=

Після того, як він продекламував її в тиші, Кляйн знову увійшов у сон і побачив нову сцену.

. = .

Мадам Шерон тримала келих червоного вина, яке нагадувало кров. У вільному халаті вона ходила туди-сюди по своїй кімнаті. Нарешті вона залпом випила решту вина, наче на щось наважилася.

=

Сцена швидко розійшлася, залишивши Кляйна ще більш збентеженою, оскільки смерть Мейнарда виглядала так, ніби мадам Шерон зголосилася зробити це без чиєїсь підбурювання.

Це дивно, пробурмотів Кляйн сам до себе і використав ще кілька ворожінь. Але відповіді нічим не відрізнялися.

.

Побачивши, що мадам Шерон стає прозорою і ілюзорною, що означало, що вона скоро зникне, Кляйн подумав і встановив останній контакт з мертвим духом.

.

Формула послідовного зілля шляху Демонесса.

.

Формула послідовного зілля шляху Демонесса.

. =

Кляйн продекламував нове ворожіння. За допомогою Пізнання він дуже швидко потрапив у свій сон.

= =

Спочатку він не хотів ворожити, тому що вважав, що шлях Демонеси лише поширює лихо і створює біль. Навіть якщо він отримував відповідну формулу зілля, він не бажав нікому його продавати і побічно ставати вбивцею.

, . =

Потім він пригадав ще одну справу з минулого. Завдяки своєму розумінню зілля Глядача він зміг запідозрити і підтвердити, що Декстер Гудеріан був членом Психологічних Алхіміків.

.

Отже, для того, щоб краще боротися з демонесами в майбутньому, він повинен дізнатися більше про риси їхнього шляху Послідовності.

, = , ,

Так, після смерті Худа Євгена Декстер Гудеріан досі не зв'язався зі мною. Я припускаю, що алхіміки-психологи послали кількох сильніших членів на розслідування, і він не наважився зробити жодного кроку Коли думки Кляйна промайнули, він знову побачив темну залу. Він знову побачив жінку в святій білій одежі.

, =

Мадам Шерон низько звісила голову, і вона бачила лише ноги іншої жінки, пару бездоганних ніг.

, .

Незабаром вона почула мелодійний голос.

, 6 = =

Задоволення, так називається зілля Послідовності 6, мета, до якої ви збираєтеся просунутися. Якщо ви досягнете успіху, ви станете Демонесою Насолоди.

,

Коли задоволення непереборне і від нього неможливо відірватися, це форма агонії. Це теж максима, за якою треба жити.

, -

Поки ви завершите своє просування, крім посилення ваших різних здібностей як відьми, ви також станете красивішими, що зробить вас кращими у спокушанні та забезпечить незабутнє задоволення тій самій або протилежній статі під час занять любов'ю. Ви зможете створювати дивні нитки, як павук, і використовувати їх.

= =

Відразу після цього перед мадам Шерон з'явилася старовинна срібна книга. Після того, як його відкрили, формула та інгредієнти були розміщені окремо.

=

Основні інгредієнти Пара очей суккуба, доросла Чорна вдова Павукова шовкова залоза.

100 , 5 , , 10 , 5 .

Додаткові інгредієнти: 100 мл очищеної води, 5 крапель соку чорного джимсона, повні залишки волосся суккуба, 10 грамів порошку мухи Фейнапоттера та 5 грамів справжнього попелу мумії.

,

Ситуація знову змінилася. Це був той самий зал, той самий довгий білий халат і та сама жінка з невиразними рисами обличчя. Але тепер різниця полягала в тому, що мадам Шерон повернулася до свого початкового стану. Тепер вона була молодим чоловіком на фотографії з минулого.

.

Мелодійний жіночий голос відлунював у його вухах.

7 =

Так називається зілля 7, я впевнений, що ви здивовані.

, ! .

Так, я досі не можу повірити, що це називається Відьма! — досить схвильовано сказала мадам Шерон.

‘. , = . , =

Пам'ятайте, якщо ми хочемо наблизитися до Споконвічного, ми повинні бути все більше і більше схожими на «Неї». Вона жінка, тому ми теж повинні бути жінками, – відповів мелодійний жіночий голос. Або ти здаєшся, або приймаєш. Після того, як ви станете відьмою, ви станете справжньою жінкою, а ваша зовнішність і чарівність значно покращаться. У вас буде можливість ставати невидимим і використовувати замінники. Ви отримаєте елементарне володіння різноманітною темною магією, будете вміло порушувати ворожіння інших, а також здобудете прихильність чорного полум'я та крижаного інею.

.

Головними інгредієнтами є кожна крапля крові Демонічної Риби Безодні та яйце Агатового Павича.

80 3 , 10 .

Додатковими інгредієнтами є 80 мл очищеної води, п'ять крапель соку джимсона, 3 лусочки тіньової ящірки та 10 крапель соку нарциса.

.

Сцени продовжували грати, одна за одною, і Кляйн побачив формулу Підбурювача та Вбивці та зрозумів їхні відповідні риси.

=

Саме тоді, коли він хотів продовжити ворожіння, дух мадам Шарон повністю розвіявся.

=

Кляйн припинив ритуал і повернувся до реальності. Він зібрав інгредієнти, прибрав стіну духовності і розповів Данну Сміту про результати свого посередництва, не приховуючи жодної інформації. Тоді він висловив свої підозри у вбивстві мадам Шерон Мейнарда.

= . = .

Задоволення не вимагає, щоб вона вбивала когось вищого рангу чи становища в суспільстві Хм, нам потрібно дослідити, де була мадам Шерон за останні кілька років, і зрозуміти її походження. Треба шукати темний зал, який ви побачили. Звичайно, про це потрібно буде повідомити у Святий Собор, і вони можуть призначити слідчих відповідним чином. Ми не можемо покинути Тінген, як нам хочеться. Данн злегка кивнув і озирнувся. Він сказав: Ідіть на перший поверх, перевірте, чи слуги ще сплять глибоким сном. Якщо хтось не спить, приведіть його і змусьте підписати договір про конфіденційність відповідно до протоколу. Я буду відповідати за другий поверх.

3-0271.

Він знайшов чорну тканину і накрив Запечатаний артефакт 3-0271.

, — .

Почувши це, Кляйн раптом зрозумів, чому запекла битва не привела слуг до тями: капітан з самого початку відправив їх у глибокий сон.

. =

Тіло Кляйна все ще було холодним і жорстким. Йому доводилося сповільнюватися і рухатися вперед дуже-дуже легкими кроками.

,

Пройшовши повз двері спальні, він простягнув руку і витягнув дві карти Таро біля дверей. Він витер їх і поклав назад у кишеню.

=

Вийшовши з кімнати, він пішов до сходів.

, — ?

Зробивши кілька кроків, він раптом задумався над питанням: як зробити так, щоб людина була в глибокому сні?

? ;

Перевіряти ворожінням по черзі? Це було б неприємно, Капітан — це кошмар; Він повинен бути фахівцем в цьому. Мені доведеться запитати його, чи є у нього якісь швидкі та прості методи.

=

Маючи це на увазі, Кляйн обернувся і крок за кроком пішов до дверей спальні, борючись з холодом і скутістю в тілі.

, - .

Перш ніж підійти ближче, він зазирнув у відчинені двері і побачив уламки кутового дзеркала на все тіло.

=

До рами все ще чіплялися великі осколки дзеркала, розміром з долоню.

, =

У тріснутому дзеркалі Данн Сміт у своїй чорній вітровці стояв навколішки біля мертвого тіла Кенлі, щось роблячи.

, . =

Раптом він підняв голову. Його сірі очі були глибокі, а куточки губ були заплямовані багряною кров'ю.

.

Багряна кров.

=

Недовго думаючи, Кляйн розвернувся, вийшов збоку від дверей і притулився спиною до стіни.

201 -

Володар таємниць - Глава 201 - Розслідування

201

Розділ 201 Запит

.

Кляйн затамував подих, притулившись спиною до стіни, дивлячись у темряву коридору.

? ? ? ? =

Що робить капітан? Що з ним? Чи пив він кров? Чи є це ознакою того, що він втрачає контроль? Розум Кляйна був безладним, нездатним до ефективного мислення.

= =

Майже через двадцять секунд Кляйн зціпив зуби. За допомогою контролю, який він мав над своїм тілом як клоун, він мовчки спустився сходами.

, .

Пізніше він навмисно зробив важчі кроки і повернувся до дверей спальні мадам Шерон.

3-0271 . =

Кляйн зазирнув усередину і побачив, як Капітан загортає Запечатаний Артефакт 3-0271 чорною тканиною. Вираз обличчя у нього був серйозний, обличчя чисте.

.

Здавалося, що те, що Кляйн щойно побачив, було лише ілюзією.

,

Глянувши вбік, Кляйн не побачив нічого ненормального в тілі Кенлі. Все було так само, як і було.

?

Він вдихнув і запитав: "Капітане, як я збираюся підтвердити, що ці слуги ще сплять? Я не можу зробити точне судження, ґрунтуючись лише на Духовному баченні. У них будуть різні емоційні реакції через свої сни, які відіб'ються на кольорі їх аури.

. =

Данн Сміт порався з дзеркалом Медіума Духа і кілька секунд мовчав. Він сказав хрипким голосом: "Вибачте". Я про це забув. Сьогодні ввечері я зробив занадто багато помилок.

=

Вам не потрібно перевіряти, я це підтвердив.

.

Він підняв руку і натиснув на глабелу, потім заплющив очі, дозволивши безформним брижам поширитися до першого поверху.

.

Кошмару було кришталево ясно, спить хтось чи ні.

Кляйн завмер, побачивши це. Він подивився вниз і вкусив нутрощі губ.

,

Капітане, невже ви мене тільки зараз відтягли

?

Що ти робиш? Чи знаєте ви, що робите?

.

Він різко обернувся, щоб подивитися у вікно, але побачив багряний місяць, що висів високо в небі, здавалося, незмінний протягом тисячоліть.

.

Зібравшись, Кляйн взяв у руки карти Таро, револьвер, циліндр та інші предмети, щоб уважно розглянути трупи Кенлі та мадам Шерон.

,

Вони зберігали той самий вигляд, що й під час смерті, але їхня шкіра блідла швидкими темпами. Вони також мали відтінки синіх і чорних міток.

, ,

Це трохи дивно, здається, їм чогось не вистачає Це не щось конкретне, а скоріше почуття, яке Кляйн пробурмотів сам до себе. Він відчув, як у нього волосся стало дибки від холодного вітру, що дув у розбите вікно.

=

У цей момент Данн розплющив очі і сказав глибоким голосом: "Вони всі ще сплять, але деякі з них близькі до того, щоб прокинутися".

, =

Це добре, це добре, що Кляйн подивився на Капітана, не розуміючи, що він говорить.

. =

Данн оглянув околиці і сказав: "Приберіть місце події, а потім попросіть когось із найближчої поліцейської дільниці підійти". О, і поверніться на вулицю Зутеланд і попросіть Фрая прийти на допомогу.

.

Кляйн глибоко глянув на капітана і кивнув, зціпивши зуби.

.

Добре.

=

За допомогою Данна Кляйн швидко прибрав місце події і вийшов з будинку мадам Шерон через вхідні двері.

=

Прогулюючись садом і вийшовши на вулицю, Кляйн не міг не озирнутися. Все, що він бачив, це мовчазна дитяча кімната в темряві. Світла не було зовсім.

= — .

Він обернувся, його серце було важким. Невдовзі він знайшов найближчу поліцейську дільницю за своєю пам'яттю — це було загальновідомо Нічним яструбам.

Стук. Стук. Стук. Кляйн постукав у сталеві двері.

,

Через деякий час черговий офіцер пройшов через подвір'я з ліхтарем у руці. Він відчинив двері і підозріло побачив Кляйна.

?

У чому ж справа?

. =

Кляйн не зміг нав'язати жодного виразу обличчя. З важким обличчям він пред'явив свої документи і показав їх поліцейському.

15 . !

Є серйозна справа про вбивство на вулиці Осній, 15. Негайно викличте інших офіцерів, щоб вони вирушили туди на допомогу!

.

Поліцейський підняв ліхтар і уважно оглянув документи, а потім склав ноги і відсалютував.

, !

Так, пане!

=

Залагодивши це, Кляйн вирушив назад на вулицю Зутеланд на орендованій кареті.

,

На зворотному шляху він сидів у темній кареті. Його думки були в безладді і розфокусовані.

Кенлі мертвий

Я пам'ятаю, що він нещодавно був заручений, його батьки ще живі

Чим тільки що займався Капітан

Чи жадає він свіжої крові

Або у нього інші мотиви

= - !

Його пам'ять все така ж погана, як і раніше, без будь-якого явного поліпшення. Це означає, що у нього немає попереджувальних ознак втрати контролю!

.

Але про акторський метод він знає вже давно. Чи означає той факт, що його пам'ять не покращилася, наявність проблеми

! !

Ні! Мабуть, тому, що Капітан все ще з'ясовує, як правильно діяти як Кошмар!

, 3-0271.

Так, найважливішою причиною смерті Кенлі був запечатаний артефакт 3-0271. Це Капітан подарував йому

! !

Про що я думаю! Тоді це було логічне рішення!

3-0271

Також саме Капітан запропонував використовувати Запечатаний артефакт 3-0271

. , !

Заспокойтеся, заспокойтеся, я не можу робити сліпих здогадок. Але я теж не можу чекати, інакше ситуація може погіршитися!

. ,

Пізніше я надішлю листа мадам Дейлі і перевірю, чи знає вона, що означає ця ситуація. Навіть якщо вона не знає точної відповіді, то обов'язково зрозуміє ознаки небезпеки і повідомить про це Святий Собор

, !

Таким чином, ми зможемо задушити проблему в колисці і повернути Капітана до нормального життя!

,

Ні, у Капітана може не виникнути проблем. Можливо, я щось неправильно зрозумів. Я подивлюся, що скаже мадам Дейлі

36

Кляйн вже прийняв рішення, коли карета прибула на вулицю Зутеланд, 36. Він уже не був збентежений і безпорадний, як раніше.

.

Він важкими кроками піднявся сходами до входу в охоронну роту «Терн» і відчинив двері з ключа, який виловив з нього.

Знайома обстановка його неабияк заспокоїла. Це нагадало йому про те, що він відчував, коли просив Капітана про допомогу щоразу, коли щось відбувалося не так.

=

Зробивши глибокий вдих, Кляйн пішов до кімнати відпочинку і побачив, що Фрай читає на самоті під газовою лампою.

=

Фрай обернувся, щоб подивитися на Кляйна, на його холодному обличчі з'явився вираз занепокоєння і занепокоєння.

? ?

Щось сталося? Де Капітан і Кенлі?

, ; .

— хрипким голосом відповів Кляйн, — Кенлі помер; він загинув від рук мадам Шерон. Ми всі помилялися, Капітан охороняє сцену. Там йому потрібна твоя допомога.

