так, Ваше Превосходительство. Деррік серйозно вклонився і вийшов з кімнати вождів.
=
Він не поспішав повертатися додому, щоб помолитися пану Дурню. Замість цього він планував спочатку відправитися на тренувальне поле, щоб загартувати свої різні теургічні заклинання Сонячного володіння.
. - .
Це була звичка, яка закарбувалася глибоко в пульсі кожної людини в Срібному місті. Тільки самодисциплінована людина, яка могла витримати труднощі, змогла довше прожити в цих безлюдних і темних краях.
.
У темному провулку в районі мосту Баклунд.
9 .
Сіо знову зустрілася з членом МІ-9 у золотій масці, який явно проявив до неї доброту.
, - .
Формула зілля Судді може зайняти деякий час, сказав чоловік у золотій масці.
, =
Це було пов'язано з тим, що, хоча розслідування щодо Сіо не продовжилося, воно не закінчилося.
=
Сіо стиснула губи і кивнула, ніби нарешті зважилася.
.
Я більше не хочу цієї формули.
? - .
Ви здалися? Чоловік у золотій масці здивувався і не зміг приховати своєї радості.
, - . , - .
Сіо не відповіла прямо, повернувши голову вбік і сказавши: «Я обміняю всі свої внески на готівку». Почувши її відповідь, чоловік у золотій масці полегшено кивнув.
.
Найкраще, щоб ви розуміли.
Нехай минуле залишиться минулим. У вас, вашої мами і брата буде абсолютно нове майбутнє.
2,000 , 9
Так, якщо ваші внески обмінюються на готівку, це буде близько 2,000 фунтів стерлінгів. Я допоможу вам отримати більше. Після цього ви можете продовжувати бути членом зовнішнього кола 9. Наявність офіційного статусу дуже корисна для неафілійованих .
.
Сіо мовчала кілька секунд, перш ніж її губи затремтіли.
.
Дякую.
=
Вона чітко відчувала доброту, що виходила від чоловіка, який стояв перед нею, тому щиро подякувала йому.
, . — .
Однак вона ніяк не здавалася. Причина, по якій вона вибрала готівку, полягала в тому, що вона вже зарезервувала формулу зілля Судді з — божевільний шукач пригод також стверджував, що згодом з'явиться формула зілля Дисциплінарного Паладіна.
, 9.
У той же час, здача на перший погляд може ефективно розвіяти підозри щодо МІ-9.
, - .
Коротко пояснивши хід виконання попередніх комісій, Сіо попрощався з людиною в золотій масці і вийшов з провулка.
.
У вівторок вранці Форс вийшла на вулицю рано і прийшла в готель в районі Кервуд, де зустріла свого вчителя Доріана Грея.
.
Це одна з речей, на які слід звернути увагу в духовному світі. Це портрет Ботіса. Доріан затулив рота і позіхнув, перш ніж простягнути Форсу товсту стопку паперу.
.
Форс не поспішала читати документи, кидаючи погляд на портрет.
. ,
На ньому сидів чоловік у чорному вбранні, якому, мабуть, не було й сорока. Його каштанове волосся було злегка завите, але це видавало незвично пружне відчуття. Його темні очі, здавалося, містили в собі незліченну кількість предметів.
Це Свята Таємниць, Форс потерла пальці один об одного і використала свої здібності Майстра Хитрощів, щоб спалити цей портрет. Не погано. Дуже обережний. Доріан схвально кивнув.
,
Потім він відніс свою валізу і сказав Форсу: «Я повинен повернутися в Прітц-Харбор». Це викличе підозру, якщо я приїду в Баклунд занадто довго.
, ; =
Форс знала, що ситуація в Баклунді останнім часом була напруженою, тому вона прагнула, щоб її вчителька якнайшвидше поїхала; Тому вона не стримувала його і дивилася, як він виходить з кімнати.
.
Потім, за допомогою відчинення дверей, вона пройшла весь шлях до алеї за готелем.
=
Тільки-но вона зорієнтувалася і звернула на вулицю, як раптом побачила чоловіка в чорному тренчі, який проходив повз.
. =
Людина кинула на неї погляд, перш ніж природно відвести погляд. Однак м'язи спини Форса напружилися.
Її очі відображали зовнішність іншої людини
. ,
Чоловік, якому, мабуть, не було й сорока. Його каштанове волосся було злегка завите, але це видавало незвично пружне відчуття. Його темні очі, здавалося, містили в собі незліченну кількість предметів.
1078 -
Повелитель таємниць - Глава 1078 - Прихована таємниця
1078
Розділ 1078 Прихована таємниця
Свята таємниць Ботіс Форс останнім часом пережила багато речей, аж до того, що за нею спостерігав Король Ангелів, тому вона не виявляла жодних ознак ненормальності. Вона природно відвела погляд і не збавляла темпу, йдучи до чоловіка в чорному тренчі.
=
Пройшовши кілька кроків, вони промахнулися повз один одного.
? , , =
Чи випадково він проходив повз тут через тяжіння між характеристиками Потойбіччя? Якби він знав, що Учитель тут, то не був би таким повільним і скористався б Телепортом, щоб погнатися за ним На щастя, Учитель уже сів у карету і покинув заїжджий двір Серце Форса заспокоїлося, її напружений розум трохи розслабився.
Вона зробила ще кілька кроків вперед і подивилася на небо. Вона хотіла підтвердити, чи не піде дощ пізніше.
,
У цей момент пролетів ворон і по дорозі приземлився на дерево. Він стояв обличчям до того місця, де щойно проходив Форс.
.
Форс перестала думати про Святу Таємницю Ботіс, коли вона зберегла швидкість і пішла з вулиці.
. =
Оскільки Орден Аврори довгий час не проводив зборів у Баклунді, а метою був напівбог, у Форс не виникало думок про помсту за свого вчителя. Ігнорувати її нестачу бойової сили, просто знайти та зафіксувати Таємного чаклуна було майже нездійсненним завданням.
. , , =
Краще почекати, поки я стану Мандрівником. Можливо, я випадково зіткнуся з Ботісом, перш ніж доручити Містеру Світу відповідну місію. Я знайду час, щоб накопичити гроші Тепер, безсумнівно, що Орден Аврори має святих у Баклунді Хм, я не можу виключити можливість того, що під час Подорожі Ботіса в інше місце сьогодні він перебував під впливом сили тяжіння характеристики Потойбіччя і випадково заблукав у Баклунді Форс, дуже природно вирішив звернутися за допомогою до Світу Горобця Германа.
!
З того, що вона знала, цей джентльмен власноруч убив двох півбогів і став напівбогом лише на три місяці!
= ,
У вищих ешелонах семи Церков у них лише близько десяти напівбогів Судячи з прогресу пана Світу, йому знадобиться щонайбільше два роки, щоб знищити владу Церкви Звичайно, реальний світ не є ідеальним виміром Отримавши вищу освіту, Форс, яка була хірургом, поступово дозволила своїм думкам блукати. Вона вийшла на вулицю і сіла в орендований вагон.
=
Над сірим туманом відбувалася міні-зустріч із Сонячною вишкою, Повішеним Елджером та Світовим горобцем Германом.
. =
Однак, на відміну від попереднього, пан Дурень був присутній як свідок, тому що головним мотивом Сонця було з'ясувати, який Запечатаний Артефакт може порадувати це велике існування, а також обміняти його на хрест, залишений Творцем.
, =
У той же час у нього все ще залишалися деякі питання, щодо яких потрібно було проконсультуватися з містером Повішеним і Містером Світом, тому він подав заявку на приватний обмін.
. =
Меч Срібного Світанку, Сутінкова маска, Життєва тростина, Флейта, що впала Все це були предмети, які мають надзвичайну силу та негативні наслідки, ті, які потребують запечатування. Це також підтверджує, що Місто Срібла не має жодних Потойбіччя від Ремісничого шляху. Вся здобич може утворитися тільки природним шляхом. Навіть маючи богоподібний Запечатаний Артефакт, вони можуть зруйнувати характеристики, але вони не в змозі реформувати їх кращим чином Коли Дурень Кляйн слухав опис Маленького Сонця, він швидко проаналізував плюси та мінуси різних Запечатаних артефактів у своїй свідомості.
.
Перше, що він зробив, це усунув Сутінкову Маску, тому що негативні наслідки Запечатаного Артефакту з першого вождя Срібного Міста були занадто великими.
; = = .
Хоча Кляйн міг дозволити своїй маріонетці носити цю маску і відрізати слухові відчуття; Таким чином, уникаючи безперервних виття і криків. Крім того, йому не потрібно було турбуватися про те, що його маріонетка стане рабинею Сутінкової Маски. Однак у цьому випадку його справжнє тіло може стати членом мертвого, який раптово помер без причини.
= . =
Після цього Кляйн аналогічно відмовився від «Флейти», що занепала, з тих же причин. Здатність цього Запечатаного Артефакту передбачати небезпеку заздалегідь була справді кращою, ніж у Апостола Бажання у Повзучому Голоді. Це було привабливо, але негативних наслідків також було нелегко уникнути.
, ,
Якби Кляйн використовував цю флейту своїм справжнім тілом, він би поступово охолов і втратив би свої звичайні емоції. Це повністю суперечило б концепції використання людства для боротьби з божественністю для підтримки рівноваги. І якби він віддав її своїй маріонетці, то відчув би значне зниження своїх розумових здібностей і легко помилявся. Це призвело до того, що він втратив свою головну перевагу як Потойбіччя шляху Провидця.
= . =
Крім того, ця флейта змусить оточуючих її людей віддатися виродженню і бажанням. Я не хочу, щоб мешканці вулиці Боклунд були дегенератами, які відмовляються від своєї моралі. На той час, скільки позашлюбних дітей буде бом, я можу лише розглянути Меч Срібного Світанку та Життєву Тростину Кляйн, які мовчки пробурмотіли, перш ніж швидко вибрати між двома.
. = = =
Гравюра на голові Меча Срібного Світанку, здавалося, мала живу характеристику. Для Кляйна це означало, що спілкування можливе, і поки вони можуть спілкуватися, негативні наслідки, природно, можуть бути зменшені. Що стосується обмеження по висоті, то він міг просто ігнорувати свою товщину і орієнтуватися тільки на свій зріст. Зрештою, це не вплинуло на клоуна через його надзвичайно високе почуття рівноваги.
= = =
Що стосується проблеми мутації з Життєвою Тростиною, то він міг її уникнути, передавши її своїм маріонеткам. Коли він втрачав або отримував якісь органи, він міг зцілити себе за допомогою Квітки Крові. І те, що навколишнє середовище наповнюється життєвою силою, що дозволяє пишно рости, не мало великого негативного ефекту.
=
Оскільки негативні наслідки двох запечатаних артефактів не були надто серйозними, йому довелося розглянути їхні наслідки. Меч
. =
явно був з Мисливця на демонів шляху Воїна. Чи то атаки, чи оборона, вони обидва були потужними. Це могло приховувати його злі наміри і добре справлятися з дияволами. Що стосується ' , то він добре створював і викликав мутації, що робило його досить зловісним.
=
Після кількох секунд роздумів, коли Деррік попросив відповісти, Дурень Кляйн заговорив неквапливо, ніби обговорював щось звичайне.
.
Тростина.
, !
Врешті-решт він зупинився на ' !
