У цій битві сила Потойбіччя, яку він хотів вкрасти найбільше, була тією, яка створила бронзові двері, але він не зміг гарантувати свого успіху. Все, що він міг зробити, це попросити благословення Богині.
.
Блискуче сяйво пролетіло і приземлилося в .
, . =
Однак це була не та сила Потойбіччя, якої Кляйн прагнув найбільше. Однак і це було не найгірше.
, =
Рот за срібною маскою Ладвелла ворушився, але він не міг відтворити мляву, незграбну мову, яку живі не могли зрозуміти.
=
При цьому Кляйн відкрив рота.
660 -
Повелитель таємниць - Глава 660 - За маскою
660
Розділ 660 За маскою
= =
Один склад за іншим спотворених, незрозумілих, різких і нерозбірливих слів повільно виривалися з вуст Кляйна. Це змусило ураган, викликаний жахливою силою всмоктування бронзових дверей, миттєво заспокоїтися, замаскувавши і без того тьмяне оточення глибшим мороком.
. =
Тільки в цю мить він зрозумів, що сила Потойбіччя, яку щойно використав адмірал Гелл Ладвелл, відома як Мова Мертвих. Вона може обійти захист плоті і крові людини, щоб націлитися на духовне тіло.
. , !
Це належало до прогресу в силах Медіума Духів. Це може перетворитися з безпосереднього спілкування з духами на командування, аж до поневолення!
.
Живі істоти були не в змозі зрозуміти гучну мову. Ладвелл не міг не завмерти на місці. На його одязі піратського капітана швидко з'явився прозорий шар.
!
Його дух смикала ілюзорна сила!
.
У цей момент чорне кільце квадратної форми на лівому вказівному пальці Ладвелла видавало слабке світіння.
.
Крихітна частина Його Духовного Тіла, яка була силоміць витягнута, повернулася в його тіло, коли вони знову злилися в одне.
!
Дінь!
=
Правою рукою Ладвелл витягнув тонку рапіру, що висіла у нього на талії.
.
Він був залізно-чорного кольору, а його кінчик збирав навколишнє світло, перетворюючись на темну точку.
= , !
Адмірал Хелл раптом зробив крок вперед і енергійними потоками вітру раптово скоротив відстань між ним і Кляйном. Він одразу ж блискавично висунув рапіру в руці!
.
Бронзові двері, вкриті таємничими візерунками, залишилися стояти на своєму первісному місці. Вона не зникла через те, що Ладвелл відвів ліву руку і подальші дії. Це відрізнялося від схожої на вигляд здатності, яку міс Шаррон раніше застосувала за допомогою містичного предмета.
!
Отакої!
.
Чорна рапіра неминуче пронизала Кляйна.
. =
Постать Кляйна швидко зім'ялася в аркуш паперу. Його поверхня стала жовтою і сухою, немов вона вивітрювалася протягом тисячоліть.
.
Ураган, викликаний бронзовими дверима, повністю розтрощив паперову фігурку.
=
У повітрі Кляйн вистрибнув з темряви, тримаючи в руках величезну жменю амулетів з володінь Морського Бога.
!
Буря!
. =
— швидко вигукнув він древнім Гермесом, коли олов'яні пластівці загорілися окремо, коли вони приносили себе в жертву Морському Богові. Це також означало, що якби Кляйн захотів, він міг би переробити більшість матеріалів і використовувати їх кілька разів, поки метали не перестануть протистояти духовності.
!
Свист!
.
Сині лопаті вітру вистрілювали, коли навколишні води розбризкували важкі хвилі, які були заввишки з корабель. Оскільки Кляйн не намагався розрізняти різні види амулетів, в той час як ці атаки заполонили Ладвелла, надзвичайні ефекти також посилили Адміральське пекло. Він отримав доповнені ефекти, такі як підводне дихання, підводна рухливість, політ і опір тиску, жоден з яких не був корисним на той момент.
Ладвелл раптом відкрив рота і видав беззвучний вереск. Потім він вдарився об хвилі поруч із собою, коли незліченні вітрові лопаті тимчасово застигли в повітрі.
.
Відразу після цього адмірал Хелл підняв ліву руку, коли чорне кільце квадратної форми на його вказівному пальці видавало зловісне і моторошне сяйво, яке миттєво посвітлішало.
!
Свист!
.
Бронзові двері, які випромінювали невимовне відчуття, миттєво роздулися, збільшившись удвічі у висоту і ширину.
,
Серед сильного скрипу щілина в дверях відчинилася. І без того жахлива сила всмоктування відразу піднялася до немислимого рівня.
=
Сині лопаті вітру та чорні морські хвилі з'являлися, коли Кляйн кидався на двері з повітря, прямуючи прямо до дивних ліан і рук, що простягалися назовні.
=
Кляйн планував використати Жерця Світла, зіткнувшись лоб лоб у лоб з бронзовими дверима зі Світлом Святості, щоб перевести дух, але в підсумку він побачив сліпучу білу вогняну кулю приблизно на половину зросту людини, що пролітає над нею.
Швидкість вогняної кулі була збільшена смішною силою всмоктування, створюваною дверима. Він пролетів повз Кляйна і розбив щілину таємничих дверей.
!
Бум!
=
Біле полум'я розсіювалося дощем, але все, що воно робило, це змушувало бронзові двері трохи тремтіти і трохи тьмяніти.
.
Кляйн скористався нагодою і клацнув пальцями.
.
Кілька сірників, які він розділив у кишенях, одразу ж загорілися, коли червоне полум'я швидко огорнуло його тіло, коли він розтанув.
.
Біля бронзових дверей спалахнуло полум'я, коли Кляйн вистрибнув з них.
. - .
Він миттєво помітив, що Андерсон Гуд досить незграбно ширяє в повітрі. У долоні він тримав палаючий спис білого кольору.
=
Найсильніший мисливець нарешті прибув, але він просто не звик літати.
, - .
Коли Ладвелл підвів очі і побачив цю сцену, блідо-біле полум'я за срібною маскою явно підскочило двічі.
, . =
Ясно, що він ніколи не очікував, що у «Майбутнього» є ще дві сили на рівні піратського адмірала, крім «Адмірала зірок» Каттлеї. Крім того, вони володіли досить непоганими містичними предметами та запечатаними артефактами.
.
У цей момент Ладвелл раптом підняв руку і натиснув на обличчя, несподівано знявши срібну маску.
, - - .
Важке блідо-біле світло раптом вирвалося з-за маски, змусивши нескінченну тишу миттєво поширитися з чорного кільця квадратної форми на вказівному пальці лівої руки Ладвелла.
.
Тиша врізалася в бронзові двері і підняла їх з палуби в повітря.
.
Двері, вкриті таємничими візерунками, зливалися з нескінченною тишею, коли вони стрімко зростали до понад тридцяти метрів заввишки.
=
Маючи за основу море, він стояв там, випроставшись, як вхід в інший світ, зовсім відмінний від теперішнього світу.
!
Скрипіти!
.
Бронзові двері відчинилися, коли назовні виринула невимовна темрява і огорнула лук Чорного Тюльпана.
=
Побачивши це, Кляйн не став зосереджуватися на своїх атаках, а швидко дістав потрібний амулет і швидко використав його на собі.
.
Сильний порив вітру пронісся і підняв його над Чорним Тюльпаном.
=
З потягом темряви велетенський вітрильник в'їхав у бронзові двері, метрів на десять за раз, коли він плив в інший світ.
. - =
Адмірал Хелл Ладвелл стояв на носі, дивлячись у небо. Його обличчя було вкрите блідо-білим блиском, що не дозволяло нікому розгледіти його погляд.
. ,
Його погляд спочатку пронісся повз Кляйна, а потім приземлився на Андерсона Гуда. Здавалося, він подумки звернув увагу на цих двох мисливців, але більше не робив спроб напасти. Здавалося, його стримувала навколишня темрява.
.
Андерсон був здивований, не вагаючись, викинувши палаючий білий спис у руку.
.
Спис вистрілив прямо в Ладвелла, але як тільки він увійшов у місцевість, оточену темрявою і тишею, він безшумно зник.
? .
Ладвелл планує втечу? Як рішуче Кляйн спочатку був приголомшений, перш ніж згадав, що мідний свисток Азіка все ще був на Чорному Тюльпані.
=
Коли велетенський вітрильник опинився на півдорозі до бронзових дверей і збирався увійти в інший світ, не маючи можливості зупинити їх, Кляйн кинув сірник і клацнув пальцями.
Він з'явився метрів на п'ятдесят вище корми, де нежить билася за мідний свисток Азіка. Цей предмет, який постійно переходив з рук в руки, нарешті спалахнув червоним полум'ям через прив'язані до нього сірники.
=
Серед полум'я там спливла постать Кляйна і схопила мідний свисток Азіка.
!
Це були приготування, які він зробив, щоб дістати мідний свисток!
, !
Крім того, щоб запобігти будь-яким нещасним випадкам, як-от відтягування сірників нежиттю, він також покрив мідний свисток легкозаймистою ефірною олією сонця!
!
Па!
,
Оточений незліченною кількістю нежиті, Кляйн не мав розкоші втягнути руку, яка схопила мідний свисток. Він одразу ж знову клацнув пальцями.
!
У цю мить його схопили прозорі, гнилі, бліді або ілюзорні руки!
.
Сірник, який Кляйн раніше підкинув у повітря, спалахнув у повітрі, коли випустив полум'я.
Його постать швидко матеріалізувалася серед полум'я. Обличчя його було жваве, а губи білі.
, -
Захоплений незліченними тінями, привидами і нежиттю, Кляйн відчув, що глибини його духовного тіла крижані. Він не міг контролювати своє тіло, коли впав у море, пофарбоване в золото.
=
Коли Чорний Тюльпан майже повністю перетнув бронзові двері, море, яке здавалося входом до пекла, було відновлено до нормального стану.
.
Кляйн затонув на кілька метрів і проковтнув кілька ковтків гіркої і терпкої морської води, перш ніж врешті-решт одужав.
=
На щастя, я був достатньо підготовлений Коли ця думка промайнула в його голові, він раптом відчув щось недобре.
= !
Носячи запонки , він мав пасивну здатність дихати під водою протягом десяти хвилин. Він не повинен був пити повний рот води!
=
Кляйн раптом повернув голову і подивився на своє зап'ястя, але зрозумів, що синя запонка в якийсь момент часу від'єдналася.
=
Він загубився, загубив його, я був на Чорному Тюльпані весь час, поки Кляйн кілька разів хлюпнув і сплив на поверхню, якраз вчасно, щоб побачити, як хвіст гігантського вітрильника зливається з темрявою, коли бронзові двері повільно зачиняються.
Він інстинктивно поплив вперед кілька секунд, перш ніж врешті-решт зупинитися. Він вибрав одну зі своїх принад, що залишилися, і подарував собі ефект Потойбіччя Підводного Дихання.
=
У повітрі Андерсон Гуд клацнув язиком, коли побачив це.
Цей хлопець дійсно божевільний
!
Він насправді намагається зайнятися переслідуванням!
=
У цю мить зоряне світло над Майбутнім упало і сконденсувалося в довгий міст, який простягався над ним.
!
Каттлея нарешті добила сірувато-чорне чудовисько з величезною життєвою силою!
Як жаль. Якби адмірал Хелл трохи завагався і не втік так своєчасно, Андерсон Гуд мовчки зітхнув і твердо приземлився на зоряний місток.
=
Спостерігаючи, як пролітає горобець Герман, він саме збирався привітати і похвалити його, коли побачив холодний і похмурий вираз обличчя.
=
Андерсон інстинктивно поступився місцем і сухо посміхнувся, дозволивши Герману Горобцю пройти повз нього.
=
Повернувшись у Майбутнє через зоряний міст, Кляйн стримав свої бурхливі емоції і спостерігав, як Френк Лі підходить і піднімає йому великий палець.
!
Ти найбожевільніший хлопець, якого я коли-небудь зустрічав!
. !
Насправді ви наважилися піднятися на борт «Чорного тюльпана» поодинці і поодинці кинути виклик Адміралу Пеклу. Ви навіть повернулися живими!
.
Вибачте, в плані божевілля я набагато поступаюся вам, подумав Кляйн у відповідь.
=
У цей момент пірати з довгим або розпатланим волоссям висловлювали своє здивування і здивування.
=
У такій атмосфері Кляйн заплющив очі і відчув, як його Безлике зілля повністю перетравлюється.
661 -
Повелитель таємниць - Глава 661 - Наближення
661
Глава 661 Наближення
= =
Френк Лі відчув ненормальність горобця Германа і додав, посміхнувшись: «Я планував надати вам допомогу, кинувши трохи насіння». На жаль, я не маю можливості закинути так далеко.
?
Кинути насіння в Чорний тюльпан? Ці води мають залишкові аури Матері-Землі. Потойбічні справи у відповідній сфері мутували б і нападали б на всіх, не відрізнивши друга від ворога Я був на Чорному Тюльпані в цей момент На щастя, ви їх не кинули, Кляйн раптом згадав про трагічний стан, в якому опинилося Майбутнє кілька хвилин тому, і про те, як мертвий пірат виростив кавун на голові.
.
Саме тоді, коли він збирався дати м'яку відповідь, щоб відповідати персоні Германа Горобця, він раптом побачив, як з тіні з'явився Хіт Дойл, який зігнув спину, щоб вирвати.
.
Цей Безкровний відригнув першим, перш ніж його коліна обм'якли, коли він став навколішки на палубі.
! !
Ех! Ех!
. - - .
Нарешті він виблював калюжу жовтувато-зеленої рідини. Серед нього лежав шматок напівгнилої сірувато-чорної плоті, яка все ще трохи звивалася.
! ! !
Ех! Ех! Ех!
.
Хіт Дойл продовжував блювати.
=
Побачивши це, Кляйн відчув деяку огиду, але відчув значне полегшення. Спочатку він був стурбований тим, що єпископ Роуз Хіт Дойл був зіпсований тим, що випадково їв речі. Але, судячи з усього, він, мабуть, виділив те, що з'їв, не перетравивши його по-справжньому.
.
Як і слід було очікувати від Роуз Бішоп, який не божевільний, Кляйн тихо зітхнув.
=
Саме тоді, коли він збирався відвести погляд від блювоти, в його голові раптом промайнули думки.
,
Повзучий голод вже активовано. Годувати його потрібно один раз протягом доби. І тут немає чужинців. Також не існує ідеальних покидьків, яких не зробить пірат, який помер. Хоча його партнери можуть не надавати надто великої ваги його трупу, Повзучий голод пожирає душу
.
Цікаво, чи можна поводитися з цими шматочками м'яса як з їжею. Принаймні, він містить величезну кількість життєвої сили, труп, на який вплинула аура Матері-Землі
=
Маючи це на увазі, Кляйн зробив два кроки вперед і підійшов до Хіта Дойла.
.