= = , 3-0271 . = =

Перед тим, як вони пішли, капітан повідомив Фрая про загальну ситуацію. Він сказав Фраю, що якщо вони не повернуться протягом двох годин, він повинен відправити телеграф до Святого собору. Так само, оскільки вони повинні були подати заявку на Запечатаний артефакт 3-0271 і увійти в Ворота Ханіса вночі, Рояль, який охороняв Ворота Ханіса, також був повідомлений про місію. Згідно з внутрішніми настановами Нічних яструбів, капітан міг дозволити відкрити ворота Ханіс вночі. Якщо Капітан був присутній, то тільки Капітан міг увійти.

,

Фрай на мить завмер, потім зітхнув. Він намалював на грудях багряний місяць.

Він одягнув пальто і капелюх і вийшов за двері. Проходячи повз Кляйна, він раптом тихо сказав: «Не потрібно звинувачувати себе». Помилки – це те, чого ми ніколи не зможемо уникнути. Ми завжди повинні довіряти нашим партнерам.

=

Так, Кляйн заплющив очі, його зір став нечітким.

.

Кляйн і Фрай спочатку попрямували до підвалу, щоб сповістити Рояль, а потім замкнули двері охоронної компанії «Блекторн» і кинулися до будинку мадам Шерон.

.

Вже наближався світанок, коли вони повернули труп Кенлі та напівобезголовлене тіло мадам Шерон.

= = =

Данн стояв перед моргом, мовчки заглядаючи всередину. Минув деякий час, перш ніж він повернувся до Кляйна і сказав: "Іди спочатку додому". Ви щойно пережили напружену битву, ви, мабуть, виснажені.

Добре. Кляйн не відкинув цю пропозицію.

Він зморщив губи і кинув погляд на Капітана, перш ніж тихенько покинути охоронну роту «Терн». Він сів на карету назад на вулицю Нарцисів.

=

Як і попереднього разу, він легко увійшов у свою спальню і замкнув двері.

=

Діставши срібний ритуальний кинджал, Кляйн запечатав кімнату стіною духовності. Потім він сів за письмовий стіл і терміново написав

,

Шановна пані Дейлі!

. ,

Останнім часом я помітив, що в Капітані є щось дивне. Під час місії він таємно

.

Кляйн зупинився, коли дійшов до цієї точки. Його розум спорожнів. Він не знав, як далі і як описати інцидент.

!

Па!

. =

Він кинув ручку і зім'яв аркуш паперу, що стояв перед ним, у клубок. Подивившись на неї, він сильно стукнув по столу, посилаючи гучний стукіт по кімнаті. Кляйн заплющив очі і закрив обличчя руками. Він не поворухнувся, наче став статуєю.

=

Через п'ять хвилин він зітхнув. Він опустив праву руку і спалив клубок паперу своєю духовністю. Він дивився, як вона перетворюється на попіл, коли падає у відро для сміття.

,

Упорядкувавши свої думки, Кляйн дістав свіжий аркуш паперу і написав

,

Шановна пані Дейлі!

.

Ми щойно виконали місію і, на жаль, втратили напарника. Точні подробиці такі

= = , , =

У той час я відчував, що з моїми теперішніми нормами моє духовне видіння було нездатне точно визначити, сплять слуги чи ні, і що було дуже клопітно ворожити для кожного з них. Тому я повернувся з наміром попросити поради у капітана. У цю мить крізь дзеркальне відображення я побачив капітана, що стояв навколішки біля трупа Кенлі, а рот у нього була багряна кров.

,

Я не знаю, що саме сталося, і не знаю, в якому стані перебуває Капітан. Сподіваюся, що ви зможете дати мені відповідь.

=

Написавши це, Кляйн прочитав листа ще раз з важким серцем, перш ніж скласти його навпіл.

Потім він влаштував ритуал і активував своє духовне бачення, щоб викликати посланця Дейлі. Він викликав дивне обличчя, яке було лише ротом без очей і носа.

Він побачив червоний язик, пронизаний гострими зубами неправильної форми, і п'ять блідих пальців на кінчику язика. Кляйн мовчки передав листа.

=

Коли все знову повернулося на круги своя, він сів і продовжив писати.

,

Цього разу він планував запитати пана Азіка.

=

Під час нещодавньої місії з моїм начальником сталося щось дивне. Він відіслав мене і став на коліна біля трупа товариша по команді. Його рот був весь у багряній крові.

? ?

Чи стикалися ви раніше з чимось подібним у своїх спогадах? Як я можу допомогти своєму начальнику?

202 -

Володар таємниць - Глава 202 - Підтвердження ситуації

202

Розділ 202 Підтвердження ситуації

=

Склавши листа, Кляйн вийняв мідний свисток, приклав його до губ і сильно дмухнув.

= = =

У тиші фонтаном злітали зі столу ілюзорні білі кістки і нарешті утворювали величезне чудовисько. Він був майже чотири метри заввишки, все ще вкритий слабким сяйвом. Його голова все ще стирчала в стелю, нічим не відрізняючись від колишньої.

.

Кляйн змахнув зап'ястям і кинув листа. Білокістяне чудовисько схопило листа і міцно стиснуло його

.

Кляйн знову засурмив у мідний свисток і побачив, як посланець розбився на ілюзорні білі кістки і впав, як дощ, перш ніж зникнути на поверхні столу.

=

Після того, як Кляйн все закінчив, відчував себе набагато спокійніше, але не припиняв спроб. Він відсунув стілець назад і підвівся. Потім він пройшов чотири кроки проти годинникової стрілки і вийшов у світ над сірим туманом.

=

Перед його очима постав високий палац і древній строкатий стіл, немов він залишався незмінним протягом десятків тисяч років.

. , - .

Кляйн сидів на почесному місці Дурня. Потім він вийняв з лівого рукава духовний маятник і чаклував перед собою жовтувато-коричневу козячу шкуру і авторучку.

!

Він хотів провіщати становище Капітана тієї ночі!

=

Трохи подумавши, Кляйн написав перше ворожильне висловлювання.

.

Ненормальність Данна Сміта привела б мене в небезпеку.

,

У містиці найважче було вивести ворожіння, яке таїло в собі будь-яку небезпеку для віщуна. Це була інстинктивна здатність духовності.

, =

Іншими словами, до тих пір, поки не буде надзвичайно сильного збурення, Кляйн зможе отримати точний результат від ворожіння про власну ситуацію.

Це також було причиною, чому він ворожив, якщо в місії була небезпека, хоча знав, що мадам Шарон має здатність перешкоджати ворожінню. Він також знав, що мадам Шерон недостатньо сильна, щоб вплинути на такого роду ворожіння.

=

Для того, щоб визначити становище капітана Данна Сміта, він вирішив усунути всі перешкоди і провести ворожіння над сірим туманом.

Лівою рукою він тримав маятник, коли сім разів повторював ворожіння. Він заплющив очі і увійшов у стан когітації.

=

Через кілька секунд він розплющив очі, і вони повернулися до свого нормального кольору.

, - . =

Він подивився на кулон з топазом, і йому стало важко на серці, тому що маятник обертався за годинниковою стрілкою. Обертання не було маленьким, як і повільна швидкість.

.

Це означало, що результат був позитивним.

!

Це означало, що ненормальність Данна Сміта приведе його до небезпеки!

!

І рівень небезпеки був значним!

=

Після того, як він заплющив очі, Кляйн витер попередній зміст і записав нове ворожіння.

.

Причина ненормальності Данна Сміта.

Він відклав кулон з топазом і відкинувся на спинку крісла. Він декламував ворожіння, входячи в сон за допомогою пізнання.

,

У розмитому ілюзорному світі він нічого не міг ні побачити, ні відкрити. Не було нічого, крім сірого туману.

=

Це означає, що інформації було недостатньо, тому ворожіння не вдалося: Кляйн дивився на козячу шкуру на довгому бронзовому столі і гірко і безпорадно бурмотів.

,

Раптом він відчув сильне почуття виснаження. Він зрозумів, що це результат напруженої боротьби, безперервних ритуалів і численних ворожінь.

.

Кляйн огорнувся духовністю, стимулював стрімкий спуск з-за сірого туману і повернувся до реальності.

. =

Тієї ночі йому приснився кілька кошмарів. Фіналом кожного сну був або Кенлі, який блював своїми органами, або Данн Сміт з багряною кров'ю навколо рота.

=

Наступного ранку Кляйн чергував біля воріт Ханіс, тому він рано прибув до охоронної роти «Блекторн».

. = =

У ту ж мить Розанна, пані Оріанна та інші клерки ще не прибули на роботу. Кляйн пройшов через перегородку і побачив широко відчинені двері та Данна Сміта, який сидів у кабінеті капітана.

=

Данн зняв пальто, на ньому була лише біла сорочка та чорний жилет. Він сидів на своєму місці, тримаючи в руках чашку кави. Він тупо дивився на стіну перед собою.

.

Його волосся здавалося сухим, сірі очі — тьмяними, а на обличчі теж були явні ознаки втоми.

, , - .

Навіть для капітана, який пережив багато подібних інцидентів, все одно нестерпно втратити двох товаришів по команді за такий короткий проміжок часу, коли серце Кляйна здригнулося, коли знову з'явилася сцена з розбитим дзеркалом на все тіло, що відображає Данна, що стоїть на колінах перед трупом Кенлі з обличчям, покритим багряною кров'ю.

.

Кляйн зціпив зуби і відвів погляд.

=

Через майже двадцять секунд він зібрався і простягнув руку, щоб постукати у двері капітана.

! ! !

Стук! Стук! Стук!

.

Данн відклав чашку з кавою, коли його сірі очі знову стали глибокими.

, =

Він глибоко вдихнув і сказав: "Я повідомив про це Святий Собор, і вони дали першу відповідь".

3000 , 1000

Церква компенсує сім'ї Кенлі 3000 фунтів стерлінгів, а департамент поліції виділить 1000 фунтів стерлінгів як виплату за втрату

4000 . - , , 364 . , 380 . 200 =

Загалом 4000 фунтів стерлінгів. Для більшості громадян середнього класу це багатство, яке неможливо заробити за все життя: тижнева зарплата Кенлі становила сім фунтів стерлінгів, а річний дохід становив 364 фунти. Додавши до цього будь-які бонуси і додатковий дохід, він заробить не менше 380 фунтів стерлінгів. Чотири тисячі фунтів стерлінгів еквівалентні десяти рокам його доходу Таке багатство може забезпечити щонайменше 200 фунтів доходу на рік Хоча гроші не можуть компенсувати втрату Кенлі, це єдина ефективна річ на даний момент, коли в голові Кляйна промайнуло багато думок, перш ніж він нарешті зітхнув.

.

Це все, що ми можемо зробити.

.

Церква Богині Вічної Ночі не могла бути звинувачена, коли справа доходила до таких питань.

=

Данн смикнув за комір і сказав глибоким голосом: "Іди в підвал і візьми на себе зміну Рояль".

Добре. Кляйн злегка кивнув.

.

Він розвернувся і пішов до дверей. Потім він почув, як капітан додав, ніби розмовляв сам із собою: "Ми відправимо Кенлі додому пізніше

, é, =

Відправте Кенлі додому Його батько, його мати, його брати і сестри, його наречена, як вони відреагують Серце Кляйна стиснулося, і він якось зрадів, що йому не довелося зіткнутися з таким горем.

, , é

Він знав, що це менталітет ескапіста, але насправді боявся побачити агонію в очах батьків Кенлі або те, як його наречена, здавалося б, втратить свою душу. Він боявся бачити їхні вирази прихованої образи і боявся почути їхні ридання.

Кляйн прискорив ходу і поспішив до воріт Ханіс. Він мовчки завершив зміну з Руаялем.

.

Він сидів у черговій кімнаті, час від часу діставав свій срібний кишеньковий годинник і дивився, як повільно минає час.

=

Через невідомий проміжок часу Кляйн раптом почув ілюзорні звуки, які накладалися один на одного.

.

Він побачив, як на тильній стороні його долоні з'явилися чотири чорні цятки, і зрозумів, що до нього молиться або Правосуддя, або Повішений, або Сонце.

У нього не було можливості відповісти на них одразу. Йому залишалося тільки чекати, поки закінчиться повідомлення, коли прийдуть нові молитви, і до наступного ранку, коли він повернеться додому.

.

Щойно виловивши ключі, щоб відчинити двері свого будинку, Кляйн побачив, як служниця Белла витирає обідній стіл, а його сестра Мелісса, яка була одягнена, і брат Бенсон спускаються вниз.

? .

Хіба ви не ходили на Службу Божу минулого тижня? — з цікавістю спитав Кляйн.

=

Бенсон посміхнувся і сказав: "Це схоже на спогад людини, яка не спала всю ніч".

? .

Так? Кляйн виглядав ще більш розгубленим.

‘ =

Сьогодні перший день, коли "Повернення графа" випустить квитки на продаж, пояснила Мелісса.

.

Кляйн вдарив себе по лобі і зняв капелюха.

Останнім часом я був дуже зайнятий. Я зовсім забув про це.

.

Особливо останні три дні Він, зітхнувши, додав.

, =

Мелісса стурбовано подивилася на нього і сказала: "Твій сніданок на кухні". З'їжте його і виспіться. Ми з Бенсоном подумали, що оскільки ми збираємося на вулицю, то могли б зайти до собору Святої Селени, щоб провести месу.

.

Добре. Кляйн махнув рукою і попрощався з братом і сестрою. Він просто поснідав і повернувся до своєї спальні.

= .

Зробивши підготовчу роботу, він зробив чотири кроки проти годинникової стрілки і вийшов у світ над сірим туманом. Він побачив, що відповідні багряні зірки Правосуддя і Повішеного ледь помітно зменшуються.

. = .

Він простягнув праву руку і випромінював свою духовність. Потім перед очима Кляйна утворилися розмиті образи. Молитва міс Джастіс пролунала в його вухах.

.

Я молюся, щоб ви послухали.

=

Через інцидент з Кілангосом мій батько найняв Потойбіччя, щоб захистити мене. Є й такі, хто таємно наглядає за мною. Мені було нелегко нарешті знайти можливість помолитися до вас. Я хотів би подати заяву на відпустку зі зборів наступного тижня. Я вірю, що це скоро минеться.

. ,

Кляйн підсвідомо глянув на розмите зображення. Образ був заповнений туманом, і здавалося, що там величезна ванна з брижами води. Міс Справедливість була загорнута в банний рушник.

.

Він відвів погляд і почав слухати молитву Повішеного.

= .

Його опис відрізнявся від опису Джастіса, але він звертався з тим самим проханням. Йому теж довелося попросити відпустку через наслідки смерті Кілангоса.

.

Кляйн злегка кивнув і відповів на їхні молитви.

.

Я в курсі.

, .

Потім він відправив послання до багряної зірки .

.

Майбутній Збір буде тимчасово скасовано.

.

Місто срібла.

. =

Деррік Берг приділяв увагу на тренувальному полі. Небо над його головою було ще темним, час від часу спалахували блискавки, які освітлювали небо.

, =

Раптом його зір розплився, перш ніж він побачив густий туман і старовинний палац, схожий на будинок велетня. Він також побачив пана Дурня, який сидів у глибині сірого туману.

.

