Це ваше рішення. Посмішка Одрі розцвіла, крок за кроком. Мамо, прийди і сядь тут. Мені не вистачає красивої моделі!
=
У вівторок вранці Кляйн підтвердив через , що зустріч відбудеться завтра ввечері.
.
Він відчув полегшення, оскільки більше не хвилювався, що придбання потрібних йому предметів не встигне вчасно для нападу міс Шаррон на ворога.
=
Щоб відсвяткувати радісну новину, він вирішив взяти вихідний у клубі .
344 -
Володар таємниць - Глава 344 - Щедрі витрати
344
Глава 344 Щедрі витрати
.
Підземний тир клубу .
, 311.
Закінчивши стріляти, Кляйн скрупульозно обслуговував свій вільний револьвер і відрегулював співвідношення очисних куль, куль для полювання на демонів і куль екзорцизму до 311.
. =
Тьху. Він видихнув, відклав револьвер, прибрав пальто і повільно пішов назад до коридору на першому поверсі.
.
Він уже чув від супроводжуючого, що страва, яка сьогодні була в обмеженій кількості, — це смажена на сковороді риба з драконячої кістки.
,
Як тільки він увійшов до буфетної їдальні, Кляйн побачив знайомого, Таліма Дюмона, вчителя кінного спорту з жалюгідного дворянського роду з короткими каштановими кучерями. Він обідав з розфокусованими очима.
.
Кляйн переніс тарілку, сів і привітався з ним.
. — ?
Талім повернув голову і глянув на нього. Його губи здригнулися кілька разів, і після трьох-чотирьох секунд мовчання він нарешті відкрив рота і пробурмотів: «Шерлоку, ти знаєш, чи знаєш ти рідкісних людей, які мають дивні здібності і дуже могутні?
,
Так, той, що перед вами, у Кляйна сіпнулися брови. Прямої відповіді він не дав.
?
Що ви хочете зробити?
.
Талім відкрив рота, але нічого не сказав.
З урочистим виразом обличчя він трохи подумав, перш ніж вичавити посмішку і сказати: "Це нічого". Я просто питав з цікавості.
? ? ! .
Він запитав, що робити людині, якщо вона закохалася в когось, кого не повинна мати минулого разу, і цього разу він запитав, чи знаю я когось із дивними здібностями Чи намагається він позбутися іншої сторони та повністю розірвати фантазії свого друга? Хто вартий ризику? Найняти вбивцю рівнозначно вбивству! Кляйн мовчки пробурмотів, відрізав шматок риби без дрібних кісток і запхав його собі в рот.
.
Талім видихнув, швидко допив їжу з тарілки і витер рот серветкою.
=
Він, здавалося, повернувся до нормального життя, як він сказав з посмішкою, Майк хоче найняти вас на кілька днів, щоб ви були його охоронцем.
? ? .
Майк Джозеф? Репортер ? Я пам'ятаю, що його виступ на «Золотій троянді» був досить блискучим, Кляйн посміхнувся.
?
Чим Майк хоче зайнятися зараз?
=
Талім розвів руками і сказав: "Я не впевнений". Він лише побіжно згадав про цю справу. Схоже, це якось пов'язано з інтерв'ю. Він сказав, що приїде до вас післязавтра. Сподіваюся, у вас є час, щоб прийняти це доручення.
. , =
Я не можу бути впевненим. Кляйн, який не знав подробиць, не дав ствердної відповіді.
=
У цей момент він почув серію ілюзорних благань жінки.
? ? . =
Міс Чарівниця? Чи готова вона пожертвувати грошима в обмін на формулу? Кляйн набрав швидкість і доїв решту їжі. Потім він випив чорний чай і підійшов до стійки ресепшн, щоб попросити супроводжуючого відкрити для нього вітальню.
,
Запечатавши кімнату стіною духовності, він піднявся над сірим туманом і зрозумів, що його судження правильне. Міс Чарівниця просила провести ритуал жертвоприношення.
370 =
Причина її затримки полягала в тому, що у неї було лише 370 фунтів стерлінгів, і їй довелося піти в банк, щоб зняти частину своїх заощаджень.
, 450 ,
Після серії маневрів вона побачила, як 450 фунтів зникли в ілюзорних дверях, і в її голові з'явилася додаткова формула
8
Послідовність 8. Трюкмастер.
, 20 .
Основні інгредієнти Шлунковий мішечок Пожирача спиртних напоїв, 20 мл крові глибоководного марліна.
5 , 10 80 .
Додаткові інгредієнти: 5 мл ефірних олій з граба, 10 грам порошку струнної трави, квітка червоного каштана, 80 мл чистої води.
, ! ! =
Нарешті я його отримав! Минуло багато років! Форс не міг не ходити туди-сюди, відчуваючи неабияку радість і гордість.
,
Потім, не відчуваючи себе спокійно, вона дістала ручку і аркуш паперу, записавши формулу, щоб не забути її і не довелося турбувати містера Дурня.
, 300 , 430 - !
Якщо я не зустріну когось, хто погано знає ринок, то основним інгредієнтом буде щонайменше 300 фунтів, а у мене залишиться лише 430 фунтів, мені все одно потрібно наполегливо працювати, щоб заробити більше грошей Я збираюся написати нову книгу! Форс раптом відчула, що її переповнює мотивація. Вона вже не була тією прокрастинаторкою, якою була раніше.
.
За п'ять хвилин до восьмої в середу ввечері, несучи всі свої заощадження, Кляйн увійшов до будинку, де проходило зібрання, організоване «Оком мудрості».
.
Він був одягнений у чорний халат з капюшоном на обличчі та залізну маску.
1,674 5 .
1 674 фунти готівкою і 5 золотих монет. Це нова вершина мого багатства. Цікаво, скільки залишиться після цієї зустрічі: Кляйн увійшов до вітальні і оглянув кімнату за допомогою мерехтливого світла свічки.
, . ? .
Ех, аптекар не прийшов. Його щось наздоганяє? Кляйн злегка насупився і сів у тій самій позі, що й попереднього разу.
.
Через кілька хвилин Око Мудрості заплескало в долоні і сказало: Давай почнемо.
,
Не встиг він закінчити речення, як хтось нетерпляче заговорив. Це була сильно оповита дама, яка, здавалося, мала ремісника, який підтримував її.
, ?
Вона придушила голос і запитала: «Чи є тут подруга, яка минулого разу хотіла продати формулу Хабарника?»
=
Я тут, – просто відповів Кляйн.
= =
Жінка полегшено зітхнула, опустила залізну маску і сказала: «Цього разу вам потрібна зброя Потойбіччя». Звичайно, ви також можете вибрати готівку.
? .
Що таке зброя Потойбіччя? Кляйн придушив завзяття в серці.
=
Пані впорядкувала свої слова і сказала: Це батіг, зітканий з пір'я Святого Сонячного Птаха.
.
Зазвичай його можна замаскувати під ремінь.
= =
При використанні він буде покритий чистим священним полум'ям світла. Будь-які неживі монстри, яких він відшмагає, зазнають великої шкоди, а слабші навіть будуть безпосередньо знищені.
.
Його також можна використовувати для замочування в рідинах для створення Святої Води Сонця. Але це зменшило б довговічність духовності. Кожне використання знижує його довговічність на місяць.
, .
В даний час він має тринадцять місяців ефективної довговічності.
=
Якщо ви бажаєте, ви можете обміняти його на формулу хабара, не сплачуючи жодних додаткових грошей.
? . , ! = 4 = = =
Святий сонячний птах? Це не Божественний Птах Сонця. Якщо це пір'я останнього, я його візьму! Звичайно, підійдуть тільки пір'я хвоста. Вони можуть бути використані для створення зілля з 4 Кляйн був цілком задоволений самою зброєю, але проблема полягала в тому, що його можна було використовувати лише протягом тринадцяти місяців. Щоразу, коли він виготовляв Святу Воду Сонця, довговічність зменшувалася на місяць. З часом йому доведеться поповнити його чимось подібним.
=
Пам'ятаючи про це, він обернувся, щоб подивитися на почесне місце.
. , ?
Пане Око Мудрості, чи можете ви детально описати брошку, яку ви представили минулого разу?
, .
Ой, запишіть це на папері і вкажіть ціну, яка б вас задовольнила.
=
Він боявся, що брошка зацікавиться оточуючими і тим самим підніме ціну, тому в останню секунду вирішив попросити Око Мудрості записати її.
Добре. Око Мудрості засміялося і попросило слугу принести йому ручку і папір.
= =
Поки він писав, члени зібрання продовжували торгівлю. Були навіть такі, хто спокушався, коли запитував про ціну батога, але отримував відповідь, щоб почекати.
=
Через деякий час Око Мудрості закінчило писати вступ і передало його Кляйну через слугу.
.
Коли Кляйн розгорнув його, то побачив, що слова на папері були написані друкованим шрифтом, і він не помітив у них нічого особливого.
Дуже уважний Він почав уважно читати
. , 2 .
Брошка-сонце. Його також можна назвати Середина літа, і він вважається відносно слабшим запечатаним артефактом 2 класу.
, - . ‘ . =
Виступаючи в якості центру, він наповнить десятиметровий радіус чистою і теплою енергією. Нормальні люди не зможуть цього відчути, а ось духи нежиті та монстри зазнають постійної шкоди, і вони швидко «випаруються», як калюжа води під палаючою вогняною кулею. Навіть примар і тіні спіткає та ж доля, хоч і триватиме трохи довше.
=
У такій обстановці сила могутніх нежиті буде значно ослаблена.
Власнику буде дуже складно бути одержимим або зіпсованим злими духами або монстрами. Дозволяє використовувати такі заклинання, як Виклик Святого Світла, Створення Святої Води, Вогонь Світла, Розщеплення Очищення, Імунітет до жахів, Священна клятва та Сонячний ореол.
,
Мінус в тому, що, поки ви носите його, ви ніколи не зможете відчувати себе прохолодним. Ви завжди будете відчувати жахливу спеку. Юначе, не варто недооцінювати цей стан. Гарячий і роздратований ви будете повільно ступати в прірву втрати контролю.
2,000 .
Я продам його лише за 2 000 фунтів стерлінгів.
. , =
Не намагайтеся торгуватися. Як відомо, грошей у мене не так вже й мало, і я колекціонер.
=
Він набагато сильніший, ніж я собі уявляв. Око Мудрості було дуже невиразним, коли востаннє серце Кляйна перестало битися. Подумавши кілька секунд, він подивився на жінку, за якою стояв ремісник.
900 .
900 фунтів готівкою.
7 800 .
Середня ціна на формулу зілля 7 становила близько 800 фунтів.
! .
Справу! — відповіла пані, не вагаючись.
, 1,000 .
Якби я знав, я б запропонував 1000 фунтів, які Кляйн змусив посміхнутися.
, 900 . , 2,574
Він був людиною слова, і, не відмовляючись від своєї пропозиції, обміняв приготовлену формулу на 900 фунтів готівкою. В одну мить його статки злетіли до 2574 фунтів стерлінгів. Цього вистачило, щоб змусити холостяка прожити досить непогане життя до кінця життя.