Він не міг терпіти погляду на калюжу блювотних мас, коли інстинктивно відводив погляд убік до величного моря, яке відбивало сонячне світло за бортом корабля.
, - .
Потім лівою рукою простягнув руку до шматка сірувато-чорної плоті.
.
Повзучий голод ніяк не відреагував, бо не роззявив рота.
= =
Схоже, він не хоче його їсти Поки що я ледве можу використовувати його для боротьби з будь-якими прихованими небезпеками. Якщо я все ще не зможу знайти підходящої їжі, коли день майже закінчиться, я кину її над сірим туманом, який Кляйн безпорадно відвів руку, дивлячись на капітанську каюту.
, - .
Золота брошка перед Каттлеєю знову зацвіла світлом, матеріалізувавши Сонячного Привида, який очистив шматки сірувато-чорної плоті від Хіта Дойла.
Вираз обличчя цього піратського адмірала, здавалося, не змінився. Вона лише виглядала трохи втомленою, коли фіолетовий відтінок її очей ставав дедалі очевиднішим.
=
Переконавшись, що корабель знову відплив, Кляйн більше не затримувався, готуючись повернутися до своєї кімнати, щоб переодягнутися в мокрий одяг.
.
Андерсон глянув на нього і з цікавістю відкрив рота.
! .
Замовкнути! Кляйн висловився раніше, ніж зміг.
; ,
Поворот подій призвів до того, що він втратив свою запонку ; Тому він поступово вважав людину, якій не щастило, болісним видовищем. Йому не вистачило часу, щоб визначити його як їжу для Повзучого Голоду.
.
Добре. Андерсон підняв руки. Я просто вип'ю мовчки.
.
Кляйн проігнорував його і увійшов до каюти, перш ніж повернутися до своєї кімнати.
= =
У своїй ванній кімнаті він підібрав амулет Водяного Творіння і активував його за допомогою стародавнього Гермеса. З діжкою з чистою водою він зняв з себе весь одяг і прослизнув усередину.
-
Відчуття крижаного холоду і теплого сонця значно заспокоїли його. Він узяв ручку й папір, які приніс зі свого столу, і записав ворожіння: Місцезнаходження запонки Мурлока.
.
Прочитавши її сім разів, Кляйн повністю нахилився, використовуючи передню частину ванни як подушку перед тим, як увійти в сон.
= .
Серед сіруватого туману та роз'єднаного ілюзорного світу він побачив зомбі, що гниє в кількох частинах колоди. Синій запонка була вбудована в м'якоть лівої талії зомбі.
, -
Крім палуби, вона була як непроглядна темрява. Сказати, де знаходиться корабель, було неможливо.
.
Саме на Чорний тюльпан Кляйн розплющив очі і прийшов до висновку.
. ,
Я сподіваюся, що адмірал Хелл не відкриє його. Таким чином, я можу використовувати цю запонку, щоб зафіксувати місцезнаходження Чорного Тюльпана
= , = =
Це не велика проблема, навіть якщо він її виявить. До тих пір, поки Ладвелл не викине запонку, і не буде занадто великої затримки в часі, я можу використовувати її, щоб знайти його корабель. Однак місце для ворожіння має бути над сірим туманом, а не над реальним світом.
, .
Крім того, мені потрібно пізніше провести ворожіння, щоб Адмірал Хелл не зачепився за мене запонкою і навіть не зміг проклясти мене.
. =
Цей перстень дійсно здається предметом, залишеним древньою Смертю. Так, я маю написати пану Азіку і повідомити йому про це. Кляйн швидко сполоснув тіло і вийшов з ванни.
= =
Витершись насухо, він перевдягнувся в джентльменський костюм . Спочатку він поправив свій інвентар і виправ одяг, а потім розгорнув аркуш паперу, вийнявши мідний свисток Азіка.
=
Стоячи біля столу і розглядаючи предмети на ньому, Кляйн завагався, простягнувши праву руку.
Світло в його очах замерехтіло, перш ніж він прибрав мідний свисток Азіка і поклав його в маленьку металеву коробочку. Потім він ізолював її ауру стіною духовності.
.
Він планував викликати посланця тільки після того, як покине ці води і Майбутнє.
. =
Цього разу я зазнав досить величезної втрати. На щастя, я закінчив перетравлювати зілля Безликий. Тепер мені залишається тільки чекати появи русалок
.
Так, реальна ситуація на цьому полі битви богів відрізняється від того, що я собі уявляв. Насправді він має ауру Матері-Землі
; =
Вона, мабуть, залишилася позаду пізніше; інакше неможливо, щоб божество не могло контролювати власну ауру.
Жоден з восьми древніх богів Другої Епохи не володів владою земних володінь
=
Є деякі підозрювані серед їхніх допоміжних богів, таких як Королева-гігант, Богиня врожаю Омебелла або Богиня Життя, яка є дочірньою компанією Предка-вампіра Ліліт.
, ? =
Це битва за участю другорядних богів, чи це справді не було щось із Другої Епохи? Кляйн занадто мало знав про поле битви богів, тому міг тільки здогадуватися і мати якісь химерні думки.
.
Він знову зосередився, коли почав вирізати кілька паперових фігурок і намалював на них таємний символ змін Дурня.
!
Па!
.
Кляйн підняв паперову фігурку і потряс нею.
.
Полум'я з'явилося з повітря, коли паперова фігурка згоріла до хрусткої скоринки.
= = =
Роблячи це, він міг певною мірою отримати бажані ефекти. Якщо він хотів кращого ефекту, йому доводилося підніматися над сірим туманом, щоб відповісти. Він міг використовувати карту Чорного Імператора, щоб розворушити сили таємничого простору, у поєднанні з паперовим ангелом, щоб забезпечити захист.
=
Коли мідний свисток Азіка та паперовий журавлик Вілла Ауцепіна заважали шпигунству підозрюваного в існуванні, Кляйн повернувся до ванної кімнати і методично закінчив те, що йому потрібно було зробити.
.
Прибравши в кімнаті, він одягнув «Повзучий голод» і «Трут» і повільно пішов на палубу, приготувавшись серйозно спостерігати за своїм оточенням, щоб не пропустити жодної підказки русалок.
=
Вийшовши з каюти, він побачив сидячого Андерсона Гуда, який сперся на дерев'яну бочку з-під алкоголю. У нього був похмурий вираз обличчя, коли його аура сходилася. Він наче був у задумі чи почутті меланхолії.
? .
Він дійсно виконав свою обіцянку і мовчки п'є? — пробурмотів Кляйн сам до себе, проходячи повз Андерсона.
, ?
Андерсон повільно підвів очі і запитав, наче в задумі, чи є тут алкоголь проблематичним?
=
Кляйн був здивований, коли серйозно відповів: «Так».
.
Андерсон втратив дар мови.
. ? .
Цьому хлопцеві просто не пощастило. Його потойбічні здібності навіть підвели його до такої міри, що він не помітив проблеми з алкоголем? Куточки губ Кляйна сіпалися, коли він продовжував рухатися вперед.
На палубі зібралося багато матросів, які спостерігали, як Ніна виконує обов'язки священика Володаря Штормів. Вона влаштовувала поминки за нещодавно померлим піратом.
Після простої молитви Ніна озирнулася і сказала, що Ревір бажає, щоб його поховали на горі в його рідному порту після його смерті. Там найкрасивіший захід сонця.
.
Він хоче, щоб його кремували, щоб його не турбували після смерті.
,
Святий Володарю бур, благослови його вічним спокоєм. Багато моряків вірили в Повелителя Бур, коли вдаряли правими кулаками по лівих грудях.
.
Кляйн не підійшов, мовчки спостерігаючи за цією сценою здалеку.
,
Після того, як поминки закінчилися, труп пірата Ревіра був перетворений на попіл за допомогою сувою. Кляйн мовчки зітхнув, внутрішньо малюючи багряний місяць.
,
Решту дня сонячне світло залишалося яскравим, оскільки продовжувало бути полудень. Майбутнє кружляло навколо кількох руїн, заглиблюючись у ці води.
=
У якийсь момент часу Андерсон одужав і прибув до Кляйна.
.
Він кинув на нього погляд і показав на будівлі, які були затоплені попереду.
=
Пройшовши ці руїни і пройшовши близько десяти морських миль з поворотом ліворуч, з'явиться шанс зустріти русалок.
Нарешті Кляйн саме збирався відповісти, як небо раптом потемніло. Згодом сонячне світло зникло.
.
Знову настала ніч.
=
Не сказавши більше ні слова, він повернувся до своєї кімнати і ліг у ліжко.
, . -- . =
Невдовзі він прокинувся уві сні. Перед ним стояли чисті вікна від підлоги до стелі. Тут також були акуратно розставлені столи та стільці, а також книжкові полиці, заповнені книгами.
Він повернувся на те місце, звідки раніше залишив сон. Він повернувся до бібліотеки.
,
Коли сяйво заходу сонця спалахнуло, воно вкрило кожен предмет ледь помітним шаром золота. Кляйн спантеличено пішов уперед і підійшов до книжкової полиці, яку він раніше переглядав.
, .
Не дивно, що він побачив «Книгу оберегів» та інші книги про містицизм.
. - 3!
Кляйн планував знову дістати книгу і швидко її прочитати, коли його погляд раптом прокотився по книжковій полиці навпроти. Він побачив книгу в чорній палітурці під назвою «Зошит Розелли 3!».
? ? .
Щоденник імператора? Цілий щоденник? Кляйн підсвідомо хотів простягнути руку.
=
У цю мить у його пам'яті промайнула пара таємничих очей, які спостерігали за колодою і за ним самим, а також людина, яка відчинила двері в залі фресок, про які згадував Андерсон Гуд, а також про те, як він ненормально рухався уві сні.
.
Кляйн відвів погляд і знову дістав Книгу Чар.
.
Він підійшов до довгого столу, сів і почав швидко переглядати його.
, .
Раптом він почув кроки, що наближалися з глибини бібліотеки.
.
Кляйн миттєво напружився, повільно піднявши голову.
.
Перше, що він побачив, була пара чорних шкіряних чобіт.
662 -
Повелитель таємниць - Глава 662 - Потужна аура
662
Глава 662 Потужна аура
=
Коли його погляд піднявся вгору, Кляйн приблизно вгадав власника цих кроків.
. = =
Це була жінка в бежевих штанях, які дозволяли легко пересуватися. На ній була пара довгих чорних шкіряних чобіт, а на тілі була світло-коричнева спідниця, яка сягала колін. Лінія подолу спадала вниз по діагоналі та шарами, надаючи їй нестримну та прохолодну атмосферу.
. , !
Такий підйом змусив Кляйна відчути, ніби він повернувся на Землю. Це сталося тому, що будь то Лоен, Інтіс або Фейсак, Фейнапоттер, Ленбург, Масін, Східний Балам та інші країни, жодна з них не популяризувала такі стилі!
.
Кляйн швидше підняв голову і нарешті побачив появу дами.
=
У неї було довге каштанове волосся, яке природним чином спадало каскадом вниз. Її прямі вії витягнулися просто ідеально. Її глибокі блакитні очі були глибокі й глибокі, наче приховували в них океан.
, -
Вона мала надзвичайну красу, але це було не найпривабливіше. Її вчинки, природно, випромінювали почуття благородства. Вона справила сильне враження на те, як їй подобалося мати статус когось важливого протягом тривалого періоду часу. Кляйн підсвідомо намагався схилити голову, щоб не зустрітися з її поглядом.
,
Крім того, вона дуже висока. Вона майже така ж висока, як і Кляйн Моретті, Кляйн раптом додав всередині.
, = ; . = .
Повністю переваривши зілля Безликим, він зрозумів, що власне «я» є поєднанням особистості, досвіду, знань і соціальних зв'язків. Його зовнішність і статуру можна було змінювати за бажанням; Тому, поки він знав, хто він такий, він був не проти використовувати слово «держава» для опису характеристик кожної з його різних ідентичностей. Адже кожну зміну можна було виправити без будь-якого додаткового обслуговування. Це також означало, що навіть без відповідних потойбічних сил він все ще міг зберігати свій зовнішній вигляд Германа Горобця.
=
І через це він міг би легко змусити Кляйна Моретті стати вищим, якби захотів.
.
Кран. Кран. Кран. Дама, яка випромінювала відчуття погляду зверху вниз, йшла перед Кляйном. Вона висунула стілець і сіла.
=
Ми знову зустрічаємося, — сказала жінка лагідним і беземоційним тоном.
.
Те, як вона говорить, звучить знайомо, розум Кляйна закружляв, коли він згадав джерело почуття фамільярності.
, !
Сцена її приїзду відразу ж відгукнулася в його пам'яті, і він нарешті зациклився на цій парі чорних шкіряних чобіт!
! .
Це вона! Кляйн раптом згадав відповідні сцени.
, !
Коли він використав свій стан духовного тіла, щоб проникнути в Королівський музей і отримати карту Чорного Імператора, він зіткнувся з напівбогом. Вона сиділа на верхівці дерев'яних сходів посеред двох великих книжкових полиць. Її чорні шкіряні чоботи тоді бовталися в повітрі!
. = !
Він знову перевтілився в Шерлока Моріарті і кричав про допомогу, коли його переслідував собака Диявол. На півдорозі він натрапив на лісову стежку, утворену з лози зеленого гороху. Йому нічого не залишалося, як піти за каретою в повітря, де він побачив, як горохові лози переплітаються, утворюючи гамак і пару чорних шкіряних чобіт!
! ? - . ! .
Це вона! Навіщо їй з'являтися в цьому світі снів і в цих водах? До того ж, сказала вона, ми знову зустрічаємося. Зараз я Герман Горобець! Подумавши, Кляйн відповів з незворушним виразом обличчя: «Ми ще не зустрічалися».
? , ! .
А що, коли ти напівбог? Поки ти не ангел, я можу використовувати скіпетр Морського Бога, щоб протистояти тобі в цьому світі мрій! Кляйн таємно підбадьорював себе.
.
Дама з довгими бровами сиділа і підняла підборіддя, спостерігаючи за Кляйном протягом двох секунд.
? .
Чи так це? Містер Герой Бандит Чорний Імператор
Думки Кляйна вибухнули з гуркотом, наче в нього вдарила блискавка. Його думки зводилися до незліченних фрагментів, які залишалися в хаосі і хаосі без будь-якого основного напряму думки.
?
С-вона знає, що я Герой, Бандит, Чорний Імператор?
?
Вона впізнала в мені Духовне Тіло, яке спочатку вкрало Карту Богохульства з Королівського музею?
!?
Н-як таке можливо!?
, .
Стривайте, чому вона прямо звернулася до мене як до Геройського Бандита Чорного Імператора. Якби вона використала Шерлока Моріарті, я був би ще більше вражений і, можливо, навіть не приховував би зміни у своєму виразі обличчя
.
Коли ці думки промайнули в його голові, Кляйн інстинктивно контролював м'язи обличчя і спокійно сказав: «Я не знаю, про що ви говорите».