Майбутній Збір буде тимчасово скасовано.

=

Його голос відлунював, але вигляд перед Дерріком уже нормалізувався.

Він не був шокований таким магічним інцидентом, тому що містер Дурень зв'язався з ним таким чином, щоб нагадати йому перед кожною Зустріччю.

, - =

Деррік підсвідомо подивився на жінку, що стояла перед ним, члена ради з шести членів міста Сілвера, пастуха Ллойдію.

.

Цей жахливий експерт постійно перемикався між посмішкою та відстороненістю. Вона сказала кожному юнакові на полігоні, що вони скоро приєднаються до патрульних військ і позбавлять від темних монстрів поблизу. Це вже не було б тренуванням.

. - ? .

Старійшина Ллойдія не помітив нічого дивного: вона, здається, ставала все дивнішою. Чи не тому, що серед душ, які вона пасуть, є злий дух Високої Послідовності Потойбіччя? — подумав Деррік.

Кляйн повернувся в свою спальню, кинувся в ліжко і швидко заснув. Йому приснилося те, що сталося останні кілька днів.

.

Раптом йому здалося, що його хтось трясе, і він раптом прокинувся.

.

Кляйн розплющив очі і побачив велетенську білу кістяну руку.

. =

Рука зупинилася і кинула листа на ліжко. Потім він розчинився в повітрі.

. =

У відповідь пан Азік Кляйн схопив листа, сповнений надії.

203 -

Повелитель таємниць - Глава 203 - Мутант

203

глава 203 Мутант

=

Кляйн відкрив листа, відчуваючи і очікування, і хвилювання, перш ніж почати читати відповідь Азіка.

=

Я подумав про кілька варіантів сценарію, який ви описали, і згадав кілька речей про вампірів і мутантів.

. =

Природні вампіри вже були на межі зникнення, перш ніж дракони і гіганти зійшли зі сцени світової історії. Пізніше їх можуть час від часу виявляти. Вампіри, про яких ми зазвичай говоримо, а також ті, що згадуються у фольклорі, більше схожі на Потойбіччя. Нагадаю, що назва зілля на певному шляху називається Вампір.

= - . = .

Якщо ваш начальник зараз знаходиться в напівбожевільному стані, то дуже ймовірно, що він помилково вжив таке зілля. Результат змішування двох зілля різними шляхами робить напівбожевільний стан безсумнівним. Так, я смутно пам'ятаю, що шлях Вічної Ночі, який також є Безсонним шляхом, як ви його знаєте, може бути замінений у Високих Послідовностях на шлях Смерті та шлях Велетнів. Але він не включає шлях вампіра.

= = , - .

Звичайно, ми не можемо виключати, що ваш начальник міг добровільно прийняти його. Адже вампіри мають довге життя, виняткову статуру, відмінну зовнішність. Якщо порівнювати з цими перевагами, то прийнятність стану напівбожевілля є розумною.

.

Кляйн завмер, коли прочитав листа. Він не очікував, що пан Азік надасть йому стільки інформації.

. 4 , -

Шлях Смерті також відомий як шлях Колекціонера трупів. Він може бути замінений на на шлях . Я знав про це зі щоденника імператора Розелли. Але думати, що його також можна поміняти місцями з Гігантським шляхом після Послідовності 4 Шлях Гіганта - це той, яким володіє Місто Срібла, який також є сучасним шляхом Бога Бою Я завжди підозрював, що Гігантський Король Аурмір був стародавнім Богом Битви

, ?

Так, у щоденнику імператора Розелли Церква Богині Вічної Ночі та Церква Бога Бою описані як смертельні вороги Чи може це бути пов'язано з тим, що шляхи, якими вони володіють, можуть бути поміняні місцями у вищих послідовностях?

= !

Якщо я дотримуюся цієї думки, то зможу знайти пояснення того, чому три стародавні церкви, Церква Володаря Бур, Церква Вічного Палаючого Сонця і Церква Бога Знання і Мудрості, суперечать одна одній. Це тому, що шляхи , і можна поміняти місцями у !

, ‘

Так, наприкінці попередньої Епохи, Блідої Ери, цілком імовірно, що падіння Смерті було спричинене Богинею Вічної Ночі та Богом Бою

= -. !

З Капітаном зазвичай все гаразд, якщо не брати до уваги його погану пам'ять. Він не виявляє жодних ознак напівбожевілля. Я можу виключити можливість того, що він з'їсть вампірське зілля!

. ?

Пан Азік останнім часом пригадав чимало речей: чи справді «Повзучий голод» стимулював його спогади?

.

Кляйн кивнув і продовжив читати листа.

, , =

Мутант – це не назва конкретного виду. Це більше схоже на опис багатьох подібних істот. За звичайних обставин вони нічим не відрізняються від звичайної людини, але в їхніх серцях є вроджене, пригнічене, спотворене бажання. Це бажання виникає, коли вони стикаються з певною сценою або об'єктом. Вони стають монстрами, піддаючись своїм бажанням крові та різанини.

= =

Після того, як все вляжеться, вони знову прийдуть в норму. Вони стають трохи більш нещадними і бездушними після кожного разу, коли їхні бажання вибухають, це триватиме до тих пір, поки їхні душі повністю не будуть перекручені.

. = =

Єдиний приклад цього, який я можу згадати, це перевертень. Здебільшого вони схожі на людей, і їх не можна відрізнити за допомогою більшості здібностей Потойбіччя. Але під час повного місяця викривлені бажання в їхніх серцях посилюються, і їхні тіла також відповідно змінюються.

Вашим начальником може бути потенційний мутант. Смерть вашого товариша по команді могла спровокувати його справжню сутність.

.

Це все мої особисті припущення. Я не можу гарантувати, що немає інших можливостей, оскільки я не повернув усі свої спогади. Можливо, ваша теорія про те, що це є передвісником втрати контролю, також може пояснити це.

= =

Його не врятує, чи він випив вампірське зілля, чи він мутант. Звичайно, багато людей припускають, що мутанти спочатку були звичайними людьми, але були піддані дивному прокляттю або зіпсовані якимось злим богом або дияволом, і, таким чином, за певних обставин перетворюються на іншого монстра.

,

Крім того, я не дуже впевнений, чи зможете ви лікувати його, коли помітите тривожні ознаки втрати контролю. Я б порадив вам повідомити про це безпосередньо начальнику вашого начальника і сподіватися, що ще є час.

Кляйн поважно подивився на письмовий стіл після того, як поклав листа. Він поринув у глибокі роздуми.

=

Він був змушений визнати, що теорія мутанта дуже можлива, але він не міг виключити можливість того, що це було попереджувальним знаком для того, щоб він втратив контроль.

= , ? ?

Все, що я можу зробити, це дочекатися відповіді мадам Дейлі, яку я надіслав листа дві ночі тому, тож вона мала отримати листа вчора вранці. Якби вона відповіла негайно, я б побачив листа вчора ввечері або сьогодні вранці Вже майже полудень Невже той посланець не наважується підійти до воріт Ханіс? Чи, може, мадам Дейлі щось затримало? Кляйн похитав головою. Він, як і раніше, відчував себе виснаженим і використовував пізнання, щоб змусити себе заснути.

,

У туманному світі Кляйн раптом прийшов до тями. Він знав, що йому сниться.

.

Потім він побачив, як перед ним з'явився Данн Сміт у своїй чорній вітровці.

Відповідаючи в манері, що відповідає звичайному сну, Кляйн привітався із запізненням: «Доброго ранку, капітане!»

=

Данн злегка кивнув і сказав, що Леонард знайшов підказку, коли розслідував справу Ланевуса. Йому потрібна ваша допомога. Таємничий праєр, який відправив Святий Собор, прибуде лише завтра вранці через несправність поїзда.

.

— відповів Кляйн швидкоплинним голосом.

= 62 .

Данн на мить подумав, перш ніж додати: "Вам не потрібно повертатися на Зутеланд-стріт". Прямуйте безпосередньо до вулиці Хоуз, 62. Леонард чекатиме на вас. Це було важко для вас.

,

У той момент, коли він закінчив своє речення, мрія Кляйна розбилася. Кляйн інстинктивно розплющив очі.

? .

Хоуз-стріт Хіба це не район, де жили Клуб Ворожіння, мій однокласник Уелч і член Ордену Аврори? Останнім часом, звичайно, трапляється багато інцидентів, один за одним, ніби вони завершуються тим, про що думав Кляйн, повільно встаючи. Він помився у ванній кімнаті, а потім переодягнувся в білу сорочку, коричневий жилет і чорну вітровку. Потім він узяв капелюха і спустився до вітальні.

= .

Ще не було одинадцятої, а Бенсон і Мелісса не повернулися додому. Кляйн повідомив Беллі, що він збирається на прогулянку і що їй не потрібно готувати для нього обід.

— 62.

Потім він сів на громадську карету на Гоуз-стріт і побачив брудноволосого опівнічного поета — Леонарда Мітчелла, чиє волосся випромінювало красу, який чекав на нього в будинку 62.

.

Леонард все ще був у тонкій білій сорочці, незважаючи на прохолодну вересневу погоду. Він поєднав його з бежевими штанами. Він кинув свої зелені очі на Кляйна.

.

Це може бути будівля, яку орендував Ланевус під чужою назвою.

? .

Як ви це зрозуміли? — з цікавості запитав Кляйн.

.

Леонард показав на голову.

— —

Оскільки ви знайшли підказку від Гуда Ойгена і підозрювали, що Ланевус, ймовірно, пов'язаний з членом Ордену Аврори — торговцем тканинами Сіріусом Арапісом, — мені довелося змінити свою лінію мислення після того, як мої звичайні розслідування нічого не виявили. Я почав досліджувати Орден Аврори.

=

У попередньому звіті йшлося про те, що Сіріус спілкувався з багатьма мешканцями на Хоуз-стріт, тому я обшукав кожного з них і знайшов проблему з цим.

? .

Яка проблема? — спитав Кляйн.

=

Леонард підняв брови. Очевидна проблема. Гість тут з'являється дуже рідко. Він стверджував, що після смерті Ханаса Вінсента поїхав на Південний континент, щоб зайнятися бізнесом, і більше не повернувся. Його записи дуже реалістичні, і поліція нічого не виявила.

Це може бути лише збігом. Кляйн зморщив брови.

= , 62, . -- .

Звичайно, збіг. Але коли я показав мешканцям Ланевуса фотографію, один старий чоловік відчув, що він схожий на мешканця під номером 62, якщо не брати до уваги його інші окуляри. Леонард дістав з кишені чорно-білу фотографію.

. 62 , =

Чому ви не сказали цього раніше, Кляйн внутрішньо розкритикував. Він увійшов з Леонардом на Хоуз-стріт, 62, і на його прохання почав гадати, чи є якісь приховані відсіки або таємні кімнати.

!

Результат виявився таким!

.

Таємна кімната або прихований відсік в цій будівлі.

Кляйн записав ще одне ворожильне висловлювання. Він сів на диван і заплющив очі, декламуючи цю заяву.

,

Через сім разів він увійшов у сон. Його зір був розмитим.

= =

У розмитому світі Кляйн побачив дерев'яну книжкову полицю. Він бачив ряди за рядами книжок. Він побачив, що одну з книг забрали. Він побачив, що дерев'яна поверхня біля книги відкрита, відкривши прихований відсік.

=

Сцена швидко зникла, коли Кляйн розплющив очі і сказав Леонарду в кабінеті.

Кляйн намотав маятник з топазом на зап'ястя і пішов за Леонардом в кабінет. Він побачив дерев'яну книжкову полицю, яку бачив уві сні.

,

Витягніть цю книгу, місце, де вона накрита, має приховане відділення. Кляйн показав на книгу, що стояла з боків.

Отже, саме тут я нічого не зміг знайти, коли шукав це місце, і у мене не було іншого вибору, окрім як повернутися на вулицю Зутеланд, щоб попросити про допомогу, — буркнув Леонард, проходячи повз. Він витягнув книгу, на яку вказав Кляйн.

=

Обшукавши місцевість, він нарешті знайшов механізм для відкриття прихованого відсіку.

.

У потаємному відсіку мовчки лежав лист.

? ? .

Лист? Ланевус сховав тут листа? Кляйн вважав це вкрай дивним.

=

Після того, як він здогадався, чи немає в листі чогось небезпечного, і отримав негативну відповідь, Леонард підняв лист і відкрив немаркований конверт.

.

Леонард витягнув листа всередину і розгорнув його.

.

Кляйн нахилився вперед, щоб поглянути на його вміст. Все, що він побачив, це перші кілька абзаців листа

, . !

Ха-ха-ха, вітаю. Вітаємо з тим, що нарешті знайшли цей лист!

= .

Це означає, що ви не надто дурні і не надто повільні. Ви маєте право взяти участь у цій грі життя і смерті, яку я розробив.

. = ,

Діти-робітники, які вмирають передчасно. Фабричні робітники, які рідко живуть більше десяти років після приходу на фабрику через свої умови праці. Працівниці, які ризикують отримати важкі захворювання за мізерну зарплату. Я бачу безмежне обурення, що оточує кожну фабрику, перетворюючи навколишнє середовище на гнітючий і похмурий. Це найгірші часи, а також найкращі часи. Наша гра буде проходити в такій обстановці.

!

Дурні, приготуйтеся, я вам натякну!

204 -

Повелитель таємниць - Глава 204 - Відвідувач

204

Глава 204 Відвідувач

. , , ?

Кляйн і Леонард відірвали погляд від листа і обмінялися поглядами. Вони бурмотіли: «Він же божевільний, правда?»

?

Ланевус таємно божевільний?

Божевільний, який справді страждає маячним розладом і антисоціальною особистістю, подумав Кляйн і відчув, як смикає струни його серця. Він швидко перевів погляд на лист.

, =

Пані та панове, натяк на те, що я розмістив бомбу в Тінгені, бомбу, яка з часом ставатиме все сильнішою.

=

Шукайте його і закінчуйте, поки він не вибухнув. Якщо ви програєте гру, станеться бум, і все місто Тінген перетвориться на руїну. Повірте, я зовсім не брешу про це.

—, .

— Ланевус, який любить дарувати друзям приємні сюрпризи.

? =

Бомба? Кляйн подивився на Леонарда і спантеличено пробурмотів сам до себе.

Леонард підніс листа до сонячного світла і подивився, як він його перегортає. Інших підказок він не знайшов.

Термін «бомба», ймовірно, є виразом. Я ніколи не чув про бомбу, яка може стати сильнішою.

, ‘ .

Кляйн зморщив брови і задумливо сказав: «Ні, я маю на увазі, що він, можливо, використовує слово «бомба» для позначення чогось у містиці. Наприклад, злий ритуал, який постійно накопичує силу

=

Леонард схилив голову, наче щось слухав, як раптом вираз його обличчя став урочистим.

? =

Він кивнув, коли його зелені очі звузилися. Можливо, ви маєте рацію. Хіба на початку листа немає опису? Діти-робітники, які помирають передчасно, фабричні робітники, які рідко живуть більше десяти років після приходу на фабрику через свої умови праці, жінки-робітниці, які ризикують отримати важкі хвороби заради мізерної зарплати Безмежне обурення, що оточує кожну фабрику Можливо, це може бути джерелом енергії, яке постійно зміцнює бомбу Ланевуса.