=
Після оцінки Ока Мудрості дама ще раз задоволено подивилася на формулу.
7 .
Послідовність 7 Хабарник.
, - .
Основні інгредієнти Одна квітка, що плаче, кристал канабісу з дивним обличчям.
5 , 5 , 4 , 80 .
Додаткові інгредієнти: 5 крапель соку золотистого джимсона, 5 крапель соку чорного джимсону, 4 краплі ефірної олії , 80 мл червоного вина.
2,000
Завершивши операцію, Кляйн глибоко вдихнув, подивився на Око Мудрості і урочисто сказав: 2000 фунтів. Я хочу цю сонячну брошку.
, 2-081,
Око Мудрості посміхнулося і сказало: «Чесно кажучи, я дуже не хочу його продавати, але оскільки у мене є 2-081, Сонячна брошка мені не потрібна. Крім того, я вже назвав свою ціну, а відмова – це не мій стиль.
Зачекайте на мене три хвилини. Я візьму брошку «Сонце».
.
— Гаразд, — відповів Кляйн, відчуваючи водночас і очікування, і тиск.
= 2,000 =
У цей момент Потойбіччя в кімнаті для занять кинули на нього свої погляди. Угода в 2000 фунтів стерлінгів рідко з'являлася на таких звичайних зборах, можливо, навіть раз на рік-два.
.
Кляйн відчував жадібність і зажерливість в їхніх очах.
,
Після короткого мовчання транзакції тривали до тих пір, поки не повернулося Око Мудрості. У його відкритій долоні лежала темно-золота брошка у формі сонячного птаха.
.
Було видно, що на обличчі Ока Мудрості виступив піт.
345 -
Володар таємниць - Глава 345 - Сонячна брошка
345
глава 345 Сонячна брошка
Ви можете підтвердити це перед оплатою. Око Мудрості в капюшоні підійшло прямо до Кляйна і простягнуло йому темно-золоту брошку.
= =
Дуже щедрий Кляйн простягнув руку, щоб узяти її, але перш ніж він встиг уважно розглянути її, він відчув, що навколо нього стало дуже жарко, навіть вітер відчував себе так, ніби він загорівся. Як тільки він потрапляв у ніс, він поширювався на легені.
= =
У цей момент він немов покинув холодний і вологий Баклунд, опинившись в пустелі і глушині, прямо посеред Північного континенту. Над ним висіло сонце, яке випромінювало нескінченне світло і тепло, а навколо нього був надзвичайно сухий і безмежний жовтий пісок.
,
Фух, мені хочеться з'їсти морозиво Піт повільно просочувався з чола Кляйна, але під залізною маскою рідина не могла вільно падати. Він міг триматися тільки на місці.
.
При безпосередньому контакті він відчував чисту і теплу силу, що випромінювалася назовні, але Потойбіччя навколо нього анітрохи не постраждало.
=
Закріпивши брошку на місці, Кляйн вивільнив свою духовність і влив її в темну золотисту поверхню.
=
З гуркотом він побачив небо, наповнене танцюючими цятками чистого золотого світла, отримавши багато інформації.
.
Це включало в себе те, як використовувати деякі заклинання в домені Сонця за допомогою брошки.
!
Найважливішими з них були хитрощі для ін'єкції духовності та відповідні заклинання активації!
=
Одна з них включала надання брошці двох секунд духовності, що дозволяло їй викликати святий промінь світла, який спускався з неба, щоб очистити нежить і завдати певної шкоди іншим цілям.
=
Безперервний запас духовності протягом п'яти секунд разом із використанням слова Сонце в стародавньому Гермесі створював невелику кількість Сонячної Святої Води, яка виганяла злих духів, проганяла холод і очищала привидів.
=
На додаток до різниці між силою та часовими інтервалами, можна застосовувати й інші відповідні заклинання.
= , =
Вогонь Світла був священним, концентрованим полум'ям, яке раптово з'явилося з повітря однією лише думкою. Щілина очищення була ефективною атакою проти привидів, а також могла бути використана для посилення куль. Імунітет до жахів дозволив власнику більше не відчувати страху. Священна клятва використовувалася для тимчасового посилення сили, спритності, вогневої шкоди та святої шкоди шляхом повторення відповідного стародавнього терміну Гермеса. націлився на товаришів, які перебували в межах двадцяти метрів від нього. Це може ефективно підвищити їхню мужність і очистити злу енергію в їхніх тілах.
. = - .
Не погано. Крім того, що він недостатньо дивний, він не має надто багато недоліків. Це чудово доповнює мої здібності фокусника: просто трохи гаряче, розум Кляйна був наповнений фантазіями про себе в одязі з короткими рукавами.
= 900 , 2,000 .
Він згорнув халат, вийняв з внутрішньої кишені стос купюр. Разом з 900 фунтами, які він щойно отримав від жінки за підтримки ремісника, він нарахував 2000 фунтів готівкою, перш ніж передати їх служнику Ока Мудрості.
.
Тричі порахувавши і остаточно підтвердивши, що помилки не було, Кляйн подивився на свій гаманець, що швидко зменшувався, відчуваючи себе і щасливим, і сумним одночасно.
574 .
Гроші, які він старанно відкладав, були зменшені до 574 фунтів стерлінгів і п'яти золотих монет.
, , !
Однак він отримав і свій другий містичний предмет. Кількість побічних ефектів, очевидно, була меншою, ніж у . Це був містичний предмет, який був більш видатним, брошка Сонця!
=
Єдиний недолік полягає в тому, що він занадто гарячий, Кляйн простягнув руку і доторкнувся до своєї залізної маски, і він ледь не зняв її, щоб почати використовувати для роздмухування себе.
= =
Зі скороченням своїх коштів Кляйн перестав розглядати ідею придбання чогось іншого. Він просто сидів тихо, прислухаючись до кінця зборів.
2,000 = , 850 . =
Натхненні величезною угодою в 2000 фунтів стерлінгів, збори того вечора були відносно жвавими. Наприклад, батіг, сплетений з пір'я Святого Сонячного Птаха, був проданий за 850 фунтів. також зробив кілька покупок, купивши старовинну книгу та інгредієнт .
= =
Коли збори закінчилися, Око Мудрості оглянуло кімнату і подивилося на Кляйна. Він сказав, посміхнувшись: "Ти підеш першим".
Чи боїться він, що хтось мене пограбує, Кляйн щиро подякував йому і вийшов з вітальні під керівництвом слуги. Потім він нетерпляче зняв халат з капюшоном і залізну маску.
, =
Він уже намагався використати свою духовність, щоб загорнути і запечатати Сонячну брошку. Це заважало йому постійно очищати навколишнє середовище і перешкоджало виявленню його існування іншими Потойбіччям. Однак негативні наслідки не можна було послабити, якщо тільки це не стосувалося його персони.
,
Для того, щоб забезпечити своє психічне здоров'я, я повинен використовувати його лише тоді, коли це необхідно. Зазвичай я можу покластися на очищувальні кулі та кулі екзорцизму Кляйн покинув місце збору та зробив довгий об'їзд, перш ніж прибути до бару «Хоробрі серця».
.
Він увійшов, обійшов місцевість і швидко вийшов знову і найняв карету.
, .
Не дивно, що він швидко побачив навпроти себе постать у чорній царській сукні.
. , ?
Зовнішність Шаррона анітрохи не змінилася. Вона спитала неземним голосом: Ти закінчив свої приготування?
, .
Так, ви можете вибрати місце та час засідки. Повідомте мене, як тільки ви підтвердите дані. Кляйн спокійно кивнув.
=
Шаррон подивився на нього і сказав: "Добре".
.
Побачивши, що вона ось-ось зникне, Кляйн додав, що Каспарс приготував ящик з вибухівкою і закопав їх по всьому запланованому полю бою.
=
Шаррон мовчала дві секунди, перш ніж сказала, що Стів також є експертом з демонтажу.
, .
Ні, моя головна мета – нікого не розірвати. Кляйн посміхнувся. Я просто хочу влаштувати феєрверк.
=
Шаррон кілька секунд дивилася на нього, а потім кивнула.
=
Побачивши, що її постать швидко згасає, Кляйн відкинувся на спинку стіни і відчинив вікно, впустивши пронизливий до кісток вітер, але йому все одно було жарко.
= =
Повернувшись на Землю, я найбільше ненавидів літо. Хм, я люблю льодяники, морозиво, холодні напої, кавуни, коли він пробурмотів, Кляйн поліз до кишені і тримав у руках брошку «Сонце».
2,000 !
Це містичний предмет вартістю 2 000 фунтів стерлінгів!
, 15.
Повернувшись на вулицю Мінськ, Кляйн повільно йшов дорогою, обсадженою деревами, до 15-го енергоблоку.
=
Проходячи повз будинок адвоката Юргена, він підсвідомо заглянув всередину і побачив газову лампу з легким блакитним світінням.
=
Є хтось удома, Кляйн сміявся, зітхаючи, його чоло постійно вливалося в піт.
=
Рано вранці наступного дня, в четвер вранці.
.
Кляйн тільки-но вийшов з ванної кімнати з газетою в руці, як почув дзвінок у двері.
? .
Хто це? Так, Талім згадав, що сьогодні до мене прийде репортер Майк Джозеф Серед дзвінких дзвіночків Кляйн підійшов до дверей і потягнувся за ручку.
У його свідомості закономірно з'явився образ відвідувача
= =
Йому було близько тридцяти років, він був у чорному твідовому пальті та в тон напівциліндрі. У нього були рідкісні брови, чарівні блакитні очі і красиві вуса. Але його шкіра була досить грубою. Ним був не хто інший, як репортер Майк Джозеф.
= =
Доброго ранку, Майк. Талім розповів мені про тебе, Кляйн відчинив двері і привітався з ним.
.
Він, не вагаючись, кинув Сонячну брошку над сірим туманом.
.
Майк Джозеф смикнув краватку-метелика і сказав: "Вибачте, що потурбував вас так рано, але у мене є справи, які потрібно вирішити пізніше".
? ?
Я розумію, - ввічливо сказав Кляйн, - Ви поснідали? Хочеш спробувати мій тост?
.
Майк раптом усміхнувся.
=
Мені дуже шкода, що це було б так приємно з вашого боку.
=
Якщо є можливість, чи можу я також випити чашечку гарячої кави. Молоко теж підійде. Я помітила, що ви замовили свіже молоко.
Добре. Кляйн посміхнувся у відповідь.
.
Він зайнявся тостом, налив молока, вийняв бляшанку з маслом і сів, не сказавши ні слова.
.
Навпроти нього Майк нестримно насолоджувався сніданком, не звертаючи уваги на тишу.
.
П'ю Кляйн видихнув і відклав чашку.
, ?
Майк, ти хотів найняти мене, щоб я захищав тебе?
.
Майк повільно відклав ніж і виделку і набрав повний рот молока.
=
Так, десь два дні, п'ятниця і субота, можливо, навіть недільний ранок.
? .
Хто хоче зробити вам боляче? — задумливо спитав Кляйн.
-.
Майк посміхнувся і сказав: "Ні, це просто форма проактивного самозахисту".