Дама, яка носила одяг, що відрізнявся від нинішніх модних тенденцій, не повторювала своїх слів і нічого не пояснювала. Натомість, вона прямо сказала: «Ваша особистість як Германа Горобця була надана мною».
Кляйн миттєво відчув, як поколює його шкіра голови. Він відчував, що не має жодної таємниці, коли стикається з нею.
?
Ця особистість Германа Горобця була створена за допомогою ресурсних каналів міс Шаррон Ця жінка-напівбог одна з них?
, . , -
Так, міс Шаррон раніше згадувала, що хтось у її оточенні розслідував справжню особистість Чорного Імператора-Бандита і пообіцяв виконати будь-яке розумне прохання в обмін. Що стосується інгредієнтів, то він був обмежений тими, що нижче інгредієнтів -
, 1.7 , = ,
Згідно з описом міс Шаррон, людина, яка запропонувала місію, була зростом понад 1,7 метра, з дуже пропорційним тілом і довгим каштановим волоссям. Їй подобалося носити чорні шкіряні чоботи. Чоловік не є цією людиною переді мною Тоді я навіть підозрював, що це той напівбог, якого я зустрів у Королівському музеї. Крім того, вона добре знала, що я взяв картку Чорного Імператора
Думки промайнули повз, коли Кляйну тимчасово не вистачало слів. Все, що він міг зробити, це зберігати мовчання.
Дама, чиє підборіддя не було гострим і трохи округлим, не натякала на особу Германа Горобця. Вона подивилася на замерзлий захід сонця і сказала: "Коли ви були на архіпелазі Рорстед, у тих водах також з'явився Чорний Імператор Наста Соломона".
,
Гадаю, ви знаєте, що це означає, містере Герой-бандит.
.
Зрозумівши, що вона не викриває його особистість і навіть дає йому підказки та докази, Кляйн міг лише смикнути куточок губ і сказати: «Закон потойбіччя збігається характеристик».
=
Вираз обличчя дами навпроти відразу пом'якшився, коли вона з посмішкою сказала: «Ти справді Герой, Бандит, Чорний Імператор».
? ? .
Отже, ви не були певні, Ви лише перераховували підказки та демонстрували свою впевнену позицію Як вона була такою впевненою саме зараз? Чи є у неї докази, які вона не надала? Кляйн відчував деякий жаль і був ненормально спантеличений.
. , ?
Дама, яка, здавалося, насолоджувалася своїм статусом важливої фігури, більше нічого не сказала. Потім вона подивилася на книжкову полицю і сказала: «Ви виявили, що в закладці є картка Чорного Імператора через його щоденник?
.
Ця жінка також знає, що так званий блокнот Розелли – це щоденник, Кляйн був здивований, оскільки не відповів їй.
? .
Ви не взяли цей блокнот, бо щось відчули? — перепитала пані.
Цей Кляйн раптом щось зрозумів і вирішив не відповідати, а натомість ставити запитання. Він хотів вийти з пасивного стану і не вестися за ніс.
, ?
Він подивився на глибокі сині очі дами і прямо запитав: «Ви таємнича особа в Майбутньому, яка таємно шпигувала за мною?
= , ?
Прекрасна дама, яка нікого не підпускала близько, відверто відповіла: "Так". Каттлея не знає, що я таємно піднявся на борт Майбутнього, але ви насправді відкрили його для себе: Клоун відчуває небезпеку?
, ? =
Ґрунтуючись на спостереженні та інформації, отриманій раніше, вона в принципі може визначити, що я Безликий, Чарівник За своїм тоном вона добре знайома з Адміралом Зірок Вищими ешелонами Аскетичного Ордену Мойсея чи Королевою Містиком? Кляйн кивнув і сказав: "Правильно".
.
Дама підняла підборіддя і злегка скривила губи.
, 5.
Звичайний клоун не може відчути небезпеку на такому рівні, навіть якщо він уже є Послідовністю 5.
, , ? , ?
Вона знову відкрила для себе ще одну унікальну рису Це Вона дуже добре знає шлях Провидця Справді, на мене дещо вплинули сили сірого туману, що дає мені пряму інтуїцію передбачення навіть у ситуаціях, які не є небезпечними? Кляйн не дав їй можливості знову заговорити, а глибоким тоном запитав: «Чи були звуки дверей, що відчинялися, і кроки, почуті Андерсоном Гудом у глибині зали фресок, вашими?
? .
Ви маєте на увазі мисливця, якого мучить невдача? — задумливо спитала пані.
Так. Кляйн кивнув.
. -- .
Це справді був я. Жінка зробила паузу. Повідомте мисливцеві пророцтво. Найбільш смертельна небезпека часто криється в повсякденному житті.
? ?
Що це значить? Побачивши, що вона не має наміру пояснювати, Кляйн замислився і запитав: «Це ти змусив мене з'явитися уві сні Святого Темряви?»
=
Жінка розчесала своє довге каштанове волосся і сказала м'яко, але холодно: Про це неважко здогадатися.
.
Через цей сон я підтвердив, що ви забрали останки того морського змія, Кальветуа.
= ? =
І, як і раніше, ви з'явилися, використовуючи стан Духовного Тіла. Ви забрали предмет у Яна Коттмана і зникли прямо? О, ти все ще носиш карту Чорного Імператора.
, ?
Кляйн не відповів на цю тему і переключився на запитання: «Ти — королева містиків?».
=
Багато хто називає мене таким ім'ям, спокійно відповіла дама.
650,000 ! , , ?
Це дійсно її баунті цієї жінки досягає 650 000 фунтів стерлінгів лише від щедрот Лоен! Кляйн мовчки видихнув і сказав: «Пані, чи є якась причина, чому ви мене шукаєте?
= =
Королева Містик подивилася на нього своїми блакитними очима кілька секунд, перш ніж сказати: «Сподіваюся, ви поділитеся зі мною методом інтерпретації мови, створеної імператором Розеллою». Для цього я можу задовольнити більшість ваших запитів.
. , - ?
Кляйн нічого не визнавав і не заперечував. Він посміхнувся і запитав: «Не кажіть мені, що ви взагалі можете дати мені відповідні формули зілля високої послідовності?
.
Королева Містика зійшла в руках, але сказала, не применшуючи своєї гідності: «Твоя доля лежить на головній вершині гірського хребта Горнацис».
.
Цей Кляйн відчув незрозуміле почуття шоку.
. =
Його очі метнулися навколо. Поки він обмірковував питання, королева Містик встала.
=
Коли вам потрібна допомога або підказки до кількох карт богохульства, скажіть мені відповідь.
. =
Вона розвернулася і пішла в глибину охайної і величезної бібліотеки. З кожним кроком її постать слабшала, а потім швидко зникала.
. =
Бібліотека одразу ж розвалилася. Через мить відчувши себе розгубленим, Кляйн опинився в залі, наповненому прекрасними фресками.
, ?
Андерсон вражено подивився на нього, коли той випалив: "Як ти сюди потрапив?
663 -
Повелитель таємниць - Глава 663 - Помилкова тривога
663
Глава 663 Хибна тривога
= .
Вислухавши запитання Андерсона, Кляйн на мить розгубився в пошуках відповіді. Він не міг просто сказати йому, що випав зі сну, який, як підозрюється, належав Королеві Містик.
.
Він холодно подивився на невдачливого Найсильнішого Мисливця, підняв праву руку і показав угору.
.
Хіба що так Андерсон Гуд просвітлено кивнув.
. ,
Що ви зрозуміли, я навіть не знаю, що я висловлююся, Кляйн непомітно смикнув куточок губ і змінив тему. Він згадував, що я зустрів когось тільки зараз
? ? ? .
Не хтось, кого ми знаємо? Ви не є членом ? Людина, яка вийшла за двері з глибини коридору? Андерсон раптом розхвилювався.
=
Цей хлопець не видає себе за найсильнішого мисливця. Він схожий на репортера екстрених новин, якого Кляйн розкритикував, не відповівши йому. Він прямо сказав: "Вона змусила мене передати вам пророцтво".
? .
Вона Яке пророцтво? Андерсон був дещо спантеличений.
= -- .
Якби я використовував своє ім'я як Кляйн Моретті, я б відповів: «Вибачте, я забув». Вона сказала це лише один раз Коли Кляйн уявляв собі витівку, якої б не сталося, він сказав глибоким голосом: Найсмертельніша небезпека часто криється в повсякденному житті.
.
Андерсон уважно слухав, зітхнувши.
! . !
Це занадто точно! Я пив пиво і ледь не зробив собі ретрд. Хто б міг подумати, що велика частина алкоголю на є проблематичною!
?
Він поміркував кілька секунд і запитав, дещо стурбований: Це все?
?
Ви забули якісь деталі або ключові слова?
.
Я можу сказати, що ви поводитеся провокаційно: Кляйн проігнорував Андерсона Гуда і підійшов до входу в зал фресок, де подивився на Френка і Ніну зовні.
, , ; = = =
Повернувшись до бібліотеки, він був раптово звинувачений королевою Містиком у тому, що він є героєм-бандитом Чорним Імператором. Це неминуче призводило до того, що він був переведений в пасивний стан. Після цього він спробував скинути її і не вести за ніс; Тому він залишався вкрай нервовим. Його думки були повністю зосереджені на тому, що він повинен сказати у відповідь, не маючи часу на обмірковування всього процесу і з'ясування деталей. Тепер у нього нарешті з'явився час.
, . ?
По-перше, найголовніше – розібратися в питанні. До якого рівня розуміння королева Містик ставиться до моєї особистості та щоденника Розелли?
= =
Так, вона вважала, що я розумію засоби тлумачення мови, створеної імператором Розеллою, а не саму мову. Хоча різниця в значенні не велика, цього достатньо, щоб довести, що наша ідентичність як трансмігрантів не є чимось, що вона з'ясувала, і не має жодних підказок, які вказують на цей висновок.
. = ,
Міс Шаррон не новачок, який просто приєднався до кіл містики або вплутався в складні справи. Змушуючи когось підробити мою особистість, вона не може розголошувати, для кого вона це робить. Крім того, картина, яку я надала, вже була образом Германа Горобця
. =
Це означає, що Королева Містика не прирівняла Шерлока Моріарті до Германа Горобця. Так, якби вона вже знала про це, як я собі уявляв, кращою формою звернення був би містер Чорний Імператор Шерлок Моріарті. Це завдало б моєму психічному захисту удару, який був у кілька разів сильнішим, ніж пряме звернення до мене як до Героя, Бандита, Чорного Імператора.
, ?
Як, з її точки зору, вона збирала корисну інформацію з розрізнених підказок?
. , - . = =
Вона знає, що закладка – це карта Чорного Імператора. Таким чином, примароподібний Герой-бандит, Чорний Імператор і дивне Духовне Тіло, яке вкрало Карту Богохульства з Королівського музею, були пов'язані разом. Пізніше на архіпелазі Рорстед несподівано з'явився король п'яти морів Наст. Згідно із законом зближення характеристик Потойбіччя, вона здогадалася, що Герой-бандит Чорний Імператор міг з'явитися в Баямі та архіпелазі.
= , ,
Після своїх розслідувань вона виявила знайому особистість, відому як Горобець Герман. Потім, виходячи з його ідентичної траєкторії з діями Героя Бандита Чорного Імператора, вона зробила передбачення і вступила в погоню. Вона проникла в Майбутнє і спостерігала за мною зблизька.
, , - .
Це логічно, але у всьому цьому є певний рівень збігів. Король п'яти морів Наст з'являється де завгодно. Можливо, він сумує за якоюсь конкретною жінкою з Червоного театру і змусив свій корабель перетнути світ духів, щоб увійти у води навколо архіпелагу Рорстед, або, можливо, у Баяма є інгредієнти Високого Послідовності Потойбіччя шляху Чорного Імператора, які його привабили Немає способу безпосередньо пов'язати його з Героєм-бандитом Чорним Імператором.
, , =
Звичайно, для не є чимось незрозумілим встановити такий зв'язок. Можливо, вона дотримується принципу помилятися, а не шкодувати про важливі підказки. Хех, це хороша звичка, але вона просто втомлює.
. =
Також є велика ймовірність, що вона не відразу замкнулася на Германа Горобця. Однак, оскільки репутація божевільного авантюриста Германа Горобця стає все більш помітною у водах архіпелагу Рорстед і Міста щедрості Баям, вона збіглася з часом, почувши назву, а потім прийшла до попереднього висновку.
, . = , ! .
Зітхніть, все ж краще в житті триматися стримано. На щастя, моя акторська гра нарешті підійшла до кінця. Згодом я зможу змусити особистість Германа Горобця зникнути! Кляйн пробігся по всьому і відчув, що в основному зрозумів проблему в її корені.
, .
Однак у нього була інша думка і здогад.
. , !
Саме так адмірал зірок Каттлея прийняв Германа Горобця на своєму кораблі. Вона зробила це показно, ніби боялася, що світ не знає, що божевільний шукач пригод співпрацює з нею!
, . = = , ! . ,
Можливо, вона давала певний рівень підказок. Пізніше прийшла королева Містик і дізналася, що це Герман Горобець. З'ясувавши траєкторію моєї активності в морі, у неї з'явилося певне припущення. Замість того, щоб намагатися блефувати, вона насправді була досить впевнена! Кляйн тримав одну руку в кишені, коли виходив із зали фресок. Потім він попрямував прямо до Каттлеї, яка була за межами чорного монастиря. Він планував використати її каламутний стан, щоб допитати її.
= = .
У цей момент він дійсно значно розслабився. Це було пов'язано з тим, що Королева Містика чітко знала лише, що Герман Горобець еквівалентний Героєві Бандиту Чорному Імператору, і він був Потойбіччям, який працював на якусь важливу фігуру. У ньому не було ще більше таємниць.
=
Навіть якби вона пов'язала втрату карти Чорного Імператора тієї ночі з детективом Шерлоком Моріарті, який був поруч, це не було б великою проблемою.
= . = ,
Дуже давно я вже прирівнював Шерлока Моріарті до Світу, а також прирівнював його до Благословенного Дурня. Герман Горобець є лише продовженням цієї ідентичності. Хе-хе, це моя підготовка до таких справ. Я завжди вважав, що не повинен ставитися до інших як до відступників. Поки хтось активний, будь-які підказки щодо його траєкторії та соціальних зв'язків призведуть до викриття. Тому я заздалегідь підготував цю айдентику для цих розумних людей. Я також суворо дотримувався цих налаштувань навіть у повсякденному житті.
І для Блаженної важливої фігури мати базове уявлення про молочні продукти Розелли цілком зрозуміло і прийнятно. Це в межах звичайного дарування від особливого існування.
, !
Хех, ви, мабуть, ніколи не очікували, що під маскою маска!