! , !

Так, це цілком можливо! Кляйн раптом напружився і сказав: «Нам потрібно негайно доповісти капітану!

=

Леонард засміявся і сказав: "Не треба так нервувати". Ви повинні знати, що Ланевус - Аферист. Та частина, де він сказав, що не брехав, сама по собі може бути брехнею.

Звичайно, незважаючи ні на що, ми повинні повернутися на Зутеланд-стріт, щоб доповісти Капітану. Найкраще, якщо ми зможемо попросити Святий Собор прислати експерта з містики і знайти місце розташування вівтаря через ненормальне накопичення образи.

? ? . 62 .

Хтось, мабуть, дуже добре знайомий з протоколом Але навіщо для встановлення такого вівтаря потрібна допомога Худа Євгена? Яку роль у цьому відіграє психіатр? Кляйн не заперечував проти цієї ідеї. Разом з Леонардом він покинув Хоуз-стріт, 62 і помчав назад на Зутеленд-стріт на найманому екіпажі.

Коли вони увійшли до дверей охоронної роти «Блекторн», Кляйн побачив два знайомі обличчя, одне хтиве і худе. Це були дружина і сестра Мейнарда.

Вони, як і раніше, були в чорних сукнях і чорних капелюхах. Тонка картата чорна марля приховувала їхні обличчя.

, =

Дві жінки розмовляли з Розанною, а коли раптом побачили повернення Кляйна, розвернулися і пішли вперед.

= .

Ви дійсно найкращі в цій галузі. Місіс Мейнард злегка кивнула і тихим голосом сказала: "Я дуже задоволена результатом, а також вражена вашим підходом до роботи. Ось нагорода, на яку ви заслуговуєте.

=

Худорлява жінка передала Кляйну світло-коричневий паперовий пакет. Він був заповнений товстими стосами готівки. Це були банкноти в десять фунтів, п'ять фунтів, банкноти в один фунт, а також п'ять солі і один солі.

230 =

Загалом це 230 фунтів, просто заявила худорлява дама.

. =

У Кляйна не було настрою звертати увагу на гроші. Він передав його Розанні і сказав: "Віднесіть це пані Оріанні". Сумніваюся, що дві поважні жінки помилилися б, рахуючи гроші.

= . - =

У цю мить краєм його ока опинилася в руках місіс Мейнард "Чесна газета Тінген-Сіті". На найпривабливішому місці на першій шпальті були дві новини.

.

Вдова старого барона помирає у причетності до вбивства депутата Мейнарда.

.

Мер Денніс бере на себе провину за погіршення громадської безпеки в Тінгені протягом останніх трьох місяців і йде у відставку.

? .

То це офіційне виправдання справи мадам Шерон? Сьогодні я ще не читав газети, Кляйн кивнув на двох дам і пішов за Леонардом через перегородку до кабінету капітана.

? ? .

Як це було? Знайшли якісь підказки? Данн Сміт закрив документ, підняв голову і подивився на Кляйна і Леонарда своїми глибокими сірими очима.

Ми знайшли листа, який залишив Ланевус. Леонард не надав жодних подальших описів і просто передав Капітану листа, сповненого божевілля та провокацій.

. =

Данн відкрив листа і швидко переглянув його. Він потер скроні, сказавши: "Він справді божевільний".

8, 7 .

Він лише Послідовність 8, Послідовність 7 максимум.

=

Кляйн погодився від щирого серця. Ланевус – небезпечна фігура, яка може завдати шкоди стабільності суспільного порядку. Незважаючи на те, що він слабкий, ми не можемо його принижувати.

, .

Потім він розповів капітану про своє з Леонардом припущення.

= .

Данн торкнувся лінії волосся, що відступала, і сказав: "Це була і моя думка". Я негайно надішлю телеграму до Святого Собору і попрошу прислати за допомогою експерта з містики.

, -.

Хто знає, наскільки небезпечною може бути бомба Ланевуса. Треба бути гранично обережними. Коли мені відповість Святий Собор, я домовлюся про подальші дії.

=

Кляйн і Леонард обмінялися поглядами і одночасно кивнули, сказавши: "Добре".

=

Скориставшись моментом, коли капітан посилав телеграму до Святого собору, Кляйн повернувся до приймальні, щоб узяти у Розанни примірник «Чесної газети міста Тінген».

.

Він стояв біля перегородки і з повною зосередженістю читав дві статті.

=

Вдову старого барона з роду Хой, мадам Шарон, підозрювали у причетності до раптової смерті члена парламенту Мейнарда Поліція отримала підказку і вночі вжила заходів. Вони виявили, що мадам Шерон та її спільник нокаутували її слуг, щоб провести язичницький обряд у її спальні. Вони відмовилися здаватися і спробували чинити опір арешту, в результаті чого загинув героїчний поліцейський.

, .

Врешті-решт мадам Шерон та її спільник поплатилися за свої злі вчинки життям.

,

Мер Денніс бере на себе провину за погіршення громадської безпеки в Тінгені і йде у відставку. Він також оголосив, що не балотуватиметься на переобрання наступного року. Протягом наступних кількох місяців обов'язки мера візьме на себе заступник мера пан Гаррі.

? .

Героїчний поліцейський Це опис Кенлі? Кляйн зітхнув і зрозумів, що це найкращий спосіб впоратися з ситуацією.

.

Згідно з внутрішніми правилами Нічних яструбів, для того, щоб сили зла не помстилися членам своєї сім'ї, їхні імена зберігалися в таємниці, навіть якщо вони жертвували своїм життям.

Він тихенько згорнув газету і повернув її на рецепцію. Кляйн раптом побачив відвідувача, який пройшов через вхід.

, ,

Це була молода леді, років двадцяти. Вона була в капелюсі з рюшами та вільній сукні. У неї були прекрасні риси обличчя, світле волосся, зелені очі, а також пригнічений, але мовчазний темперамент. Вона була справжньою красунею.

-

Найбільше в ній привертав увагу живіт, який випинався. Вона виглядала так, ніби була на сьомому місяці вагітності.

=

Кляйн був приголомшений, і йому здалося, що він бачив молоду вагітну жінку раніше.

?

Раптом він почув, як Леонард здивовано сказав: "Міс Мегоз?"

, !

Мегосе Так, панночка, яку обдурив Ланевус! Вона вагітна дитиною Ланевуса, і тому з її психічним здоров'ям може бути щось не так. Вона каже, що її дитина співає їй у животі, а також свистить, Кляйн раптом просвітлився, і він не здивувався, що Леонард знає Мегозе.

=

Коли вони відновили розслідування щодо людей, пов'язаних з Ланевусом, фотографію жінки бачив кожен .

.

Кляйн знав її ще раніше. Її тітка Христина, чиї заощадження були викрадені Ланевусом, привела її до Клубу ворожінь, щоб попросити про допомогу. Тітка навіть запитала, чи можна використовувати дитину в животі для ворожіння.

, .

Потім, коли Мегозе почула голос Леонарда, вона розгублено подивилася на них обох і ввічливо відповіла: Привіт.

, ? ? .

Міс Мегосе, що привело вас сюди, в охоронну компанію «Терн»? Чи є у вас щось, що ви хотіли б, щоб ми зробили для вас? Кляйн зробив два кроки вперед і запитав:

Він був дуже збентежений раптовим візитом Мегоза. Він вважав, що це був крайній збіг обставин.

, ?

Ми щойно знайшли листа Ланева, а Мегозе приходить у гості?

.

Мегосе торкнулася її живота і ледь помітно посміхнулася.

=

Так чи інакше, але мені раптом спало на думку прийти на вулицю Зутеланд і раптом спало на думку підійти подивитися.

. =

Її психічне здоров'я, схоже, погіршилося, Кляйн згадував, що раніше йому не вдавалося активувати своє Духовне Бачення та перевірити ситуацію Мегозе. Тому він підняв зуби і збирався постукати по лівих молярах.

=

Саме тоді в його голові промайнула низка думок з дедалі більшою силою.

!

Не дивіться!

! !

Не дивіться! Не дивіться!

!

Ти помреш!

!

Ти помреш, якщо подивишся!

!

Ти помреш, якщо подивишся!

.

Кляйн стояв на місці, наче статуя, а його чоло було вкрите холодним потом.

.

Це було схоже на глибокий і важкий кошмар, від якого він майже не міг прокинутися.

, , -.

Раптом він щось зрозумів. Він не зміг активувати своє духовне бачення востаннє, тому що його духовність помітила неймовірну небезпеку. Це сповільнювало його підсвідомо, тому він упустив можливість і забув про подальші дії.

8, . , !

На той момент Кляйн ще не повністю перетравив зілля Провидця, і він ще не перейшов до Послідовності 8, тому попередження про духовність були дуже тонкими, і їх було важко помітити. Але тепер духовна далекоглядність Клоуна була такою ясною і очевидною!

= =

Майже через двадцять секунд Кляйн нарешті позбувся паралічу. Він скоса подивився на Леонарда і зрозумів, що Опівнічний Поет теж був покритий холодним потом, а очі його наповнилися жахом.

, !

Раптом Кляйн зрозумів, що йдеться про бомбу, яку мав на увазі Ланевус!

!

Це дитина в животі Мегосе!

!

Це дитина, яку він залишив позаду!

=

Кляйн раптом пов'язав опис у листі з відповідями Гуда Ойгена, і він раптом згадав те, що прочитав у щоденнику імператора Розелла.

, ?

Я власноруч розпочав промислову революцію і особисто відкрив епоху пари та машин, але це стане лише розсадником для сходження Злого Бога на цей світ?

.

Зіниці Кляйна звузилися, коли він думав про можливість, яку він інстинктивно відмовлявся визнавати.

! !

Ні! Це не правильно!

!

Немовля в животі Мегоса не може бути сином якогось злого бога або злого бога, який чекає, щоб зійти на світ!

! ! -

Ні! Навіщо Худу Євгену робити таку дурницю! Хоча його сила психіатра може допомогти Ланевусу обдурити Мегозе і використовувати її як нерестову посудину в її напівнепритомному стані

! , !

Ні! Образа дітей-робітників, які вмирають передчасно, а також фабричних робітниць і робітниць, які живуть менше десяти років, не допомагають синові злого бога швидко зростати!

!

Ні!


Ви не можете дивитися прямо на Бога

205 -

Повелитель таємниць - Глава 205 - Термінова домовленість

205

Глава 205 Термінове влаштування

Кляйн інстинктивно потягнувся до кишень. В одній руці він тримав амулет «Палаюче сонце», а в іншій — мідний свисток Азіка.

= =

Він гостро помітив, що холодний, лагідний потойбічний зворотний зв'язок останнього зник, наче його придушує невидима сила. Однак у першому все одно було тепло і затишно.

= .

Скориставшись цим втішним почуттям, Кляйн увійшов у стан напівпізнання. Він заблокував своє почуття занепокоєння і нічого не залишив на волю випадку.

=

Він обернувся і кинув погляд на Леонарда Мітчелла, а потім нахилив підборіддя в бік Мегоза.

.

Потім він контролював свій вираз обличчя за допомогою своїх клоунських здібностей і посміхався Мегосе.

?

Хочете кави, чорного чаю або взагалі нічого?

.

Мегозе погладила її по животу, наче щось слухала.

.

Склянка теплої води. Мені раптом спало на думку побалакати з вами, хлопці, про Ланевуса. У мене таке відчуття, що ти багато знаєш.

?

Хто вам це сказав? Леонард вже не був таким легковажним хлопцем, яким був зазвичай. Його усмішка стала досить жорсткою.

.

Мегосе раптом хихикнув.

!

Мені розповіла дитина. Він багато знає. Він дуже розумний!

Кляйн боровся з бажанням проклинати. Він повернувся до перегородки і дав знак Леонарду, щоб той зберігав спокій Мегозе.

.

Леонард змусив посміхнутися і показав на диван.

Саме про це я і хотів би поговорити. Ми хочемо поговорити з вами про .

= .

За стійкою портьє Розанна розгублено дивилася на неї. Вона раптом зрозуміла, що їй не потрібно нічого робити.

=

Кляйн швидко пробрався повз перегородку і прямо штовхнув двері до кабінету Данна Сміта, а потім з тріском зачинив двері.

. !

Він побачив, як Данн виглядав шокованим, а потім став серйозним і сказав важким голосом: "Капітане, сталося щось серйозне". Я знаю, що Ланевус мав на увазі під бомбою!

.

Данн підвівся і показав на вулицю.

?

Мегоз?

=

Він, очевидно, чув шокований вигук Леонарда, але не зміг розгледіти вирази страху та холодного поту на обличчях своїх товаришів по команді.

. , !

Кляйн кивнув і швидко пояснив, я спробував активувати своє Духовне Бачення, щоб поспостерігати за Мегосе, щоб з'ясувати її психічний стан, але моя духовність зупинила мене від спроби. Він постійно попереджав мене, щоб я не дивився, що я помру, якщо зроблю це!

, ‘

Це змусило мене пригадати приказку: "Не можна дивитися прямо на Бога". Навіть якщо плід у шлунку Мегоза не є злим богом, який намагається спуститися на цей світ, або кодлом злого бога, це, безумовно, легендарна істота.

, = = = , !

Капітане, пов'язуючи це з чорним вівтарем у спогадах Гуда Євгена, з його здібностями психіатра, з трагічним світом, описаним у листі Ланева, я думаю, що моє припущення досить близьке до істини, що Ланевус отримав ритуальну магію, пов'язану з Істинним Творцем, від члена Ордену Аврори. За допомогою Гуда Євгена він перетворив Мегозе на посудину для виношування певної сили. Тоді ця сила скористається образою, гнобленням і похмурістю, що оточують фабрики, щоб швидко зростати до зрілості. Іншими словами, сам ритуал потребує цієї образи, гніту і похмурості, щоб досягти успіху!

.

Данн серйозно обмірковував слова Кляйна протягом майже двадцяти секунд, перш ніж кивнути з урочистим виразом обличчя.

. !

Я негайно попрошу допомоги у Святого Собору. Будемо сподіватися, що малюк в животі Мегозе ще може почекати!

= . - !

Звичайно, ми не можемо просто сидіти склавши руки і нічого не робити. Скажи Леонарду, щоб він заспокоїв Мегозе і склав їй компанію. Сповістіть пані Оріанну, Розанну та інших. Змусьте всіх мирних жителів евакуюватися!

. =

Я попрямую до задньої частини воріт Ханіс після того, як надішлю телеграму. Треба готуватися до найгіршого, якщо дитина Мегоза народиться до прибуття підкріплень зі Святого собору.

, !

Як капітан Тінгенських нічних яструбів, я маю повноваження використовувати прах Святої Селени під час надзвичайних ситуацій!


Прах святої Селени Прах Високої Послідовності Потойбіччя Основні печатки в Ханіс Гейт Занепокоєння Кляйна трохи полегшилося. Він швидко подумав про інше.

, ; !