Редактор газети організував для мене розслідування в Іст-Боро, в районі причалу і в районі фабрики. Кажуть, що його спонсорує якась церква чи аристократ.
= ,
Як відомо, в Іст-Боро лютують банди. Бандити є скрізь, і є люди, які готові зрадити свою совість лише заради того, щоб з'їсти їжу. Мені потрібен охоронець, який вміє битися і стріляти.
, ?
І більшість приватних детективів мають певні зв'язки в Іст-Боро, чи не так?
, —! =
Я не покладаюся на метафізику, щоб розгадати справи, ні, дедукція! Кляйн на мить подумав і сказав: "Але, можливо, у мене не буде часу в найближчі кілька днів".
.
Я мушу побачити, коли міс Шаррон почне діяти.
= =
Майк відкашлявся і сказав: "Я вже подав заявку на десять фунтів". Ця місія захисту становитиме десять фунтів, навіть якщо нічого не станеться.
.
Кляйн тихо посміхнувся.
, .
Майк, я серйозно.
, — . = = .
Завтра в цей час, ой, прийди після сніданку шукати мене. Якщо я скористаюся, я візьму це доручення. Якщо я буду дуже зайнятий, то познайомлю вас з іншими детективами. Вони також добре вміють битися і стріляти.
=
Наприклад, Стюарт або Каслана У його свідомості промайнули два імені.
=
Майк закінчив тост, що залишився, і сказав: "Це не буде проблемою".
, — .
Після сніданку Кляйн спостерігав, як журналіст виходить з дому, і милувався краєвидами крижаного дощу за вікном еркера — каретами та пішоходами, що проїжджали повз, темним небом і різнокольоровими парасольками.
, , 1! .
Нарешті, нормальна місія Це не пов'язано з Потойбіччям і не має нічого спільного з пошуком кішок і ловом перелюбників. Шкода, що це не комісія у справі про вбивство чи щось подібне. Інакше я зміг би відчути, як це бути справжнім детективом Істина завжди одна 1! Думки Кляйна блукали безцільно, оскільки він відчував незрозуміле почуття безтурботності.
=
Якби не той факт, що його все ще турбувала ситуація щодо Шаррона і Меріка, він планував повністю розслабитися, відвідати всілякі музеї, купити квиток у великий театр, послухати кілька опер і мюзиклів, насолодитися делікатесами різних народів, що зібралися в місті Баклунд.
, , - =
Ну, я випадковий турист, самотній гурман Кляйн самопринизливо засміявся, розвернувся і підійшов до дивана, маючи намір переглянути газети, які він ще не встиг прочитати.
, . 10
Раптом він помітив, що на журнальному столику з'явився аркуш паперу. Почерк був елегантним і стриманим сьогодні ввечері о 10 годині. Ми зустрінемося біля чорного входу бару «Хоробрі серця».
. ,
Кляйн на мить був приголомшений. Він повернув голову, щоб подивитися у вікно, зітхнув і сказав: "Нарешті все починається"
346 -
Повелитель таємниць - Глава 346 - Фокусник перед виходом на сцену
346
Глава 346 Фокусник перед виходом на сцену
10 =
10 година ночі, в провулку біля чорного входу бару «Хоробрі серця».
=
Як і попереднього разу, Кляйн, одягнений у чорний двобортний сюртук і відповідний напівциліндр, лише один раз обійшов барну стійку, перш ніж вийти на найближчу вулицю, наче на прогулянці.
= .
Тільки-но він вийшов з провулка, як перед ним зупинилася карета. За скляним вікном стояла пара карих очей Марика, які все ще приховували будь-які ознаки злого наміру.
.
Кляйн притиснув верхню частину свого напівциліндра і, тримаючи в руці міцну тростину, спокійно сів у карету так, наче сам привітав її.
.
Він сів і поправив краватку-метелика, як джентльмен на бенкеті.
Таке вбрання не підходить для бою. Марик, одягнений у білу сорочку, чорний жилет і колготки, кілька разів підняв його і насупився.
=
Було очевидно, що він все ще сумнівався в силі Кляйна, але він вирішив довіритися Шаррону.
, ; . =
Кляйн недбало посміхнувся і сказав: «Мої сили Потойбіччя відрізняються від ваших». Наші стилі бою теж різні. Цей вид одягу ніяк не вплине на мене негативно; Мене це навіть дуже влаштовує. Наприклад, у нього багато кишень, і їх можна використовувати для зберігання різних предметів у різних місцях, щоб не взяти неправильні речі, коли поспішаю і втрачаю життя через таку сміховинну помилку.
, — !
Говорячи, він дістав із зашитої прихованої кишені решту три заспокійливі засоби — це були спеціальні заспокійливі засоби, вигадані аптекарем!
=
Тільки-но він закінчив речення, як на вікні вагона швидко намітилася постать.
.
Фігура в довгій чорній королівській сукні та маленькому м'якому капелюшку.
5 =
Це був не хто інший, як Послідовність 5 за межами шляху Мутанта, Привид Шаррон.
. =
Ви занадто багато пояснюєте. Шаррон подивився на Кляйна і сказав неземним тоном: "Недостатньо природно".
=
Я просто хотів увійти в гру, Кляйн сухо засміявся і відповів: «Напевно, це тому, що я трохи нервую».
=
Не чекаючи, поки Шаррон знову заговорить, він передав три заспокійливі препарати Меріку.
.
Знайдіть можливість випити його самі.
. =
Я впевнений, що ви досвідченіші за мене. Ви не вип'єте його занадто рано або занадто пізно, а тим більше не вип'єте занадто мало або занадто багато.
.
Марік подивився на запечатану і прозору скляну пробірку, обережно струшуючи рідину всередині, і сказав: Два з половиною. Ще трохи, і я дійсно буду заспокійливий. Я б нічого не робив протягом короткого періоду часу.
= ?
Дуже добре, похвалив Кляйн і обернувся, щоб подивитися на Шаррона. Хлопці, ви визначилися з місцем засідки?
.
Шаррон кивнув.
.
Ми на шляху туди.
.
Вона прямо не розкрила Кляйну передбачуване місце.
?
Дуже розважливий, дуже обережний Кляйн на мить подумав, перш ніж запитати: чи не зашкодить вам очищення?
= =
Як зомбі, так. Так само, коли я перебуваю в стані духу, – лаконічно пояснив Шаррон.
, 5 , , ?
Іншими словами, коли привид Послідовності 5 все ще перебуває у своєму фізичному стані, ефект очищення не буде ефективним, Кляйн вдумливо запитав: «А як щодо екзорцизму?».
-?
А як щодо полювання на демонів?
=
Оскільки вони мали справу з Потойбіччям одного шляху, Шаррон нічого від нього не приховував.
. = .
Полювання на демонів завдасть шкоди нашому організму. Так само і з екзорцизмом, як для наших тіл, так і для духовних тіл. Але це не смертельно.
.
Кляйн зігнув губи в посмішці і видихнув.
.
Я розумію.
?
Якусь мить він замислився і, трохи поміркувавши, знову запитав: "Чи відчуваєте ви силу очищення і екзорцизму зараз?
, .
Ні, хрипко відповів Мерик.
= , ?
Дуже добре, що ця клітка духовності, видозмінена зі стіни духовності, дійсно здатна ізолювати ефекти Сонячної брошки. Однак я такий гарячий, що Кляйн таємно зітхнув і підтвердив: Привид Стів, Зомбі Джейсон і Перевертень Тайр, чи є у них ще якісь містичні предмети або зброя Потойбіччя, крім Червоної Місячної Корони?
. =
Ми не знаємо. Мерик ущипнув його за глабелу, виглядаючи трохи роздратованим.
=
З наближенням битви він не міг не розбурхуватися цими емоціями, пригнічуючи свою злобу та бажання.
.
Шаррон мовчки вислухав і відповів без будь-яких натяків на розгубленість: Під впливом Червоної Місячної Корони Джейсон і Тайр будуть у досить палкому стані.
=
Навіть якщо у них є містичні предмети, у них не буде причин їх використовувати.
= =
Хіба що це щось пасивне, додав Марич. Але для перевертня кігті – це зброя Потойбіччя. Те ж саме стосується і мене, і Тайра, і Джейсона. Він може розірвати сталь і поставляється з отрутою.
.
Очі Кляйна метушилися, коли він кивнув.
, .
Гаразд, у мене більше немає питань.
=
Вночі з невеликою кількістю пішоходів карета мчала вулицями, її колеса час від часу проїжджали по калюжах води, розбризкуючи на себе дрібний бруд.
=
Приблизно через десять хвилин Мерик попросив водія зомбі зупинити карету.
= =
Кляйн визирнув через скляне вікно і побачив темну, напівзруйновану будівлю. Неподалік було чути шум води, що біжить.
. =
Це док Вест-Балам, який був занедбаний протягом року і ось-ось буде відбудований. Наша запланована точка засідки буде знаходитися навколо його складів, розповів Марич.
=
Покинутий док Вест-Балам Якби нещасний випадок справді трапився, річка Тассок була б найкращим шляхом для втечі Згідно з моїм попереднім дослідженням, приблизно за два кілометри на північний захід звідси є Леверський собор, один з яких належить церкві Бога пари та машин Кляйн швидко згадав про своє оточення.
.
Він зійшов з карети, неквапливо прибрав свій одяг і з тростиною в руках пішов за Шарроном і Мериком до причалу, який чекав на ремонт.
=
Пройшовши хвилин п'ять, вони вийшли на відкритий простір, оточений кількома складами.
,
Ґрунт тут був темно-коричневий, всюди лежали засохлі бур'яни. У темному кутку тихо стояла дерев'яна скриня.
Це та вибухівка, яку ви просили. — показав Мерич.
, ?
Кляйн відразу ж кивнув і сказав: «Ти не боїшся, що волоцюга може їх вкрасти?»
. =
Мої зомбі сплять тут під землею. Якщо хтось увійде, то відлякає цю людину. Мерич вказав на ще кілька місць. Уникайте їх, коли закопуєте вибухівку.
. , ?
Без проблем. Кляйн посміхнувся і кивнув, перш ніж запитати: «Чи не зашкодять мої ефекти очищення та екзорцизму вашим хлопцям?»
Ні, вони еквівалентні трупам, коли перебувають у глибокому сні, а також їх захищає товстий шар ґрунту. Мерик дав ствердну відповідь.
=
Озирнувшись, Шаррон на раз став балакучим.
Залишайтеся тут і готуйтеся. Ми підемо і переманимо ворога.
Це займе не більше тридцяти хвилин. Будь ласка, використовуйте час.
=
Після того, як ви закінчите підготовку, сховайтеся на складі. Не поспішайте робити свій крок. Обов'язково запасіться терпінням.
=
Якою б небезпечною не була ситуація, ставтеся до неї як до нормальної.
, ‘
Коли я стану слабким і з'явиться Червона Місячна Корона, ви можете використовувати це «око», щоб знайти Стіва і почати раптову атаку на нього. Я також буду використовувати свій містичний предмет, щоб доповнити вас.
=
Кляйн уважно вислухав, посміхнувся і сказав: "Дуже простий план".
.
Чим простіший план, тим він ефективніший, спокійно відповів Шаррон.