= =
Серед своїх думок Кляйн також відчував, що допомога сірого туману і його обережність зіграли значну роль. Якби він не помітив, що хтось помітив його заздалегідь, інстинктивно дотримуючись своєї волі, він міг би викликати посланця під наглядом королеви Містики.
, ,
Сам по собі посланець може нічого не викрити, але викликає занепокоєння, що королева Містик може мати спосіб відстежити це і знайти пана Азіка. Судячи з його нещодавніх спостережень, вона могла розкопати мою особистість, коли Кляйн Моретті Кляйн прорвався через площу, наповнену численними гігантськими стрілами, вийшов із чорного монастиря і побачив Каттлею, яка сиділа там, обіймаючи коліна, як і раніше. Вона дивилася на прекрасний захід сонця.
?
Кляйн стрибнув на валун і підійшов до засохлих дерев. Він подивився на величні будівлі на протилежній горі і сказав, здавалося б, у звичайній манері: «У Насі ви показали зоряний міст, щоб з'єднати причал з кораблем». Чи були за цим якісь приховані мотиви?
, !
Голова Каттлеї трохи нахилилася набік, коли вона сказала: «Я тобі не кажу!
.
Кляйн на мить розгубився.
. ; .
Спочатку він уявляв, що Адмірал Зірок буде дуже чесним у світі мрій. Він ніколи не очікував такої ситуації; Звичайно, це теж була форма чесності, але це була чесна особистість.
=
Після двох секунд мовчання Кляйн вирішив зробити блеф.
?
Ви хотіли скористатися цим методом, щоб повідомити комусь, що я гідний уваги?
=
Каттлея видихнула і залишилася сидіти, обійнявши коліна.
.
Неабияк.
=
В основному це було для того, щоб сказати іншим, що якщо станеться щось серйозне або якщо я покажу явні відхилення, ви станете першою підказкою.
.
Як і очікувалося, Кляйн внутрішньо зітхнув.
.
Він знав, що Адмірал Зірок зробив такий дешевий трюк, щоб захистити себе, але, як Дурень, він повинен був покарати її за такі дії.
, =
Однак я не можу використовувати цю справу для того, щоб діяти. Здаватиметься, що Дурень занадто оберігає Свого Блаженного. Цього буде зовсім не вистачати для того, щоб стояти Так, Адмірал Зірок, мабуть, зробив більше, ніж це. Я можу звести ці дії в один ряд і покарати її за них, Кляйн швидко зважився. Він не був настільки збентежений тим, з чим знову зіткнувся в цьому світі мрій.
=
Що стосується пропозиції королеви Містики, то він її навіть не розглядав.
. , !
Щоденник імператора Розелла містив справи про його переселення і Землю. Якби він навчив королеву Містик читати по-китайськи, вона б відкрила для себе цей момент і зробила б ще більш критичні припущення!
= = ; , - ?
Вона, мабуть, має сумніви щодо важливої фігури, яка може випадковим чином позичити скіпетр Морського Бога, щоб вона не робила жодних силових дій. Якщо дійсно є якісь питання, які потребують її допомоги, або якщо вона має якийсь компромат на мене, я можу погодитися допомогти їй перекласти кілька важливих сторінок щоденника, про який вона хоче знати. Але я точно не буду вчити її китайської. Так, навіть якщо я його перекладу, він буде розбавлений використанням синонімів. Мені просто потрібно зберегти основні моменти; таким чином, у неї немає можливості змінити мову, яку Кляйн відвів погляд і недбало запитав Каттлею: «Подейкують, що ви з королевою Містик посварилися, але, здається, це не так?
. , ?
Глазурований вираз обличчя Каттлеї раптом жваво змінився. Вона стиснула губи і сказала: "Яке я маю право сваритися з нею?
.
Мене просто вигнали.
.
Вигнаний Кляйн саме збирався запитати, коли сліпуче сонячне світло засяяло, коли він природно прокинувся.
=
Дивлячись на яскраве небо за вікном, він витер чоло і мовчки пробурмотів сам до себе.
.
Який страшний сон.
,
Розібравшись зі своєю тугою, Кляйн скотився з ліжка і вийшов на палубу. Він продовжив спостереження і чекав появи русалок.
.
Майже через годину він нарешті почув слабкий, невиразний голос, що долинав здалеку.
664 -
Володар таємниць - Глава 664 - Кожна секунда має значення
664
Розділ 664 Кожна секунда має значення
?
Русалки?
.
Кляйн відчував захват, коли передчуття і хвилювання наповнювали його.
= 5 !
Покинувши Баклунд майже на чотири місяці і переживши низку подій, він нарешті прибув до місця своїх подорожей. Він виконував останню умову, необхідну для того, щоб перейти до Майстра Спритних Райтів Послідовності 5!
=
Його запальність і розчарування постійно зростали з тих пір, як він увійшов у ці води, і все це завдяки очікуванню. Різноманітні безглузді й жартівливі справи про майбутнє, справи, які здавалися ненормально болісними при ретельному обмірковуванні, а також небезпеки й невідомості, що містилися в ночі, полудні та снах у руїнах цієї війни богів, ще більше напружували його розум. Кожну хвилину і годину він проживав з великими муками.
, !
Тепер тиск цих емоцій нарешті мав шанс бути звільненим!
П'ю Кляйн повільно зітхнув з полегшенням. Він прямо повернувся в каюту і увійшов в кімнату, яка йому належала.
=
Не хвилюючись і не дозволяючи радості дістатися до своєї голови, він дотримувався запланованої послідовності, дістаючи мідний свисток Азіка та паперового журавлика Вілла Ауцептіна, щоб перешкодити можливому шпигунству за Королевою Містик.
, - ,
Вийнявши з валізи залишки духовності древніх привидів, пару очей шестикрилої горгульї, кору драго і металеву пляшку з Золотим джерелом острова Соня, він розклав їх по столу, увійшов у ванну кімнату і замкнув двері. Потім він фамільярно встановив ритуал дарування.
= , !
Влаштувавши ритуал, він не поспішав підніматися над сірим туманом, щоб відповісти на молитву. Замість цього він влаштував ще один ритуал виклику самого себе!
=
Зробивши чотири кроки проти годинникової стрілки і повторивши заклинання, Кляйн піднявся над сірим туманом. Він відгукнувся на ритуал виклику і використав свій стан духовного тіла, щоб прийти в реальний світ. Потім він повернув у таємничий простір.
= .
Зробивши все це, Кляйн не розслабився. Він підійшов до місця Дурня, чаклував над ручкою та папером і швидко написав ворожіння Попереду спів походить від русалок.
=
Знявши кулон з топазом, він використав ворожіння, щоб підтвердити ситуацію.
!
Спів попереду Майбутнього був від русалок!
.
Заспокоївши свої емоції, Кляйн витягнув залізний портсигар з купи мотлоху і змусив його приземлитися на старовинний строкатий бронзовий стіл.
, - - . =
З клацанням він відкрив повіку і побачив Чорне Око без зіниць, що сиділо там мовчки. Він відчував від неї надзвичайне божевілля і небезпеку, але, здавалося, вона була в глибокому сні.
=
Поспостерігавши за ним протягом двох секунд, Кляйн дістав і повільно одягнув його на праву руку.
=
Завершивши все це, Кляйн, не вагаючись, простягнув праву долоню і розчепірив пальці.
. -, - .
Перед його очима спливали всілякі плями світла. Сірувато-білий, бронзово-зелений, темно-червоний і чорний кольори лягли в основу цього таємничого простору.
, - .
А всередині Повністю Чорного Ока був розгорнутий і розмахуючий залізно-чорний промінь, що затримувався навколо решти кольорів.
, - !
Не вдаючись до своєї духовної інтуїції, Кляйн з упевненістю знав через своє розуміння об'єктів, що розумове зіпсуття Істинного Творця представлене цим залізно-чорним світлом!
=
Відчувши сильну настороженість, він зімкнув пальці і схопився за ціль, перш ніж повернути зап'ястя.
. éà .
Залізно-чорне світло миттєво витягувалося, коли воно зливалося з . Відразу ж ілюзорне, зле, жахливе і невимовне марення загриміло в його вухо, як дежавю.
. =
Це зруйнувало хід його думок, оскільки він закріпився в його психіці. Це викликало нестерпний біль у його мозку, але незабаром він був придушений силою сірого туману і зовсім замовк.
Далі Кляйн не думав. Він слідував своїм планам і відтворив пробні запуски, які він практикував багато разів, схопивши Тіндера лівою рукою, відірвав його і кинув на кам'яну землю величного палацу.
, -
Відразу після цього Кляйн схопив Повністю Чорне Око, з яким тепер було все гаразд. Він швидко відповів на ритуал дарування і передав характеристику Майстра Потойбіччя Спритних через ілюзорні двері до вівтаря у ванній кімнаті.
. - -
Він не наважувався зволікати далі. Все, що він зробив, це глянув на злобний Тіндер, який був заплямований залізно-чорним кольором, коли його пальці скручувалися, а долоня тріснула. Потім він використав свою духовність, щоб огорнути себе, стимулюючи різке відчуття повернутися в реальний світ.
, - . = ,
Кляйн розплющив очі, схопив Чорне Око на вівтарі і вибіг у свою кімнату. Роблячи це, у нього з'явилася думка. Якщо я дозволю спостерігати за тим, що відбувається з і його результатом, мені цікаво, якими будуть його думки
. 80 .
Підійшовши до столу, збоку, Кляйн дістав залізний горщик, який спочатку належав Майбутньому. Потім він влив в неї 80 мілілітрів .
.
Коли блідо-золотава рідина повільно розтікалася в прозорому і прозорому стані, він підсвідомо відчував спрагу, ніби хотів випити чашку, щоб втамувати спрагу.
— , - , — = .
Предмети — кора драго, очі шестикрилої горгульї та залишки духовності стародавнього привида — були кинуті Кляйном у горщик, викликаючи різну реакцію. Нарешті зілля набуло блідо-золотого кольору, але виглядало неземним, наче невагомим.
= - .
У цей критичний момент Кляйн став аномально спокійним. Він неухильно підхопив чорне око без зіниць і впустив його в зілля.
!
Він уже підтвердив, що розумове зіпсуття Істинного Творця не проникло крізь сірий туман і не повернулося всередину Всечорного Ока!
.
І це було те, чого він очікував.
.
Повністю Чорне Око миттєво занурилося під воду блідо-золотої рідини, коли поверхня почала булькати.
. =
Кожна бульбашка, що лопнула, робила зілля чорнішим. Приблизно через десять секунд всі зміни зупинилися.
= .
Усередині горщика зілля набуло вигляду повністю чорної рідини. Усередині здавалося, що в ньому була незліченна кількість крихітних черв'ячків, які звивалися, черв'яків, яких не можна було побачити неозброєним оком.
.
Кляйн дістав золоту монету і зробив швидке ворожіння на підтвердження.
=
Отримавши одкровення про успіх, він зітхнув з полегшенням, налив зілля Майстра Спритних у металеву пляшку, яку приготував, і запхав її в кишеню.
. =
Він не діяв збентежено чи поспіхом. Він виконав запланований процес, швидко прибравши вівтар у ванній кімнаті, і дістав мідний свисток Азіка та паперового журавлика Вілла Ауцептіна.
=
У цей момент він вийшов з каюти на палубу.
У цей момент символи та магічні написи на Майбутньому знову засяяли, утворивши сяюче море зірок. Це значно зменшило спів русалок.
Ходили чутки, що спів русалок може змусити людей втратити розум і стати ірраціональними. Потім вони стрибали зі своїх кораблів, щоб стати їжею для русалок.
.
Кляйн підсвідомо кивнув на вікно, що відповідало капітанській каюті.
Адмірал зірок стояла, а її тіло кружляло зоряним світлом. Погляд, який вона кинула на нього, здавався неоднозначним.
? =
Чи пам'ятали ви, що говорили і як вчинили уві сні? Кляйн зі спокійним виразом обличчя вигукнув: «Мені потрібна шлюпка».
Його вже підготували. Каттлея без будь-яких ознак здивування показав на корабель.
!
Герман Горобець згадував, що його метою було шукати русалок ще тоді, коли він найняв Майбутнє!
,
Незабаром Кляйн покинув Майбутнє і захист блискучого моря зірок. Він вирушив в океан на своїй крихітній шлюпці.
=
У міру того, як спів ставав дедалі гучнішим, голос, здавалося, свердлив його духовне тіло, заціпеніло його тіло, змушуючи його хотіти почути його більше.
. =
Для Кляйна цього було недостатньо. Крім того, його духовна інтуїція підказувала йому, що йому потрібно бути ближче, щоб спів був чіткішим, щоб задовольнити вимоги ритуалу.
!
Буря!
=
Кляйн дістав амулет з олова і викликав керований шторм, який міг штовхнути шлюпку вперед.
= = =
Через невідомий проміжок часу спів русалки збільшився в гучності. Вони були такі чіткі, ніби тихо співали біля вух Кляйна. Кожен тон сколихнув його Духовне Тіло, а мелодія п'янкала.
.
Кляйн відчув, як його розум пливе за течією, коли він ледь не стрибнув у море і поплив до джерела мелодійного співу.
Він з усіх сил намагався тримати себе в руках і відкрив попереду багато рифів. На його краю сиділи фігури, коли вони співали.
= ,
Ці істоти з людською головою мали неабияку красу в ясних, чистих очах. Їхні груди були високо підняті, але вони також були покриті темно-червоною лускою. Нижні половини їхнього тіла складалися з масивних риб'ячих хвостів, коли вони ритмічно вдарялися об риф.
. =
Русалки виглядали по-різному і мали різнокольорову луску. З точки зору людини, всі вони були різними видами краси.
.
Кляйн відмовився від контролю над шлюпкою, підняв праву руку і поліз до кишені за зіллям.
=
У цей момент русалки відчули його наближення і озирнулися.
,
Потім ці істоти, які також були відомі як сирени, перестали співати від шоку. Всі вони з плескотом стрибнули у воду.
.
Не йди, Кляйн ледь потягнувся правою рукою.
? ? . =
Хіба не кажуть, що ти використовуєш свій спів, щоб привабити людей до їжі? Чому ти тут біжиш з людиною? Я непоганий хлопець. Я тут тільки для того, щоб послухати твій спів У цей момент серце Кляйна наповнилося тим, які емоції наповнюються.
=
Незабаром він виявив, що спів русалок не припиняється повністю. Далі на рифі стояло кілька русалок, повернуті спиною до нього. Вони не помітили, як їхні супутники втекли через гуркіт вітрів, коли вони продовжували сміливо співати.
.
Розум Кляйна заворушився, коли він на мить задумався і дістав чари.
!
Це був оберіг з домену , який подарував користувачеві спорідненість з підводними істотами!
!
Буря!
.
Серед заклинань блакитне полум'я огорнуло олов'яну тарілку, змусивши її зникнути з реального світу.
= =
Хоча русалки, що залишилися, помітили його, вони не втекли від страху. Тут же Кляйн дістав металеву пляшку з зіллям Майстра Спритних і відкрутив кришку.