Капітане, ми також можемо попросити підкріплення у Уповноважених Карателів і Машинного Вулика; У них повинні бути подібні святині!

=

У Кляйна раптом з'явився приплив натхнення, коли він пробурмотів сам до себе, що справа Ланевуса спочатку перебувала в компетенції Уповноважених карателів. Ми зі старим Нілом були поруч, щоб допомогти, коли один з їхніх старших членів втратив контроль

=

Коли він говорив тихо, його голос зростав до крещендо.

, ?

Капітане, чи можете ви запитати Уповноважених Карателів, чи стежив за Мегозе член, який втратив контроль, або тримав Мегоза під наглядом?

? = =

Ви підозрюєте, що він втратив контроль через те, що його зіпсувала дитина в животі Мегосе? Вони відповідали за Мегосе, коли йшло розслідування, Данн відповів серйозно. Ми не можемо зволікати далі. Ідіть до пані Оріанни та решти. Скористаюся цим часом, щоб відправити телеграму, щоб спочатку попросити допомоги у Святого Собору, потім повідомлю Уповноважених Карателів і Машинний Вулик. Так, мені також доведеться відправити телеграму в відділ поліції і подивитися, чи зможуть вони придумати привід, щоб евакуювати громадян поблизу.

.

Добре. Кляйн зробив кілька кроків з кімнати, як раптом щось пригадав. Він подумав про збіг обставин раптового візиту Мегосе.

? , =

У його свідомості з'явився образ будівлі з червоним димарем. Він швидко обернувся і сказав Данну: "Капітане, ще одне". Пам'ятаєте збіги, про які я вам розповідав? Ключ до розгадки записної книжки сім'ї Антігона в будинку навпроти викрадення, Рей Бібер, який не встиг вчасно вибратися з Тінгена, Ханасс Вінсент, який викрив себе через збіг обставин, і як член Ордену Аврори загинув, тому що випадково натрапив на мене тощо.

= , ! !

Всі ці збіги дуже тонкі, і їх важко виявити, але той факт, що Мегозе раптово прийшов шукати нас відразу після того, як ми знайшли лист Ланевуса, занадто очевидний і прямий. Цей збіг вже відкрився перед нами, його вже не приховують! Я думаю, що людина, яка стоїть за цим, скоро займе центральне місце!

, ? ?

Крім того, чому мадам Шерон ризикнула вбити члена парламенту Мейнарда? Це теж збіг?

=

Данн подумав і дав урочисту відповідь, я включу цей пункт у телеграму.

Кляйн більше не гаяв часу. Він вийшов з кабінету і попрямував прямо до кімнати бухгалтера на протилежному боці.

. =

Пані Оріанна готувала бюджет на останні три місяці року. Вона хотіла завершити його заздалегідь на випадок, якщо Капітан знову забуде про нього. Коли вона побачила, що увійшов Кляйн, то привітала його з посмішкою.

, ?

Хлопче, які претензії ти маєш пред'являти сьогодні?

.

Кляйн видихнув.

. ,

Пані Оріанно, ми сьогодні будемо у відпустці. Негайно повертайтеся додому.

=

Оріанна на деякий час завмерла, заціпеніло дивлячись на серйозне обличчя перед собою.

=

Через кілька секунд вона підвелася в хвилюванні.

.

Добре.

= .

Кляйн поспіхом додав: "Допоможіть мені повідомити решту клерків у канцелярії та збройовій палаті". Я повідомлю Розанну.

!

Так! Оріанна навіть не зібралася. Вона схопила сумочку і поспішила з бухгалтерії.

. , !

Вона обернулася і подивилася на Кляйна, вийшовши в коридор. Вона намалювала багряний місяць біля своїх грудей і сказала: «Всі ви будете благословенні Богинею!»

. =

Спасибі, Кляйн відповів мовчки. Він пробрався повз перегородку в приймальню, але побачив, що Леонард розмовляє з Мегозе про Ланевуса, вираз його обличчя був жорстким.

.

Кляйн нахилився до Розанни, наповнюючи чашку теплою водою. Потім він прошепотів: "Іди додому, тут небезпечно". Приходьте завтра.

.

Розанна вражено відкрила рота, але знову закрила його, побачивши суворий вираз обличчя Кляйна.

.

Вона опустила голову і збирала речі близько десяти секунд, перш ніж забрати сумку і вийти з приймальні.

,

Проходячи повз Кляйна, вона прикусила губу і прошепотіла: «Чесно кажучи, я поважаю Нічних яструбів так само, як і інших людей, які стають Потойбіччям

=

Побачивши, що клерки евакуюють охоронну роту «Блекторн», Кляйн приніс Мегозе теплу воду, зігнув спину і поклав її на стіл перед нею.

=

Мені є що влаштовувати, я скоро повернуся.

, =

Підводячись, він скористався нагодою, нахилився до вуха Леонарда і прошепотів: "Тримай її тут".

. =

Леонард зціпив зуби і розширив рот в усмішці. Він продовжив розмову з Мегосе і помітив, що Мегозе стає трохи неспокійною, ніби втрачає концентрацію.

=

Кляйн повернувся в кабінет капітана, але зрозумів, що Данн вже пішов у підпілля. На столі лежала телеграма. Це була відповідь Уповноважених Карателів.

Так. Ми одразу приїдемо туди.

Так, Мандатований Каратель дійсно втратив контроль через Мегозе, Кляйн не зміг заспокоїтися, коли пробирався до коридору. Він не знав, чи чекає, коли Капітан забере святий попіл, чи прибуде підкріплення.

,

Цікаво, чи можуть - телепортуватися, я не думаю, що тому він обійшов кілька разів, раптом відчувши спокій. Він побачив, що газові ліхтарі по обидва боки коридору тепер пофарбовані в ледь помітний синій колір.

= , - .

Серед темряви Данн пішов сходами в коридор. На його долоні лежала квадратна, завбільшки з долоню, коробка з попелом.

, =

Ця скринька виглядала так, ніби вона була зроблена з чистого срібла, але також відчувалося, що це людські кістки. На ній було вирізьблено безліч таємничих візерунків. Кляйн відчував себе холодніше, чим ближче він був до коробки, здавалося, що холод стрімко просочується в його кров.

. , , 2 ,

Обличчя Данна купалося в крижано-блакитному світлі. Він сказав Кляйну: «Іди до воріт Ханіс і вибери запечатаний артефакт з найвищими атакуючими здібностями». Вирішуйте, який саме, на власний розсуд. Я вже розповів про це Зеке та Хранителям всередині. Зверніть увагу на приховані загрози. З них є три запечатані артефакти 2 класу, які

, =

О, тепер, коли я виніс прах святої Селени, Сіка і Хранителі тепер не можуть покинути свої позиції.

,

У цей момент Фрай і Рояль були в будинку Кенлі для підготовки до похорону. Архієпископ собору Святої Селени вирушив проповідувати в сільську місцевість.

. =

Добре. Кляйн, не вагаючись, одразу повернувся до підвалу.

= 3

Коли він наближався до перехрестя, Кляйн раптом зупинився. Він знав, що більшість запечатаних артефактів за воротами Ханіс у місті Тінген були 3-го ступеня і не мали б особливого впливу на дитину в животі Мегозе. Це була, щонайменше, легендарна істота.

= 2 , = ! 2 ; =

Священна емблема може спрацювати, але для цього потрібно занадто багато часу. Він не підходить для цього У місті Тінген є лише три запечатані артефакти 2 класу, і всі вони є дуже небезпечними артефактами, які можуть легко призвести до моєї смерті Я оцінюю їхні сили приблизно такі ж, як і мій Палаючий сонячний оберіг, тому я не можу мати занадто багато застережень пізніше. Я без вагань використовую ! Він безперечно буде таким же потужним, як запечатаний артефакт 2 класу; зрештою, в ньому є сила божественної крові, розум Кляйна закрутився, коли він нерозбірливо кивнув.

=

Він намацав Палаюче Сонце і мідний свисток Азіка в кишені, але був здивований, виявивши, що відчуття останнього повернулося.

=

Незалежно від того, знадобилося це чи ні, Кляйн дістав набір ручок і паперу, який використовувався для ворожіння, і написав коротке послання.

. 36

З'явилася людина, яка зробила мою долю дисгармонійною і вкрала череп вашої дитини. Він домовився про те, щоб Мегозе увійшов до охоронної компанії «Блекторн» на вулиці Зутеланд, 36. Цілком імовірно, що Мегос переховує сина злого бога.

.

Ситуація дуже актуальна.

. =

Він відклав ручку і склав аркуш паперу. Кляйн вийняв мідний свисток на перехресті і засурмив, а потім побачив, як перед ним з'явився гігантський скелет-посланець.

206 - 2

Володар таємниць - Глава 206 - Запечатані артефакти 2 класу

206 2

Глава 206 Клас 2 Запечатані артефакти

, -- .

У коридорі глибокого і спокійного підвалу майже чотириметровий кістяний посланець зник на очах у Кляйна після того, як він узяв листа.

=

Коли все, що залишилося від околиць, це класичні газові ліхтарі, вбудовані в стіни, він прибрав мідний свисток Азіка і пішов до воріт Ханіс.

=

Коли він писав листа, він уже вирішив, який запечатаний артефакт вибрати.

, 3

По-перше, було б майже неможливо, щоб три запечатані артефакти 3 ступеня якось вплинули на дитину в животі Мегоза. Хіба що це був такий предмет, як священна емблема Мутованого Сонця, яка мала приховану силу.

= = , 3 .

Але в той самий момент, у такій ситуації, Кляйн не був у настрої досліджувати чи досліджувати таємницю, яка може існувати, а може й не існувати. Крім того, більшість запечатаних артефактів несуть певний рівень небезпеки для користувача. Так, Кляйн усунув запечатані артефакти 3 класу, які послабили б користувача, не зачіпаючи ворога.

, 1 2

По-друге, у Тінгенських нічних яструбів не було жодних запечатаних артефактів 1-го ступеня і лише три артефакти 2-го класу. Спочатку це була таємниця, яку Кляйн не мав права знати, але через невідкладність ситуації Данн скористався положенням про надзвичайну ситуацію і розповів йому загальну ситуацію.

.

Данн Сміт не міг тримати в руках будь-які інші запечатані артефакти одночасно, зберігаючи прах святої Селени.

, 2 2-030, 2-078, 2-105.

А за воротами Ханіс міста Тінген знаходилися три запечатані артефакти 2-го класу 2-030, 2-078 і 2-105.

2-030 . , , - . 5 . =

Ім'я 2-030 було Невичерпна Отрута. Він походить від Потойбіччя з невідомим ім'ям Послідовності, який раптово збожеволів і порізав собі зап'ястя, щоб покінчити життя самогубством. Він пустив свою кров у звичайну срібну чашу. Але коли його кров вичерпалася, срібна чаша не наповнилася, і рідина в чаші стала кришталево чистою і привабливою. Це була спокуса, перед якою не змогла встояти навіть 5 . Після того, як він випив рідину, то помер від отруєння на місці.

=

Після того, як людина померла, отрута просочилася через його пори і знову накопичилася. Його обсяг був таким самим, як і до того, як він його випив. Ні краплі менше.

. , - . , 2-030 = = , ?

Данн розповів, що дослідники у Святому Соборі підозрювали, що отрута може вбити Потойбіччя Високої Послідовності. Однак питання полягало в тому, що для - було майже неможливо піддатися спокусі випити його. Крім того, риси 2-030 були очевидними, тому ніхто не з'їв би його випадково. Якщо хтось хотів їх отруїти, він повинен був спочатку схопити їх, захопити контроль над ними, а потім загнати в горло. Але навіщо тоді переживати неприємності?

2-030 .

2-030 постійно спокушав би живих істот навколо нього випити його. Користувач повинен був повністю зосередитися на тому, щоб чинити опір його потужності. Будь-яка незначна недбалість змусить людину випити отруту так, ніби це цілком природно.

=

Коли Данн закінчив свій опис, Кляйн майже миттєво вирішив не вибирати цей запечатаний артефакт.

2-078 . - .

Ім'я 2-078 було Двері Смерті. Її зовнішній вигляд був схожий на звичайні дерев'яні двері. Будь-яка жива істота, що проходила через нього, миттєво гинула. Жоден - ніколи не брав участі в тесті.

. - . = ,

Він володів живими рисами і постійно намагався втекти. Він може змінити свій зовнішній вигляд і замаскуватися під вже існуючі двері. Якщо користувач припустився будь-яких помилок, він втратить контроль над цим. Тоді йому потрібно буде бути обережним і не проходити через жодні двері поблизу. Йому доведеться спробувати дочекатися допомоги на вихідному місці або пробити стіну, щоб врятуватися.

2-078 .

Кляйн думав використовувати 2-078, але, переоцінивши останні два, він відчув, що інтуїція легендарної істоти буде дуже гострою і зможе розрізнити, які двері є Дверима Смерті.

, 2-105.

Врешті-решт він вирішив вибрати 2-105.

. = . = , = 5

Назва запечатаного артефакту була Викрадач кровоносних судин. Він був схожий на товсту задерев'янілу кровоносну судину. У кожного, хто доторкнеться до неї, незалежно від того, захищений він чи ні, вкрадуть життя. Спочатку це було б неочевидно. Але, якщо не розірвати з ним контакт, наслідки будуть помітні через півгодини. Данн сказав, що єретик Послідовності 5 тримався за нього протягом двох годин. Він перетворився з кремезного чоловіка років тридцяти на згорбленого старого, який мав в'ялу шкіру, тонке біле волосся і відсутні зуби.

2-105 . - =

Найважливішою рисою 2-105 було те, що людина, яка його носить, мала шанс вкрасти здатність у цілі в певному діапазоні. Навіть у - можна було позбавити їхніх здібностей, але ймовірність була меншою.

= .

Протягом десяти хвилин людина, яку пограбували, втрачала відповідну здатність, тоді як людина, яка носила цей предмет, могла вміло використовувати цю здатність. Через десять хвилин здатність зникала, і людині, яку пограбували, потрібно було чекати пару днів, щоб прийти до тями.

=

Незалежно від того, спрацює це чи ні, це як мінімум підвищить ймовірність успіху з п'яти відсотків до десяти відсотків. Зрештою, я король жовтих і чорних, який володіє удачею. Крім того, наша головна мета – просто вжити запобіжних заходів і підготуватися до найгіршого сценарію. Нам не обов'язково вживати заходів Сподіваюся, незабаром прибуде підкріплення Кляйн зупинився біля чергової кімнати, більше не виявляючи жодних ознак вагань.

2-105,

Про негативні наслідки Запечатаного артефакту 2-105 він не хвилювався, тому що сам не планував використовувати артефакт

=

Його план полягав у тому, щоб віддати його Леонарду, оскільки у нього вже був Палаючий Сонячний Оберіг і мідний свисток Азіка, про якого він навіть не підозрював, чи буде він ще придушений.

=

Любий мій Поете, настав час тобі показати свою справжню таємницю, — пробурмотів Кляйн і побачив Зеку Трон, що стояв біля чергової.

, - , ? .