, =
Насправді, Меч Срібного Світанку та Життєва Тростина мали свої плюси, що зробило це важким рішенням. Остаточне рішення Кляйна було пов'язане з незвичайною причиною
, !
Зловісну Життєву Тростину можна охарактеризувати як химерну, тому вона може ефективно допомогти йому діяти як чаклун Бізарро та підвищити швидкість перетравлення зілля!
, . ! =
Так, пане дурень! — відповів Деррік, не в змозі приховати своєї радості.
= =
Це означало, що коли він завершить ритуал жертвоприношення і дарування, то отримає хрест від Творця. Визначивши це, він кинув погляд на фігуру внизу довгого бронзового столу.
. ?
Містер Світ, крім повного мозку дорослого розумового дракона, вам все ще потрібна відносно висока формула зілля Послідовності для шляху Плантатора?
, ,
Оскільки таємний прохід Двору Гігантського Короля розповів Світ, він став об'єктом запитання Дерріка, а не Містера Дурня.
Звичайно, для Дерріка Світ був благословенним містером Дурнем. Його відповідь певною мірою відображала наміри пана Дурня.
=
Відносно висока формула зілля Послідовності для шляху Плантатора Сидячи в кінці довгого бронзового столу, Дурень Кляйн відразу ж заболів головою і впав у напружену внутрішню боротьбу.
. = = . =
Він приблизно розумів, про що думає вождь Срібного міста. З одного боку, цей досвідчений мисливець на демонів сподівається, що зможе відкрити світле майбутнє завдяки дослідженню двору Гігантського Короля, а з іншого боку, він все ще обережний і не покладає особливих надій. Він готовий і далі залишатися в темряві, тому згадав формулу зілля Плантатора, щоб перевірити, чи має Пан Дурень відповідну владу, а точніше, чи потрібна вона фракції, якою Він опікується. Якби це викликало певний зворотний зв'язок, це ефективно покращило б виживання Срібного міста.
, = ,
Тим часом, з боку Кляйна, Френк Лі нещодавно повірив, що він лише за крок від своїх дослідницьких цілей. Коли він стане друїдом, він зможе досягти успіху. Це змусило Кляйна дуже вагатися, чи варто йому підштовхувати його.
. 5 . = , 5.
Я не знаю, що чекає на мене в майбутньому, я просто зосереджуся на тому, що переді мною. Послідовність 5 потойбіччя, яка навіть не має божественності, не зможе зробити нічого надто серйозного. Крім того, пані Пустельниця вже є напівбогом. Для неї не є великою проблемою на мить поспостерігати за тим, як Френк Кляйн задумався і дозволив сказати: Послідовність 5.
? .
А раптом їх буде більше? Деррік натиснув.
. ,
Кляйн відчував, що його випробовують. Після кількох секунд мовчання він сказав: "Якщо ваша сторона готова це дати, то це працює
. = ?
Добре. Деррік більше не досліджував. Замість цього він запитав людину, яка була поруч з ним, пана Повішеного, у мене дивне відчуття з цього приводу. Чому Вождь раптом згадав про відносно високу формулу зілля Послідовності шляху Плантатора?
.
Повішений Алжир подивився на Горобця Ґермана і сказав: «Це має бути тест від вашого Вождя, щоб побачити, чи зможе Срібне Місто змінити своє оточення».
. ‘.
Я пам'ятаю, як ви згадали, що знаєте лише те, що Богиня Врожаю є королевою Короля Велетнів, а згідно із записами Сангвініка з Місяця, Богиню Врожаю звуть Омебелла. Ваше Срібне Місто спочатку вірило в «Неї».
= , =
Спочатку я був упевнений лише в тому, що ім'я Омебелла справжнє, тому не мав схильності до інших пояснень. Тепер, коли ваш Вождь раптом дістав відносно високу формулу зілля Послідовності, про яку ви раніше не знали, це змушує мене підозрювати, що Місяць має рацію.
. ‘ .
Це означає, що ваше Місто Срібла приховувало той факт, що колись вірили в Богиню Врожаю. Вони навіть навмисно не назвали справжнє ім'я «Вона».
.
За цим, мабуть, криється величезна таємниця.
.
Величезна таємниця, про яку Деррік думав серйозно, але не міг придумати жодної таємниці.
,
На щастя, для нього це не було важливою справою. Він швидко закінчив приватну розмову і повернувся в Місто Срібла, щоб підготуватися до обміну запечатаними артефактами.
1079 - 1079
Повелитель таємниць - Розділ 1079 - 1079 Працьовиті садівники
1079
1079 Працьовиті садівники
=
Над сірим туманом Кляйн, який сидів на місці Дурня, манив до себе Розп'яття без тіні.
, - .
Бронзовий хрест був перев'язаний звичайним на вигляд ґудзиком, а поверхня останнього вже була вкрита шаром кристалічних, але важких на дотик частинок.
. 3,500 . = =
Це був ґудзик судді відлюдника Каттлеї. Він був зарезервований для суду Сіо за ціною 3500 фунтів. Тому Адмірал Зірок заздалегідь приніс його в жертву містеру Дурню, попросивши могутнього існування підвести під себе ангела, щоб розбити його.
, 2,000 .
А на Таро в понеділок Сіо забронював формулу зілля Судді за ціною 2000 фунтів стерлінгів.
, — =
Згідно з їхньою домовленістю, суддя Одрі не повинен був ділитися нічим іншим, що вони отримали, досліджуючи «Подорожі Гроселла», крім знань. Вона лише надавала безкоштовну допомогу , вбивши Хвіна Рамбіса. Що стосується Зоряного Леонарда, то він мав право продавати формули зілля та історичні знання, але, очевидно, Суд Сіо більше довіряв Світовому Горобцю Герману.
. , , ,
Продувка повинна бути практично завершена. Таким чином, я можу без будь-яких турбот обміняти Незатінене Розп'яття з Маленьким Сонцем У майбутньому, якщо з'являться інші подібні запити, вони, безумовно, охочіше торгуватимуться з Маленьким Сонечком, замість того, щоб просити Пана Дурня про допомогу. Ніхто не посміє часто порушувати приховане існування, якщо іншого шляху насправді немає
, 3.
Коли у Маленького Сонця з'явиться шанс стати напівбогом і перетворити Незатінене Розп'яття на особливу характеристику, я маю стати Послідовністю 3. Я зможу використати силу цього таємничого простору над сірим туманом, щоб розбити запечатані артефакти
= . ,
Після дезінфекції сірого туману Адам, ймовірно, не зміг би покластися на Незатінене Розп'яття, щоб зафіксуватися на Маленькому Сонці. Однак, навіть якби він зміг знайти її через це, це було б не надто серйозно. Його брат,
, .
Амон давно знав, що Маленьке Сонечко пов'язане з містером Дурнем
, . =
Так, схоже, що Амон може вільно входити і залишати Покинуту Землю Богів. Цікаво, чи це також стосується Адама Коли Кляйн відокремив Незатінене Розп'яття від ґудзика, який почав вихваляти сонце, він подивився на характеристику Потойбіччя, яка була очищена, чекаючи, поки Маленьке Сонце проведе церемонію жертвоприношення та дарування.
=
Місто Срібла, в межах шпиля.
. , - =
Деррік Берг закінчив налаштовувати ритуал. Він побачив, як до нього підійшла чорна, вкрита грязюкою лялька з дерев'яною тростиною, яка не виглядала як щось особливе, і поклав її на вівтар.
, , - .
Після серйозної молитви і виконання якоїсь роботи двері ілюзорної жертвоприношення і дарування відчинилися і забрали Життєву Тростину, залишивши після себе бронзово-зелений і гострий хрест.
, =
У той же час у свідомості Дерріка раптово з'явилося ім'я хреста, включаючи інформацію про його використання та його негативні наслідки.
.
Він придушив своє хвилювання і спочатку подякував містеру Дурню, перш ніж закінчити ритуал. Він підійшов до передньої частини вівтаря, підняв Розп'яття без тіні і кілька разів уважно оглянув його.
=
Прибравшись, Деррік пішов, пішов у кімнату навпроти і постукав у двері вождів.
Заходити. — пролунав глибокий голос Коліна Іліади.
=
Деррік повернув дверну ручку, штовхнув двері, увійшов і відкрито показав бронзовий хрест.
= ‘
Ваше превосходительство, це те, про що я вже згадував Господь. Воно називається «Розп'яття без тіні». Метод полягає в тому, щоб шипи на ньому були забруднені кров'ю власника.
.
Він навмисно змінив термін «реліквія» на залишений предмет.
. ,
Сивочолий Колін уже кинув погляд, коли Деррік дістав старовинний хрест. Вислухавши вступ, він важкими кроками йшов до неї. Він узяв предмет і продовжив його розглядати.
, .
Нарешті Колін Іліада поклав великий палець на колючку і дав витекти свіжій крові.
=
Плямистий бронзово-зелений колір почав відшаровуватися, коли Незатінене Розп'яття показало фізичне тіло, утворене з чистого світла, освітлюючи всю кімнату без будь-яких слідів темряви.
=
Після того, як невимовне сакральне почуття наповнило навколишню місцевість, Колін відпустив пальці і зітхнув.
Це дійсно справа Господа
. - = =
Незважаючи на те, що він народився в епоху, що перевищує дві тисячі років після того, як Срібне місто було покинуте, що не давало їм можливості відчути ауру бога, у цьому місті все ще було досить багато речей, які використовувалися для принесення жертв Творцеві. Щоразу, коли збирали Чорнолицю траву, її виймали і використовували в ритуалі. Порівнюючи з цими предметами, Колін «Іліада» зміг майже підтвердити походження хреста.
.
Деррік хотів відповісти, але важкий тон слів вождів раптом притиснув його серце і не дав йому говорити.
.
Колін «Іліада» більше нічого не коментував і просто мовчки стояв з Розп'яттям без тіней у руці.
Через кілька секунд Вождь Срібного Міста порушив тишу і сказав трохи хрипким голосом: Повернення Господньої речі є знаком. Ми будемо вітати знак світанку.
Я буду триматися за це Розп'яття без тіні півдня. Я хочу зібрати всіх старійшин міста, щоб подарувати їм цей предмет.
, - . = =
Хе-хе, навіть я не можу випадково мати справу з запечатаним артефактом рівня святого. Оскільки я загубив Життєву Тростину, я змушений пояснити це іншим Старійшинам і попросити покарати мене. Ви повинні пам'ятати, що, як вождь, ви повинні мати мужність взяти на себе відповідні обов'язки. Ви не можете уникнути покарання тільки тому, що вважаєте, що це добре для Срібного міста. Цього разу ви можете бути праві, але ви не можете гарантувати, що ви завжди праві.
Не хвилюйся. Це Розп'яття без тіней з часом повернеться до вас.
Слова Вождів глибокі і глибокі, я попрошу містера Повішеного пояснити мені це на наступному Зборі Таро Деррік інстинктивно хотів підняти праву руку і почухати потилицю, але врешті-решт він витримав це і повідомив Коліну Іліаду про негативні наслідки Розп'яття Незатіненого.
, 160 .
Північний район Баклунд, вулиця Боклунд, 160.