!
Він зробив кожну секунду на рахунку, щоб запобігти будь-яким нещасним випадкам!
=
Коли він ковтнув зілля, трохи гірке зілля з затхлістю хлинуло йому в горло, в стравохід і в шлунок.
, . , 2-049.
Раптом Кляйн виявив, що він ненормально задубілий. Йому здавалося, що він повернувся до Тінгена, коли ним керувала дивна маріонетка, відома як Запечатаний артефакт 2-049.
=
Він спробував поворухнути суглобами, але йому здалося, що вони наповнені свинцем.
=
У той же час він відчував, що крихітні черв'ячки проникають у кожну з його клітин і в його духовне тіло.
.
Його думки сповільнилися, оскільки його мозок відображав поступову втрату контролю над своїм тілом.
= =
Спів русалок пропливав, збуджуючи бажання, накопичений фанатизм і закоханість, дозволяючи Кляйну утримувати свої останні грудки емоцій. Через цю спокусу він повільно вийшов зі стану скам'яніння.
.
Сірувато-білий туман швидко сплив перед його очима, коли він почув ілюзорне марення У порівнянні з його просуванням до Провидця, Клоуна та Фокусника, ці марення здавалися стаккато, ніби їх щось порушувало.
! .
Це відрізняється від того, коли я став Безликим. Марення явно набагато сильніше. Він може періодично пробиватися крізь перешкоди, що утворюються від злиття сил сірого туману і реальності, про яку я можу подумати знову! Кляйн був у захваті, коли спробував підняти руку.
, !
Його суглоби все ще відчувалися важкими, але відчуття слабшало!
=
У той же час Кляйн побачив його нинішню зовнішність.
-, .
Його шкіра була жовтувато-коричнева, як у маріонетки, яку роками закопували живцем за допомогою старих бинтів.
.
М'ясисті вусики були сховані під його шкірою, коли вони звивалися, розділялися і зросталися.
=
Кляйн відразу ж окреслив у своїй уяві незліченні сферичні вогні і скористався пізнанням, щоб заспокоїти свій теперішній стан.
, =
Під час цього процесу спів русалок продовжував лунати в його вухах, дозволяючи його суглобам і м'язам сіпатися, перш ніж оніміння повільно відступило.
.
Через невідомий проміжок часу Кляйн розплющив очі, його організм повністю відновився до нормального стану.
.
Він глибоко вдихнув і тихо зітхнув.
Зрештою
5!
Нарешті я Послідовність 5!
!
Нарешті я став Майстром Спритності!
665 -
Володар таємниць - Глава 665 - Нитки духовного тіла
665
Розділ 665 Нитки духовного тіла
= =
Під сильним сонячним світлом море відбивалося золотистим відтінком. Крім того, глибоко в очах Кляйна були незліченні ілюзорні чорні лінії.
. = =
Вони простягалися від довколишніх русалок, від його тіла і від різних частин сусідніх вод. Вони були щільно упаковані в тонкі і численні нитки, відповідні різним плямам. Деякі простягалися в нескінченну далечінь, до кінців порожнечі.
= - =
Ця дивна, красива сцена не була чимось незнайомим для Кляйна. У ті кілька разів, коли він використовував здібності Все-Чорного Ока і використовував їх для створення фальшивого Світу, він міг бачити подібні сцени.
!
Це було джерелом потойбічних здібностей Майстра Спритних Майстрів!
= , = .
Завдяки знанням, які він отримав від зілля, ці ілюзорні тонкі чорні нитки були відомі як Нитки Духовного Тіла. Контролюючи їх, можна безпосередньо впливати на Душевне Тіло, Астральну Проекцію, Тіло Серця і Розуму та Ефірне Тіло. Потім, використовуючи Ефірне тіло як міст, можна було б контролювати тіло цілі.
, .
Таким чином, всі потойбічні сили Майстра Спритних Людей були побудовані на Нитках Духовного Тіла.
, =
По-перше, він міг знайти приховану ціль за допомогою Ниток Духовного Тіла, які існували в кожній істоті. Це був найкращий захід проти невидимості Демонеси та Тіньового Аскета, який ховався в тіні. Звичайно, Кляйн не знав, чи існують способи приховати нитки свого духовного тіла.
, 5 .
По-друге, це було управління ціллю, як маріонеткою. Це змусить думки та тіло жертви застигнути. Це був різновид силового контролю, який був майже невиправданим. Єдиний спосіб уникнути цього контролю полягав у тому, щоб покладатися на силу свого духовного тіла. Для Майстра Спритних Райтів Послідовності 5 не складало труднощів контролювати будь-кого, хто не був напівбогом.
= , !
По-третє, з плином часу контроль буде поглиблюватися. Майстер спритних міг повністю перетворити ціль на свого спритника. На певній відстані вони могли ховатися за лаштунками і керувати спритним гравцем, щоб вести бій. При цьому спритний міг використовувати всі свої початкові здібності Потойбіччя!
= . -
Це воістину чарівно, жахливо, дивно і невимовно. Це ідеальна річ для тих, хто працює за лаштунками. Не дивно, що Розаго стверджувала, що контроль над Нитками Духовного Тіла є однією з найскладніших здібностей для будь-кого, хто не є Потойбіччям Високої Послідовності
. , 20 . = = .
Але на це потрібен час. Контроль не може бути досягнутий миттєво. Для цього потрібен процес, який поглиблюється з кожним кроком, поки в кінцевому підсумку не буде досягнутий. Щоб отримати початковий контроль, теперішньому мені потрібно 20 секунд. Але з переварюванням зілля необхідний час явно зменшиться. Як тільки моє зілля Майстра Спритних Майстрів повністю перетравиться, я, можливо, зможу зробити це протягом п'яти секунд. Так, до того, як з'являться ефекти, ціль навіть не помітить цього. Можливо, ті, хто має пророчі здібності, зможуть виявити його
, = = , =
Як тільки початковий контроль над ціллю буде досягнутий, вони відразу ж почнуть думати. Їхні дії будуть ускладнені, а їхні тіла задерев'янілі. Потім крок за кроком вони перетворяться на маріонетку, спритника. Якщо у Майстра Спритних Райтів є напарник, цей процес дозволить легко добити ціль, яку примусово контролювали. Так, якщо Духовне Тіло ворога недостатньо сильне, у Майстра Спритних Райтів залишиться сила, щоб навіть витягнути пістолет або використати містичний предмет, щоб діяти спільно з самим собою.
= = =
Якщо процес управління не буде порушений зовнішньою силою, ціль стане моєю спритною через п'ять хвилин. У певному сенсі спритний по-справжньому мертвий, і цей процес абсолютно незворотній. Після того, як зілля повністю перетравиться, час, необхідний для перетворення когось на спритника, безумовно, значно скоротиться.
. ,
Максимальна кількість спритних райтів, якими я можу керувати на даний момент, становить один. Я не можу бути впевненим, скільки я зможу контролювати в майбутньому, але це точно буде збільшуватися. Здається, що ліміт сягає трьох балів.
, ,
Для цього знадобиться не тільки час, але й обмеження відстані. Я бачу Нитки Духовного Тіла лише в радіусі ста метрів. І щоб ними керувати, мені потрібно бути за п'ять метрів від цілі
, 100
Керуючи спритними райтами, я не можу знаходитися на відстані більше 100 метрів від нього. Я впевнений, що в майбутньому вона буде збільшуватися.
. = =
Хех, окрім збереження своїх сил Потойбіччя, спритний також може зазвичай використовувати містичні предмети та запечатані артефакти. Крім того, вона витрачає свою власну духовність, а не мою. Звичайно, мій контроль над спритним буде витрачати саму духовність.
= =
Ця здатність мені дуже підходить. У надзвичайно небезпечних ситуаціях, коли у мене немає іншого вибору, окрім як провести розслідування, я можу дозволити спритному зробити це за мене. Хоча втратити його буде несамовито, це краще, ніж померти самому. Хе-хе, коли зі мною прийшов майстер Спритних Розаго, він, мабуть, займався іншою операцією. Це призвело до того, що він втратив свого спритника. Так, він, мабуть, не до кінця перетравив зілля Майстра Спритних Райтів. Ось чому він не зміг досягти початкового контролю наді мною, чекаючи, поки я відкрию двері. Він мусив увійти, щоб поговорити зі мною.
, 5 ! , 50%,
Коротше кажучи, це виправдовує силу 5 ! Крім того, потойбічні повноваження до цього також були збільшені на 50%, а то й більше
4 . =
Я дійсно з нетерпінням чекаю, щоб дізнатися, які якісні зміни я відчую, коли досягну Послідовності 4, володіючи стількома дивними здібностями. Зітхнувши, я навіть не знаю, як його звуть, Кляйн закінчив огляд свого тіла і задумливо задумався.
=
Потім він використав досвід встановлення методу активації та деактивації для свого Духовного Бачення, щоб обмежити себе у спогляданні Ниток Духовного Тіла, щоб не бачити того, чого він не повинен бачити.
=
Активація здійснюється подвійним постукуванням великого пальця лівої руки по першому сегменту вказівного пальця. Повторення дії деактивує його. Так само і з правою рукою Він стримав свої думки і подивився вперед і побачив, що русалки, що залишилися, обернулися і дивляться на нього водянистими блакитними очима.
2-049 =
При думці, що він втратив би контроль і став би Запечатаним Артефактом, схожим на 2-049, без їхнього співу або цього простого ритуалу, Кляйн дружньо посміхнувся їм.
=
Під впливом чарівності русалки також ворушили губами і демонстрували дещо збентежену посмішку.
—-
Коли їхні світло-фіолетові або темно-червоні губи одна за одною розійшлися, Кляйн побачив їхні зуби — гострі, як бритва, як вовчі ікла. Вони були білі та блискучі, і з них капала липка рідина.
Кляйн був здивований. Він виявив, що для нього це ще більш неприйнятно, ніж справжнє чудовисько.
, =
Спочатку він морально підготувався і ставився до русалок як до істот, які плавають у морі. Тому, як би божевільно і жахливо вони не виглядали, він вважав, що може це терпіти. Однак ситуація дещо перевершила його очікування. Русалки були явно красивими і привабливими на перший погляд жінками. Їхні хвости мали гетеро почуття краси, але зуби були противними та огидними. Це був різкий контраст, який Кляйн не міг витримати. Він ледь не відвів очі.
=
Махнувши рукою, він швидко дістав амулет з володінь Морського Бога і створив ще один шторм вітру, щоб відштовхнути свою шлюпку назад у Майбутнє.
=
По дорозі Кляйн не міг не згадати про почуття, які він щойно відчував.
. = . =
Отже, спів русалок покликаний нейтралізувати і врівноважити. В іншому випадку, більшість Безликих не в змозі протистояти корозії власних ниток духовного тіла зіллям Майстра Спритних Людей. Вони безпосередньо втратять контроль. Хе. Щасливчики, такі як Кальветуа, не включені. Можливо, саме через відсутність допомоги ритуалу він відносно слабший.
, , = , - .
Теоретично, поки є голос або потойбічна сила з подібними ефектами, їх можна використовувати, щоб замінити спів русалки, але люди, які особисто не відчували цього на собі, не зможуть відрізнити найменші відмінності. Таким чином, - , які не належать до шляху Провидця, буде важко надати будь-які ефективні пропозиції.
= =
Серед його думок шлюпка повернулася в Майбутнє. За допомогою мотузки Кляйн легко повернувся на палубу.
.
Андерсон Гуд стояв біля борту корабля і посміхався.
=
Отже, ваші пошуки русалок були вимогою ритуалу, а не тому, що ви хочете отримати відповідні інгредієнти.
=
Це очевидно, лаконічно відповів Кляйн.
. , 4. 6.
Андерсон знизав плечима і сказав: "Ні, це не так". Нормальна людина здогадається, що русалки - це ті інгредієнти, які вам потрібні, оскільки це не відповідає ритуалам, необхідним для Послідовності 4. Але хто ж знав, що авантюрист Герман Горобець, який був на рівні піратського адмірала, був лише Послідовністю 6.
? .
Що ви маєте на увазі? Кляйн чинив опір бажанню контролювати Нитки Духовного Тіла Андерсона.
=
Не звертаючи уваги на Найсильнішого Мисливця, у якого автоматично з'явився провокаційний ореол, він увійшов до каюти і повернувся до своєї кімнати.
=
Тільки-но він наблизився до капітанської каюти, як почув скрип, коли двері перед ним відчинилися.
Каттлея не носила своїх важких окулярів. Вона подивилася на горобця Германа, коли темно-фіолетовий відтінок її очей закрутився.
.
Вітаю з просуванням по службі.
, ?
П-раніше уві сні, я щось говорив?
=
Ви знаєте, що ви сказали, — відповів Кляйн з незворушним виразом обличчя.
, ?
Каттлея замовкла на дві секунди, перш ніж сказати: «Ви розпитали мене про мої стосунки з королевою Містик?
=
Говорячи, вона не могла не озирнутися навколо.
? .
Вона здогадалася, що Королева Містика може бути в майбутньому через моє досить раптове запитання? Я дійсно повинен бути обережним, розмовляючи з розумною людиною, Кляйн кивнув, пройшов повз неї і повернувся до своєї кімнати, мовчки вийшовши з коридору.
Тільки коли він відчинив двері і ступив усередину, то почув голос Каттлеї, що долинав з капітанської каюти. Він відлунював по всьому кораблю.
.
Вирушайте в зворотне плавання.
= .
Усередині кімнати Кляйн почекав кілька хвилин, перш ніж знову увійти до ванної кімнати. Він знову влаштував ритуал і кинув над сірим туманом Повзучий Голод, який ставав все більш запальним через нестачу їжі.
= - .
Зробивши це, він не поспішав йти. Він викликав спотвореного залізно-чорного Тіндера і змусив його приземлитися перед собою.
=
Вивчивши його на мить, Кляйн помістив у залізний портсигар і викинув його в купу мотлоху.
=
Хоча ця дорога рукавичка тепер була непридатна для використання, Кляйн був упевнений, що сміття все ще можна використовувати.
.
Відразу після цього він повільно зняв і без того мовчазний Повзучий Голод і так само поклав його в купу мотлоху.
=
П'ю Кляйн мовчав дві секунди, перш ніж покинути палац, схожий на резиденцію велетня, а потім наважився заглибитися в таємничий простір над сірим туманом.
= ; =
Під час попередніх досліджень він виявив яскраві сходи, які, здавалося, вели до неба. Він підозрював, що кількість кроків якось пов'язана з його послідовністю; Тому він одразу ж приїхав сюди, щоб підтвердити це після того, як просунувся вперед.
= .
Пройшовши деякий час, Кляйн нарешті побачив святі сходи, зроблені з чистого світла. У порівнянні з попереднім, був ще один крок, що в цілому складалося з п'яти кроків.
=
І справді, Кляйн зітхнув, не здивувавшись.