З її білим волоссям і чорними очима авторка за сумісництвом кілька секунд мовчала, перш ніж сказати: «Чому ви не охороняєте ворота Ханіса?» Я сильніший і досвідченіший за тебе.

8.

Але у вас немає Палаючих Сонячних Чар Кляйн відповів з посмішкою: «Мадам, я вже Послідовність 8».

.

Тут теж було б небезпечно. Є багато запечатаних артефактів, які мають живі риси, які сверблять діяти. Що ж, якщо ми зазнаємо невдачі, люди тут точно не виживуть.

,

Хе-хе, наша мета нагорі – виграти час і дочекатися підкріплення. Це може бути безпечніше, ніж перебувати біля воріт Ханіс.

.

Сіка Трон повільно стиснула губи і намалювала на грудях багряний місяць.

.

Нехай Богиня благословить усіх вас.

,

Оскільки у Данна не було часу, щоб написати документ вчасно, Кляйн не зміг увійти безпосередньо до воріт Ханіс. Все, що він робив, це спостерігав, як Зека Трон відкриває крихітну щілину і входить.

, -, .

Через кілька хвилин вона з'явилася біля дверей, а в лівій руці тримала товсту, закривавлену, бліду кровоносну судину.

=

Кляйн простягнув руку, щоб узяти його, і відразу відчув, як у його тілі набігає слабкий струм.

.

У приймальні Охоронного товариства «Терн».

=

Леонард уже струсив з себе скутість, і вираз його обличчя не виглядав ненормальним, коли він розповідав про нещодавно виявлений будинок, який Ланевус винаймав раніше.

? =

Чи так це? Він ніколи не говорив мені про це, поки Мегозе не відповіла нормально, злегка зморщивши брови.

=

Потім вона схопила своє світле волосся, витягла жменю і недбало викинула його у відро для сміття збоку.

. =

Леонард був приголомшений. Він насилу ковтнув, і його долоні знову наповнилися холодним потом.

.

Кляйн піднявся сходами на другий поверх з Викрадачем кровоносних судин у лівій руці.

= =

Він подивився на двері, що вели до кімнати відпочинку "Нічних яструбів", де мовчки стояв Данн Сміт у своїй чорній вітровці. Очі в нього були сірі й глибокі, як і тоді, коли вони вперше зустрілися.

.

Представляюся Данн Сміт.

Голос минулого пролунав у вухах Кляйна, коли в його голові промайнула сцена Данна біля трупа Кенлі. У нього була кров по всьому роті.

. 2-105

Він раптом замовк і підійшов. Він підняв ліву руку і сказав: "Капітане, я вибрав Запечатаний артефакт 2-105". Я планую дозволити Леонарду ним скористатися.

Данн злегка кивнув. Він не запитав чому, але повернувся і показав на свій кабінет під час розмови.

Святий собор надіслав телеграму. Вони сказали, що одразу зберуть команду сильних потойбічників і попросили затриматися на якомога більше часу і спробувати почекати.

= . = = .

Про ці збіги вони не дали жодної відповіді. Я думаю, що у них поки що немає жодних висновків. Або, можливо, людина, яка працює з телеграмами, не знає реальної ситуації і не має можливості робити припущення. Ви знаєте, ми повинні якнайкраще використовувати час. Телеграми не можуть бути занадто довгими.

, ?

Так. Кляйн кивнув. Він підійшов ближче до перегородки і, визирнувши на вулицю, сказав: "Як справи?

Поки що нічого дивного. Данн подивився на скриньку з попелом святого в лівій руці.

= .

Побачивши, як Леонард і Мегозе добре проводять час, спілкуючись, Кляйн не став їх перебивати. Він відступив до кімнати відпочинку Нічних яструбів і повернувся обличчям до Данна коридором між ними.

, - .

Саме тоді Данн раптом видав самопринизливий сміх.

.

Я щось забув.

? =

Що це? — спантеличено відповів Кляйн.

=

Данн скоса подивився на нього і сказав: "Дейлі сказав мені пояснити тобі".

? =

Так? Кляйн був приголомшений, оскільки не міг зрозуміти, що мав на увазі Капітан.

.

Через дві секунди, перш ніж Данн встиг відповісти, він раптом зрозумів.

Мадам Дейлі відповіла не відразу, бо вважала це зайвим. Вона передала справу капітанові, щоб він пояснив свою думку.

!

Це означає, що з Капітаном немає нічого серйозного!

=

У цей критичний момент Кляйн раптом відчув, як всередині нього спалахнув приплив радості.

207 -

Повелитель таємниць - Глава 207 - Хранитель

207

Розділ 207 Страж

.

Данн зітхнув.

=

Я дійсно хотів відправити вас геть, оскільки збирався зробити щось, пов'язане з таємницями Церкви і Нічних яструбів. Але смерть Кенлі залишила мій розум у хаосі. У той момент все, що я міг придумати, це незграбне виправдання, що дало б вам можливість стати свідком того, що я роблю.

? =

У чому ж це секрет? Кляйн натиснув, тепер почуваючи себе спокійніше.

=

Він майже забув про загрозу сина злого бога або про існування легендарної істоти за вікном.

= , =

Данн зважив свої слова і сказав: "У містиці може бути закон". Хех, хоч я й не прочитав багато книжок, але все одно знаю, що таке закон.

‘ .

Цей закон називається «Закон незнищенності потойбічних характеристик».

Характеристики Потойбіччя ніколи не руйнуються і не зменшуються. Він передається лише від одного перевізника до іншого.

. ?

Очі Кляйна широко розплющилися. Він раптом усвідомив і задумливо запитав: наприклад, Запечатані артефакти, таємничі предмети чи основні інгредієнти зілля, які залишили Потойбіччя, які втратили контроль?

; .

Правильний. Данн урочисто кивнув. Це стосується не лише тих, хто втрачає контроль; Те ж саме стосується і звичайних Потойбіччя після того, як вони помирають.

=

Той самий Кляйн розмірковував над описом Данна, тепер маючи слабке уявлення про те, що робить Капітан.

. , -

Він раптом згадав, коли помер клоун у костюмі. Він пригадав синю криваву сферу розміром з великий палець, яка була підвішена поруч з трупом клоуна в костюмі. Пояснення Фрая полягало в тому, що після смерті Потойбіччя завжди відбуватимуться дивні трансформації.

= - .

Данн продовжив своїми глибокими сірими очима: Але відмінність Потойбічників, які втрачають контроль, полягає в тому, що Потойбіччя, який помирає нормально, не залишає після себе інгредієнтів чи предметів. Вони еквівалентні зіллю, зіллю, яке відповідає їхнім послідовностям, за винятком того, що їм не вистачає певної кількості додаткових інгредієнтів.

!

Еквівалент зілля Еквівалент зілля! Кляйн примружився, коли в його голові промайнув спалах натхнення. Нескінченна темрява в його свідомості осяялася в ту ж мить.

, =

Він раптом зрозумів багато речей, з'ясувавши, чому шляхи Потойбіччя не будуть порушені, навіть якщо істоти, які використовуються як основні інгредієнти, вимирають.

, !

Крім використання замінників, можна також просто використовувати залишки Потойбіччя!

! .

Це також має бути причиною того, що вони роздавали повні зілля лише у вищих секвенціях! Ще одна причина полягає в тому, щоб запобігти відкриттю формули людям, які вміють ворожити або проводити ритуали посередництва Багато здогадок промайнуло в голові Кляйна.

, = , ,

Данн подивився на кімнату відпочинку і глибоким голосом пояснив: "Кілька років тому я точно не пам'ятаю, скільки років минуло, але тоді я не був Капітаном "Нічних яструбів". Я несподівано зрозумів цю проблему, і після спілкування з Далі, який тільки-но став Потойбіччям, відразу ж відправив звіт до Святого Собору. У Святому Соборі сказали мені тримати це в таємниці і дали мені два варіанти. Хе-хе, це також причина, чому це я, а не Дейлі, пояснюю вам це. Той, хто це викриває, несе за це відповідальність.

. , =

Перший вибір полягав у тому, щоб зробити вигляд, що нічого не знає, як і велика кількість капітанів і дияконів , і дозволити Святому Собору продовжувати мати справу з останками Потойбіччя, які загинули звичайним шляхом. Друге – щоб вони дали мені унікальний, простий ритуал і відповідні техніки. Це дозволило б мені тимчасово спожити продукти, вироблені за унікальними характеристиками, протягом обмеженого періоду часу. Що ж, це підходить лише для послідовностей одного шляху на моєму рівні або нижче.

= , 6

Це посилило б мої характеристики , а також я став би сильнішим. З точки зору здібностей щодо сновидінь, мої здібності зараз не надто відрізняються від здібностей Послідовності 6. Це також причина, чому я наважився мати справу з мадам Шерон.

.

Ось чому Щоб подумати, що щось подібне існує, Кляйн повільно видихнув.

Він нарешті зрозумів, чому не може придумати логічного пояснення, незважаючи на всі зусилля. Це було пов'язано з тим, що він не володів всією необхідною інформацією і не міг заповнити прогалини.

, ? .

Так, це відповідає закону потойбічних характеристик Незнищенності Чи спричинить споживання цих характеристик якісні зміни в Капітані, постійно накопичуючи їх? Кляйн дозволив своєму розуму блукати.

=

Глянувши на нього, Данн гірко посміхнувся.

= =

Я вибрав другий варіант, але не тому, що хотів стати сильнішим. Якщо я хочу стати сильнішим, то швидко переварити зілля і отримати просування – це найкращий і найпряміший спосіб.

, . , ?

Так, Кляйн щиро погодився. Закріплення характеристик зілля однієї Послідовності збільшить ризик втрати контролю одночасно з поліпшенням ваших здібностей, чи не так?

. = .

Данн урочисто похитав головою. Ні, це залишки нормальних Потойбіччя, а не Потойбіччя, які втратили контроль. Ну, а після того, як я дізнався про акторський метод, я зрозумів, що це збільшить складність перетравлення зілля.

? .

Тоді чому ви досі продовжуєте? — вражено запитав Кляйн.

.

Данн засунув руку в кишеню, маючи намір вийняти люльку, але виявив, що залишив її у своєму кабінеті.

.

Він похитав головою і випустив самопринизливу посмішку.

.

Я щойно сказав, що стати могутнішим – це не причина, чому я споживаю їхні останки.

.

Сказавши це, він зупинився, блукаючи очима до синього мерехтіння газової лампи навпроти того місця, де він стояв.

=

Всі вони були моїми партнерами Ми багато чого пережили разом. Ми разом розправлялися з монстрами в темряві і божевільними єретиками. Деякі з них врятували мене, і я врятував чимало з них. Ми йшли разом у тиху ніч. Ми разом воювали в боях, які не видно широкому загалу. Ми разом зіткнулися з небезпекою. Ми підтримували один одного.

. , , — - ,

Я дійсно не можу з ними розлучитися. Я пам'ятаю хлопця Гітте. Він розплакався, коли ми вперше вирушили на небезпечну місію. Я пам'ятаю Аделаїду, хех, він був батьком Розанни. Одного разу він заблокував рукою зле прокляття для мене. Я пам'ятаю леді Дуейн і її теплий темперамент, який був схожий на світанок. Вона завжди мовчки записувала те, з чим ми стикалися. Я пам'ятаю, що Кенлі був людиною, яка вміла грати на семиструнній гітарі, співати, розповідати історії, навіть якщо він був невисокого зросту. Він був більше схожий на поета, ніж на Леонарда, я дуже сумую за ними.

= =

Я сподівався продовжувати боротьбу з ними, продовжувати боротьбу з чудовиськами в темряві, розправлятися з божевільними єретиками, захищати з ними місто Тінген. Тому я вирішив спожити їхні залишки.

Сірі очі Данна, здавалося, мерехтіли. Його надійна і надійна персона в цей момент значно зламалася.

= = = - .

Його губи злегка вигнулися вгору, коли він продовжив: Вони все ще зі мною уві сні. Аделаїда любить читати, і він часто читає в солярії. Він часто каже мені, щоб я покарав Розанну і змусив її швидше подорослішати, аж до того, що Розанна скаржиться на те, що я стаю все більше і більше схожим на її батька, і починає боятися мене. Хітте - людина, яка не може всидіти на місці і змушена щодня полювати в лісі. Дуейн завжди стоїть біля вікна своєї спальні і спостерігає, як ми спілкуємося. Кенлі, який нещодавно приєднався, створив власну семиструнну гітару і співає, граючи на ній, я дуже сумую за ними.

,

— підсвідомо пробурмотів капітан Кляйн. Його очі помутніли і сльозились. Він не міг не протерти очі і не проклясти в серці. Блядь. Капітане, ви змушуєте мене плакати

.

Але я нарешті зрозумів причину повільного просування Капітана, незважаючи на використання акторського методу, Кляйн тихо зітхнув.

, . =

На жаль, старий Ніл загинув, втративши контроль. Інакше він приніс би нам багато радості. Данн відвів погляд. Він опустив голову і помасажував перенісся.

=

Через кілька секунд він підняв голову і гірко посміхнувся.

.

Це егоїстичне рішення.

=

Я не знаю, якими були справжні бажання Аделаїди, Кенлі та інших, і, таким чином, егоїстично прийняли рішення за них.

.

Я справді егоїст.

.

Ні, Кляйн похитав головою.

=

Сидячи на дивані в приймальні, Леонард спостерігав, як Мегозе висмикує жмутки її волосся, а вираз його обличчя ставав все більш жорстким.

Мегосе здавалася все більш неспокійною, коли вона постійно брала склянку, щоб випити повний рот води. Вона подивилася на Леонарда зі спотвореним виразом обличчя.

=

Не знаю чому, але мені раптом стало трохи погано.

. — — .

Леонард Мітчелл вже збирався відповісти, коли раптом побачив, як Мегоз потягнулася до її обличчя. Вона вирвала кігтями шматок плоті—довгий шматок плоті—шматок плоті, заплямований кров'ю.

. = =

Обличчя трохи свербить. Мегозе посміхнувся, трохи зніяковівши. Край її губ розсунувся туди, де були вилиці, відкриваючи ряд білих зубів і яскраво-червоних ясен.

!

ДО БІСА! — мовчки вилаявся Леонард. Він відчував, що ситуація погіршується надто швидко.

=

Його губи тремтіли, Леонард обернувся, щоб прислухатися, як вираз його обличчя відразу став сталево-зеленим.

=

Він змусив посміхнутися і попросив вибачення у Мегосе, яка виривала шматки її плоті.

.

Мені потрібно сходити у ванну кімнату.

.

Тон Мегоза став неземним.

,

Вона потерла живіт і сказала: "Моя дитина трохи неспокійна"

Леонард нічого не відповів. Він прискорив кроки і підійшов до перегородки.

=

Увійшовши в коридор, Леонард глибоко втупився в ящик з попелом в руках Данна Сміта і роздратовано видихнув.

=

Після цього вираз його обличчя став твердим.

, =

Капітане, боюся, що вже пізно. Ми повинні негайно розібратися з Мегосе та її дитиною. В іншому випадку весь Тінген зазнає жахливих втрат. Цього не можна уникнути, просто евакуювавши громадян, які нас оточують. Я знаю, що ви вже надсилали таку телеграму.