. -- . = = ,
Кляйн пожертвував переможницею Енуні над сірим туманом, щоб забезпечити збереження маріонеток. Це було зроблено для того, щоб йому було зручно використовувати його в подальшому. Він планував змусити графа Занепалого Конаса Кілгора носити перстень «Квітка крові» і володіти Життєвою тростиною. У повсякденному житті він час від часу створював жахливі та химерні ситуації, які допомагали йому прискорити перетравлення свого зілля. Таким чином, Енуні не мав можливості використовувати Квітку Крові, щоб сховатися в шлунку Конаса Кілгора. Йому потрібно було ховатися більш приховано, що робило це досить клопітким. Тому
. =
Кляйн вирішив просто залишити його над сірим туманом. Адже Кляйн міг створювати звичайні маріонетки в будь-який час.
= , ! , - - .
Чому дія з розміщення маріонетки в шафі для консервації, щоб зберегти свіжість, здається дивною Це не те, що я знімаюся у фільмі жахів Однак це трохи відповідає назві Чаклуна Бізарро. Ангел з родини Антігон і Заратул вішають свої маріонетки, щоб вони висохли, тож я набагато краща за них! Потерши підборіддя, Кляйн запхав звичайну тростину дерев'яного кольору в спеціально виготовлену тростину, яку він купив через міс Суд.
= .
Тростина була порожнистою, і її можна було використовувати для зберігання меча, який не вважався занадто широким. Він ідеально підходив для того, щоб сховати Життєву Тростину.
,
Після того, як він закінчив цю роботу, він дозволив слузі, схожому на Енуні, який насправді був Конасом, забрати свою тростину і повернутися в сусідню кімнату. Він вмився перед тим, як лягти в ліжко.
Під час міцного сну в приємному, розслабленому стані духовне сприйняття Кляйна раптом заворушилося. Він різко сів і кинув погляд на прибудований балкон.
=
Штори були не до кінця засунуті, і він бачив ситуацію зовні.
-,
За вікном було темно-зелене з виноградним листям, а всюди шарами росли квіти. Це змусило його запідозрити, що його перевезли до лісу.
.
Куточки його рота сіпнулися, коли він смутно здогадувався, що відбувається.
=
Він скотився з ліжка і вийшов на балкон, розсунувши штори.
. =
Те, що потрапило в його бачення, вже не було садом у резиденції Дуейна Дантеса. Натомість це був пишний ліс.
. = ? .
Ось що означає зробити так, щоб навколишня місцевість наповнилася живою життєвою силою. Будь то тварини або рослини, всі вони процвітають і швидко ростуть. Чи не занадто швидко? Вираз обличчя Кляйна миттєво став трохи порожнім.
, = = =
Раніше, коли він передбачав негативні наслідки Життєвої тростини, він бачив подібні сцени. Однак одкровення, яке він отримав, полягало в тому, що це не шкідливо для навколишньої місцевості. Таким чином, він вважав, що процес зростання і розмноження займає досить тривалий період часу і його можна ефективно контролювати, дозволяючи не звертати на нього уваги протягом дуже-дуже довгого часу, перш ніж побачити таку сцену.
= =
Маючи на увазі цю думку, він спостерігав за всіма нитками духовного тіла в околицях. Він зрозумів, що людей це зовсім не стосується, але кількість щурів і тарганів явно зростає.
Цей результат змусив його зітхнути з полегшенням. Він подивився у вікно на ліс і мовчки зітхнув.
, .
Справді, особливої небезпеки немає. Це просто перебільшено, мені все одно доводиться тримати його над сірим туманом більшу частину часу
= = = .
Більш ніж через десять секунд у лісі з'явилися фігури. Деякі з них були дуже тонкими, а інші товстими. Усі вони були одягнені в чорні тренчі, а їхні обличчя були дуже плоскими. У них не було ні очей, ні носа, ні рота.
— .
Ці постаті або сиділи навпочіпки, або стояли, зайняті тим, що спалювали бур'яни, зрізали лози і прибирали непотрібні квіти тихої ночі.
=
Наступного ранку дворецький Волтер, як завжди, прокинувся і відчинив вікно.
. =
Сад надворі купався в ранковому тумані. Зібралася роса, випромінюючи свіжий аромат.
.
Краще, ніж учора, Волтер злегка кивнув і похвалив двох садівників.
= =
Яскрава сцена змусила його почуватися трохи неспокійно, оскільки він почав сумувати за своєю дружиною без видимої причини, тому він вийшов з кімнати, щоб патрулювати маєток і домовився про всілякі справи. Нарешті він чекав біля входу в їдальню.
=
Незабаром після цього його роботодавець, Дуейн Дантес, повів свого камердинера Енуні вниз з третього поверху.
.
Уолтер підійшов до поклону і розповів про сьогоднішні домовленості, перш ніж взяти на себе ініціативу згадати про це.
, .
Пане, я хотів би взяти один день відпустки з поточної місячної відпустки.
, - =
Коли він говорив, то раптом побачив, що шия слуги змішаної крові розкололася, і на ньому з'явилося чорне око.
. =
Уолтер був шокований і ледь не впав назад. Але в одну мить він зрозумів, що на шиї Енуні немає дивного ока.
=
Мабуть, тому, що минулої ночі я погано спав і мені наснився дивний сон, в результаті чого я відволікся і у мене з'явилися галюцинації, Уолтер поспішно зібрався з думками і злегка опустив голову.
=
У глибині душі Кляйн вибачився і кивнув.
Без проблем. Чудового дня в колі сім'ї.
1080 -
Володар таємниць - Глава 1080 - Лінія мислення для дії
1080
Розділ 1080 Лінія мислення для дії
= ,
Побачивши, як дворецький Уолтер виходить з другого поверху, Кляйн увійшов до їдальні. Озирнувшись, він зрозумів, що слуги були набагато енергійнішими, ніж зазвичай. Вони навіть відчували легке хвилювання.
, = = ,
Дійсно, Життєва тростина впливає і на людей, але це не так вже й смішно. Це на досить нормальному рівні і все ще в межах допустимого рівня За цією логікою, репродуктивні здібності слуг однозначно зростуть. Проблема лише в тому, що у них немає подружжя, тому немає можливості це показати
. 40 .
Після того, як містер Батлер повернувся додому сьогодні, у нього з'явиться ще одна дитина через дев'ять-десять місяців Його дружині майже 40 років. Для неї трохи небезпечно мати дітей у цьому віці. Звичайно, як інша сторона в процесі копуляції, наслідки Життєвої Тростини перейдуть до них. Проблем бути не повинне
, . è ö = ,
Чоловіче, цікаво, чи виллється потенційний ефект в збільшення зачаття дитини. Якщо переїзд Дуейна Дантеса на Бьоклунд-стріт збільшить шанси мати дітей, моя репутація буде практично приречена, думки Кляйна пливуть без кінця. Нарешті він подумки дійшов висновку
!
Життєва тростина воістину дуже зловісна!
, !
У майбутньому він лише на деякий час щодня переноситиме його в реальний світ і намагатиметься з усіх сил не впливати на оточуючих його людей!
=
Після сніданку Кляйн привів свого камердинера Енуні на перший поверх і приготувався до прогулянки.
=
У цей момент у головному залі прибирали дві покоївки.
= è =
Доброго ранку,. Побачивши, що наближається Дуейн Дантес, дві покоївки негайно встали, поступилися йому місцем і привіталися.
= .
Звичайно, якби вони перебували в більш віддаленому куточку, то з усіх сил намагалися б не видавати ні звуку, на випадок, якщо вони потурбують свого роботодавця. Це те, чого вони навчилися з учень Батлера Уолтера.
.
Кляйн кивнув і дав просту відповідь, повільно наближаючись до дверей.
,
У цей момент дві служниці раптом побачили пшеничну голову, встромлену в голову Енуні. Він був насичений золотими частинками і був надзвичайно привабливим.
,
Не встигли вони навіть придивитися ближче, як камердинер, здавалося, відчув щось недобре. Він підняв праву руку і з великою силою відірвав шматок пшениці.
.
Дві покоївки дивилися одна на одну з подивом і веселощами.
. è , 160 ö = = =
Вони уявили, що Енуні випадково потрапив на своє тіло пшеницею, коли пішов за паном Дантесом до маєтку Майгур, принісши її назад на вулицю Бьоклунд, 160, де вони розкидані по місцях, які було нелегко прибрати. Наприклад, під подушкою він спав минулої ночі. Уві сні він відсунув подушку і в підсумку встромив у волосся шматочок пшениці, не усвідомлюючи цього, коли мив посуд вранці і під час сніданку.
=
Хоча цей процес був складним і нелегко досяжним, він все ж був можливий.
=
Не може бути, щоб Енуні виростила одну пшеничну головку, правда Дві покоївки бурмотіли собі під ніс, продовжуючи свою роботу.
160 ö .
Вийшовши з вулиці Беклунд, 160, Кляйн і Енуні повільно йшли один за одним під засохлими парасольками Інтіс, вдихаючи свіже осіннє повітря.
=
Як і він, кілька сусідів прогулювалися вранці.
= . =
Звичайно, це не була звичка, яка належала представникам вищого суспільства Баклунда. Минулого року смог був дуже серйозним, а повітря досить їдким. Ніхто не хотів витрачати свій час на вулиці, не терплячи холодного вітру та вологості.
. , è - .
Як сусіди, оскільки вони познайомилися, не було сумнівів, що вони привітають один одного. Коли вони пройшли повз один одного, один з адвокатів краєм ока глянув на камердинера Дуейна Дантеса - він підняв руку, щоб закрити рота, ніби позіхав.
=
Коли юнак змішаної крові опустив праву руку, адвокат раптом зрозумів, що щось не так.
Його ніс здається ще вищим
, ,
Ха-ха, я, мабуть, занадто багато думав про такі речі, викликаючи у мене галюцинації
Якби мій ніс був трохи вище
= .
Поки адвокат подумав про це, він підняв руку і потер носа. У той же час він побачив перед собою двох диких собак, які влаштували погоню, намагаючись розмножитися на вулиці.
=
Після прогулянки Кляйн повернувся до кімнати активності на третьому поверсі і відправив Життєву Тростину над сірим туманом.
, .
Дійсно, є певний ефект. Основна суть травлення Чаклуна Бізарро насправді полягає в тому, щоб створювати шокуючі сцени, щоб налякати людей, а також використовувати дивний метод, щоб змусити людей жахнутися Це дійсно нагадує режисера, але це просто режисер фільму жахів
, = = =
Так, мені не потрібно їх сильно лякати Мирні повсякденні події містять жахливі сцени, але навколишні люди їх зовсім не помічають. Вони лише зрідка встановлювали зв'язок, і коли вони думають про це, вони відчувають почуття страху перед певними можливостями, аж до того, що не наважуються вимкнути світло і в кінцевому підсумку їм сняться кошмари. Це теж архетип фільму жахів Спостерігаючи за своїм станом, Кляйн узагальнив свій досвід за останні кілька місяців і, нарешті, підсумував все це ключовим словом режисер фільму жахів.
=
Зрозумівши це, у нього з'явилося багато ідей, як швидко переварити зілля.
, !
Мало того, що йому довелося мати справу з ворогами, так ще й перетворити своїх ворогів на головних героїв або важливі ролі другого плану у фільмі жахів!
= .