, .
Потім він піднявся сходами, які, здавалося, були приготовлені для велетнів, і піднявся на вершину.
,
У цю мить він був не так вже й далеко від сірого туману, що застиг у повітрі. Здавалося, йому просто потрібен був ще один крок, щоб досягти цієї висоти.
.
Кляйн підсвідомо підняв очі і, здавалося, щось побачив.
666 -
Повелитель таємниць - Глава 666 - Післяобіднє місто
666
Розділ 666 Післяобіднє місто
.
Це очі Кляйна відображали майже прозорий об'єкт.
=
Він здавався панциром чогось, час від часу зменшуючись і зникаючи з поля зору Кляйна, а іноді визираючи назовні через невидимий вітер, відкриваючи деякі його обриси.
.
Оскільки він виступав як опорна точка і дивився далі вгору, там мовчки стояли зелені, майже чорні.
Вони схожі на кольори дерев темного лісу, пробурмотів Кляйн, не уявляючи, що означають ці кольори. Все, що він міг зробити, це сміливо здогадатися, що це якось пов'язано з отриманням глибшого контролю над таємничим простором над сірим туманом.
=
Не намагаючись зробити те, що було марним, він стрибнув зі сходів, які, здавалося, вели до неба, і повернувся всередину палацу.
=
Пам'ятаючи про існування , Кляйн зробив кілька простих прибирань, перш ніж покинути сірий туман і повернутися до своєї ванної кімнати.
, - .
Зав'язавши вільні кінці, він підійшов до своєї валізи, дістав брошку «Сонце» і одягнув її на свій двобортний сюртук.
= , 5
Після всіх потрясінь, які він пережив, містичні предмети, які він тепер міг використовувати, повернулися до стану, коли він був у Баклунді. Однак він уже належав до Послідовності 5 і володів однією з найважчих здібностей, нижчих за здібності півбогів. Він був, у прямому сенсі цього слова, потужним центром у світі Потойбіччя.
= .
Я мав би бути дуже схвильований і щасливий, але насправді це не так. Я навіть так само схвильована, як і тоді, коли знайшла русалок Це тому, що я щойно зробила ще один крок на своєму шляху до помсти. Справжня мета, якої я хочу досягти, ще далеко
, 4 . = =
Після цього я повинен зробити висновок про принципи і переварити зілля Майстра Спритних і знайти відповідну формулу та інгредієнти Послідовності 4. Так, я можу робити все це лише після того, як покину ці води. Далі я звернуся за порадою до містера Азіка, Вілла Ауцепіна та Арродеса
= - . 1.8-- , ; . =
Хе-хе, я повинен відпочити наступні кілька днів. Надмірна напруга може зламати мене і викликати симптоми втрати контролю, Кляйн обернувся, щоб подивитися в дзеркало на все тіло у своїй кімнаті. Дивлячись на його 1,8-метрову статуру, чорне волосся і карі очі, з худорлявим обличчям і рисами обличчя; одягнений у білу сорочку, костюм із краваткою-метеликом і циліндр, який поєднувався з блідо-золотою брошкою . У нього був спокійний вираз обличчя з глибоким похмурим поглядом.
=
Мовчки подивившись на це, він підняв руки, поправив ґудзики на манжетах і погладив свій чорний костюм.
.
Блискавки промайнули по небу, освітлюючи складені темні будівлі попереду.
=
Мисливець на демонів Колін Іліада з двома мечами на спині показав уперед і сказав: «Це післяобіднє місто».
.
Він розчесав своє скуйовджене волосся, яке майоріло на вітрі, що проносився пустелею.
=
Це швидко З Сокирою Урагану в руках Деррік задумливо зітхнув від подиву.
.
Невдовзі він зрозумів, що це розумно. Це було пов'язано з тим, що Двір Короля-Велетня знаходився десь неподалік від Міста Срібла. Післяобіднє місто було точкою перетину, яка з'єднувала обидва вузли.
, =
Завдяки блискавці, що освітлювала нічне небо, він ясно бачив Денне місто в усій його повноті. Він був побудований біля підніжжя гори і природним чином розділявся на верхній і нижній рівні. Замість того, щоб називати його містом, він був не набагато меншим за більшість руїн, знайдених Срібним містом.
, . = ; .
Тут сірі камені складалися в різні будівлі. Деякі з них були повністю спустошені, наближаючись до десяти метрів. Деякі з них були схожі на резиденцію, в якій зараз проживав Деррік; Він був коротким, наче будь-яка нормальна людина вдарилася головою об стелю.
. =
Ці будівлі були розташовані близько один до одного, перш ніж розійтися. Деякі з них впали, а деякі залишилися стояти, незважаючи на ознаки віку та розриву.
.
Це зовсім не так, як описано в підручниках: Деррік раптом згадав знання, які він отримав на уроках історії.
, = = = =
Згідно із записами Срібного міста, Післяобіднє місто було дверима, які відокремлювали реальність від міфу. Це було місце, де люди і велетні жили разом. Тут був день і ніч, але більшу частину дня він перебував у полуденному стані. Незважаючи на туман, шторм чи сніг, жоден з них не зміг затьмарити сильне сонячне світло. Але в цей момент було темно і важко. Навіть якщо місцевість освітлювалася світлом, їй не вистачало відчуття яскравості і не було ознак життя.
,
Міцно стиснувши сокиру, Деррік, на очах якого було два мініатюрних сонця, опинився на флангах дослідницької групи. Він пішов слідом за вождем Коліном у Пообіднє місто.
.
Ця територія була розчищена один раз під час першої розвідки. Вулиці були вкриті слідами гниючої плоті та сухого гною. Було зовсім тихо.
Будь обережний. У темряві ховається безліч дивних монстрів. Колін Іліада зі своїм пошрамованим обличчям не втрачав пильності. Він вихопив один зі своїх подвійних мечів, коли срібне світло на його мечі зійшлося.
? , ?
Це міфічні двері? Коли Творець покинув цей клаптик землі, навіть міфи були відкинуті? Деррік не міг не уявляти, що пережив Ден Таун під час катаклізму. Він інстинктивно відчував, що вона, ймовірно, відрізняється від Срібного королівства.
!
Перш ніж він встиг уважно оглянути навколишнє середовище в пошуках можливих підказок, він раптом почув, як товариш по команді на іншому фланзі стурбовано вигукнув: «Є щось!»
-- .
Деррік повернув голову і побачив прозоре обличчя, що виростало зі стіни десятиметрової кам'яної будівлі.
Обличчя було заповнене незліченними тріщинами. З великою регулярністю вони оберталися по спіралі навколо центру, утворюючи єдине око або рот, який нагадував вихор.
. - =
Ураган у вихорі був тілесним, оскільки він вивергався з виттям. Світанкове світло зсередини було щільним, наче це були стріли світла.
! ! !
Бам! Бам! Бам!
= - .
Вони вразили кількох членів дослідницької групи, але, здавалося, вдарилися об товсті міські стіни. Все, що вони виробляли, це глухі та тісно розташовані стуки, перш ніж зникнути в темряві.
,
У якийсь момент часу вождь Срібного міста Колін Іліад був щирим. Він встромив срібний меч у руці в гнилу сіру землю.
!
Він забезпечив перший ряд найсильнішим захистом!
= .
У той же час інші члени дослідницької групи методично розв'язували свої атаки. Ураган світла і червоних вогняних куль вразив чудовисько.
=
Відразу після цього святе світло, яке викликав Деррік, приземлилося на вихор, що нагадував одне око.
,
Серед вибухового вибуху валун, який спочатку був покритий тріщинами, обвалився. Прозоре обличчя закричало, випаровуючись.
= = =
Незважаючи на те, що бій був простим, Деррік зовсім не відчував себе щасливим. Він чув, як містер Повішений і міс Справедливість обговорювали справи про бійки за межами. Зіставивши це з досвідом, накопиченим Срібним Містом, протистоячи всіляким монстрам з темряви, він з тривогою виявив, що Місто Срібла має обмежену кількість шляхів. Тим, хто не був півбогами, бракувало ефективних засобів приборкання, і ситуація, що склалася раніше, довела це.
.
На щастя, є запечатані артефакти, які утворюються, коли монстри вмирають, щоб компенсувати це, подумав Деррік, почувши вказівку Вождя: «Рухайтеся за планом». Три-чотири людини в групі. Шукайте та очищайте різні області.
, !
Так, шеф! Члени дослідницької групи в основному мали багатий досвід. Невдовзі вони сформували свої групи.
. = 7 = 6 . 2.3 .
Група Дерріка складалася з трьох осіб. Крім нього, там були Ісус Навин і Хаїм, які раніше були з ним у покинутому храмі. Перший був майстром зброї Послідовності 7, і у нього була містична рукавичка, яка могла контролювати вогонь. Останньою була нещодавно просунута 6 . Він був високим на зріст і досягав у висоту 2,3 метра.
, — — , 1.8 ( 6). = , 1.8 .
Місто Срібла, головною силою якого були Воїни, також відомі як Гігантська стежка, мало середній зріст 1,8 метра (включаючи дітей старше 6 років). Навіть якщо характеристики Потойбіччя були успадковані, нормальні гени, які були модифіковані, накопичувалися з кожним поколінням. Хоча Деррік не був старим, його зріст становив майже 1,8 метра, і йому все ще було куди рости.
,
Відповідно до визначених цілей, Деррік, Джошуа та Хаїм увійшли в провулок ліворуч у трикутному бойовому порядку. Вони перевіряли кожну будівлю, куди ще можна було зайти.
= .
Можливо, в результаті першої зачистки вони не зіткнулися з жодними монстрами. Вони не могли не відчути невелике полегшення.
=
Ходять чутки, що рада з шести членів планує розбити тут табір і зробити Післяобіднє місто опорним пунктом, сказав Джошуа, який носив червону рукавичку на лівій долоні, після огляду будівель.
.
Хаїм кивнув і подивився на двох своїх партнерів.
Справжньою метою, схоже, є
.
Він показав по діагоналі вгору.
? .
Двір короля-велетня? — здивовано спитав Деррік.
? ? .
Хіба це не пошуки моря, звідки приїхав Маленький Джек з компанією? Хіба нам не потрібно обійти Двір Короля-Велетня? Деррік був спантеличений.
.
Хаїм похитав головою.
.
Я чув лише чутки.
.
Він провів поглядом і показав на вхід до підземної камери.
.
На цьому пошуки закінчимо.
. ,
— коротко відповів Деррік. Завдяки своєму нічному зору та здатності випромінювати світло, він не злякався темряви, коли першим увійшов до підземної камери. Хаїм підняв ліхтар зі шкури тварини, а Ісус Навин уважно стежив за ним.
Підземна камера цієї будівлі була досить широкою, зі слідами висохлих калюж, що чорніли. Запах крові залишався, незважаючи на багато років, що минули.
.
Деррік оглянув місцевість і запідозрив, що колись тут проводився ритуал жертвоприношення.
,
Дуже-дуже давно він мовчки додав і виявив на кам'яному столі свічку, що залишилася на столі, яка нагадувала вівтар. Він відчував себе більш впевненим у своїх здогадках.
? = , ? . =
Чому мешканці Пообіднього міста таємно проводять ритуали жертвоприношення у своєму підземному підвалі? Коли при владі перебував Двір Короля-Велетня, вони були віруючими в Короля-Велетня. Пізніше вони потрапили під владу володаря, який створив все Власник цієї будівлі таємно поклонявся іншим богам? Запитання виникли в нього, коли Деррік підійшов до вівтаря. Він побачив, що кам'яний стіл спочатку був вирізьблений словами, але вони були пошкоджені або природними, або неприродними стихіями.
,
Після ретельної ідентифікації Деррік знайшов три імена
;
Уроборос;
;
Медічі;
.
Сасрір.
? ? ? .
Уроборос? Хіба це не ім'я Ангела Долі? Пан Дурень вже згадував, що Медічі також є Царем ангелів. Сасрір – це ще один? Деррік раптом відчув хвилювання і жах, коли квапливо повернув голову, щоб гукнути, щоб його супутники подивилися.
, !
Але в його видінні підземна камера була порожня. Була тільки темрява. Хаїм та Ісус Навин, які мали бути позаду нього, зникли!
667 -
Володар таємниць - Глава 667 - Молитва
667
Розділ 667 Молитва
?
Вони зникли?
?
Є тільки темрява?
, ; =
Зіткнувшись з такою раптовою зміною, першою реакцією Дерріка не був жах; Замість цього він стиснув руки і притиснув їх до рота.
=
Чисте світло випромінювалося з його тіла, коли він розганяв навколишню темряву, освітлюючи кожен куточок підземної камери.
= = .
У середовищі життя Дерріка темрява була найжахливішим явищем. Після того, як вони покинули Місто Срібла, їм довелося постійно підтримувати існування світла. Навіть короткочасна втрата світла не могла тривати більше п'яти секунд.
= =
Коли Деррік вперше приєднався до дослідницьких груп і йому не вистачало досвіду, він ледь не наклав на себе руки через таку помилку. На щастя, Вождь стояв поруч.
, - .
Коли світло повільно і безперервно випромінювалося від нього, Деррік підняв свою міцно стиснуту Сокиру Урагану і уважно спостерігав за навколишнім середовищем.
— —, -
Він виявив, що, крім того, що Хаїм і Ісус Навин — товариші по команді, які увійшли з ним у підземну камеру, — зникли, кам'яні плити та пучки чорного волосся на стінах колись стали криваво-червоними. Вони були вологими, наче на них щойно розпорошили.
, - = , !
Це заспокоїло Дерріка, який добре розбирався в розвідувальних матеріалах, і зрозумів таку можливість. Проблема походила не від Хаїма чи Ісуса Навина, а від нього самого!
=
Все, що я зробив, це підійшов до вівтаря і мовчки прочитав три імена Як правило, навіть ангели вимагають, щоб хтось прочитав або записав точне почесне ім'я в його повній формі, перш ніж вони зможуть отримати молитви. І він нібито обмежений діапазоном, цікаво, чи вимагають Царі Ангелів таких же умов
, . ? , ,
Одне з цих трьох імен було ключем до активації прихованих сил у вівтарі. Я спровокував проблему, використовуючи Йотун, який може розворушити сили природи? Ні, це неправильно. Це потрібно вимовити вголос. Навіть якщо це справжні імена Королів Ангелів, я ніколи раніше не стикався з такими проблемами, Деррік тривожно повертав своє тіло, відчуваючи збентеження. Він повернувся до вівтаря і підійшов до кам'яного столу.
Він був здивований, побачивши, що слова і символи на кам'яному столі стали набагато повнішими і зрозумілішими, ніж раніше. Наче господар ритуалу щойно намалював його.
,
Слова були написані трьома мовами. Вони розмовляли йотунською, драгонською мовою та мовою, яку Деррік не міг впізнати. Однак він підозрював, що це древній Гермес, про якого раніше згадували міс Справедливість і містер Повішений. Це було пов'язано з тим, що він мав базове розуміння деяких слів з розмов під час Таро-зборів. Вони були дуже схожі на слова, які використовувалися на кам'яному столі.