?

Данн зморщив брови і запитав незвично суворо: Ви впевнені, що ситуація погіршилася до такої міри?

. =

Так. Не більше ніж за три хвилини Мегозе зазнає мутації, і на нас зійде її дитина, сказав Леонард певним тоном.

, 2-105?

У той же час він глянув на товсту велику кровоносну судину, обмотану навколо руки Кляйна, і сказав: «Запечатаний артефакт 2-105?» Дозвольте мені ним скористатися. Я можу краще використовувати його здібності.

Добре. Кляйн, не вагаючись, передав Викрадача кровоносних судин Леонарду.

.

Це було те, що він мав намір зробити з самого початку.

= = ; = .

У цей момент Данн смикнув його за комір і погладив вітровку. Він говорив рішучим тоном, я спочатку піду з прахом святої Селени. Вийдіть через десять секунд; Пам'ятайте, виходьте тільки після того, як закінчите рахувати до десяти. Потім, незалежно від мого стану, спрямовуйте свої найсильніші атаки на Мегосе та її дитину, не гаючи часу.

=

Сказавши це, він розвернувся і пішов до перегородки з урною з прахом.

=

Капітан Кляйн вигукнув, його губи пересохли.

! .

Капітан! — вигукнув і Леонард.

. =

Данн зупинився і озирнувся. У нього був лагідний вираз обличчя, коли він сказав своїм м'яким голосом: "Не хвилюйся за мене". Я не один. Аделаїда, Дуейн, Гітт і Кенлі борються пліч-о-пліч зі мною, незалежно від того, з якою небезпекою я стикаюся.

=

Він на мить зупинився, перш ніж заговорити, його сірі очі були лагідними.

Не потрібно занадто нервувати. Ми охороняємо місто Тінген.

=

Його губи вигнулися вгору, утворюючи звичну посмішку.

= =

Сказавши ці слова, він більше не залишався. Він переступив через перегородку, а за ним слідувала його чорна вітровка.

! .

Капітан! Кляйн і Леонард кричали одночасно, їхні сльози нестримно падали, але Данн не збавляв обертів.

=

Ми охоронці, але також і купка жалюгідних негідників, які постійно борються з погрозами та божевіллям.

208 -

Повелитель таємниць - Глава 208 - Крик

208

Розділ 208 Плач

! ! ! =

Звуковий сигнал! Звуковий сигнал! Звуковий сигнал! Телеграма, поставлена в кабінеті капітана, раптом ожила, начебто отримавши нову телеграму.

Але Кляйн і Леонард не могли відволіктися. Вони рахували рухи секундної стрілки на годиннику, коли їхні червоні очі наповнилися сльозами.

10.

9.

8.

.

Саме тоді Данн Сміт з урочистим виразом обличчя проніс срібну, схожу на кістки квадратну коробку до приймальні.

. , !

Мегосе, яка висмикувала жмут за жмутом білявого волосся, розірвала рану, яка була досить глибокою, щоб було видно її кістки. Її наче щось спровокувало. Вона раптом підвелася і показала на Данна Сміта в його чорній вітровці. Вона закричала: «Ти хочеш убити мою дитину!»

!

Ти хочеш убити мою дитину!

! .

Бум! — пролунав пронизливий і страшний голос. Кляйн відчував, що його б'ють кувалдою по голові. Він раптом забув порахувати, оскільки у нього розболілася голова і запаморочилося в голові.

=

Його зір почервонів, і здавалося, що з кінчика носа тече рідина.

, =

Він підсвідомо подивився вбік, і побачив куточок очей Леонарда Мітчелла. Кінчик носа і куточки губ були залиті свіжою кров'ю. Обличчя його було надзвичайно бліде, а тіло тремтіло, наче він ось-ось упаде.

.

Я, напевно, в тому ж стані, в якому Кляйн стримав свої думки і продовжив мовчки рахувати, пропустивши два числа.

5.

4.

,

Вражені жахливо різким голосом, глибокі сірі очі Данна Сміта були наповнені червоними прожилками. Кожне пасмо було кришталево чистим.

;

Кровоносні судини на його обличчі також стирчали; Кожен з них, як отруйна змія. Також було булькання, оскільки з його вух також витікала червона рідина.

= =

Незважаючи на це, він відчув запаморочення. Крім того, що його права рука зупинилася, його сильна сила волі змусила його натиснути на урну святої Селени і відкрити кришку.

= = =

Усередині коробки була глибока темрява. У темряві лежав дрібний блискучий пісок. Сцена була чарівно красивою, як зоряна ніч, що зберігається в коробці.

= =

Навколо раптом стало темно, і темрява охопила всю приймальню. У повітрі пливла незліченна кількість чорних, холодних, гладеньких ниток.

.

Вони кинулися до Мегосе і майже миттєво заплутали її.

, !

Це було не схоже на павутину, а більше на щупальця якоїсь невідомої істоти!

, !

Мегосе вже вирвала їй праве очне яблуко. Він висів на тонкому шнурку плоті під її очницею. Вона з ненавистю дивилася на Данна Сміта, ревучи: «Ти мусиш померти!»

! . =

Вибуху! Данн був відкинутий безформною силою і сильно вдарився об стіну навпроти. Стіна тріснула, і цеглу підкинуло вгору.

,

Він виплюнув повний рот свіжої крові на землю, але обидві його руки все ще міцно трималися за урну святої Селени. Він тримався за неї все життя і не давав їй впасти на землю.

. - .

Ці незліченні чорні, холодні й гладенькі нитки затягували й міцно зв'язували Меґозе. Незалежно від того, скільки заплямованого мором полум'я раптом піднялося вгору або як її шкіра почала виділяти рідину, що пахла, як сірка, жоден із цих засобів захисту не завдав жодної шкоди ниткам, що тримали її.

3!

2!

1!

. =

Кляйн і Леонард одночасно вибігли через перегородку. Один з них тримався за теплий тонкий золотий шматочок, а другий уже націлив свої п'ять пальців Викрадачем кровоносних судин, намотаним на ліве зап'ястя, на Мегосе.

. =

Мегосе, яка вже не виглядала людиною, боролася, коли плоть стирчала з обох боків її плечей. Вони являли собою суміш кровоносних судин і зелених вен, круглих, як дитяча голова.

=

Над двома головами швидко розповзалися тріщини і, здавалося, перетворилися на пару очей.

,

Мегосе раптом помітила, що наближається небезпека, і відкрила рота. Куточок її губ тріснув аж до вух.

!

Вона збиралася завдати богохульного прокляття кожному ворогові, який спробує завдати шкоди її дитині!

=

У цей момент Леонард стиснув ліву руку в кулак, а його зап'ястя зробило півоберта.

=

Його бліде обличчя пожвавилося, а судини стирчали, наче купка крихітних отруйних черв'ячків.

.

Богохульне прокляття Мегосе застрягло в її горлі, коли воно раптово зупинилося.

.

Здавалося, що вона втратила здатність говорити і здатність викликати прокльони.

.

Кляйн скористався нагодою і пробурмотів глибоким голосом старовинне слово Гермеса.

!

Світлий!

, !

Я хочу світла, і світло буде!

=

Раптом він відчув, як тонкий золотий шматочок, вкритий таємничими візерунками, став гарячим, коли він побачив, як він випромінює сліпуче світло, наче воно стало мініатюрним сонцем.

, !

Відразу після цього Кляйн вклав у нього більше половини своєї духовності і кинув Палаюче Сонце в бік стриманого Мегоза!

Приймальня вмить стала прозорою, оскільки темрява і похмурість зникли одночасно. Чорні тонкі нитки, що обплутували Мегоса, стискувалися, наче інстинктивно чогось уникали.

=

Але ще до того, як Мегосе здобула свободу, вона вже бачила сонячне світло.

У якийсь момент бою в стелі охоронної компанії «Блекторн» прорвало дірку, і діра дійшла аж до даху третього поверху. Яскраве блакитне небо і сліпуче сонячне світло просвічували одночасно.

Тонкий золотий шматочок з'єднався з сонячним світлом над Мегозе і відразу ж збільшився в розмірах. Він перетворився зі сферичного світла на сферу з незліченними полум'ями, що оберталися по спіралі навколо неї.

!

Гул!

=

Вся будівля сильно здригнулася, а на прилеглих вулицях повилітали шибки.

.

Однак сила сферичного світла сконцентрувала свою міць у своєму ядрі, не сильно розсіюючись.

=

Воно огорнуло Мегоза, і світло було таким сліпучим, що Кляйн, Данн і Леонард не могли розплющити очей.

. = =

Кляйн стримав сльози і подивився примруженими очима. Він побачив, що світло розсіялося, але полум'я все ще витало. Серед них було багато чорного попелу, що танцював у повітрі.

. =

Мегозе і немовля в животі ніде не було видно. Так само, як журнальний столик, склянка для води, газета та диван у зоні.

? , ? .

Це кінець? Невже ми добили сина злого бога до того, як він зійшов на цей світ, забравши в той же час Його матір? Кляйн все ще не міг у це повірити.

!

Його досвід гри у відеоігри підказав йому, що про фінального боса не можна так легко подбати!

, . !

Раптом він відчув мурашки по шкірі. Його клоунські інстинкти підказували йому, що наближається надзвичайна небезпека!

=

Недовго думаючи, Кляйн різко покотив ліворуч.

. , -

Саме тоді довга рука з надзвичайно гострим білим кістяним лезом розколола це місце, здавалося, нізвідки. Чудовисько мало ненормальну красу, і воно ширяло в повітрі. Він був неймовірно швидким, і майже неможливо було ухилитися від його атак.

!

Свист!

!

Одяг Кляйна на правій стороні грудей був розірваний, шкіра розірвана, а тіло разом з кістками розкололося на дві частини!

.

Рана була настільки глибокою, що він майже бачив одну зі своїх легенів.

=

Якби не тому, що він заздалегідь відчув наближення небезпеки і вчасно ухилився, цей удар розрубав би його навпіл.

Але, незважаючи на це, Кляйн пригальмував. Сильний біль наповнив його голову і розсіяв свідомість.

= =

На кінці білої кістяної лопаті стрімко вилетіла постать. Якби не шишка на животі, можливо, ніхто не зміг би ідентифікувати її як Мегосе.

. = = =

Її волосся і сукня були повністю спалені. Шкіра на її обличчі та тілі була обвуглена чорною і лущилася, лущилася за лусочкою. Її ніс розтанув, залишивши після себе лише дві маленькі чорні дірки. Її очних яблук ніде не було видно, а в порожніх очницях танцювало слабке біле полум'я.

. ; =

Дві голови, що вискочили з обох боків плечей Мегосе, були спалені. Її ліва рука стала білим кістяним лезом, яке вона тримала в руках; Це виглядало демонічно, але свято.

!

Скрипіти!

.

Коли земля здригнулася, Мегозе не звертала уваги на Данна і Леонарда, а також на чорні, холодні й гладенькі тонкі нитки, які знову мчали до неї. Вона підійшла до Кляйна, який зупинився після відкочування. Вона націлила біле кістяне лезо на шию Кляйна і збиралася врізатися.

, .

Раптом вона почула голос, який містив насичений блюзнірський тон.

!

Представити!

. 2-105 , - .

Леонард підняв ліву руку і націлив долоню на Мегосе. Запечатаний артефакт 2-105, обмотаний навколо його зап'ястя, перетворився з товстої блідої, забрудненої кров'ю кровоносної судини в багряний кишечник, який розширився до такої міри, що, здавалося, ось-ось вибухне.

, !

За допомогою Викрадача кровоносних судин Леонард успішно вкрав Богохульне Прокляття Мегоза і намагався використати свою силу, щоб захопити контроль над нею!

!

Тільки вміння на її рівні було ефективним!

=

Під впливом прокляття богохульства Мегосе зігнула талію, а коліна постійно тремтіли. Її рухи зупинилися, коли довколишні чорні нитки оточили її, наче знайшли смачну здобич. Кляйн також скористався нагодою і покотився в протилежному напрямку, залишивши за собою слід свіжої багряної крові.

,

Однак він трохи відстрочився від сильного болю і простягнув руку до кишені. Він дістав останній амулет «Палаюче сонце».

, !

Він скористався нагодою, коли Мегосе стояла нерухомо, щоб добити її раз і назавжди!

, !

Якби вона протрималася до народження дитини, результат був би поза їхньою уявою!

!

Бум!

Голова Мегоса вибухнула сама. Її обвуглена шкіра і плоть розліталися на всі боки.

!

Але її безголове тіло скористалося нагодою, щоб скинути з себе дію богохульного прокляття!

! . =

Бум! Обгоріле тіло Мегоза перетворилося на снаряд, який вистрілив у бік Леонарда. Оскільки прокляття богохульства було примусово скасовано, Леонард тимчасово заморозився на місці.

= .

У цей момент Данн Сміт все ще міцно тримався за урну святої Селени. Його обличчя було аномально бліде, а чорні холодні нитки, що утворилися, все ще не оточували Мегоса.

!

Скрипіти!

,

Мегозе врізався в Леонарда, кинувши його до стіни. Від удару обвалилася стіна.

= =

Кістки Леонарда тріщали, а з рота безперервно вивергалася кров. Навіть не відчувши бажання боротися, він миттєво знепритомнів.

=

Мегосе підняла своє біле кістяне лезо, але незліченні чорні нитки, що виходили з урни святої Селени, знову огорнули її і ось-ось прив'язали до землі.

=

Не маючи розкоші часу, щоб зважати на свої травми, Кляйн швидко дістав тонкий шарм.

=

Саме тоді, коли він збирався читати стародавнє заклинання Гермеса, у глибокій, темній, але тихій кімнаті раптом щось пролунало.

!

Ваааа!

.

Це був крик немовляти.

209 -

Повелитель таємниць - Глава 209 - Світло

209

Розділ 209 Світло

!

Ваааа!

. =

Немовля в животі Мегосе заплакало. Він звивався, бажаючи прийти в цей світ, намагаючись допомогти своїй матері вирватися зі скрутного становища.

.

Чорні, холодні й гладенькі нитки, здавалося, зазнали потрясіння, бо здавалося, що їх придушила невидима сила, яка призвела до їхнього відступу назад.

!

Ваааа!

У Данна і Кляйна одночасно запаморочилося в голові. Вони відчули, як мимоволі стискається їхнє горло, коли їхні дихальні шляхи, що звужуються, миттєво душать їх.

Багряна рідина текла з ніздрів, очей і вух. Здавалося, що всі їхні капіляри розірвалися.

=

Якби не той факт, що Кляйн зазнав тортур, чуючи бурмотіння і марення щоразу, коли прямував у світ над сірим туманом, а також Данн, що тримався за прах святої Селени, вони б точно знепритомніли на місці, як і Леонард Мітчелл.

.

Безголове тіло Мегоза перевернулося і подивилося на Кляйна, який побачив її обвуглену шкіру і плоть, що лущилася до землі, і святе, але зле біле кістяне лезо.