= =
Мерик ущипнув його за чоло, похитав головою і сказав: "Стів не дурень". Якщо в складному плані виникне якась проблема, це призведе до повної катастрофи.
=
Після того, як вони закінчили обмін, Шаррон зник, а Мерик швидко покинув лаву підсудних.
=
Побачивши, як вони йдуть, Кляйн дістав з кишені маленьку квадратну металеву коробочку. Його поверхня була вкрита тонкою плівкою духовності. Це була клітка духовності, яка була видозмінена зі стіни духовності.
=
Вона могла, до певної міри, ізолювати зовнішній світ від впливу певних містичних предметів, але не могла зменшити негативний вплив, який вони чинили на власника.
,
Звичайно, запечатані артефакти, які були занадто потужними або занадто дивними, точно не були чимось, з чим духовна клітка могла впоратися. Вони вимагали спеціального ущільнювального середовища, яке було спеціально для цього розроблено.
,
Чотири склади, зарослі бур'янами. Земля брудна від дощу, раніше Кляйн дістав аркуш паперу і струснув його.
!
Па!
.
Папір швидко став натягнутим і твердим, як залізна пластина.
.
Кляйн тримав записку і викопав неглибоку яму посеред відкритого ґрунту. Він закопав у руку маленьку квадратну залізну скриньку. Між ним і зовнішнім світом був лише тонкий шар ґрунту.
, .
Далі він дістав вибухівку з дерев'яного ящика та закопав у різних кутах та на різних складах.
.
Решту вибухових палиць він закопав неподалік від центру.
, —3 2 .
Закінчивши все це, він дістав револьвер і знову відрегулював співвідношення куль — 3 очисні кулі і 2 кулі для екзорцизму.
.
Прибравши револьвер у кобуру під пахвами, Кляйн прибрав свій одяг, підійшов до щілини між двома складами і кинув туди паперову фігурку, прямо над закопаною вибухівкою.
= =
Він ще раз оглянув навколишнє середовище, а потім дістав ще одну квадратну металеву коробку. Він зняв з неї клітку духовності і вийняв темно-золотисту брошку у формі сонячного птаха, урочисто одягнувши її на ліві груди.
.
П'ю Кляйн видихнув, пішов з місця, обійшов зовнішню частину, викинув кілька непримітних предметів і спалив використаний папірець.
=
Повернувшись, він піднявся на вершину одного зі складів і сховався в тіні.
,
Простягаючи руку, він перераховував і підтверджував різні чари, екстракти і трав'яні порошки. Він доторкнувся до залізного портсигара і клацнув пальцями.
.
Паперова фігурка, яку він залишив між двома складами, підвелася і перетворилася на джентльмена в чорному двобортному сюртуку, шовковому напівциліндрі і з твердою тростиною.
=
Становище джентльмена було досить віддаленим і прихованим, тому будь-кому, хто заходив ззовні, було важко його помітити.
=
У присутності стендина фігура Кляйна зникла з того місця, де він стояв.
, =
Однак його зір ніяк не постраждав, і він чітко бачив дорогу, яка вела до галявини.
=
Незважаючи на те, що він готувався і пережив багато битв, Кляйн все одно трохи боявся і нервував в той самий момент.
, !
Яким би хорошим не був виступ, його все одно можна було побачити наскрізь!
, 5 ! 6 7!
Крім того, ворогом була Послідовність 5, яка володіла містичним предметом! Також існувала Послідовність 6 і Послідовність 7!
? =
Чи в такому стані перебуває кожен фокусник перед виходом на сцену? Кляйн мовчки вдихнув, пригнічуючи емоції і тепло тіла.
.
Тієї ночі багряний місяць постійно затуляли хмари, а на галявині був лише проблиск світла.
=
Невдовзі Кляйн побачив три фігури, що швидко наближалися.
!
Один спереду, один посередині і один ззаду!
347 -
Повелитель таємниць - Глава 347 - Зомбі та перевертень
347
Глава 347 Зомбі і перевертень
. =
Попереду групи біг Марик. Його розпатлане волосся було повністю розвіяне вітром, а вираз обличчя був викривлений і огидний.
. =
Він був навіть швидшим за паровоз на максимальній швидкості. Зі свистом він підійшов до входу на галявину.
=
Але навіть незважаючи на це, він все одно не зміг втекти від переслідувачів.
, 6.
Найближчою до нього постаттю був чоловік, який мав такий самий блідий колір обличчя, як і він сам, з нечіткими темними плямами на обличчі, ніби це були загоєні сліди від гниючих ран. Злоба в його очах була абсолютно неприхованою і нестримною. Він був більше схожий на зомбі, який жадав свіжої плоті, а не на людину, і Кляйн здогадався, що це Джейсон, Послідовність 6.
, ; . =
Відстань між Ясоном і Мариком залишалася в межах семи-восьми метрів, іноді подовжуючись; іноді укорочення. Це повторювалося знову і знову, коли вони наважувалися ходити туди-сюди.
= ; =
Більш ніж за десять метрів позаду залишилася фігура. Це був худий, але м'язистий чоловік; Його волосся було дуже коротко поголене, а волосся стояло прямо, як шипи.
. !
Коли він розмахував руками, кінчики його долонь блимали металевим світлом, відбиваючи слабке багряне місячне світло. Це були чорні нігті, які були завдовжки, як кинджали!
. ,
Перевертень Тайр Кляйн мовчки скандував Послідовність та ім'я людини. У його свідомості з'явилася стіна, забризкана кров'ю. Це була сцена з кишками та кінцівками, розкиданими по всій землі.
! ! !
Кран! Кран! Кран!
Марик використовував усі свої сили, коли біг, а Джейсон, зціпивши зуби, біг так швидко, як тільки міг. Якоїсь миті загоєні темні плями на його обличчі почали набрякати, ніби ось-ось сочиться якась гнила рідина.
.
Вони вдвох залишили за собою калюжі води та вологого ґрунту, які перетворювалися на білий іній.
. =
Засохлі бур'яни були підняті вітром, створеним ними ними обома. У міру того, як вони повільно падали, вони починали гнити і гнити зі швидкістю, видимою неозброєним оком.
, .
Раптом бліда рука простягла руку з морозного ґрунту і влучно схопила Джейсона за щиколотку.
!
Па!
= =
Джейсон скрутив своє тіло і з силою вдарив ногою, зламавши зап'ястя руці і відправивши її в політ. Плоть і кров пня, що залишилися, вже давно згнили, а білі личинки насилу звивалися назовні.
.
Марик зупинився, стиснув губи правою рукою і видав пронизливий свист.
! ! !
Вибуху! Вибуху! Вибуху!
=
Ґрунт у різних частинах галявини був піднятий, і невиразні трупи посідали.
= = .
У цей же час раптом закрутився холодний вітер. Незліченні прозорі тіні, здавалося, вловили запах кривавого бенкету, і ніхто з них не хотів відставати, кидаючись до Ясона. Хтось смикав його за руки, хтось за литки, а хтось навіть обіймав голову.
.
Джейсон зупинився і буркнув.
, — .
Тіні вилітали одна за одною — одні з них жалюгідно кричали і зникали, а інші залишалися на своїх початкових місцях, загубившись.
=
Майже в той же час Мерик і Джейсон підняли праву руку, піднявши великі пальці поруч з вказівними, а вказівні пальці були спрямовані один на одного.
, .
Повітря між ними мовчки вибухнуло, а вгору здійнялися чорні пучки повітря.
=
Мерик зробив крок назад, і кілька пасм його розпатланого волосся вмить зів'яли і впали на землю.
, . ! =
Марику, ти ще такий слабкий. Ви все ще не розумієте, як використовувати силу бажання! — сказав Джейсон з тихим, хрипким сміхом.
= , 5 =
У цей момент до нього вже підійшов Перевертень Тир. Що стосується Стіва, то 5 , відповідального за операцію, ніде не було.
Не поспішай так добивати Мерика. Зачекайте, поки Шаррон прийде і врятує його, лорд Стів ось-ось прибуде, прошепотів Джейсону Перевертень Тайр.
.
Потім він витягнув яскраво-червоний язик і облизав губи.
Цікаво, як виглядатиме Шаррон, коли роздягнеться
= =
Не встиг він закінчити речення, як раптом побачив, як Джейсон повернув голову. Обличчя його було смертельно бліде, а в очах виднілися дві однакові постаті.
, !
Чорна королівська сукня, світло-русяве волосся, вишукане обличчя та бліда шкіра!
!
Па!
Він вдарив обома долонями і схопив за шию Вовкулаки Тиру. Пролунав скрипучий звук кісток, що поступаються місцем.
!
Привид Шаррон напав!
,
Шин різко вдихнув, від чого його шия випиналася, як водопровідна труба. Він відрощував пасма жорсткого чорного волосся і на мить чинив опір силі, яка клацала його дихальну трубку та шию.
=
Його очі поступово закочувалися назад, показуючи свої білки, коли червоний язик висунувся, а липка слина потекла по губах.
, . !
Однак його права рука точно потягнулася до кишені. Він зламав заздалегідь встановлену печатку духовності!
.
Порожня галявина разом зі складами раптом засяяла, коли багряне місячне світло заповнило всю площу.
.
Хватка Джейсона за шию Вервольфа Тайра почала слабшати, і позаду нього з'явилася постать у маленькому м'якому капелюсі.
. , !
На обличчі Тайра з'явилася посмішка, яка була водночас самовдоволеною і жорстокою. Його права рука вийняла з кишені мініатюрний повний місяць, багряний повний місяць!
. = =
Це був темно-червоний аксесуар, який постійно випромінював безтурботний блиск. У формі повного місяця він мав малинові рубіни, вбудовані по колу. Посередині знаходився символ, який символізував місяць, а також безліч інших таємничих написів.
Шаррон інстинктивно примружила очі і відступила на два кроки назад. Її безтілесність поволі відступала.
. =
Її ноги, здавалося, більше не могли витримувати її вагу. Вона мляво впала на землю, її чорне і складне царствене плаття було заляпане пилом і брудом.
=
Вовкулака Тир підняв круглий аксесуар завбільшки з долоню високо в повітря, сміючись, задихаючись.
. =
Лорд Стів мав рацію. Ви обов'язково спробуєте контратакувати. І Шаррон, вашою ціллю для володіння безперечно буде Джейсон, чия послідовність вища за мою. Тому мені подарували Червону Місячну Корону.
, ?
Вгадайте, де він зараз?
=
Це не так, як очікував Шаррон Здається, я можу вибрати лише найкращу нагоду, щоб вразити себе Кляйн насупився, почувши це, і з силою придушив тривогу в серці.
= .
У цей момент Перевертень Тир не поспішав атакувати. Він знав, що чим довше триватиме дія Червоної Місячної Корони, тим слабшим ставатиме Шаррон, і тим більше Мерик страждатиме від болю.
.
У холодних очах Джейсона, в яких зазвичай був відтінок дикості і божевілля, в них вже не залишалося ніякої раціональності.
. =
На нього також вплинула Червона місячна корона, але він звик потурати своїм бажанням, тому не відчував болю. Натомість він відчував спрагу свіжої плоті на очах.
!