Зміст, виражений Йотуном і Драгонезом, був ідентичним. Вони повторювали три імена та відповідні їм назви.
, ;
Ангел долі, Уроборос;
, ;
Червоний Ангел, Медічі;
=
Темний Ангел, Сасрір.
.
Слідом за цими іменами та титулами була сутність, з якою Деррік був добре знайомий.
!
Погашення троянд!
= ? . ,
Сасрір дійсно є Королем Ангелів, відомим як Темний Ангел. Він, Ангел Долі та Червоний Ангел є засновниками ? Цікаво, чи знає пан Дурень що-небудь про Нього Він точно багато знає Слова в стародавньому Гермесі, ймовірно, повинні бути такого ж змісту У Пополудневому містечку, яке вже навернулося до віри Господа, яка все створила, були жителі, які таємно поклонялися трьом Царям Ангелів поруч з Господом, Подумавши, Деррік раптом відчув, як по його спині пробіг холодок. Йому здавалося, що він близький до причини, чому Творець покинув цю землю.
.
Коли він знову підвів очі, то побачив, що стіни залишилися червоними, але Хаїма та Ісуса Навина все ще ніде не було видно.
.
Мовчазне їх повторення нічого не дало. Можливо, вони самі по собі не справляють ніякого впливу, Деррік видихнув, піднявши свою Сокиру Урагану. Він обережно підійшов до входу в підземну камеру, сподіваючись знайти проблему в її корені, щоб з'ясувати, що призвело до його теперішнього становища.
. =
Один крок, два кроки, три кроки. Наче велетенська свічка, він повернувся до зали нагорі.
= =
Тут були насичені тіні, що робило його похмурим і моторошно мовчазним. Гнилі стільці та залишки кам'яних столів сиділи мовчки, нічим не відрізняючись від колишніх.
, -
Не знайшовши Джошуа і Хаїма, Деррік зміг підійти до вікна тільки тоді, коли відчував себе виснаженим. Він хотів перевірити, чи зможе він зіткнутися з іншими членами дослідницької групи.
,
Стукіт, стукіт Серед легких звуків кроків він підійшов до величезної діри, яка мала бути підвіконням. Він нахилився вперед і подивився на вулицю.
.
Незліченні темні будівлі розкинулися, високі чи низькі, висунувшись назовні, наче сходинки.
Блискавки в повітрі відбувалися з дуже низькою частотою, оскільки з багатьох вікон випромінювалося світло свічок. Тьмяне жовте полум'я танцювало, але не згасало.
Цей Деррік не міг не проковтнути повний рот слини. Йому здавалося, що всі мешканці все ще живуть у спокої якраз перед тим, як Післяобіднє місто зіткнулося з його катаклізмом.
. !
Хаїму, який ніс ліхтар зі шкури тварин, не потрібно було згинати спину, щоб увійти в підземну камеру. Він жартома сказав Ісусу Навину: «Цей дім повинен належати людині, але в їхній сім'ї точно є родовід велетня». Вони, мабуть, мого зросту. Тск, востаннє, коли ми були в тому зруйнованому місті, нам довелося схилити голови, користуючись парадними дверима!
. ,
Наявність родоводу велетня не обов'язково означала, що в ньому тече гігантська кров. Натомість це стосувалося фізичної характеристики, яка була успадкована нащадками завдяки споживанню зілля шляху. Високий зріст був одним з його проявів.
.
Ісус Навин подивився на Хаїма і насміхався.
Це був ти. Мені це не було потрібно.
. , ,
Але вам не знадобиться багато часу, перш ніж ви зможете просунутися вперед. Коли прийде час, ти не будеш нижчим за мене, — сказав Хаїм з усмішкою, перш ніж краєм ока глянути на Дерріка. Це було зроблено для того, щоб запобігти будь-яким нещасним випадкам, коли Деррік наближався до вівтаря.
. 4 , ?
Джошуа подумав, перш ніж сказати: "Насправді, мені дуже цікаво. Вождь — мисливець на демонів Послідовності 4. Він повинен бути схожий на звичайного велетня висотою три-чотири метри. Чому він виглядає дуже звичайним, а він лише на півголови вищий за мене?
=
Хаїм підсвідомо оглянув місцевість і сказав: «Ходять чутки, що вождь має гігантську форму».
? ? .
Гігантська форма? Чи порветься його одяг, коли він стане велетнем? — сміючись, запитав Ісус Навин.
Хіба що його одяг і штани є містичними предметами. Хаїм і Ісус Навин обмінялися обізнаною посмішкою.
!
Вони вже збиралися повернути голову, щоб поділитися жартом з Дерріком, коли зрозуміли, що молодь пішла!
, , !
Деррік, який мав би стояти перед вівтарем, зник!
. , - .
Вираз обличчя Хаїма та Ісуса Навина вмить став важким. Один з них підняв свій величезний палаш, а другий підняв ліву руку в червоній рукавичці.
=
Вони обережно підійшли до вівтаря і провели ретельний огляд, але нічого підозрілого не виявили.
.
Ісус Навин саме збирався впізнати слова на кам'яному столі, коли Хаїм поплескав його по плечу.
Не дивіться на це. Я щойно пригадав, що Деррік дивився на ці слова перед тим, як зникнути.
.
Давайте приведемо сюди Шефа.
Добре. Джошуа кивнув.
Вони не розійшлися. Вони оглянули околиці, перш ніж один з них потер вказівний палець середнім, щоб запалити свічку, що залишилася на вівтарі.
!
Це було зроблено для того, щоб захистити Дерріка, щоб він не впав у справжню темряву!
= = =
У минулому дослідницькі групи Срібного міста мали подібні зустрічі в зруйнованих містах. Може здатися, що товариш по команді раптово зник, але насправді він був прихований якоюсь силою. Він стояв на своєму початковому місці, але разом зі своїми товаришами по команді, які прагнули звернутися за допомогою, вони залишали територію зі своїми ліхтарями. Отже, бідолашного покидька з'їсть справжня темрява, і його більше ніколи не знайдуть. Якби не інший товариш по команді, який опинився в іншій подібній ситуації і був врятований на місці, інші не знали б справжньої причини смерті попередньої людини.
,
Коли свічка запалена, тьмяне жовте світло поширилося назовні. Хаїм та Ісус Навин негайно пішли і прибули до алеї, де випустили сигнал духовності, який несли всі.
.
Вони не довго чекали на Коліна Іліаду, який зістрибнув з даху іншої будівлі, перш ніж міцно приземлитися.
? .
Що сталося? — глибоким голосом запитав Мисливець на демонів.
.
Срібний меч у його руці вже був покритий шаром світло-сірого масла.
Хаїм відразу ж розповів про те, що сталося. Нарешті він сказав: «Ми не з'ясували причину зникнення Дерріка».
.
Деррік Колін задумливо кивнув, пройшов повз них і попрямував прямо до відповідної будівлі.
,
Незважаючи на свічки, що горіли надворі, і теплий жовтий колір, Деррік відчував себе так, ніби впав у замерзлу прірву. Холодок на дні його серця продовжував поширюватися.
Правою рукою він стиснув Сокиру Урагану і відвів погляд від міста. Він повернувся, щоб повернутися до підземної кімнати, і знову став перед вівтарем.
!
Він уже вирішив, що саме він має проблему!
,
Однак у нього не було бажання досліджувати дивне Полуденне місто. Він навіть не наважився відчинити двері.
= .
Деррік не нервував і не виявляв жодних явних ознак роздратування. Це сталося тому, що він не вірив, що зіткнувся з чимось серйозним.
, =
Поки це не безпосередня загроза, нічого серйозного, Деррік мовчки вдихнув, схилив голову і благоговійно прошепотів: «Дурень, який не належить до цієї епохи».
.
Таємничий правитель над сірим туманом.
Король жовтих і чорних, який володіє удачею
.
Кляйну, який милувався краєвидами поля битви богів, нічого не залишалося, як увійти до ванної кімнати, розставити руйнівні предмети і зробити чотири кроки проти годинникової стрілки, щоб попрямувати над сірим туманом.
. =
Він сидів на стільці з високою спинкою в кінці довгого бронзового столу. Він простягнув праву руку і випромінював свою духовність, торкаючись багряної зірки, яка символізувала Маленьке Сонечко.
, .
Раптом молитви стали ненормально чіткими, коли перед очима Кляйна з'явилася відповідна сцена.
, !
Спочатку він побачив ще туманне Маленьке Сонечко, а потім виявив, що навколишнє середовище було ненормальним!
=
Навколо Сонця кружляла невимовна темрява, і в темряві за ним мовчки спостерігали очі різної форми.
Очі були щільно набиті і сховані в темряві. Вони були схожі на непроханих спостерігачів, яких Маленьке Сонечко зовсім не помічало.
? .
Післяобіднє містечко це небезпечно? Кляйн чудово усвідомлював, чим займався дорогий Сан останнім часом.
. = =
Він на мить задумався і інстинктивно повірив, що темрява надзвичайно дивна і сюрреалістична. Тому він відмовився від можливості використовувати Скіпетр Морського Бога для відповіді Маленькому Сонцю. Натомість він переключився на те, щоб підтягнути його над сірим туманом.
.
Кляйн розширив свою духовність, але йому здавалося, що багряна зірка опинилася в трясовині, через що йому було досить важко перетягнути його.
? =
Якого Царя Ангелів він переступив цього разу? Подумавши, Кляйн змусив таємничий простір і сірий туман під ним створювати брижі.
5 !
Перейшовши до Послідовності 5, він міг розворушити деякі сили над сірим туманом, без використання карти Чорного Імператора та відповідних ритуалів!
, - .
Мовчки Кляйн легко завершив транспортування Дерріка, коли його постать з'явилася на стільці з високою спинкою, що належала йому.
, .
Тим часом Кляйн побачив, як дивна темрява, що кружляла навколо тіла Маленького Сонця, розбилася на друзки.
=
Мисливець на демонів увійшов у підземну камеру в стані підвищеної готовності, за ним слідували Хаїм і Ісус Навин.
=
Вони побачили, що перед тьмяним жовтим світлом свічок постать Дерріка Берга швидко окреслювалася, як картина.
668 -
Володар таємниць - Глава 668 - Впевненість також може бути слабкістю
668
Глава 668 Впевненість також може бути слабкістю
=
Над сірим туманом, у палаці, який тримали кам'яні колони.
Деррік швидко повторив свою зустріч з містером Дурнем.
. ? ? ? .
Темний Ангел Сасрір Імена та титули цих Царів Ангелів, здається, були змиті ріками історії. Про них майже ніхто не знає. Якби не Маленьке Сонечко, яке виявило їх у Покинутій Країні Богів, або якби я безпосередньо не зіткнувся з древнім злим духом, який, як підозрюється, є самим Червоним Ангелом, я міг би навіть не знати жодного Царя Ангелів. У кращому випадку я б почув про сім'ю Амон і не мав би можливості заглибитися в тему Богохульника: Де зараз цей Темний Ангел? Чи живий Він? Чи Він все ще належить до вищих ешелонів Викуплення Троянд? Кляйн задумався.
Боячись, що Маленьке Сонце поставить йому пов'язані з цим питання, на які він не зможе відповісти, Кляйн миттєво припинив свої роздуми і, неквапливо відкинувшись на спинку крісла, сказав: «Ви звільнені зі свого скрутного становища». Ваші супутники скоро знайдуть вас.
=
Коли він говорив, він не дав Маленькому Сонечку шансу висловитися, безпосередньо обірвавши зв'язок.
=
Що стосується пояснення в тому випадку, якщо Маленьке Сонце виявиться ненормальним, Кляйн знехтував думкою про те, щоб нагадати йому про те, що потрібно сфабрикувати пояснення.
, ?
Таємничим чином зникати, а потім знову з'являтися, хіба це не було цілком нормально, що його супроводжували всілякі дивні сценарії?
= . = =
У той момент Деррік був дуже вдячний за те, що містер Дурень більше не ставив йому жодних запитань. Це було тому, що він боявся, що потрапить під смертельну темряву або прихованих монстрів, коли втече з альтернативного Післяобіднього міста. Тому він з нетерпінням сподівався якнайшвидше відновити контроль над своїм тілом, щоб підготувати необхідні запобіжні заходи. Однак, якби пан Дурень дійсно поставив запитання, він все одно серйозно і дуже терпляче пояснив би відповідну ситуацію.
=
Коли його свідомість повернулася в тіло, Деррік швидко прийшов до тями.
= .
Коли він розплющив очі, то побачив свічку, яка вже майже закінчила горіти. Полум'я гніту коливалося на вітрі.
= - .
Відразу після цього він виявив, що Вождь в якийсь момент часу стоїть на його боці. Високий Хаїм і Ісус Навин у червоних рукавичках насторожено стояли на два кроки позаду.
=
Як довго вони так спостерігали за мною Хоча Деррік уже придумав причину над сірим туманом, він все одно відчував провину і нервування.
. , ?
Зморшкувате обличчя Коліна було незворушним. Він запитав звичайним тоном, дивлячись на Дерріка Берга: «З чим ви зіткнулися?»
= — = = , =
Деррік відповів не відразу, бо здавалося, що він уже вигадав виправдання. Він скористався трюком, якого навчив «Повішений» — навмисне зробив паузу на кілька секунд, і, як він згадував, описав, згадуючи події в досить стаккато, я побачив вівтар після того, як увійшов до підземної камери. Я запідозрив, що це вівтар, і спробував визначити залишки слів і символів на ньому. Я впізнав три імені. Одним з них був Ангел Долі Уроборос У цей момент світло від ліхтаря згасло. Коли я повернув голову, щоб подивитися, Хаїм та Ісус Навин зникли. Я створив джерело світла, вийшов з підземної камери і виявив, що зовні все ще є Післяобіднє місто. Однак у багатьох будівлях були запалені свічки, ніби в них жили люди.
, = = ,
Я не наважився вийти з будівлі і повернувся в підземну камеру. Я знову спробував зробити те, що зробив. Ух, вождь, у тому пообідньому містечку слова на вівтарі були дуже повними. Всього існувало три мови. Один був Йотун, інший Драконез, а ще один я не впізнав. Однак перші дві мови виражали одні й ті ж слова. Це були імена та титули трьох ангелів, а також Спокута Троянд
, .
Згодом я знову опинився тут.
,
Те, що він сказав, було правдою, і вона була дуже повною. Все, що він зробив, це приховав подробиці того, як повернувся.
. =
У Дерріка не було жодних надій на успішну брехню вождя. Він планував розгубитися, коли на нього тиснуть, наштовхуючи причини на аномалію свого тіла, яку він не розумів.
= . , ?