Це буде досить клопітно. Я обов'язково мушу віддати всі сили цілям на рівні напівбогів. Я не був би в настрої витрачати свій час і зусилля на виконання якихось трюків Що ж, не треба шукати напівбога. Немає жодних обмежень для такої поведінки. Я можу телепортуватися до моря і знайти кілька щасливих піратів, які візьмуть участь, створивши кілька страшилок
. , ! = ,
Саме так. Оскільки я режисер, я мушу дати своїм роботам поширюватися! Мені здається, що я маю щоразу дозволяти деяким акторам успішно втекти та поширювати кошмар, який вони пережили, створюючи відповідний міф у морі. Я не можу нагодувати їх Повзучий голод Коли він складав свій план, Кляйн раптом задумався над питанням
, ?
У жахливих легендах про людей Північного континенту та моря, скільки з них було навмисно створено чаклунами Бізарро?
. =
Мабуть, є якесь зітхання, якби Амон виступив у ролі чаклуна Бізарро, він, ймовірно, зміг би переварити зілля менш ніж за місяць. Його талант у цьому аспекті вражає, і він не замислюється про наслідки Правду кажучи, шукаючи піратів для зйомок фільму жахів, я можу знайти можливість налякати інших напівбогів. Мені не потрібно битися з ними до смерті. Як тільки моя мета буде досягнута, я зможу втекти З цією думкою Кляйн придумав план ролі другого плану.
, .
Тому він ретельно обмірковував свої цілі.
,
Я ніяк не можу знайти ангела або вище. Ті, з ким я не знайомий, зроблять мене головним героєм фільму жахів на місці. Ті, хто знайомий зі мною, добре знають, що я чаклун Бізарро, тому їх ніяк не налякати
. ,
Є багато святих, про місцезнаходження яких я навіть не здогадуюся. Залякування архієпископів легко викличе непотрібні ланцюгові реакції, через що ситуація у світі стане ще більш напруженою, а війна вибухне передчасно
,
Ух, після усунення всіх можливостей, найбільш підходящою мішенню є напівбог фракції Штучної Смерті Нуминозного Єпископату, Патрік Брайан, а також радники Ради Долі Вілла Ауцептіна, а також
, - .
Після створення списку імен Кляйн вирішив приділити деякий час протягом наступних двох днів, щоб відвідати доктора Аарона Цереру. Він хотів принести морозиво для якоїсь дитини, щоб запитати, де нещодавно бачили радників.
, !
Якщо він хотів налякати чужих підлеглих, йому потрібно було отримати схвалення президента!
Кляйн був у гарному настрої після того, як упорядкував свої думки. Він знову вийшов на вулицю і пішов до собору Святого Самуїла, щоб помолитися і зробити пожертвування, перш ніж відправитися в благодійний фонд Лоен, де він залишався до полудня.
.
У другій половині дня він побачив кількох бізнесменів, професійних юристів і бухгалтерів, які шукали інвестиції, поводячись як звичайний магнат.
, - , -, .
Наповнивши шлунок, він повернувся до напіввідчиненої кімнати з балконом. Саме тоді, коли він розмірковував, чи прийти завтра до будинку доктора Аарона Церери, чи запросити їхню сім'ю на смачну вечерю в ресторані «Сренцо», де подавали чудове морозиво, у нього спрацювало духовне сприйняття.
=
Він повернув голову і без жодного здивування побачив, як міс Мессенджер вийшла з порожнечі з чотирма білявими червоними головами.
.
Одна з голів вкусила листа.
? .
Хто його надіслав? — звично й вичікувально запитав Кляйн.
=
Оскільки він ще не отримав листа, Рейнетт Тінекерр змогла відповісти лише трьома головами.
Король ідіотів
? ? . =
Патрік Брайан? Це прізвисько навіть еволюціонувало? Кляйн простягнув руку і взяв листа. Коли він відкрив її, то зрозумів, що це справді напівбог фракції Штучної Смерті.
– написав він на листі
. ,
Я вже підготувала особливий ритуал, який допоможе моєму вчителю, Хайтеру, відновитися далі. Ваше Превосходительство, я проведу його завтра опівночі з вашого дозволу
, ? =
Ритуал, який вказує на ангела, Хайтер? Неможливо уникнути випробування Патріка фракцією Штучної Смерті Нумінозного єпископату Цьому можна перешкодити використанню Паперового Ангела Якраз вчасно Легким рухом зап'ястя Кляйн спалив листа.
,
Після цього він дістав аркуш паперу і записав відповідь
,
Так, можна. Ви повинні бути обережні.
Тихої ночі, близько півночі, на безлюдній швейній фабриці в районі Сент-Джордж.
. - .
Там була відкрита місцевість, яку розчистили. Там стояло близько десяти постатей у чорних шатах.
=
Посередині їх лежала глибока чорна труна, яка виглядала досить важкою. Навколо труни було багато золотих прикрас з плямами бруду. Там було багато свічок, що мерехтіли блідо-білим полум'ям, а також один череп за іншим.
=
Огидні білі черепи належали людям, інші — тваринам. Деякі з них були надзвичайно дивними і мали деформований вигляд. Важко було уявити їх первісний вигляд.
=
Черепи були складені найвище спереду, там стояв Патрік Брайан.
, = .
Він також переодягнувся в чорний халат, але не підтягнув капюшон, відкривши глибокі обриси. У нього було чорне волосся, карі очі і досить довге обличчя.
Цей напівбог нічого не зробив, але його оточення стало надзвичайно холодним, немов незліченні невидимі створіння святкували
,
Коли Патрік Брайан підняв праву руку, віряни в капюшоні підскочили і трохи сіпнулися. Це був шалений і ритмічний танець.
= =
Це був Танець Духів, ритуал, який любила Смерть. Чим сильніша духовність танцюристів, тим кращий ефект.
=
У міру того, як танець ставав все більш інтенсивним, з труни дув холодний і безформний вітер. Патрік Брайан опустив голову і декламував мовою, яка, здавалося, прийшла з Підземного світу
;
Цар з глибин пекла;
;
Ангел, що грає музику смерті;
.
Правитель над річкою Стікс.
1081 -
Володар таємниць - Глава 1081 - Репатріант
1081
Розділ 1081 Репатріант
= =
Під скандування Патріка Браяна кістки навколо чорної труни поступово забарвлювалися темно-зеленим шаром. Вони змішалися з білим, викликавши надзвичайно страшне відчуття.
=
У міру того, як Танець Духів ставав дедалі інтенсивнішим, неначе голоси з Підземного світу лунали постійно, кістки спливали одна за одною, наче вони мали власне життя.
, -
Потім їх кинули до важкої і чорної, як смола, труни в тому, що можна описати як впорядкований хаос. Вони пройшли крізь кришку і увійшли, наче безтілесні.
. ,
Скринька одразу перетворилася на глибокий вир, який, здавалося, не можна наповнити. Він розширювався на місці, випромінюючи холодну ауру, високу і могутню. Це змусило Патріка Брайана інстинктивно здригнутися і опустити голову.
, !
Це був ангел, аура консула смерті!
= =
У цей момент віруючі Смерті, ті, хто танцював Танець Духів, впали на землю, а їхні тіла здригнулися. Їхня свідомість заплуталася, наче вони подорожували Підземним світом.
, = =
А над сірим туманом, за допомогою молитовних точок світла своїх маріонеток, Дурень Кляйн таємно зітхнув з полегшенням, бо випробування лідера фракції «Штучна смерть» Нуминозного єпископату, ангела, який спав у мавзолеї, випробування первосвященика Хайтера не перевершило його очікувань. Використовуючи поневолення і контроль над вищими Послідовностями Шляху Смерті на нижчих Послідовностях Потойбіччя, Він міг безпосередньо отримувати інформацію від Патріка Браяна.
.
З певної точки зору, це був допит на рівні психіки, з чим Кляйн досить майстерно впорався.
Нас
.
Він негайно впустив карту Червоного Священика в руку і увійшов у своє тіло.
, = .
Раптом на Кляйна накинули темно-червону мантію. Цей вигляд був схожий на іржу і осілий порох. Що стосується його обличчя, то воно було прикрите темно-золотою маскою. Візерунки на ньому були стародавніми і відтіняли контрастний вигляд з короною, яку він носив, яка була прикрашена дорогоцінними каменями, які виблискували червоним, синім і зеленим кольором.
. =
Після цього він мобілізував усі сили таємничого простору над сірим туманом, які тільки міг, перетворивши їх на невидимі потоки, що оточували заздалегідь підготовлені ним паперові фігурки. Крізь молитовні вогні він вистрілив у бік невмирущого Патріка Браяна.
, =
У цей момент тіло Патріка злегка затремтіло від почуття покори, яке він відчував до аури свого вчителя, ніби він бачив шари святих крил.
,
Кляйн приховав точну зовнішність полум'яного ангела, дозволивши розкрити його частину. Це також означало, що він втрутився в спецефекти.
=
Одне святе крило за іншим огортало Патріка, перш ніж зникнути, змусивши його галюцинувати в розгубленості.
4 =
Як напівбог Послідовності 4, він швидко схаменувся. Він зрозумів, що більше не прагне підкорятися і не може не підкорятися наказам свого вчителя. Його свідомість, здавалося, була вирвана з тіла, коли він спокійно дивився на все, що було над світом розуму.
У той же час, будучи фанатиком, Патрік Брайан без вагань розглядав Обійми Ангела як подарунок Смерті. У цьому не було жодних сумнівів.
У цю мить у глибокому вихорі, що утворився з чорної скриньки, пролунав старий і холодний голос — такий, що міг вирвати душу людини з тіла
.
Не погано.
?
Чи є якийсь прогрес у пробудженні Бога останнім часом?
, - .
Патрік Брайан дотримувався вказівок, даних Блаженним, і він описував свої зусилля та наміри напівправдиво.
= =
Після низки запитань і відповідей ангел Домену Смерті по той бік вихору, Хайтер, нічого не запідозрив. Він спокійно сказав: "Дуже добре". Продовжуйте це робити. Я буду вас підтримувати.
= 5 .
Він на мить зупинився і безтурботно сказав: "Я спочатку пошлю тобі помічника". Послідовність 5 , яка допоможе вам у виконанні відповідних завдань, щоб зняти стрес.
? = .
Чи це те, про що говорив Його Превосходительство про те, що мені було неспокійно? Учитель справді не бажає бачити, як я здобуваю прихильність Бога і загрожую Його становищу Патрік Брайан, який повільно перебував під впливом Кляйна через його щоденне спілкування з ним, і він не міг відкинути такі добрі наміри. Він міг лише ввічливо відповісти: "Так, Учителю".
, - . =
Як тільки він це сказав, раптом відкрився непроглядний вихор. Він перетворився на таємничий візерунок, викликавши в уяві пару невимовних подвійних бронзових дверей.
=
Зі скрипом двері відчинилися, і щілина розширилася.
.
За розломом все ще стояла темрява, і, здавалося, в глибині темряви ховалися очі, які спокійно спостерігали за зовнішністю.
=
У цей момент долоня витягнулася і вперлася в щілину дверей.
=
Його шкіра була досить блідою, що дозволяло побачити сині кров'яні прожилки під нею.
=
З поштовхом з дверей вискочила постать.
=
Це був молодий високий чоловік у чорному халаті з червоними підкладками з підтягнутим капюшоном.