= =

Уникнувши його впливу завдяки своєму багатому досвіду, Кляйн відразу відчув поколювання в шкірі голови і забув про біль у правій грудній клітці. Здавалося, він був свідком того, як ворог маніакально кидається на нього, не даючи йому часу прочитати заклинання, наповнити духовність і викинути Амулет Палаючого Сонця.

= = — !

Саме тоді, коли він збирався ухилитися від атаки, Кляйн побачив, як Мегозе раптом зупинився. Він побачив, як тріпотіла чорна вітровка Данна Сміта, а капітан по діагоналі поперек нього сховав голову. На його спині було кілька товстих предметів, що сіпалися, наче це були отруйні змії чи щупальця — або монстри!

.

Данн використовував свої здібності як Кошмар, щоб силою перешкоджати рухам Мегоза.

! ! ! , - !

Бам! Бам! Бам! Від простої боротьби Мегоза товсті предмети, схожі на щупальця, які стирчали зі спини Данна, вибухнули одночасно!

=

Велика кількість крові бризкала назовні, вкриваючи кожен куточок кімнати, як дощ.

=

Данн не був розчарований результатом, адже кров була поглинена чорними нитками, створеними прахом святої Селени.

!

Вони були поглинені!


Незліченні холодні, гладкі, схожі на щупальця нитки увійшли в шаленство. Вони кинулися вперед і міцно зв'язали Мегосе, обвиваючи її випнутий живіт.

!

Можливість!

Кляйн нервував так само, як і хвилювався. Він приготувався вигукнути древнє Гермесове слово, що означає Світло.

! ! !

Ваааа! Ваааа! Ваааа!

!

Крики немовляти знову можна було почути, цього разу частіше і безперервніше!

=

Незліченні чорні нитки раптом зупинилися, відступили і знову затремтіли, наче в них усіх вдарила блискавка.

. , — !

Вираз обличчя Данна змінився, коли він зрозумів, що Мегозе ось-ось звільниться. Не вагаючись, він відвів праву долоню, утворив кіготь і встромив його в груди собі — ліву груди!

= - .

Він швидко висмикнув праву руку, його пальці міцно стискали закривавлене серце. Це було серце, що тихо билося, яке принесло з собою безтурботність ночі та сон.

Капітан Кляйн безпорадно спостерігав, як Данн Сміт запхав серце в урну з прахом святої Селени. Його зір швидко затуманився.

! ! !

Свист! Свист! Свист!

. !

Пролунав плач, який звучав як нічний кошмар. Незліченні холодні й безтурботні нитки знову відновили свої зусилля, міцно обвившись навколо Мегосе!

= , !

Цього разу вони не послабили свої зв'язки, незважаючи на крики, що долинали від дитини в животі Мегосе. Вони навіть запечатали жахливі звуки в тілі!

. , !

Сльози Кляйна впали разом з його кров'ю. Він глибоким голосом вимовив просте слово Гермеса: Світло!

! !

Світло, що освітлює темряву! Світло, яке приносить тепло!

=

Він вклав майже всю свою духовність, що залишилася, в тонкий золотий виріб, вигравіруваний таємничими символами, від чого його розум відразу став порожнім і запамороченим.

.

Зібравши останні сили, Кляйн кинув Амулет Палаючого Сонця на Мегосе, який все ще був зв'язаний незліченними чорними нитками.

.

Цього разу чорні нитки не відступили, не пішли за своїми інстинктами, наче їх хтось захотів.

! !

Отакої! Отакої!

.

Свіже серце Данна все ще билося в скриньці з прахом святої Селени.

=

Сонячне світло знову пробивалося з отвору в стелі, просвічуючи всі три поверхи, прямо в охоронну компанію «Терн», наче тілесний стовп.

=

Тут він керувався Палаючим Сонцем, і він був зосереджений на Мегосе.

, !

Сонячне світло злилося з верхівкою безголового чудовиська, а потім вибухнуло, як сонце!

!

Гул!

,

У палаючому білому сяйві Кляйн заплющив очі. Ця остання сцена закарбувалася глибоко в його пам'яті.

-, . =

Тіло Мегоса втратило ліву руку, голову і численні шматки плоті. Його обвуглене тіло миттєво розсипалося. Напівілюзорна, жахлива істота в її тілі більше не мала підтримки фізичного тіла і не могла завершити останній етап свого перетворення. Він перетворився на шалену кулю чорного газу, розчинившись серед світла та полум'я.

!

Гул!

=

Вся будівля сильно здригнулася, але це сталося лише завдяки вивільненню енергії Палаючого Сонця.

. , !

Чарівність відрізнялася від звичайної бомби. Його сили були сконцентровані, але стримані!

Кляйн боровся за стабілізацію свого тіла. Він розплющив очі і через кілька секунд подивився вперед.

=

Він побачив, що стіни розсипалися. Він побачив обвуглене коло там, де колись стояв Мегосе. Дивно, але підлога лише злегка розтанула.

= = . ; .

Він побачив на землі обпалену, закривавлену плаценту. Він побачив Данна Сміта, який стояв на місці, все ще одягнений у свою чорну вітровку. Він побачив серце в скриньці з прахом святої Селени, яке все ще повільно билося. Він побачив Леонарда Мітчелла, що лежав на протилежному боці; Його результат був невідомий.

— .

Виснажений Кляйн відчував піднесення і відчував, що все ще може використовувати ритуальну магію, щоб врятувати Капітана. Він відчував, що з Мегосе та її дитиною справді покінчено. Ні, точніше було б сказати, що останній зазнав перерви і був вигнаний.

= =

У цей момент Данн Сміт обернувся, щоб подивитися на Кляйна. Його бліде обличчя мало теплий і розслаблений вираз, а голос все ще такий же м'який, як і звичайно.

.

Ми врятували Тінген.

,

Сказавши це, він ніби повернувся в той час, коли йому було двадцять. Він більше не виглядав суворим і серйозним, коли підморгнув Кляйну лівим оком.

. =

Вираз обличчя Кляйна завмер. Він побачив, як серце в скриньці з прахом святої Селени перестало битися. Він перетворився на блискучу кулю світла, перш ніж розсіятися в навколишньому середовищі. Він побачив, як капітан впав назад, його руки втратили силу.

=

Здавалося, що сцена складається з серії картин, але Кляйн нічого не міг зробити, щоб зупинити це.

!

Отакої!

=

Скринька з прахом святої Селени впала на землю, як і серце Кляйна.

! ! -

Тьху! Тьху! Незважаючи на те, що коробка не була накрита, темрява всередині коробки закрила отвір, запобігаючи випаданню блискучого попелу, схожого на пісок. Штрафний покотився на відстань у бік Кляйна.

= =

Данн Сміт упав на розбиту підлогу, його глибокі сірі очі втратили весь свій блиск. Він дивився на дірку в стелі, сонячне світло, що лилося на його обличчя.

! . =

Капітан! Зір Кляйна знову затуманився. Він хотів кричати, але це слово і слова підпослідовності застрягли в його горлі.

Ми теж сумуємо за тобою

=

У цей момент ящик з прахом святої Селени скотився йому на ноги.

.

Раптом Кляйн відчув біль у грудях, його зіниці сильно звузилися, коли він завмер на місці.

.

Він глянув униз і побачив трохи бліду долоню, залиту кров'ю, що виходила з лівого боку грудей.

, ?

Мегосе не мертвий Ні, новий ворог Натхненник за лаштунками Чи помру я?

,

Кляйн швидко втратив свідомість, його очі майже втратили фокус. Його тіло опустилося набік.

= .

Його дихання поступово сповільнювалося, і він нарешті відчув, як долоня швидко відтягується. Він побачив пару новеньких шкіряних чобіт і руку, що тягнулася донизу, трохи бліду руку.

.

Він схопив урну з прахом святої Селени.

=

У Кляйна потемнів зір, і він втратив свідомість.

, =

Обгорілі та розтрощені предмети були розкидані по нині зруйнованій охоронній роті «Терн», але не було жодного звуку, це було схоже на кладовище.

, =

Через кілька хвилин тіло Леонарда Мітчелла ворухнулося, його очі повільно розплющилися.

Він насилу підпирав себе і оглядав околиці. Він побачив Данна Сміта на землі. Він також побачив Кляйна, очі якого широко розплющилися, а на обличчі був наклеєний вираз шоку. Данн і Кляйн мали видимі рани на лівій стороні грудей.

=

Леонард не вичавив це слово з горла, похитуючись до трупа Кляйна, що був неподалік від Данна.

.

Він продовжував перевіряти їх, неодноразово переходячи між ними, але все, що він міг зробити, це прийняти цю незаперечну істину.

. =

Коліна Леонарда підігнулися, а коліна плюхнулися на землю. Його зелені очі наповнилися болем, а сльози текли по щоках, змиваючи кров і пил.

. =

Він повернув голову, прислухався дві секунди і раптом поплентався вперед. Він видав сердитий рев, стиснув долоні в кулаки і сильно стукнув по підлозі.

! ! !

Отакої! Отакої! Отакої!

. -.

Леонард продовжував плакати, стукаючи об підлогу. Серед його смутку було почуття явної ненависті і явного почуття огиди до себе.

! ! ! .

Тьху! Тьху! Тьху! Леонард підвів очі, коли почув звуки квапливих кроків і побачив у своєму затуманений зір членів Уповноважених Карателів і Машинного Вулика, які щойно прибули на місце події.

210 -

Володар таємниць - Глава 210 - Історія

210

Розділ 210 Історія

=

У передмісті Тінгена стояв будинок із зеленим газоном.

У будинку був сад, який почав в'янути на початку вересня. До будинку був прибудований малиновий димар.

У спальні цього будинку біля вікна стояв письмовий стіл. На столі лежав розгорнутий звичайний зошит.

=

Трохи бліда рука перегорнула зошит на найпершу сторінку, потім він швидко перегорнув на зворотний бік.

=

Коли папір перегорнувся, ряди слів ледь помітно з'явилися.

Регентс, член Таємного Ордену, випадково продав зошит сім'ї Антігон як звичайну стародавню книгу через вплив як втоми, так і ілюзій. Це був збіг, який мав логічний сенс.

. = — .

Під впливом покликання родоводу сім'ї Антігон, зошит таємно впливає на своїх власників, одного за одним. Після неодноразових змін власників він дійшов до Тінгена. Він потрапив до рук членів Ордену Аврори — Сіріуса Арапіса та Ханаса Вінсента.

= =

Після того, як вони перегорнули вміст, який тимчасово з'явився в зошиті, і скопіювали відповідні формули зілля, Сіріус і Ханас були стурбовані тим, що Таємний Орден, який добре ворожить, вистежить їх. Обговоривши його, вони вирішили уникнути ризику, продавши його іншій людині.

. ; .

Вони не чекали відповіді пана ; можливо, тому, що він зупинився в гавані Енмат.

= =

Завдяки знайомству з Сіріусом Ханас познайомився з Велчем Макговерном з історичного факультету Університету Хой. Потім Ханас продав записник сім'ї Антігон Макговерну як звичайну старовинну книгу.

, ,

Згодом Сіріуса привернув скарб, який, за переказами, існував на головній вершині гірського хребта Горнацис. Він почав відвідувати бібліотеку Дьюївіля і досліджувати гору. Він не думав, що виникнуть якісь проблеми, тому залишив свою справжню адресу та ім'я. Це відповідало його особистості.

.

Під час цього процесу він познайомився з Ланевусом, який читав інформацію про залізні копальні, щоб влаштувати аферу.

.

Приховане божевілля і шахрайські здібності Ланевуса були добре оцінені Сіріусом. Він вирішив виховати з нього члена Ордену Аврори. Звичайно, до цього розслідування було неминучим.

Сіріус таємно повідомив Ланевусу про злий ритуал молитви до Істинного Творця, щоб той доставив Його кодло в цей світ. Але він знав, що ймовірність успіху Ланевуса дуже низька, тому що рівень складності ритуалу був дуже високим, а вимоги дуже жорсткими. Однак останній висловив свій сильний інтерес до цієї справи, спокусившись можливістю отримати схвалення божества. Він планував завершити ритуал одночасно з виконанням планів створення своєї сталеливарної компанії.

. =

Хитрий Ланевус міг сказати, що в Сіріуса Арапіса є щось рибне. Але заради особистої мети він його не викрив.

. =

Він знову відвідав Гуда Євгена в психіатричній лікарні. Вони давно знали один одного і знали про свої ситуації.

,

Після похмурого ворожіння зошит сім'ї Антігона прокинувся повністю. Велч та його однокласник загинули. Щасливчик, що вижив, Кляйн Моретті, відправив його в будинок Рея Бібера під впливом блокнота. Це був приречений фінал.

.

Багато рядків було закреслено і з'явився новий зміст.

.

З якихось незрозумілих причин і відсутності достатніх пояснень Кляйн після цього не покінчив життя самогубством і якимось чином зумів залишитися в живих.

=

Під час розслідування справи Велча, проведеного , він познайомився з Данном Смітом і приєднався до .

=

Хоча вона вже перевершила опис Індже Зангвілла, це не вплинуло на розвиток історії.

=

Вакху та його братам не пощастило. Вони програли останню фішку за гральними столами і потонули в боргах. Прагнучи отримати гроші, вони вирішили викрасти та шантажувати досить заможних людей.

=

Коли вони шукали свою останню схованку, вони випадково натрапили на кімнату навпроти квартири Рея Бібера.

,

На той час Рей Бібер вже був спокушений силою, яку пропонував записник сім'ї Антігон. Він сподівався переварити дар, залишений його предками.

, - = = , =

Однак він перебував у напівбожевільному стані, і не міг зробити найкращий і найбезпечніший вибір. Він покинув свою померлу матір, але продовжував залишатися в місті Тінген. Він знайшов лише більш невловиме місце, щоб провести свій ритуал травлення. Це було справді жалюгідно. Якби він був трохи розумнішим, історія могла б стати ще складнішою, але його рішення було прийнято на основі його інстинктів і поганого душевного стану.

.

Вакх і компанія придбали зброю і взяли молодшого сина Елліотта від торговця тютюном Вікроя і утримували його з метою викупу.

,

Нарешті вони успішно здійснили викрадення і відвезли Елліота назад до квартири навпроти квартири Рея Бібера. Дворецькому Вікроя довірили звернутися за допомогою до охоронної фірми.

,

Через загадкову смерть Велч охоронним компаніям не вистачало рук. Клі випадково натрапив на кур'єра і випадково дізнався про існування охоронної компанії «Чорний терн».

. = =

Леонард Мітчелл і Кляйн погодилися на цю роботу. Покладаючись на свої сили Потойбіччя, вони швидко врятували сина купця. На жаль, Кляйн не відразу зрозумів, що ключі до записної книжки сім'ї Антігон знаходяться в квартирі навпроти.

, . =

Однак уві сні йому нагадала духовність. Таким чином, нічні яструби Тінгена виявили відповідні підказки.

2-049 . =

Запечатаний артефакт 2-049 прибув до Тінгена. За допомогою маріонетки сім'ї Антігон Данн Сміт привів Нічних яструбів до Рея Бібера, перш ніж перервати його процедуру травлення.

Загрузка...