Ах!
,
Джейсон видав низьке, нелюдське гарчання з горла. Його відкрита шкіра та волосся побіліли.
= , !
У цей момент Шаррон насилу підняла руки і лівою рукою зняла чорну рукавичку, яку носила на правій долоні. Джейсон випадково кинувся на неї, і тонкий шар льоду покрив ґрунт навколо неї!
, .
Раптом з долоні Шаррона вирвалися нескінченні промені світла.
, - =
Живлячись духовністю Шаррона, вони перепліталися перед лялькоподібною дамою, утворюючи бронзові двері, які були вкриті таємничими візерунками і наповнені невимовним запахом.
!
Двері зі скрипом відчинилися і з'явилася тріщина!
, !
З тріщини пари блідих або прозорих рук або рук, покритих зубами, або закривавлених рук без шкіри, витягнулися, перетнули порожнечу і схопили зомбі Джейсона!
=
У темряві за дверима ховалися невимовні пари очей, які спокійно спостерігали за здобиччю перед собою.
! - !
Не встиг він навіть зреагувати, як Джейсона схопили за руки, і він був обплутаний гладкими і безтілесними щупальцями! Ці щупальця були темно-зеленими ліанами, з яких стирчали незліченні дитячі обличчя!
.
Ці дивні істоти плакали і сміялися, намагаючись затягнути зомбі Джейсона за двері.
=
Незважаючи на те, що його думки повністю контролювалися кровожерливістю і бажанням вбивати, Джейсон інстинктивно відчував страх.
!
Ах!
, - . - =
Звук з його горла раптом посилився, і на тривожній руці відразу ж з'явилися шари інею. Темно-зелені ліани, що стирчали з облич немовлят, видавали болісні стогони, безперервно капаючи гнилою каламутною жовтою рідиною.
=
Сила тяги вщухла, але не зникла.
= =
Джейсон продовжував змушувати привидів втручатися, але це було схоже на те, щоб кинути камінь у море. Навіть коли він намагався використовувати заклинання з володінь Смерті, вони не давали вражаючих результатів.
. =
Його тіло почало нестримно рухатися до щілини ілюзорних таємничих дверей. Час від часу йому вдавалося поборотися і трохи відступити.
= =
Оскільки він заздалегідь прийняв заспокійливе, біль не змусив Мерика повністю заспокоїтися. Скориставшись цим, він дістав два останні заспокійливі, розбив пляшку і випив півтори склянки за один прийом.
,
Пригнічена злоба в його очах ослабла, а викривлений вираз обличчя нормалізувався. Він кинув погляд на Вовкулаку Тир.
.
У той же час тонке, але м'язисте тіло Тайра зникло і знову з'явилося на відстані більше десяти метрів.
= .
Коли його постать почала окреслюватися, ілюзорний образ залишився позаду. Чорна аура, яка здавалася живою, піднялася з-під землі, пронизала залишки зображень і зникла з мерехтінням.
=
Тайр не використовував , оскільки його Послідовність не мала відповідних потойбічних сил для цього.
!
Він покладався на Червону Місячну Корону, яка підштовхнула його до максимальної швидкості!
!
Швидкість, з якою він рухався, створила післяобрази!
У цей момент Кляйн, який ховався в тіні у верхній частині складу, також потягнувся лівою рукою до кишені, торкнувшись залізного портсигара. Він зняв її поверхневу духовну клітку і обережно відкрив футляр.
; = . =
Він був упевнений, що Привид Стів вже прибув на місце події; інакше Джейсона точно затягнули б за жахливі двері, якби глухий кут тривав. Що стосується , то, незважаючи на те, що він був доповнений Червоною Місячною Короною, він не зміг миттєво добити Меріка. Коли Шаррон націлив Двері Таємниць на Перевертня, Червона Місячна Корона в кінцевому підсумку змінила власника.
, !
Як тільки пальці Кляйна торкнулися Повністю Чорного Ока всередині металевого портсигара, його розум наповнився божевільним, брудним і жахливим маренням!
. =
Були жахливі марення, від яких його кровоносні судини випиналися. Йому здавалося, що його очі тріщать, а голова може вибухнути будь-якої миті.
= , ,
І серед цих марень Кляйн побачив дивні, таємничі та ілюзорні чорні нитки. Вони були розділені на групи, деякі з них простягалися до тіла Шаррона, деякі з них були з Перевертня. Вони перепліталися один з одним, не заплутуючись, коли простягалися в порожнечу.
!
Серед них багато чорних ліній походили з місця неподалік від Марича, і вони не перетиналися!
! ! =
Привид Стів! Він хоче заволодіти Мариком! Задумавшись, Кляйн відвів ліву руку.
=
Замість того, щоб витягнути пістолет, щоб вистрілити, він клацнув пальцями, не видавши жодного звуку.
!
Бум!
. - .
Між двома складами раптово пролунав вибух. Бурхливе полум'я і спека змусили випливти фігуру в чорному двобортному сюртуку.
=
Привернувши увагу оточуючих, Кляйн швидко витягнув пістолет і натиснув на спусковий гачок у місці, яке він запам'ятав.
=
При цьому темно-золотава брошка на грудях блиснула променем світла.
!
Він додав до очисної кулі Щілину Очищення!
!
Вибуху!
.
Куля вистрілила слабким золотистим променем світла.
348 -
Повелитель таємниць - Глава 348 - Жахливий привид
348
Розділ 348 Жахливий привид
=
Ледь помітний золотистий потік світла промайнув повз, потрапивши в те, що здавалося порожнім місцем.
.
Однак блискуче полум'я раптом піднялося з цього місця, швидко утворивши силует у чорному смокінгу та темно-червоному плащі.
=
Ліва рука фігури горіла святим і чистим полум'ям, безперервно випускаючи слабкий чорно-зелений дим, освітлюючи його бліде обличчя темно-зеленим сяйвом.
. !
Це був чоловік років сорока з жирним волоссям, яке було акуратно зачесане з прискіпливою увагою. Його очі були темно-зелені, і хоча він не мав жодних емоцій, не було жодних ознак болю!
!
Привид Стів!
=
Він повернув голову і злісно подивився на Кляйна, який стояв нагорі складу.
Кляйн був здивований, відчувши, що його тіло раптом охололо. Навіть спека, яку принесла Сонячна брошка, не змогла цьому протидіяти.
= !
Його тіло швидко задерев'яніло, а очі заблищали. У його зіницях відображалися ті самі дві постаті: чорний смокінг, темно-червоний плащ, шевелюра, змащена олією, пара темно-зелених очей і бліде обличчя чоловіка років сорока!
, =
Майже в одну мить Кляйн опинився під контролем Стіва, його думки поступово заціпеніли.
5 !
Це була здатність Привида Послідовності 5!
!
Це була дивна і важко виправдана здатність!
, . =
На щастя, він все добре знав заздалегідь і вже був до цього готовий. Крім того, ефект екзорцизму міг ефективно протистояти одержимості злих духовних істот, тому, перш ніж його здатність мислити повністю зникла, він стимулював духовність свого духовного тіла і ввів його в темно-золотисту брошку Сонячного Птаха.
=
Саме тоді, коли він збирався підняти руку, щоб схопити себе за шию, з неба раптом зійшов теплий і чистий промінь світла.
=
Він був схожий на стовп світла від Сонця, приносячи з собою відчуття блиску і святого очищення, огортаючи Кляйна всередині.
, !
Це було заклинання з домену Сонця, Прикликання Святого Світла!
.
Серед святого світла здатність безформного володіння була ослаблена, і очі Кляйна раптом знову набули свого блиску.
=
За мить його тіло спалахнуло, стало крихким і обвугленим, залишивши після себе тонкий клаптик паперу.
, - =
У той же час між щілинами двох складів Кляйн у двобортному сюртуку і відповідному шовковому напівциліндрі вистрибнув з ревучого полум'я від попереднього вибуху.
,
Його тростина була давно викинута кудись, і та сама постать, що плавала над його головою, також була успішно знищена полум'ям. Він перетворився на шматки попелу і розлетівся на всі боки.
=
Перш ніж Кляйн зміг підтвердити свою ситуацію, він відчув невидиму хватку за щиколотку.
, !
Він міцно схопився за литки, руки, груди та одяг!
. =
У своєму Духовному Баченні, яке вже давно активувалося, Кляйн побачив розмиті, прозорі фігури. Деякі з них були неповними, деякі були в крові, деякі з них мали обпалену чорну шкіру, а інші були бліді і холодні.
=
Холодний вітер невідомого походження дув йому в шию, від чого волосся ставало дибки, і тіло нестримно тремтіло.
, !
Темно-золота брошка Сонячного Птаха перед ним раптом спалахнула яскравим світлом, і золоте ілюзорне полум'я почало спалахувати навколо нього одне за одним!
.
Це полум'я випромінювало ауру сонця, і оскільки воно було таким щільним, воно утворювало море.
!
Це був Вогонь Світла з Сонячного володіння!
=
Жахливі привиди, що оточували Кляйна, беззвучно верещали і зникали, а холодний вітер на потилиці змінився пекучим жаром Сонячної брошки.
.
Кляйн, який тимчасово перебував у безпеці в цьому середовищі, не міг не зітхнути від страху.
, 5 . !
Незважаючи на те, що він підготувався заздалегідь і отримав предмети для протистояння своєму супротивнику, битва один на один з привидом Послідовності 5 все одно була небезпечною. Вистава з самого початку ледь не закінчилася провалом!
, -
Неподалік від Мерика темно-червона постать Стіва стала трохи безтілесною. Яскраве полум'я на його лівій руці швидко згасло під натиском чорної аури.
,
Його очі сяяли темно-зеленим світлом, сповнені злоби і бажання. Здавалося, він втратив розум і здатність мислити.
, , -
У цей момент, отримавши попередження про постріл, Мерік дистанціювався і направив заціпенілих зомбі, які виповзли з-під землі, оточити Тир-перевертня. Він створював слизькі шари льоду та гниючого мулу, намагаючись вплинути на пересування свого ворога.
. =
Вовкулака Тир тримався за крихітний повний місяць, який випромінював багряне світло, коли він біг без зупинки. Коли його заблокував зомбі, він недбало свайпнув вниз.
!
Свист!
Зомбі відразу ж розділили на шість частин. Довге гниле м'ясо і звивисті личинки розсипалися по всій землі.
=
Вовкулака Тир на мить завмер, недовірливо дивлячись на свої пазурі.
.
Тільки тоді він зрозумів, що збільшення, яке принесла йому Червона Місячна Корона, обмежується не тільки швидкістю.
!
Йому здалося, що він опанував якесь могутнє і дивне заклинання!
.
Тир перестав бігти і повернувся обличчям до блідого Мерика.
= -
У цей момент Зомбі Джейсон наближався до ілюзорних, але таємничих дверей. Його тіло було вкрите темно-зеленими ліанами, які стирчали з облич немовлят. Його тягли за руки, які були або повні зубів, або були без шкіри.
.
Його очі майже торкалися щілини бронзових дверей, коли він холодно дивився на невимовні очі, приховані в темряві.
.
Здавалося, що це місце було місцем останнього спочинку його серця.