, =
Риси його обличчя були ніжними, а шкіра злегка коричневою. З першого погляду було видно, що він з роду Південного континенту. Він був досить красивим, але виглядав анемічним.
=
Ступивши на тверду землю під ногами, юнак навіть не глянув на Патріка Браяна. Він підвів голову і подивився в небо. Куточки його рота згорнулися, коли він примружив очі і зітхнув.
Ця п'янка атмосфера
.
Будучи потойбіччям шляху Смерті, щоб бути проігнорованим кимось, чия Послідовність була нижчою, ніж у нього, не було сумнівів, що Патрік Брайан був трохи злий, але перед своїм учителем у нього не було іншого вибору, окрім як слідувати за течією і закінчити ритуал.
=
Під час цього процесу реакція Дурня над сірим туманом була ще інтенсивнішою, ніж у Патріка.
, !
Тому що крізь справжнє бачення сірого туману він бачив ненормальність нового Воротаря!
= - . - .
Внутрішній підземний світ Воротаря дивним чином розширювався, покриваючи кожну частину його тіла. І була в Підземному царстві тільки одна душа - молода і красива душа з рудим волоссям, слідами гниття на обличчі і знаком прапора на глабеллі. На ньому були чорні, закривавлені обладунки.
,
Кляйн не був знайомий з цією душею, бо відразу впізнав її
, !
Злий дух Червоного Ангела, Саурон Ейнхорн Медічі!
= .
Цей хлопець знову повернувся в Баклунд і мав певні робочі стосунки з ангелом фракції Штучної Смерті Нуминозного Єпископату, Кляйн інстинктивно дістав карту Червоного Жерця і вмістив карту Тирана, перш ніж викликати Морського Бога Скіпетра. Він планував дати злому духу Червоному Ангелу удар Грози, але в міру того, як його думки мчали, він стримав цей порив і відмовився від відповідних думок.
!
Це викрило б проблему Патріка Браяна і дозволило б ангелу з домену Смерті здогадатися, що щось сталося зі Штучною Смертю!
.
Це не пішло на користь контролю Богині Вічної Ночі та її перетравленню Унікальності Шляху Смерті.
,
Серед своїх думок він швидко покинув світ над сірим туманом і повернувся в реальний світ. Він змусив свою маріонетку таємно покинути швейну фабрику і телепортуватися разом зі своїм тілом.
=
Спочатку він планував створити шокуючий досвід для Патріка Брайана після ритуалу. Він навіть заздалегідь підготувався. Тепер йому залишалося тільки здатися, щоб не дати злому духу Червоного Ангела виявити його.
=
Усередині швейної фабрики молодий Воротар, одержимий Сауроном Ейнхорном Медічі, насунув капюшон ще нижче, а потім злегка повернув голову і подивився в певному напрямку назовні.
=
Це було місце, де ховалася маріонетка Кляйна, Конас Кілгор, майже за кілометр від фабрики.
=
Подивившись на нього кілька секунд, молодий Воротар явно посміхнувся.
, -- = =
У той момент, коли Патрік Брайан збирався щось сказати, плануючи використати своє ім'я відповідальної особи фракції «Штучна смерть» Нумінозного єпископату, щоб затуманити посланця свого вчителя, у нього спрацювало духовне сприйняття. Він химерно обернувся, кинувши погляд на іншу будівлю на заводі.
.
На другому поверсі будівлі, за скляним вікном у кімнаті, на них дивилася пара беземоційних чорних очей.
=
Повіки Патріка Браяна сіпнулися, а тіло раптово зникло.
!
Ву!
= =
Подув холодний вітер, від чого скло безшумно згнило. Без будь-якого руху вона розсипалася на незліченні сніжинки.
= =
У відповідній кімнаті з'явився худорлявий Патрік у чорному халаті та худорлявому обличчі. Він побачив, що господарем тієї пари холодних чорних очей була груба грязьова лялька.
? =
Хто виготовив ляльку, Хто переніс її сюди? Патрік Браян обережно озирнувся, не пропустивши жодного кута.
. =
Тільки-но він перевів погляд у бік коридору і стояв обличчям до скляного вікна з похилим тілом, як грубі, чорні очі грязьової ляльки раптом обернулися. Потім він підняв руки і схопив Патріка за шию.
,
На півдорозі дії грязьова лялька, здавалося, втратила опору і втратила будь-яку рухливість. На його поверхні з'явилося багато тріщин, які миттєво розлетілися на друзки.
=
Фігура Патріка Браяна зникла першою, перш ніж він з'явився в коридорі, дивлячись на ляльку, що звалилася, так, ніби він зіткнувся з наймогутнішим ворогом.
= =
У цей момент він справді підстрибнув від переляку. Незважаючи на те, що з духами були пов'язані всілякі химерні та жахливі речі, все одно було досить страшно для маріонетки раптово ожити без впливу зовнішнього духовного тіла.
Грязьова лялька спокійно лежала уламками без жодного ворушіння. Патрік Брайан терпляче чекав деякий час, перш ніж нарешті підтвердив, що відхилень більше немає.
.
Він знову перетнув духовний світ і повернувся на місце, де проводився ритуал.
. = - .
У цей момент важка, чорна, як смола, скринька повністю згнила. Він був ніби закопаний у землю на століття, якщо не тисячоліття. А навколишні віруючі Підземного світу повільно виходили зі свого напівпритомного стану.
Патрік Брайан озирнувся, але не знайшов молодого Воротаря, посланого вчителем. Він не знав, коли поїхав.
? .
Хіба він тут не для того, щоб шпигувати за мною? Напівбог шляху Смерті розгубився.
—
Беручи до уваги ненормальне відкриття, яке він зробив — живу грязьову ляльку, Патрік Брайан не став зволікати. Він швидко розбудив своїх послідовників, прибрав сцену та прибрав усі сліди.
,
Закінчивши, він раптом почув голос
?
Ця швейна фабрика ваша?
,
Фігура Патріка Браяна миттєво зникла і знову з'явилася, тепер уже обличчям до людини, яка говорила. Це був молодий Воротар, який кудись подівся.
Ні. Патрік злегка насупився.
? , ?
Як він міг зробити таке на власній фабриці? Якби його викрили, чи не було б виходу?
.
Не надто дурний, Молодий Воротар м'яко кивнув.
.
Патрік примружив очі і придушив гнів.
?
Куди ти пішов?
=
Молодий воротар посміхнувся і сказав: "Я відвідав знайомі місця і зустрів друга".
1082 -
Володар таємниць - Глава 1082 - Раптовий поворот подій
1082
Розділ 1082 Раптовий поворот подій
160 ö , è .
Бьоклунд-стріт, 160, всередині особняка Дуейна Дантеса.
,
Після телепортації назад Кляйн анітрохи не зволікав. Він негайно встановив вівтар і провів ритуал молитви Смерті.
;
Ти – сутність смерті;
;
Ти володар мертвих;
.
Ти – останній дім для всіх живих істот.
‘ =
Я молюся про вашу допомогу. Я молюся, щоб ви знали, як вирішити проблему злого духа Червоного Ангела. «Він» володіє тілом Воротаря і співпрацює з первосвящеником Нуминозного єпископату, Хайтером. Він приїхав до Баклунда і став помічником Патріка Брайана
=
Що стосується цього питання, то насправді не було іншого вибору, окрім як звернутися за допомогою до Богині Вічної Ночі.
.
Ігноруючи можливість розшуку аскетичного лідера, Аріанни, або того, чи мав він можливість добити Саурона Ейнхорна Медічі, навіть якби міг, як тільки злий дух Червоного Ангела зникне, первосвященик фракції штучної смерті Нуминозного єпископату відразу зрозумів би, що тут сталося щось серйозне. Потім він зміг пов'язати це з іншими аномаліями і визначив, що зі станом штучної смерті щось не так. Тоді, використовуючи Свій власний рівень і статус, можливі Запечатані Артефакти та Своє знайомство зі шляхом, Він зможе створити взаємно шкідливі акти знищення.
= =
І якби він проігнорував Червоного Ангела, цьому злому духу, який був Змовником, не знадобилося б багато часу, щоб виявити щось ненормальне з Патріком Брайаном. З Його знаннями та розумом було неважко здогадатися про природу проблеми.
, -- =
Як би я з цим не впорався, це буде проблемою. Як і слід було очікувати від ангела у війні. Навіть якщо Він є духовним тілом «три в одному», Він все одно може створювати нерозв'язні проблеми для інших. Це, мабуть, була ідея, яку Він дав Хайтеру
, ; . =
Насправді, я маю крайню ідею; це означає, що злий дух Червоного Ангела може бути вбитий іншими Церквами, офіційними організаціями чи таємними організаціями для іншої зовсім іншої справи. Коротше кажучи, все, що пов'язано з Богинею, не може бути на першому плані. Речі повинні бути дуже чіткими
, - .
Складність такого підходу полягає в тому, як дозволити надзвичайно досвідченому, високопоставленому члену змовницької сфери потрапити в пастку Якщо я не впораюся з цим належним чином, це може обернутися для мене неприємними наслідками Після закінчення молитви Кляйн недбало дозволив своїм думкам блукати, терпляче чекаючи, поки Богиня Вічної Ночі дасть йому відповідь.
= ,
Більш ніж через десять секунд трав'яна каламут, яка подобалася божеству, була зметена невидимим вітром. Вони вилетіли і приземлилися на стіл, утворюючи слова
.
Його прихід означає підняття зброї.
? éà =
Що це значить? Дивлячись на речення, яке викликало у нього відчуття дежавю, він злегка насупився.
,
Як провидець, він звично тлумачив її
= =
Через проблему короля Лоен потрапила в тінь війни. Звідси і з'явився Червоний Ангел, який символізує війну.
.
Це означає, що зупинити війну вже неможливо.
1, .
Досягнувши Послідовності 1, людина ставала символом певних явищ.
,
Коли ці думки промайнули в голові Кляйна, невидимий вітер зупинився. Вівтар, повністю ізольований стіною духовності, став надзвичайно мовчазним.
? .
Інших одкровень немає? Почекавши деякий час, Кляйн підтвердив, що це все, тому закінчив ритуал і очистив вівтар.
.
Потім він підійшов до дивана в кімнаті і сів, щоб подивитися, чи не станеться ще щось.
, =
Через цілих п'ятнадцять хвилин він не відкрив прибуття матрони монастиря Вічної ночі, лідера тринадцяти архієпископів, ангела Приховування Аріанни.
, ? , , ? = = .
Мені не потрібно мати справу зі злим духом Червоного Ангела, і я повинен просто залишити Його? Або є інше рішення, але моя участь не потрібна? По суті, він не був побожним віруючим у . Оскільки Богиня сказала, що йому не потрібно турбуватися про це, він, природно, не міг турбуватися про це. Адже ця справа була для нього не тільки вкрай клопіткою, але і вкрай небезпечною.
=
Похитавши головою, Кляйн дістав з кишені ручку і папір і почав ворожіння уві сні.
Те, що сталося сьогодні ввечері, змусило його відчути, що він не може гаяти часу. Він повинен був якнайшвидше переварити зілля Чаклуна Бізарро.
, - .
Над Туманним морем, всередині торгового судна з паровим двигуном, яке знаходилося надзвичайно близько до піратського корабля.