Це, безумовно, викличе підозри у шефа, але містер Повішений і міс Справедливість з Глядацької стежки сказали, що він не буде ставити занадто багато запитань з цього приводу. Здаючись ненормальним, чи буде він думати про мене важливіше? На мене будуть дивитися як на шахову фігуру, яка може врівноважити старійшину Ловію Зовнішній світ, безперечно, складний. Лише нещодавно, коли я повністю зрозумів хід їхніх думок, Деррік не міг не зітхнути в душі.
, , -
У жахливих умовах виснаження всіх сил означало б більшу небезпеку для Срібного міста. У минулому таких випадків було дуже мало. І навіть якщо це відбувалося, то в основному було сконцентровано в раді з шести членів. Перше, чого навчилися інші Потойбіччя під час патрулювання та пригод – це співпраця.
,
Колін м'яко кивнув, підійшов до вівтаря і спробував зробити те, що описав Деррік, але від цього він не зник. Він залишився стояти на своєму колишньому місці.
.
Судячи з усього, сили, що залишилися, вже виконали свою місію, тихо пробурмотів собі під ніс Мисливець на демонів.
=
Мені навіть не потрібно було вигадувати виправдання, подумав Деррік, відчуваючи себе дещо ніяково.
.
Колін на мить задумався, перш ніж повернути голову, щоб подивитися на Дерріка.
?
Які відповідні титули Медічі та Сасріра?
Червоний Ангел і Темний Ангел. Деррік був чесним.
=
Колін м'яко кивнув, начебто задумавшись.
. , ‘ .
У невеликій кількості книг є згадка про Червоного Ангела, але справжньої назви з ним не пов'язано. Що стосується Темного Ангела Сасріра, то «Він» повністю втрачений для історії.
=
Деррік саме збирався скористатися нагодою, щоб розпитати про інших Царів Ангелів, як раптом помітив, що світло свічок у підземній кімнаті потьмяніло, наче ззовні набігала тінь.
.
Давай поки що покинемо це місце, — обережно сказав Мисливець на демонів Колін, відчувши те саме.
=
З Сокирою Урагану в руках Деррік негайно підійшов до Хаїма та Джошуа, щоб сформувати з ними бойовий порядок.
. -
Однак, зробивши один крок, він виявив, що Хаїм відступив на два метри вбік. Джошуа підняв ліву руку в червоній рукавичці. Вони обоє не приховували своєї настороженості, бо їхні очі пильно стежили за ним.
!
Деррік знав, що це цілком нормальна реакція з їхнього боку. Це було пов'язано з тим, що уроки, пов'язані з дослідженнями, мали відповідні вчення. Будьте спостережливі і менше контактуйте з товаришами, які щойно втекли з дивної ситуації!
=
І я не пояснив чітко, як я втік від того дивного Пообіднього містечка, Деррік відкрив рота, намагаючись пояснити, але він знову мовчки закрив рота.
Йому було соромно і засмучено, коли він стиснув губи. Тримаючи в руках Сокиру Урагану, він повернувся і пішов за Вождем, роблячи крок за кроком, перш ніж вийти з підземної камери.
. =
Незабаром квартет підійшов до входу і був готовий до від'їзду. На свій подив, вони побачили, що Пообіднє містечко з тінями, що приховували його будівлі, здавалося, трохи потемніло.
= =
Майже миттєво з різних вікон різних будівель засяяло світло свічок. Тьмяне жовтувате світло було то підключене, то відключене, безшумне і важке.
Кляйн недовго затримувався над сірим туманом. Він швидко повернувся у ванну кімнату і прибрав відповідні предмети.
= !
Будемо сподіватися, що інцидентів з боку Маленького Сонця більше не буде. Мені було б не дуже добре неодноразово заходити у ванну кімнату. Люди в курсі зрозуміють, що я приховую таємницю, але ті, хто не в курсі, точно подумають, що у Германа Горобця проблеми з сечовим міхуром. Це було б плямою на моїй персоні!
=
Хоча я вже переварив зілля Безликий, Майстер Спритних Розаго переходив від однієї Послідовності до іншої. Характеристика Потойбіччя, яку він залишив після себе, очевидно, містить набір зілля Безликий Використання цієї характеристики Потойбіччя як основного інгредієнта еквівалентно тому, що я вип'ю додаткове зілля Безликого, Мага, Клоуна та Провидця або навіть більше
Зітхнувши, я все одно повинен намагатися дотримуватися різних принципів, які я зробив раніше, щоб переварити зайві порції. Кляйн зробив трохи чистої води і вмився перед тим, як вийти з ванної кімнати.
,
Саме тоді, коли він розмірковував, чи не настав час вечеряти, і збирався вийняти свій золотий кишеньковий годинник, щоб подивитися, сцена перед його очима раптом почорніла. Він ледве бачив свої пальці.
, ? , ; , ? .
Знову ніч Інтервали не слідують шаблону Якщо ми зіткнемося з монстром і обидві сторони ведуть напружену битву, що станеться, коли небо раптом стане темним? Монстри - теж істоти, тому їм теж потрібно спати; інакше є велика ймовірність, що вони зникнуть у ночі Хе-хе, обидві сторони в бою повинні лягти і спати, щоб продовжити, коли вони прокинуться Невже це історія, яка може пройти цензуру? Кляйн, який розслабився після успішного просування, вигукнув, швидко підійшовши до свого ліжка.
=
Тільки-но він ліг у ліжко, як раптом подумав про проблему.
. =
Ніч тут дуже небезпечна. Якщо живі істоти не будуть спати, вони повністю зникнуть.
. =
Темрява Покинутої Землі Богів, включаючи Місто Срібла, так само небезпечна. Якщо немає світла, яке могло б розігнати темряву, люди повністю зникнуть, якщо темрява перевищить п'ять секунд.
?
Це дійсно схоже Чи справді тут може бути якийсь зв'язок?
.
Кляйн похитав головою і з розумінням увійшов у сон.
, !
Уві сні він зрозумів, що знову змінив локацію, як тільки прийшов до тями!
= =
Востаннє, коли він покинув сон, він був на кам'яній брилі, де сиділа адмірал зірок Каттлея, обіймаючи її коліна. Цього разу він стояв обличчям до сходів.
=
Світло заходу сонця пробивалося крізь кольорові скляні шибки високо вгорі, завдяки чому чорні гвинтові сходи, прикрашені скульптурами, виглядали надзвичайно красиво.
.
Кляйн інстинктивно подивився вбік і побачив Королеву Містик, що стояла високо на сходах.
. = -
Ця довга каштанова дама не була одягнена в сукню з відкритими подолами. Її верхом була біла сорочка з мереживом і квітчастими стрічками, підібрана в тон з простим темно-синім пальтом. Її нижня половина, як і раніше, була штанами бежевого кольору з чорними шкіряними черевиками. Однак Кляйн вважав, що у , ймовірно, був цілий гардероб або навіть кімната, повна штанів і шкіряних чобіт одного стилю.
? .
У чому ж справа? Кляйн взяв на себе ініціативу і запитав.
.
Королева Містик пестила поручень правою рукою, повільно спускаючись униз.
.
Іноді впевненість може бути слабкістю.
. =
Ви занадто довіряєте цьому мідному свистку і паперовому журавлику. Можливо, одного разу він стане джерелом небезпеки.
=
Кляйну було трохи ніяково від цього, але він цього не показував.
.
Я не розумію, що ви маєте на увазі.
, ,
Впевненість часом може бути слабкістю, знову повторила Королева Містик. Каттлея занадто довіряє Запечатаному артефакту, який вона подарувала Хіту Дойлу. Якби я не сів на корабель, то Ніна, Френк Лі та вона загинули б. Але ви можете вижити.
? ? .
Що Запечатаний Артефакт насправді не в змозі заблокувати марення, які наповнюють ці води? Так мутував Хіт Дойл? Кляйн гостро читав між рядків.
.
Королева Містик кивнула.
= ?
За звичайних обставин може. Але чи знаєте ви, від кого походять марення, що наповнюють ці води?
=
Не чекаючи відповіді Кляйн, вона дала відповідь.
.
Правдивий Творець.
669 -
Володар таємниць - Глава 669 - Обмін інформацією
669
Глава 669 Обмін інформацією
? ? =
Правдивий Творець? Марення, що наповнюють ці води, походять від Істинного Творця? Почувши відповідь королеви Містики, Кляйн був здивований, але відчув деяку радість.
=
Він зрадів, тому що, як сказала королева Містик, якби вона не сіла на корабель, Хіт Дойл міг би зазнати мутації навіть при існуванні Запечатаного Артефакту, який міг би до певної міри звести слухові відчуття до певної міри.
. , 0
У напрямку до низьких і середніх послідовностей за межами інших шляхів вони відчували б себе лише пригніченими і розчарованими, або час від часу страждали від кошмарів, коли стикалися з маренням Істинного Творця, не слухаючи їх. Але для Єпископа Троянди Послідовність 0 для відповідного шляху була Істинним Творцем. Зануритися в марення цього злого бога, навіть якщо він був глухий, з ним рано чи пізно щось трапиться.
Після того, як Хіт Дойл збожеволів або втратив контроль, разом з унікальністю цих вод, іншим людям на борту корабля було по-справжньому важко бути в безпеці. Тим не менш, Кляйн вважав, що до тих пір, поки він зможе пережити раптовий напад, у нього буде можливість помолитися Дурню і використовувати Скіпетр Морського Бога над сірим туманом, щоб дати відповідь для вирішення проблеми.
. = !
Він був здивований, що власник марення знаходиться в повному протиріччі з його теорією. Спочатку він уявляв, що ці води були полем битви між древніми богами і Творцем, якому поклонялося Срібне місто в Другу Епоху. Він підозрював, що в ньому брали участь і другорядні боги, які також були відповідними ангелами. На його подив, це виявилося неправильним з самого початку. Це сталося тому, що Правдивий Творець, очевидно, вперше з'явився після Катаклізму Третьої Епохи!
Я не можу виключати можливості того, що марення пізніше залишилося позаду, Кляйн не зробив сліпого висновку. Він дивився, як Королева Містик проходила повз нього, пестячи скульптури на поручнях і повільно спускаючись вниз.
; . =
Спина у дами була висока; Ні товстий, ні худий. Її фігура була надзвичайно пропорційною, а довге каштанове волосся просто спадало каскадом вниз.
. =
Це змусило Кляйна відчути себе знайомим. Згадавши справи, пов'язані з королевою Містик, він нарешті згадав джерело знайомства.
= = -- .
Коли він шукав «Карти богохульства» на Меморіальній виставці в Розеллі, він бачив подібну спину. Тоді постать одягалася якось дивно. Незважаючи на те, що вона була одягнена в жовту багатошарову сукню, яка мала атмосферу молодої дівчини, вона була одягнена в чорний капелюшок, що вийшов з моди.
. ,
Вона, швидше за все, була королевою-містиком. Вона також заздалегідь відвідала меморіальну виставку Розеллі Тоді вона розглядала підручники з базової освіти, які імператор удосконалив для своїх дітей, а також китайські шахи та іграшкові кубики Вона була впевнена, що я взяв картку Чорного Імператора
. =
Старша дочка імператора, Бернадетта, заснувала Світанок Стихії, щоб протистояти Аскетичному Ордену Мойсея. І з щоденника та дама цінує сентенцію, роби, як хочеш, але не нашкодь. Таким чином, з цих двох пунктів можна зробити висновок, що вона, швидше за все, є напівбогом шляху Таємничого Праєра
4 = 4 .
Стежка Таємничого Праєра Послідовність 4 - Містиколог Королева Містик Звичайно, репутація Королеви Містика давно відома за морями вже більше ста років. Вона точно більше не Послідовність 4. Так, після того, як Каттлея покинула Королеву Містику, вона вступила до Ордену аскетів Мойсея
Ця королева, схоже, дуже серйозно ставиться до тлумачення щоденника Розелі
.
Усілякі уривчасті фрагменти інформації зійшлися докупи, коли у Кляйна раптом з'явилася теорія.
, !
Можливо, королевою Містик була старша дочка імператора Розелли, Бернадетта Густав!
. = . ,
Це може пояснити, чому ця королева одягається в стилі, який нагадує земний, але також виглядає досить дивно. На неї сильно вплинули уподобання імператора, і вона не в змозі повністю виплутатися з модних тенденцій. Тому вона змішує їх в унікальний і дивний стиль, який вона може назвати своїм власним Що стосується естетичного вигляду, то це зовсім інша справа. Красива особа буде виглядати добре і модно навіть з мішком Кляйн, залаяний всередину, але він носив урочистий вираз обличчя. Він неквапливо пішов за королевою Містик вниз по прекрасних сходах.
. =
Королева Містик не повернула голови. Ідучи, вона сказала: "Цей світ мрій не величезний". Тут всього дві частини. Одна з них – тінь Двору Короля-Велетня на протилежній горі, а інша – чорний монастир тут.
? .
Двір короля-велетня? Величний будівельний комплекс, який, здавалося, застиг на заході сонця, сплив у свідомості Кляйна.
!
Це насправді тінь Двору Гігантського Короля!
, !
А Маленьке Сонечко з компанією випадково опиняється біля входу до Двору Гігантського Короля, Післяобіднього міста!
.
Королева Містик сказала м'яким, але беземоційним тоном: «Це моя теорія, оскільки вона нагадує Великий сутінковий зал у Фейсаку».
=
А в Четверту епоху завжди ходили чутки, що Бог Бою - древній велетень, який пережив Катаклізм.
.
Шлях Бога Бою – це шлях Гіганта, Кляйн внутрішньо висловив свою згоду з теорією Королеви Містики.
= .
У цей момент він згадав міфічну інформацію, яку отримав від Маленького Сонечка. Він зрозумів, що опис двору Гігантського Короля, який вічно живе на заході сонця, відповідає видовищу протилежної гори.
, , —
Від Справжнього Творця до Двору Гігантського Короля вона відкрила дві надзвичайно цінні інформації: Вона висловлює мені свою добру волю, ні, сутність, яка мене підтримує. Хе-хе, а людина, яка мене підтримує, це я сам, Кляйн спокійно відповів: «Справжній Двір Гігантського Короля знаходиться в Покинутій Країні Богів».
=
Він сказав це байдужим тоном, щоб підкреслити свою цінність і суб'єкта, який його підтримує.
. - .
Королева Містик зупинилася, натискаючи правою долонею на красиво виліплений поручень. Вона наполовину повернула своє тіло обличчям до Горобця Германа і сказала з адекватною швидкістю: «Подейкують, що стежка, що веде до Покинутої Землі Богів, захована в горі навпроти нас, захована в тіні Двору Гігантського Короля.
? ? . ?
Отже, Маленьке Сонце та компанія почали досліджувати Післяобіднє місто? Але хіба Маленький Джек не згадав, що вони з'явилися біля моря? Двір Гігантського Короля і тінь Двору Гігантського Короля повинні мати перемикачі. Тільки відкривши їх завчасно, два моря можуть зустрітися?