!
Ні!
.
Його тіло, яким керували кровожерливість і бажання вбивати, пронизливо кричало.
. =
Перевертень Тир, який збирався контратакувати, миттєво зупинився. Зціпивши зуби, він кинув у Стіва мініатюрну версію малинового повного місяця.
5 = !
Тільки дозволивши Послідовності 5 Потойбіччя відновити свою силу, він буде посилений, що дозволить битві швидко закінчитися. Тільки тоді у Джейсона з'явиться шанс на порятунок!
, =
Побачивши це, очі Кляйна загорілися, і він одразу клацнув пальцями.
!
Па!
!
Бум!
, - .
На траєкторії Червоної місячної корони заздалегідь закопана вибухівка підкинула ґрунт, видула сильний сильний порив вітру та запустила червоне полум'я.
=
Вражений цим, Червона Місячна Корона була перенаправлена і приземлилася в іншому напрямку.
!
Бум!
= .
Вибухнула ще одна вибухівка, змусивши вогняне світло піднятися вгору. Кляйн підскочив і накинувся на Червону Місячну Корону, яка була недалеко від нього.
, .
Раптом прямо перед місцем приземлення Червоної Місячної Корони з'явилася бліда долоня і схопила її.
, !
Це був не хто інший, як Стів, який зник, а потім знову з'явився!
!
Його інстинкти змушували його ганятися за повним місяцем!
! = . 5 .
Па! Тихим звуком Стів схопив Червону Місячну Корону. Його темно-зелені очі, сповнені злоби і бажання, набували сліду духовного блиску. Це змусило його повернутися з форми чистого привида до потужної станції Послідовності 5.
.
Він посміхнувся Кляйну.
=
Він не поспішав розправлятися з цим слабким суперником, тому дозволив своїй фігурі знову зникнути.
. - .
Кляйн, який уже викинувся, двічі покотився, лівою рукою потягнувся до кишені і ще раз обережно відкрив залізний портсигар. Він торкнувся Чорного Ока Росаго.
=
Серед марення, через яке постійно текли його сльози та соплі, Кляйн побачив ще дивніші чорні лінії, і з їхнього походження він мигцем побачив невидимого Стіва.
Він наближався до Шаррона, який на великій швидкості слабко впав на землю. Він хотів контролювати її, врятувати Джейсона і покласти край битві.
!
Шаррон був їхньою головною ціллю для цієї операції!
.
Кляйн раптом відвів ліву руку і, задумавшись, ще раз вклав свою духовність у брошку Сонця.
2! 1!
=
Святий промінь світла зійшов з неба, огорнувши Шаррона ззаду.
=
Стів, одягнений у темно-червоний плащ, раптом з'явився за кілька метрів від нього, ледве уникаючи святого світла.
, !
З появою Червоної Місячної Корони його швидкість вже лякала настільки, що він був здатний ефективно ухилятися в одну мить!
=
Але в той же час Кляйн підняв праву руку і натиснув на спусковий гачок револьвера.
!
Його ціллю був Джейсон!
, =
Блискуча куля вилетіла, націлена прямо в спину Джейсона, і збиралася допомогти йому увійти в бронзові двері таємниці.
.
Але в цей момент Стів зник і знову з'явився позаду Джейсона, заблокувавши кулю відкритою лівою долонею.
!
Шипіння!
. =
Сонячне світло від вибуху змусило його трясти руку від болю. Він примружив очі, оскільки його шкіра постійно обвуглювалася і лущилася, але вона швидко загоїлася.
, !
Раптом він почув чіткий звук!
!
Кляйн знову клацнув пальцями!
!
Бум!
. - .
Неподалік вибухнула вибухівка. Ударна хвиля, що утворилася, і кулеподібні камені розліталися на всі боки.
!
Велика їх кількість приземлилася на тіла Джейсона і Стіва!
!
Ні!
, , - .
З криком, від якого холоне кров, одяг на боці Джейсона розірвався, а білі плями на його шкірі, які швидко темніли, виглядали так, ніби свіжа кров ось-ось просочиться назовні.
=
Для зомбі з твердим, як сталь, тілом це не було ефективною травмою, але для такої людини, як Джейсон, яка щосили намагалася втриматися, це було рівнозначно ману смерті.
!
Він уже не міг триматися, коли ці жахливі руки швидко затягли його в щілину бронзових дверей!
Ні
, !
Крик Джейсона пролунав вдалині, коли таємничі та ілюзорні двері з гуркотом зачинилися, поглинувши решту його криків та ізолювавши їх від світу!
. =
Галявина посеред складів замовкла. Джейсон зовсім зник, наче ніколи не народжувався на цей світ.
, !
Очі Стіва розширилися, і він відкрив рота, випустивши сердитий вереск: «Чорт забирай!
!
Бам!
= = -.
Коли його голос пролунав, Кляйн відчув, ніби хтось сильно вдарив його по голові. Його зір став нечітким, і все, що він вдихав, пахло кров'ю. Його зір став криваво-червоним.
.
На короткий час його вуха наповнилися дзижчанням, і він більше нічого не чув.
=
Після того, як Тайр доставив Червону Місячну Корону, у нього виросло чорне хутро і гострі ікла. Він більше не був застрахований від її впливу і болісно закривав вуха. Кров навіть текла з куточків очей і рота.
. ,
Марик, який повинен був скористатися нагодою, щоб схопити його, був у ще гіршому стані. Його бажання і злоба, які були придушені заспокійливим, знову підняли голову, змусивши його майже втратити контроль над своїми зомбі. Вираз його обличчя був надзвичайно перекручений.
349 -
Володар таємниць - Глава 349 - Пляшка з отрутою
349
Глава 349 Пляшка з отрутою
= .
Через вереск примари Стіва ослаблена міс Шаррон також виявила болісний вираз обличчя. Однак їй все ж вдалося зімкнути долоню з великими труднощами, в результаті чого промені світла обірвалися, через що ілюзорні, таємничі бронзові двері зникли.
. ,
Кляйн знав, що ситуація погіршується. Терплячи головний біль, він швидко зробив крок назад і увійшов у вогонь. Його постать швидко зникла і знову з'явилася під час іншого вибуху, який стався в іншому напрямку.
, - .
Тільки-но він вискочив, намагаючись завдати удару у відповідь, як побачив, як Стів, чоловік середніх років у темно-червоному плащі, зупинився замість того, щоб погнатися за ним, ніби він чогось чекав.
. =
Кляйн раптом відчув хвилювання. У голові паморочилося в голові, а в животі спазмилося.
=
Він швидко ослаб, але поняття не мав, чому.
. =
У Маріка, який щойно оговтався від різкого крику, теж була ненормальна реакція. Він постійно простягав руки, щоб схопити себе, ніби його тіло страждало від нестримного свербіння.
= .
Він задихався, коли своїми довгими гострими нігтями розривав одяг і залишав білі смуги по всьому тілу. Чим більше він дряпався, тим глибшим він ставав, через що його почервоніння просочувалося назовні.
= =
Шаррон впала на землю, але більше не могла встати. Її блакитні очі втратили фокус, наче вона нічого не бачила.
.
Отрута — прошепотіла вона це слово.
=
Неподалік від неї Стів подивився на її міцно стиснутий кулак. Здавалося, він досить боявся бронзових дверей, які були вкриті таємничими візерунками та невимовним запахом. Він не наважився необачно зробити крок.
. =
У правій руці він тримав Червону Місячну Корону, багряний повний місяць, який випромінював холодне сяйво. Лівою рукою він дістав з кишені коричневу напівпрозору скляну пляшку і пирхнув.
. =
Пляшка з біологічною отрутою може бути використана для випадкового створення різних видів токсинів. Поки ви відкриваєте його, отрути будуть поступово поширюватися по його околицях.
= , - .
Він буде ефективний менш ніж за хвилину, а симптоми будуть тільки посилюватися. Через чотири хвилини, якщо ви не покинете середовище, наповнене отрутою, то відповідні наслідки будуть неможливо запобігти, наприклад, смерть.
Як жаль. Я думала, що Джейсон зможе втримати цей момент.
, =
Шарроне, ви б не постраждали, оскільки духовне тіло не боїться отрути, але, на жаль, тут є Червона Місячна Корона, яка не дозволяє вам змінювати стани.
, .
Можливо, ти перестанеш чинити опір і даси мені зрозуміти твої приховані принади.
=
Здавалося, що він неквапливо вводить здібності містичного предмета в руку, ніби хотів почекати, поки Кляйн і компанія повністю втратять здатність чинити опір, перш ніж атакувати.
, . = =
Однак Тайр не зрозумів його наміру. Під впливом Червоної Місячної Корони ірраціональний Вервольф без вагань розпочав свою контратаку. Він кинувся вперед, замахав кігтями і провів по тілу Меріка, розірвавши його на частини.
! ! !
Дзвін! Дзвін! Дзвін!
=
Звук цвяхів, що розривають сталь, пролунав один за одним, і на шкірі Мерика нарешті з'явилися сліди кривавих ран.
. =
Кляйн ущипнув себе за чоло. Здавалося, що його лоб почав нагріватися, але негативні наслідки були не такими страшними, як згадував Стів.
.
Схоже, що отрута була ослаблена постійним ефектом очищення та очищення Сонячної брошки, Кляйн раптом посміхнувся.
?
Ви плануєте напасти на нас після того, як ми піддамося отруті?
? ?
Як ви думаєте, чому я не використовував феєрверки саме зараз? Як ви думаєте, чому я покладався на вибухівку?
, !
З такою кількістю вибухів я точно привернув увагу оточуючих. Офіційні Потойбіччя неподалік мчать сюди саме в цю мить. У вас залишилося не так багато часу!
= =
Стів повернув голову, щоб подивитися на Кляйна, обличчя якого не можна було впізнати завдяки фарбі, яка була розмазана по ньому. Він раптом засміявся і сказав: «Я забув, що є помилка, з якою я можу легко впоратися».
,
Не хвилюйтеся, ви обов'язково помрете до того, як прийдуть люди з Церкви
=
Не встиг він закінчити речення, як Кляйн раптом підняв револьвер у правій руці і випустив очищувальну кулю.
= =
Стів злегка поворухнув кроками, пройшовши кілька метрів по черзі. По дорозі він залишив після себе післязнімки.
, . , !
Однак куля Кляйна влучила не туди, куди він цілився. Замість цього він вдарився об середину галявини, пронизавши ґрунт і здійнявши гучний переполох!
=
Повз пронісся вітерець духовності, і зомбі Меріка, і тіні Стіва перестали рухатися одночасно.
.
За частку секунди вони шалено кинулися в дорогу, мчачи до центру галявини, наче зграя голодних собак під час їжі.
. =
Стів, який збирався використовувати таємні методи, щоб контролювати Кляйна і легко вбити його, на мить був приголомшений. Потім він показав спантеличений і здивований вираз обличчя.
, ! !
З якоїсь незрозумілої причини він виявив, що не може командувати нежиттю, якою керує! Для нього це було вперше!
.
При цьому Кляйн клацнув пальцями, підірвавши ще кілька бомб і запустивши червоне полум'я, яке злітало в повітря в різних місцях.