= =
Одного за одним чоловіків і старших жінок зв'язували і штовхали до краю палуби. Потім пірати або руками, або ногами кидали їх у море.
=
Звуки бризок зовсім не вплинули на піратів, які тужили над цією безкровною різаниною.
.
Очистивши полонених, вони винесли свої гармати та ліхтарі на корабель, готуючись насолодитися боротьбою жалюгідних жуків.
Однак при світлі темно-синє море біля човна тихо хвилясте. Там нікого не було.
=
Вони так швидко потонули, що пірат здивовано випалив.
Ватажок цієї піратської команди насупився. Подивившись на нього деякий час, він сказав: Можливо, якісь морські чудовиська проходили повз і ставилися до тих, хто насмілювався чинити опір, як до їжі, дарованої богами.
. ,
Ідеальний таймінг. Якщо ми його нагодуємо, він не нападе на нас
=
Сказавши це, вождь махнув рукою.
, !
Всі, насолоджуйтесь!
=
Будучи досить досвідченим піратом, він знав, що в морі багато дивних речей. Краще було не шукати причину, а намагатися з'ясувати правду. Оскільки це не завдало шкоди ні йому, ні його команді, він дякував Володарю Бур за благословення, роблячи це так, ніби нічого не сталося.
.
Переконавшись, що на чергуванні є люди, пірати почали ковтати велику кількість алкоголю, їсти величезні шматки м'яса, голосно співати і боротися за права молодих полонених.
,
У галасливій і жвавій атмосфері ватажок піратів повів в капітанську кімнату прекрасну пасажирку, яка йому давно сподобалася. Він нетерпляче розпочав завершальний процес тієї ночі гулянки.
=
Серед ночі втомлений ватажок піратів простягнув праву руку і доторкнувся до чогось холодного.
. =
Він прокинувся. Крізь багряне місячне сяйво, що світило у вікно, він побачив у своїх руках шматок грубого дерева.
=
З дерев'яного бруска виросла низка гілок із зеленим листям, які обіймали його, як людські кінцівки.
!
Па!
Зіниці ватажка піратів швидко розширилися. Коли він відштовхнув дрова, зіскочив з ліжка і спіткнувся назад.
? . =
Чи був я з таким раніше? Його розум був сповнений жаху. Він не міг не дбати про свій одяг, взявши крем'яний замок і кулак перед тим, як негайно вийти з кімнати.
, .
На вулиці чергував пірат.
=
Як я можу бути щасливий, щоб вкрасти твоє вухо Коли пірат побачив, що його ватажок відчинив двері, він швидко запитав.
=
Ватажок піратів спочатку хотів дорікнути іншій стороні за таємне пияцтво, що призвело до його непослідовності. Однак, коли він підвів очі, то побачив, що рот його підлеглого і його оточення наповнені золотими зернами. Навіть поверхня його язика була вкрита щільними скупченнями.
.
Скальп ватажка піратів стиснувся, коли він відчув, як по його хребту пробіг оглушливий холодок.
= , ! , - !
У цей момент двері через коридор також відчинилися. Пірат схлипуючим тоном вигукнув: «О ні! Шеф, у мене там росте багато грибів!
=
Поки він говорив, пірат вибіг.
,
При цьому він відчував, як сверблять очі. Він підняв руку і потер праве око.
,
Коли він протирав очі, з щілин між очницею та очним яблуком повільно виростала зелена виноградна лоза. На кінці його була темно-червона виноградина.
.
М'якоть навколо винограду була розмита.
. ,
Тіло ватажка піратів завмерло, коли він це побачив. Він запитав голосом, який йому не належав: «З чим ви, хлопці, зіткнулися?»
, , - !
Потираючи око, пірати, які не помітили проблеми, сказали, не пам'ятаючи: Мене вразила тінь, схожа на жердину!
.
— вторив пірат, чий язик був покритий золотою пшеницею.
.
Він був заблокований своїм лідером і не побачив жахливого вигляду свого товариша по екіпажу.
Ноги ватажка піратів почали нестримно тремтіти. Він інстинктивно розвернувся і вибіг з каюти.
=
У цю мить він побачив, як довга стіна, схожа на тінь від жердини, швидко пронеслася до нього, перш ніж накинутися на нього.
Тінь блиснула і незабаром зникла. Здавалося, що це був сюрреалістичний кошмар.
Ватажок піратів був лише на удар повільнішим, перш ніж підсвідомо підняв руку, щоб заблокувати. Очевидно, що це було неефективно.
, .
Потім він в паніці подивився на себе і не знайшов нічого незвичайного.
, .
На щастя, на щастя, ватажок піратів не міг не зітхнути.
,
Не встиг він закінчити, як раптом почув трохи приглушений голос
,
На щастя, на щастя
!
Цей голос, здавалося, йшов з його тіла!
.
Зіниці ватажка піратів розширилися до крайності, коли він мимоволі підняв свій одяг.
=
Потім він побачив, як між його грудьми з'явилися три тріщини: одна велика, дві маленькі.
=
У великій щілині були акуратно розташовані два ряди білих зубів, а посередині маленької щілини були встромлені в них два жвавих і спритних очних яблука.
!
Це був рот і два ока!
!
У ватажка піратів був рот і два ока на грудях!
!
Ні!
=
З човна пролунав крик, сповнений невимовного жаху.
= = =
У наступні п'ятнадцять хвилин частина піратів збожеволіла і вбила своїх товаришів. Деяким вдалося втекти назад на свій корабель, але виявилося, що люди на ньому також мутували. Тому вони в розпачі стрибнули в море.
,
На той час, коли все заспокоїлося, на палубі було лише близько десяти нормальних піратів, які сховалися у своїх кімнатах. Навколо стояв.
=
Через деякий час пасажири виходили з салону один за одним.
Вони з недовірою дивилися на сцену перед собою. Вони або дякували богам, або стояли в заціпенінні.
Це було рано-вранці. Кляйн встав з ліжка і почав вмиватися.
.
Саме тоді, коли він переодягався за допомогою свого камердинера Енуні, він побачив, як дворецький Уолтер, який щойно повернувся з відпустки, підійшов до дверей і сказав: ", єпископ Електра тут, щоб відвідати його".
Нехай він чекає на мене в кімнаті для занять, де він зможе насолодитися сигарою. Кляйн якусь мить вагався, перш ніж сказати.
.
Він підозрював, що це запізніла відповідь Богині.
. , - .
Волтер негайно розвернувся і спустився вниз, щоб домовитися. Невдовзі він повернувся і сказав: "Пане, єпископ Електра вже попрощався і пішов". Він хотів, щоб я сказав тобі, що вранці ти маєш іти до собору Святого Самуїла. Він розповів, що Церква і уряд збираються разом провести повітряну тривогу.
? .
Повітряна тривога? Кляйн насупився.
,
У цей момент у нього спрацювало духовне сприйняття. Він обернувся і подивився у вікно.
, - .
У повітрі наближалися ряди дирижаблів темно-коричневого кольору.
. !
Ці дирижаблі мали похилі візерунки з червоних, білих і жовтих емблем. Це був прапор Фейсака!
=
Побачивши цю сцену, Кляйн раптом зрозумів, чого не помітив.
!
Війна може бути ініційована не Лоенським королівством!
. , !
Давня і прихована організація, безумовно, мала дуже високопоставлених членів в інших країнах. Інакше це не змогло б вплинути на ситуацію у світі!
1083 - 1083
Повелитель таємниць - Глава 1083 - 1083 Баклунд в хаосі
1083
1083 в хаосі
.
Хоча море Соні не було схоже на море туману, оскільки воно часто було заповнене туманом, північні регіони час від часу наповнювалися досить густим туманом щоосені та зимового ранку.
=
«Блакитний месник» Елджера Вілсона плив у такому середовищі, слідуючи за кордонами острова Соня назад до узбережжя Лоен.
=
Він уже занадто довго провів у Північному Сонячому морі, тому йому потрібно було повернутися для планового звіту.
.
У блідо-білому тумані корабель-привид тихо йшов уперед, час від часу з'являючись, як сон, який не залишає жодних слідів.
,
Алжир був огорнутий вітром, коли він стояв у повітрі перед вікном, милуючись білим світом за вікном. Він дозволив своїм думкам блукати в різні боки.
, - . =
Раптом його очі сфокусувалися, а в зіницях спалахнуло якесь сріблясто-біле світло. Він побачив вдалині крізь туман велике вітрило, а повз нього мовчки пропливав величезний корабель.
.
Цей корабель був не один. За ним стояло кілька подібних кораблів. Раз, два, три вони утворили флот, який простягався на велику відстань.
? .
Морський флот Соні Фейсака Всі вони мобілізовані Куди вони прямують? Ноги Алжира приземлилися на палубу.
=
Його погляд одразу перейшов на інший бік, де знаходився острів Соні.
. =
Після різних обмінів думками в Таро-клубі Алжир вже був упевнений, що ситуація у світі напружена, і війна може спалахнути будь-якої миті. У цей момент він встановив деякі зв'язки і зробив припущення.
= , =
Для імперії Фейсаків і королівства Лоен острів Соня був надзвичайно важливим. Якби він був окупований королівством Лоен, східний військово-морський флот Фейсака був би повністю заблокований на холодній півночі, не зміг би боротися за жодну з колоній у морі Соні або попрямувати до Східного Баламу. Тим часом, після початку війни, якщо вони хотіли загрожувати внутрішнім районам королівства Лоен, їм довелося б перетнути гірський хребет Аманта або перетнути Мідсішир, пройшовши через оборону кількох графств. Це було б надзвичайно складно.
. =
І якщо острів Соня буде завойований імперією Фейсак, то вони зможуть використовувати його як базу для нападу на всі порти в північних і центральних районах Лоена, включаючи, але не обмежуючись, гавань Енмат або гавань Прітц. Якби командир Фейсака був більш сміливим і не збентеженим втратами, він міг би навіть націлитися безпосередньо на столицю королівства Лоен, Баклунд, який знаходився неподалік від порту.
. =
Саме через це дві країни розв'язали Двадцятирічну війну. Імперія Фейсаків здобула перемогу, і вони здобули вирішальний південний шлях.
= -.
У битві за порушену присягу Лоен виграв війну, але не зміг повернути собі цю територію. Її стратегічні цілі на війну були досягнуті лише наполовину.
, ?
Алджер якусь мить дивився на цю сцену, перш ніж заговорити серйозним тоном: «Чи ось-ось почнеться війна?»
=
У Баклунд велика кількість дирижаблів з Фейсака увійшла з Північного району і прибула над величезним містом.
= , - -- .
Як тільки вони наблизилися, собор Святого Вітру, здавалося, вжив певних запобіжних заходів. Завивання вітру посилилося, перетворившись на кілька гігантських блакитно-чорних лопатей, які свистіли в бік цілі, як ракети класу «земля-повітря».
=
Побачивши, що величезні лопаті ось-ось вдаряться об подушки безпеки дирижабля, з'явився невидимий шар захисту і захистив його від усіх атак.
.
Під сильним ударом прозора стіна здригнулася, але врешті-решт зуміла втриматися.
=
При цьому відсік для гармат, метальних установок і гармат дирижабля відкривався і спрямовувався вниз.
!
Бум!
=
Коли ураган навколо собору Святого Вітру набув форми, гучний вибуховий вибух рознісся в усі боки.