.
Його постать перестрибувала з одного багаття на інше, коли він кліпав очима в бік зовнішньої галявини.
!? . =
Хочеш бігти!? — прошепотів Стів. Саме тоді, коли він збирався стати безтілесним, щоб переслідувати свою ціль, він виявив, що зомбі та тіні викопали квадратний металевий ящик і борються за предмет всередині.
,
Невдовзі це вдалося. Його тіло роздулося, і, здавалося б, набравшись розуму, воно полетіло в інший бік.
, ! . ,
Так що цей предмет використовується для того, щоб затримати мої дії і дозволити йому успішно втекти з Хамфа, він все ще не розуміє, на що здатний Привид і Червона Місячна Корона! Стів тимчасово відмовився від погоні за Кляйном. Прибравши пляшку з біологічною отрутою, його тіло раптово зникло і з'явилося на тонкому шарі льоду, який утворився в калюжі води. Він покладався на свою жахливу швидкість, щоб витягнути післяобраз і опинився за цією гігантською тінню.
. =
Очі Стіва блиснули темно-зеленим світлом. Тінь миттєво розійшлася без звуку, і предмет у руці впав.
=
Інші зомбі і тіні, абсолютно не звертаючи уваги на гнітючу ауру могутнього існування, кинулися хапати його.
Стів все більше і більше хвилювався і цікавився. Він виявив, що його духовна інтуїція не може отримати жодних одкровень від об'єкта, який спричинив бунт зомбі та тіней.
.
Він ступив вперед і схопив предмет лівою рукою.
.
Це був брелок з темного золота. На ньому звисав старовинний і вишуканий мідний свисток. Поруч з мідним свистком висів простий бронзовий ключ.
.
Вони міцно притиснулися один до одного, залишаючись на блідій долоні Стіва.
, =
У той же час Червона місячна корона Стіва в правій руці тихо випромінювала багряне сяйво, як мініатюрний повний місяць.
.
Ще до того, як думки з'явилися в голові Стіва, в його голові пролунав слабкий, але дуже дивний звук, який розривав йому нерви і шкрябав шкіру голови.
!
Ах!
Стів видав жалюгідний крик і впав з повітря на землю. Червона місячна корона, яку він тримав у руці, і брелок з мідним свистком і ключем полетіли одночасно.
= .
Він боровся і крутився на місці, його тіло випирало і стирчало. З його тіла виросли руки, маленькі, як у немовлят, або брудна світло-жовта рідина, яка хлюпалася всередині його тіла.
= .
У цей момент знову спалахнуло полум'я. Кляйн, який врятувався, вистрибнув і з'явився на шляху Червоної Місячної Корони.
. =
Він не намагався зловити містичний предмет. Натомість легким помахом він відхилив її траєкторію, змусивши її летіти до ослабленої міс Шаррон.
=
Крики болю Стіва поступово вщухли, і Червона Місячна Корона точно приземлилася на Шаррон.
=
Постать Шаррона вмить стала безтілесною, а блакитні очі, що втратили фокус, знову набули блиску.
, -
Міцно стиснувши праву руку, ліва тримала аксесуар завбільшки з долоню, інкрустований кільцем темних рубінів. Її тіло почало плавати.
!
Червона місячна корона дозволила своєму володареві бути несприйнятливим до впливу повного місяця!
!
Шаррон більше не був слабким!
, !
І в стані Духовного Тіла вона не боялася біологічної отрути!
.
У цей момент зомбі і тіні знову зібралися разом, борючись за прикутий Майстер-ключ і мідний свисток Азіка.
Кляйну було байдуже. Він підняв ліву руку і показав пальцем.
. =
Брошка Сонця на його грудях блиснула темно-золотистим сяйвом і зникла. З неба падало інтенсивне, яскраве і святе світло, огортаючи групу зомбі і тіней, які билися над ним.
,
При денному світлі прозорі і химерні тіні швидко танули і зникали. Бліді і смердючі трупи спочатку випускали чорний дим, а потім спалахували і горіли, як свічки.
,
На той час, коли світло зникло, не залишилося майже нічого, крім стародавнього і хитромудрого мідного свистка Азіка та Майстер-ключа, які були нанизані на вже почорнілий брелок. Вони лежали мовчки.
, = , - .
Тим часом Шаррону було начхати на Маріка, чиї травми ставали все важчими завдяки атакам Тайра. Замість цього вона покладалася на власну здатність поступово переходити в дзеркальні предмети, щоб дістатися до тонкого шматка льоду, який Стів використовував раніше, і вийшла.
, !
Вона простягла праву руку до Стіва, який перетворювався на чудовисько, і широко розкрила її, націливши долоню на ворога!
.
Нескінченні промені світла виривалися назовні і швидко перепліталися, утворюючи бронзові двері з таємничим візерунком.
!
Скрипіти!
, =
Маленьку чорну шапочку на голові Шаррон з різким шумом здуло раптовим поривом вітру, а її ретельно зачесане світле волосся каскадом спадало вниз у розпатланому стані.
.
Було очевидно, що повторне використання містичного предмета було досить обтяжливим для неї.
!
Скрипіти!
=
Таємничі бронзові двері потріскалися, і в повітрі пролунала низка пронизливого сміху, ридань і криків.
=
Руки, наповнені зубами, або зовсім без шкіри, дико простягали руку і хапалися за Стіва, чиї пустули лопалися одна за одною.
, 5 .
Дивні темно-зелені ліани, які підкреслювали обличчя немовляти, і слизькі, ілюзорні щупальця також зв'язували потужну силу Послідовності 5.
!
Ах!
.
— знову вигукнув Стів.
=
Блідо-жовтий гній, який витікав назовні, покривав все його тіло, дозволяючи йому ледве чинити опір потягу.
, !
На його обличчі з'явилася яскраво-червона тріщина, а в ній була дірка, що вела в темний тунель!
=
У цей момент Кляйн підняв револьвер і направив його на нього.
.
Без будь-яких зволікань і вагань, з замаскованим обличчям, Кляйн спокійно натиснув на курок, одягнувши свій напівциліндр.
! !
Вибуху! Вибуху!
=
З спалахом сонячної брошки дві кулі, наповнені святістю, влучно влучили Стіву в голову.
.
Хоча вони не проткнули його шкіру чи кістки, вони запалили яскраве полум'я, перетворивши Стіва на яскравий факел.
!
Ах!
=
З черговим криком Стіва підтягли ближче до ілюзорних бронзових дверей.
.
Коли Кляйн відпустив барабан револьвера, гільзи впали на землю, і він вийняв металевий ящик з кулями .
=
При цьому він вкотре вклав свою духовність у брошку «Сонце».
2! 1!
.
Чистий і бездоганний стовп світла впав з неба і миттєво вдарив по тілу Стіва.
=
Зробивши цей перепочинок, Кляйн вставив у циліндр три очисні кулі і три кулі екзорцизму і закрив його.
=
Він знову поцілив у голову Стіва і, спалахнувши темно-золотою брошкою, сильно натиснув на курок, шість разів поспіль.
! ! ! ! ! !
Вибуху! Вибуху! Вибуху! Вибуху! Вибуху! Вибуху!
350 -
Повелитель таємниць - Глава 350 - Чудовий феєрверк
350
Розділ 350 Чудовий феєрверк
, — — .
Кулі одна за одною розсікали повітря, чи то кружляючи золотистим блиском, чи то випромінюючи яскраві промені, влучаючи в голову Стіва.
, , !
Завдяки контролю клоуна над своїм тілом і наполегливості у відпрацюванні влучної стрільби, шість куль Кляйна, які були доповнені Клівом Очищення, точно влучили в те саме місце, в те саме місце, що й перші дві кулі!
, !
Вони були, як кулаки від велетня світла, що раз у раз стукали по лівій частині обличчя Стіва!
, , !
Серією ударів Стів, який був обплутаний дивними руками та темно-зеленими лозами, не зміг відійти, щоб уникнути нападу. Його голову кілька разів відхиляли набік, а тіло тремтіло. Його вилиці швидко провалилися, розбившись на гострі білі кістки!
!
Вибуху!
, 5 . , - .
Остання куля повністю прорвалась, забризкавши темно-червону кров потужної Послідовності 5. Цей отвір дозволяв блискучому і золотому полум'ю безперервно проникати всередину, згоряючи спалахами темно-зеленого туману.
,
У святому світлі загорівся одяг Стіва. Його тіло швидко обвуглилося, оскільки з нього капало мастило.
, !
Однак він був ще живий!
, 5 !
У порівнянні з Майстром Спритних Розаго, живучість Послідовності 5 з шляху Мутанта була явно набагато кращою!
, . ,
Однак важко поранений Стів більше не міг чинити опір дивним смиканням рук. Його ноги нестримно рухалися вперед, ледь не полетіли до тих бронзових дверей і в глибоку щілину, що відчинилася. Його кинуло в темряву, де причаїлися пари очей.
.
У цей момент Шаррон раптом стиснула праву руку, чоло вкрилося потом.
=
Ілюзорні і ледь помітні промені світла різко обірвалися, і невимовно таємничі бронзові двері втратили джерело свого існування.
.
Він похитнувся і, перш ніж увійшов Стів, неохоче відтягнув назад свої довгі руки, наповнені чи то зубами, чи то кров'ю, і запечатав щілину.
!
Скрипіти!
, !
Двері зачинилися, швидко стали прозорими, перш ніж зникли!
=
Худорляве тіло Стіва було тверде на місці, почорніле і зморщене, як муміфікований труп, який давно спалювався.
,
З міцно стиснутим правим кулаком і червоною місячною короною на ній, фігура Шаррон швидко стала безтілесною. Вона зробила крок вперед і перетнулася зі Стівом.
. =
Духовне бачення Кляйн миттєво втратило її з поля зору. Однак обвуглений Стів підняв кулаки і різко вдарив ними об свою і без того сильно поранену голову.
!
Бам!
=
Його голова перетворилася на м'якоть, як у гнилого помідора, а молочно-білі плями розбризкалися, перш ніж розбризкатися на землю.
. = !
Також вигнали напівпрозору фігуру. Він стрімко розповзався, перетворившись на щось, схоже на гігантську медузу. У ньому була казкова рідина, що хлюпала, і пара смертельно блідих очей, які конденсувалися!
=
Цей дивний предмет змусив Шаррон вийти, і вона знову з'явилася біля нього.
=
Вона раптом простягла ліву руку, випустивши беззвучний вереск.
= .
Земля раптом почорніла, наче перетворилася на каламутну безодню. З нього виросли покручені криваві лози, що розщеплюються на безліч секцій, причому кожна секція має чотири гострі зубці і вушко.
, - .
Криваво-червона ліана бурхливо росла вгору, відразу ж чіпляючись за медузоподібний фантом, який жадібно висмоктував мрійливу рідину всередині.
, - .
Фантом швидко зруйнувався, і криваво-червона лоза знову відступила назад у каламутну безодню моря.
Але з цією затримкою безголовий, обвуглений Стів почав бігти. Він перетнув галявину і попрямував до виходу.
!
Він все ще не був мертвий, незважаючи на те, що вже втратив голову!
.