=
Під час такого жахливого шторму дирижаблі були схожі на човни, що пливли по морю, де вони зустрічалися з гірськими хвилями і ось-ось мали бути відкинуті вдалину.
, -
У цю мить на дирижаблі, що лідирує, спалахнули кров і іржаві промені світла. Вони огорнули всі інші супроводжуючі дирижаблі і з'єднали їх між собою.
, . - , !
Раптом флот дирижаблів Фейсака стабілізувався під час урагану і більше не був крихітним човном у гігантських хвилях. Влада високого рівня Червоного Жерця належала війні, а війна була мистецтвом збирання мас!
!
Це була влада військового єпископа!
=
Після того, як фейсаці заблокували цю хвилю атак, вони скористалися проміжком між хвилею атак, щоб доставити свої бомби через люки і дозволити їм впасти під них.
=
А під час урагану траєкторії бомб стали непередбачуваними.
! !
Бум! Бум!
.
Гарматні люки також загорілися і продемонстрували свою доблесть, яка вшановувала бога війни.
Цей флот дирижаблів не намагався пройти через Баклунд. Увійшовши в Норт-боро, він відразу ж звернувся в Західний боро, центр політики королівства Лоен.
=
Північний боро, Технологічний університет Баклунда.
Зів'яле листя парасольки гойдалося на вітрі. Студенти несли або книги, або сумки, прогулюючись кампусом.
.
Як член вищого навчального закладу, як перша група студентів цього реорганізованого університету, ці молоді люди були сповнені енергії. Вони з нетерпінням чекали свого майбутнього і щодня збиралися разом, щоб обговорювати свої ідеали, декламувати вірші та досліджувати технології. Вони були чисті і щасливі.
.
Мелісса Моретті йшла поміж ними, підняла голову, щоб подивитися на настінний годинник на вершині головного навчального корпусу, і мимоволі прискорила крок.
.
Сьогодні їй довелося піти до офісу канцлера Моменту, щоб підготуватися до майбутньої механічної лабораторії, яка мала бути офіційно запущена.
,
Це було те, що їй дуже подобалося, те, що змушувало її почуватися щасливою щодня. Вона відчувала, що життя в кампусі таке чудове, а її однокласники такі чарівні.
, . =
Підсвідомо Мелісса дивилася на паровоз посеред площі. Його масивний, складний корпус демонстрував свою безмежну чарівність у машинобудівній промисловості.
= =
Там любило збиратися чимало студентів, стукати, бити, розбирати його структуру. Що стосується школи, то вона її не заохочувала і не забороняла.
.
Куточки губ Меліси зігнулися в усмішці, коли вона відвела погляд.
, .
Раптом з неба спустився металевий сірий предмет і приземлився посеред площі.
!
Бум!
. =
Земля сильно здригнулася, коли всі вікна головного навчального корпусу розбилися. Якби не відстань, Меліссу могло б підкинути вгору від потоку повітря.
=
Пролунали незліченні крики, і, як і інші студенти, Мелісса в паніці втекла, не знаючи, що сталося.
16 — .
Зрештою, їй було лише 16 років — вона ніколи раніше не бачила такої сцени.
. =
Клуби пилу і диму поступово падали. Сховавшись за деревом, Мелісса підсвідомо подивилася на місце, де щойно стався вибух.
=
Вираз її обличчя вмить застиг, а очі заблищали.
=
Головка паровозу вже була розбита на шматки, всюди розкидані його вузли та уламки.
, ,
Учні навколо нього і ті, хто проходив повз, вже впали на землю, їхні тіла вже не пошкоджені. Вони вже не дихали. Деякі з них були в крові, інші обгорілі. Дехто стогнав від болю.
. =
Ця сцена була схожа на картину, написану маслом, яка була недостатньо реалістичною. Мелісса заціпеніло дивилася на нього, на мить не знаходячи реакції.
— . = .
Картер — вона знала того студента, який мав великий дух до досліджень. Щоразу, коли всі обговорювали, він впевнено говорив, що буде корабельним інженером. Тепер у нього залишилася лише половина нижньої частини тіла, а кишківник був по всій землі.
— . , = , - .
Евдора — вона була студенткою того ж факультету, що й вона. Незважаючи на те, що вона вивчала техніку, вона дуже любила поезію і була досить талановитою в цьому аспекті. Її любили оточуючі люди. Іноді Мелісса також відвідувала їхні зібрання і тихенько слухала сольний концерт Евдори. Вона відчувала, що ця дівчина дійсно приваблива, але тепер її нога була сильно понівечена, і вона стогнала напівпритомно від болю.
=
Всього за кілька секунд майбутнє цих людей було жорстоко змінено.
.
Лише коли багато вчителів вибігли з навчального блоку і почали рятувати поранених та евакуювати учнів, Мелісса прокинулася від трансу і поспіхом підійшла ближче до вчителів.
! . , =
Послухай мене! Всі ви повинні розділитися на дві групи. Одна партія вирушить до лабораторій, а інша – до собору Тіффані. Всі вони мають підземну зону, в якій можна сховатися. В одного з учителів був жахливий вигляд, але він все ще затамував подих і робив домовленості своїм чистим голосом, наче його спеціально навчені.
. =
Він озирнувся і побачив, що учні не наважуються покинути вчителів. Він квапливо сказав: "Не хвилюйся". Дирижабль противника вже розвернувся і вирушив до Західного боро. Тут немає ніякої небезпеки.
.
Його слова супроводжувалися гуркотливим вибухом, який лунав з південного заходу.
=
Західний боро Там є парламент королівства, різні департаменти та муніципальні зали Почувши слова вчителя, Мелісса відразу ж подумала про багато речей.
.
Коли світло в її очах замерехтіло, вона раптом міцно стиснула губи і побігла до шкільних воріт, не звертаючи уваги на те, що вчителька кликала ззаду.
= =
Рухаючись захищеним місцем, Мелісса швидко вийшла на вулицю. Вона важко задихалася і озиралася навколо, намагаючись зорієнтуватися.
= =
У цей момент вона побачила неподалік вхід у метро. Хоча вона була збентежена, вона все одно пам'ятала, що щойно сказала вчителька.
!
Підземна зона, в якій можна сховатися!
? , =
Хіба метро не під землею? Бомбардування тільки-но почалося, а метро, мабуть, не припинило рух Поки її думки мчали, Мелісса кинулася до входу, на якому були ознаки бомбардування.
= .
Спустившись у підпілля, вона зрозуміла, що людей тут не так багато, як вона очікувала. Більшість звичайних людей, які ніколи не були навчені, не подумають сховатися тут одразу.
= .
Метрополітен справді не припиняв руху, але квитки ніхто не перевіряв. Після короткого очікування Мелісса підбігла, міцно стиснувши губи, а обличчя наповнилося тривогою.
,
Після трьох зупинок метро зупинилося на Кінгс-авеню. Мелісса протиснулася крізь натовп і вибігла з карети.
. =
Вона вже відновила свою витривалість. Вона побігла сходами, трохи збільшуючи швидкість, перш ніж швидко вибратися на поверхню.
= .
У цей момент все, що вона бачила, перебувало в стані хаосу. Багато будівель обвалилися, оскільки горіли в червоному полум'ї. Поламані кінцівки, кров і мертві були скрізь. Вона чула крики, крики та накази.
, - .
Побачивши цю сцену, Мелісса ще більше занепокоїлася, намагаючись побігти до чотириповерхової будівлі, де знаходилося Міністерство фінансів королівства.
, =
Однак територія вже була опечатана. Вона побачила, що багато вікон повилітало. Стіни були зрешечені дірками від куль, а сліди вибуху все ще залишалися.
Мелісса спробувала увійти в периметр, але її зупинили солдати, які стежили за порядком. Це лише посилило її занепокоєння, оскільки очі почервоніли.
= -, - .
У цей момент вона побачила знайому постать. Це був чорноволосий кароокий Бенсон, на якому не було капелюха.
= , ? ! !
Побачивши Мелісу, Бенсон одразу ж кинувся навтьоки. Він виглядав стривоженим і сердитим, коли кричав: "Чому ти тут? Чому ти не ховаєшся під землею! Я тут у безпеці!
, !
Швиденько, йди за мною!
=
Чи не пішли ви під землю і Мелісса, на яку ніколи не кричав брат, інстинктивно хотіла заперечити, але її зір уже був розмитий.
= . =
Фух Після того, як він закричав, він видихнув і пом'якшив тон. Добре, що з тобою все гаразд. Швиденько, не блукайте вулицями.
= . =
Почувши його слова, паніка і занепокоєння в серці Меліси вщухли. У цей момент вона відчула, що навіть якщо їй доведеться померти, це вже не буде так страшно. Принаймні, вдома залишилася б не тільки вона.
=
У цей момент ураган підірвав бомбу і приземлився в цьому районі.
=
Але раптом бомба різко змінила напрямок і полетіла горизонтально.
!
Бум!
=
Він вибухнув у повітрі, лише сколихнувши струмінь повітря.
1084 -
Володар таємниць - Глава 1084 - Люди на війні
1084
Розділ 1084 Люди на війні
! !
Бум! Бум!
17 = =
У будівлі на Мінській вулиці, 17 у районі Кервуд жінка-власниця будівлі Стелін Саммер та її служниці почули здалеку гучний вибух. Вона злякано сховалася в кутку кімнати, відчуваючи, ніби земля під її ногами тремтить.
=
Тільки після того, як постійна, жахлива метушня почала вщухати, вона випросталася і озирнулася наліво і направо з незвично напруженим розумом.
?
Що саме сталося?
Дві служниці одночасно похитали головами. Вони були і в розгубленості, і в страху.
= .
Як тільки вона вийшла з кімнати, їй інстинктивно захотілося вийти з кімнати і поговорити з сусідами, щоб з'ясувати, що щойно сталося. Однак вона хвилювалася, що повториться ще один напад, тому їй нічого не залишалося, як ходити по вітальні.
= .
Через кілька хвилин вона раптом почула звук дверей, що відчиняються. Вона швидко повернула голову і зрозуміла, що її чоловік, Люк Саммер, повернувся зі своїм камердинером.
? .
Ви не працюєте? — підсвідомо спитав Стелин.
=
— урочисто відповів кремезний Лука, я випадково проходив повз околиці і одразу ж повернувся.
, . !
Швиденько, надягайте пальто. Ходімо зараз до собору!
? ? .
Що сталося? Що сталося? — перепитав Стелин.
, !
Люк зробив два кроки вперед і сказав: «Дирижаблі Фейсака бомбардують Баклунд!»
? .
Як таке може бути? Очі Стеліна розширилися від недовіри.
. = ! .
Зараз не час про це говорити. Як би там не було, це вже відбулося. Треба негайно йти до собору! Лука обійняв дружину. Не хвилюйтеся занадто сильно. Я думаю, що ці дирижаблі не прямують.
, ! .
Гаразд, гаразд! — панічно відповів Стелин.
?
Одягнувши плащ, який принесла служниця, вона інстинктивно стурбовано сказала: «А як же діти?
= =
Вони перебувають у церковній школі, тому знайдуться люди, які подбають про те, щоб вони знайшли притулок. У нас немає часу, щоб до них дістатися, спокійно сказав Лука.
. =
Добре. Стелин зробила молитовний жест, сподіваючись, що божество, в яке вона вірила, забезпечить їм захист.
.
Вони вдвох разом зі своїми слугами швидко вийшли з дому і пішли на інший кінець вулиці.
58 ,
Проходячи повз відділення 58, Стелін глянула на нього і прошепотіла: Раніше я сміялася з адвоката Юргена, кажучи, що він відмовився від багатьох можливостей у Баклунді переїхати на південь лише через нездужання місіс Доріс. Тепер я починаю йому заздрити
= .
Лука кинув на неї погляд і сказав: "Не хвилюйся занадто сильно". Все буде добре.
, ?
Швидко йдучи, Стелін не міг не запитати: Люку, чи не втікаємо ми від Баклунда?
, !
Ні, не треба! — твердо відповів Люк Саммер. Це був просто нещасний випадок.
, - . = , !
Побачивши, що його дружина явно розгублена, він додав, що Баклунд є столицею королівства, тому це має бути найбільш захищена територія. Цього разу це був просто недогляд, якого ніхто не очікував. Наступного разу у фейсаків не буде іншого шансу!
. , !
Королівство має найсильнішу армію на Північному та Південному континентах. Фейсакам обов'язково дадуть урок. Вони ніяк не зможуть знову вторгнутися в Баклунд. Після цього Баклунд точно буде найбезпечнішим місцем!
=
Я бачу, що Стелін відчувала, що слова її чоловіка мають сенс, і вона була готова йому повірити.
=
Після пояснень Лука на кілька секунд замовк.
, . = !
Однак деякі приготування ще треба провести. Як тільки Церква оголосить, що ми можемо вільно пересуватися, ми негайно заберемо дітей назад і купимо більше їжі. Ми купимо стільки, скільки зможемо!
.
У державній школі в районі мосту Баклунд.
, =
Через відстань Дейзі та її однокласники не усвідомлювали, що сталося в Північному та Західному районах, а також не відчували хаосу, який поширився від району Хіллстон до району Червуд.
, .
Однак вчителі все одно приходили до своїх класів і домовлялися, щоб вони вишикувалися в чергу, щоб попрямувати до найближчого собору.
. =
Це змусило Дейзі згадати про Великий смог Баклунда минулого року. Тоді їх також попросили сховатися в соборі біля школи.
.
Д-чи сталося щось подібне знову Травма в серці Дейзі змусила її злегка тремтіти, коли вона відчувала сильний смуток і гнів.
, , ?
Проходячи повз двері, вона не могла втриматися, щоб не повернути голову, щоб подивитися на відповідального вчителя і запитати: «Це ще одна катастрофа?»
.
Можливо, вчитель не знав подробиць і лише виконував накази, надіслані телеграмою.
, ? .
Чи трапляється таке лихо щороку, а може, й не одне? — запитала Дейзі трохи ефірним голосом з відтінком невинності.
.
Учитель подивився на неї з жалем і похитав головою.
Всі труднощі пройдуть. Бог захистить кожного.
.
Дейзі не гаяла часу і пішла за натовпом до найближчого собору в дещо порожній манері.
, 22 .
Північний район, вулиця Фелпса, 22.
=
Почувши вибух у благодійному фонді Лоен, перше, що зробила Одрі, це сховала луску дракона, перш ніж кинутися до вікна.
— . =
Коли вона побачила, як дирижаблі з прапором Фейсака з'являються в повітрі, як бомби відносить ураган і відкидає вдалину, або падають на землю і вибухають, або зникають, ніби вони увійшли в духовний світ, в її голові промайнула думка — слова, які сказав містер Герман Горобець: а також місія Психології-алхіміків. Вона зрозуміла
!
Війна справді вибухнула!
, ; , ; !
Вона відразу ж повернула голову і сказала величезному золотистому ретриверу Сьюзі: покоївка її особистої леді, Енні; а інші, Швиденько, ховаються в соборі Святого Самуїла!
=
Хоча Одрі не знала, як впоратися з повітряним нальотом, освіта, яку вона отримала з юних років, наказувала їй якнайшвидше йти до собору, якщо вона коли-небудь зіткнеться з небезпекою.
= , ^ =
Насправді вона інстинктивно хотіла кинутися назад до району Імператриці, щоб захистити свою матір. Однак, враховуючи, що Енні, інші слуги та персонал були звичайними людьми, яким не вистачало досвіду та здатності впоратися з су^ кризою, їй нічого не залишалося, як піклуватися про них і супроводжувати їх до собору Святого Самуїла.
= =
Для того, щоб усунути будь-які небезпеки, з якими вона могла зіткнутися на своєму шляху, вона планувала одягнути «Руку жаху» та «Брехню». З одного боку, вона могла спотворювати траєкторію польоту куль, а з іншого боку, вона могла контролювати полум'я і запускати бомби заздалегідь.
=
В умовах дальніх атак потойбічні сили шляху Глядача справді не були ефективними.
=
Таємно захищаючи своїх слуг і співробітників фонду, вона успішно увійшла в собор Святого Самуїла і побачила, що до неї наближаються кілька єпископів і священиків.
, = ,
Міс Одрі, вам не потрібно турбуватися про графа та його дружину, а також лорда Гібберта. У них є люди, які їх захищають. Така повітряна тривога їм не зашкодить. Крім того, ви також знаєте, наскільки грандіозний ваш сімейний підвал і наскільки він міцний. Один з єпископів швидко відвів її вбік, щоб втішити.
= , ?
Знявши ажурні рукавички, вона кивнула і визнала слова єпископа. Вона вже не поспішала повертатися додому, а натомість запитала: «Яка зараз ситуація?».
. = . ,
Фейсаці втратили два дирижаблі і рушили до Західного боро. Не хвилюйтеся, вся оборона зібрана. Вони не завдадуть подальшої шкоди. Після простого обміну словами єпископ повів групу Одрі до підземної частини собору. А далі внизу були Нічні яструби.
160
Вулиця Боклунд, 160. Дворецький Уолтер і група слуг сховалися в підземному приміщенні, яке використовувалося як винний льох.
=
Це було зроблено за наказом Дуейна Дантеса, і цей джентльмен вирушив на пошуки єпископа Електри з його камердинером.
= =
Через невідомий проміжок часу Уолтер і компанія почули стукіт у двері. Через вічко вони підтвердили, що їхній роботодавець повернувся.
, =
Зараз рейдів більше немає, але краще деякий час сховатися в соборі Святого Самуїла, сказав Кляйн, оглядаючи місцевість.
, ?
Так,, Волтер відповів від імені слуг, перш ніж спитати: А потім?
= .
Як кваліфікований дворецький, він часто читав газети і розумів, що ситуація напружена. Неважко було здогадатися, що після вибухів почнеться війна.
Кляйн на мить подумав, перш ніж сказати: «Як тільки Церква перевірить ситуацію, ми вирушимо до маєтку Майгур». Ви можете взяти з собою сім'ю.
= = , = =
Незважаючи ні на що, столиця королівства, безумовно, є відносно безпечним місцем. А садиба на периферії столиці точно не стане об'єктом повітряних тривог, оскільки не має жодної цінності. Так, у садибі Майгур достатньо їжі, і є великий запас вина. Навіть якщо війну затягнуть надовго, нам не доведеться турбуватися про те, що ми помремо з голоду.
Почувши слова роботодавця, слуги, які вже створили сім'ю, відразу ж виявили захоплені погляди, витерши бліді погляди страху. Волтер прямо висловив свою вдячність.
= =
Він сказав, трохи поміркувавши, ви можете купити більше їжі. За таких обставин ніхто не вважатиме його надмірним.
Крім того, можливо, більше не буде атак поблизу Баклунда, але я не можу сказати цього про безпеку. Садиба за містом повинна стояти на сторожі.
.
Кляйн кивнув.
. ‘
Я теж це враховував. Я обговорю це з народним депутатом Махтом та військовими щодо закупівлі партії "списаної" зброї та патронів. Ви повинні більше практикуватися.
. =
У будь-якому випадку, протягом цього періоду часу ми з Енуні повернемося до Баклунда, щоб вирішити певні питання відповідно до ситуації. Якщо є щось, що я не врахував, я надолужу це пізніше.
= .
Що стосується їжі, то він не забороняв дворецькому Уолтеру купувати її. Таким чином, якщо голод справді станеться, він матиме можливість врятувати їх.
,
Обговоривши подальші процедури, всі в резиденції Дуейна Дантеса зібрали свій багаж і принесли свої цінні речі. Вони пішли за своїм роботодавцем до собору Святого Самуїла і прибули під землю.
Одним поглядом він побачив, як Одрі йде серед людей, заспокоюючи їхні настрої. Він посміхнувся і кивнув їй.
=
Побачивши Дуейна Дантеса, Одрі посміхнулася у відповідь і підтвердила, що нічого серйозного з його поведінкою не сталося.
.
Форс і Сіо знову переїхали, але вони все ще були на кордоні Східного боро і були ще ближче до району мосту Баклунд.
=
Прокинувшись природним шляхом, Форс потерла волосся і вийшла зі спальні, щоб приготувати обід.
= ? .
Озирнувшись, вона побачила Сіо, який вийшов на вулицю рано, сидячи на стільці і гортаючи газети. Що не так? — глухо спитав Форс.
,
Сіо насупився і сказав: «Фейсаці бомбардували Північний і Західний район
? .
Що? Спочатку Форс випалив, а потім згадав про питання, які обговорювалися в Таро-клубі.
=
У цю мить ззовні долинув голос паперового хлопчика.
! ! !
Додаткові! Додаткові! Королівство оголошує війну Фейсаку!
! ! !
Додаткові! Додаткові! Королівство оголошує війну Фейсаку!
1085 - 1085
Володар таємниць - Розділ 1085 - 1085 Ретельне вивчення ситуації
1085
1085 Вивчення ситуації
! ! !
Додаткові! Додаткові! Королівство оголошує війну Фейсаку!
=
По дорозі з маєтку Майгур в Баклунд Кляйн почув, як газетяр швидкими кроками кричав на вулицях, перебуваючи в кінному екіпажі.
= .
Хоча він уже підготувався, він все одно зітхнув, підтвердивши, що війна справді вибухнула. Він не міг не відчувати себе знову пригніченим.
, - -
Образа на те, що у нього відібрали острів Соня, ключову територію Конфлікт за права колоній Поразка від попередньої війни Політична корупція, що веде до рецесії З моменту скасування Закону про зерно багато фермерів королівства збанкрутували через імпорт іноземних продовольчих товарів Нижчий клас живе в жалюгідних умовах Прірва між багатими і бідними тільки поглиблювалася
, - , , =
Сліпа впевненість середнього класу в могутності королівства Лоен і жагуче бажання підняти власні позиції Загострення конфлікту між різними політичними фракціями у вищому суспільстві, що веде до розколу Король і його фракція бажають широкомасштабної війни При сукупності всіх цих факторів, тільки з об'єктивної точки зору, і розглядаючи це з точки зору матеріалізму, для Лоен майже неминуче розв'язати війну Реальність – найкращий автор Вистрибнувши зі свого досвіду з минулого, Кляйн уважно поглянув на ситуацію в Королівстві Лоен з нової точки зору. Він зрозумів, що припливи часів вже сформувалися і нахлинули вгору. Без зішестя справжнього божества його було абсолютно неможливо зупинити.