Стів пробіг лише кілька кроків, як у тиші раптом пролунав чіткий звук.
!
Па!
, - =
Кляйн, одягнений у чорний двобортний сюртук з відповідним напівциліндром, повернувся до нього і клацнув пальцями.
!
Бум!
=
Бруд під ногами Стіва з силою піднявся, і червоне полум'я злетіло вгору.
.
Він поширився вгору, а коли досяг найвищої точки, то розлився вниз, як прекрасний феєрверк.
. = .
Тіло Стіва розірвало на шматки від такого феєрверку. Його обвуглені руки, ноги, кишки і кров бризкали всюди. Один з його пальців покотився до ніг Кляйна, і коричнева напівпрозора пляшка з біологічною отрутою впала в інший бік.
, =
Понівечене тіло, яке було останніми слідами існування Стіва, звивалося кілька разів, перш ніж нарешті заспокоїтися.
.
У сцені з квітучим феєрверком Кляйн відчув, як його духовність стала активнішою, а сили, які все ще не були повністю його, стали більш налаштованими на нього.
= - .
У відповідь на це відчуття він передав револьвер у ліву руку. Правою рукою в чорній рукавичці він зняв з голови шовковий циліндр, притиснув його до грудей і злегка вклонився Шарронові.
.
Блакитні очі Шаррона перезирнулися.
.
Вона дивилася повз Кляйна на криваву бійню перевертня Тіра і Меріка.
=
Постать Шаррон зникла, а очі Тайра відобразили її образ.
=
Тір стояв непорушно, його чорне волосся ставало дибки.
.
Він з великими труднощами підняв руки і притиснув їх до голови.
!
Кача!
=
Він сильно скрутився, і незабаром його очі побачили його хребет, який був під прикриттям його порваного одягу.
!
Па!
, !
Шину скрутив і знову потягнув, витягнувши голову з тулуба!
=
За весь процес він не випустив жодного крику чи жодного слова.
= =
Він тримав голову, дозволяючи крові постійно капати вниз. Труп, який втратив голову, все ще стояв прямо, не перекидаючись.
Шаррон не відразу покинув тіло Тайра. Здавалося, вона щось намагалася.
, - =
Дуже скоро з голови і тіла Тайра вийшли шматочки темно-зеленого світла, які швидко конденсувалися на одному з його іклів як серцевину.
=
Схоже, що міс Шаррон має спосіб прискорити відокремлення характеристики Потойбіччя Передумова для цього вимагає, щоб вона володіла ціллю, вбила людину і мала повний контроль над тілом Просвітлений, Кляйн нахилився і підняв снаряди, що впали на землю, запхавши їх у металеву квадратну коробку, по черзі.
. , =
Він боявся, що слідчі, які згодом приїдуть, знайдуть Ремісника через унікальність раковин і, отже, знайдуть жінку, яка придбала у нього формули Хабарника і Варвара. Потім вони замикалися на зборах Ока Мудрості, що ставило під загрозу його безпеку.
.
Що стосується куль, то вони здавна приносили в жертву відповідним божествам у святому світлі та полум'ї, так само, як і матеріали в амулетах.
,
Відклавши револьвер, Кляйн вже збирався зробити крок уперед, коли Шаррон з'явився біля пляшки з біологічною отрутою з перебільшеною швидкістю. Вона змусила його спливти вгору і приземлитися на долоню.
, - .
Перш ніж Кляйн встиг подумати про щось інше, бліда жінка змахнула зап'ястям і кинула йому напівпрозору коричневу пляшку і темно-зелене ікло.
, ? !
Щоб заощадити час, вона допомагає мені забрати здобич? Кляйн був здивований. Він інстинктивно витягнув аркуш паперу і накрив два предмети. Він не вступав з ними в прямий контакт!
= .
У цю мить він побачив, що складне чорне королівське плаття Шаррон втратило звичну охайність і чистоту. Вона м'яко розвівається на вітрі, а кілька пасм її світло-русявого волосся стирчали збоку від обличчя, завдяки чому вона відчувала себе більш схожою на людину.
Хм, ця пляшка з біологічною отрутою поставляється з власною кришкою, мені просто цікаво, які негативні побічні ефекти вона має, Кляйн опустив голову і оглянув свою військову здобич. Він використав чорну кришку, що висіла збоку, щоб знову запечатати пляшку з біологічною отрутою, щоб вона не завдавала йому шкоди.
=
Що стосується темно-зеленого ікла, то це була характеристика Потойбіччя, залишена Перевертнем Тиром.
.
Коли Кляйн поклав ці два предмети в маленьку металеву коробку, він підготував і використав порошок Святої Ночі, щоб створити стіну духовності, блокуючи вплив, який вони мали на своє оточення. Він спостерігав, як краєм ока зникає постать Шаррона. Залишки плоті Стіва звивалися і утворювали майже напівпрозору точку світла.
.
Так само він і далі пильнував Мерика, щоб раптом не збожеволіти.
= - !
Серед цієї пильності він виявив, що цілюща сила зомбі справді вражає. Рани по кістки, які були ще мить тому, тепер майже загоїлися!
Мерик також глибоко глянув на нього. Він наче щось запам'ятав і зрозумів.
. , - .
Закінчивши, Кляйн пройшов з десяток кроків, піднявши квадратний металевий ящик, який був викопаний зомбі і тінями. Потім він знайшов мідний свисток Азіка і Майстер-ключ, які були оточені свічками у формі людини.
.
Він глянув на них і ніяково зрозумів, що не наважився їх підняти.
!
Наслідки Червоної Місячної Корони все ще випромінювалися крізь галявину!
= ,
Це була остання пастка, яку він влаштував, і яку ніколи не можна було використовувати, якщо не вичерпати всі інші засоби. Для цього він знайшов час, щоб відвідати морг лікарні і перевірити, що робитимуть трупи після того, як їм потрапить до рук мідний свисток Азіка. Це дозволило йому розробити відповідний план.
. ? .
Гм. Чи можете ви зупинити вплив Червоної місячної корони? Кляйн обернувся, щоб подивитися на Шаррона, який знову матеріалізувався.
.
У руці у неї вже була додаткова напівпрозора лялька.
=
Не кажучи ні слова, Шаррон іншою рукою приклала Червону Місячну Корону до грудей.
=
Коло рубінів швидко потьмяніло, і світло від повного місяця зникло з покинутої землі.
= =
Тільки тоді Кляйн нахилився і схопив кінчиком пальця брелок для ключів, піднявши вгору мідний свисток Азіка і Майстер-ключ. Потім він зберігав їх у квадратному залізному ящику з увігнутими слідами від куль і швидко створив печатку.
, .
Тим часом Марик кружляв навколо і розбирався зі сценою.
=
Шаррон підняла свій маленький чорний капелюшок, і її постать зникла, перш ніж знову з'явитися перед Кляйном.
=
Книга Таємниць у вашій кімнаті, спокійно сказав Шаррон.
= .
Іншими словами, незалежно від кінцевого результату, поки я зможу повернутися живим, я зможу отримати частину винагороди. Я б не пережив усі ці неприємності даремно, Кляйн посміхнувся і вклонився.
.
Дякую за щедрість.
Офіційні з'являться найближчим часом. Треба виїжджати.
, ?
Шаррон кивнув і запитав: «Вам потрібна допомога?»
.
У цьому немає потреби. Кляйн посміхнувся. У мене ще багато феєрверків, які я не випустив.
=
Як тільки він закінчив речення, він підняв руку і клацнув пальцями.
! ! !
Бум! Бум! Бум!
.
Вибухівка, що залишилася, вибухнула одна за одною, піднявши полум'я в небо.
=
Вони скупчилися навколо найбільшого та найпривабливішого в центрі, створюючи мрійливу та красиву сцену.
Погляд Шаррон на секунду інстинктивно привернув до себе, а коли вона озирнулася, Кляйна вже не було. Була лише іскра, яка поступово розсіювалася.
. =
Відійшовши від галявини, він зробив невеликий об'їзд на північний захід, не давши по дорозі зіткнутися з будь-якими офіційними потойбіччям. На дорозі запалювали сірник один за одним, і полум'я швидко злітало вгору, а потім швидко зникало.
.
Постать Кляйна постійно виринала зсередини них, коли він перестрибував через полум'я і залишав причал Вест-Балам.
= =
Відразу після цього він дістав спеціальну пляшечку з екстрактом і витер нею обличчя. Акуратним протиранням за допомогою аркуша паперу він видалив всю фарбу.
!
Па!
.
Кляйн потиснув зап'ястя і спалив папір дотла.
=
Потім він узяв тростину, яку сховав неподалік, поправив одяг і вийшов на вулицю, як звичайна людина.
,
Невдовзі після цього Кляйн прибув до собору. Його ім'я було Леверський собор.
= .
Оскільки багато відданих не були багатими, вони не могли відпочивати в неділю і зазвичай були зайняті протягом дня. Таким чином, собори різних церков зазвичай відкривалися до раннього ранку, даючи більшості віруючих можливість помолитися і покаятися.
.
Кляйн підвів очі, постукав по сходах з чорною тростиною в руці і ступив усередину.
.
Він мав намір уникнути подальшого раунду перевірок навколишніх людей.
=
Через кілька хвилин на галявині з'явилася команда , оточена покинутими складами.
= =
Всього їх було п'ятеро, кожен з яких був озброєний різними видами зброї Потойбіччя. Однак усі вони насупилися, коли побачили прибрану сцену.
=
Почекавши хвилинку, вони почали докладати зусиль, щоб зібрати підказки.
.
Важільний собор.
11 = ,
Оскільки ще не було навіть 11, тут було досить багато людей. Однак жодна людина не виступила. Весь молитовний зал був настільки мирним і святим, що ніхто не хотів порушувати тишу.
Кляйн сидів на третій лаві вздовж проходу. Він нахилив вперед свою чорну тростину і зняв шовковий напівциліндр.
= - .
Одягнений у чорний двобортний сюртук, він притиснув руки до нижньої щелепи і заплющив очі. Вираз його обличчя був ненормально спокійним, коли він стояв перед собою перед священною емблемою у формі трикутника.
351 -
Володар таємниць - Глава 351 - Гра запитань і відповідей
351
Глава 351 Гра запитань і відповідей
=
Після цілих півгодини безперервної тиші Кляйн розплющив очі і повільно піднявся на ноги.
=
Він узяв свою тростину, одягнув капелюха і вийшов з собору, взявши в темряві орендовану карету назад на вулицю Мінськ.
.
У цей момент пильність і спостереження за навколишньою територією неминуче ослабли, перетворившись на тінь під світлом газових ліхтарів.
=
Невдовзі після опівночі Кляйн дістав ключ, відчинив двері свого будинку і увійшов до порожніх кімнат для гостей у пошуках Книги Таємниць.
.
Йому не знадобилося багато зусиль, щоб знайти стару книгу, оправлену в товсту козячу шкіру, в шафі кімнати на першому поверсі.
,
Тверда палітурка книги була темно-чорною, з двома рядками Гермеса, написаного багряним кольором
.
Книга таємниць.
.
Клармана.
. , - ,
П'ю Кляйн видихнув, але не поспішав читати книгу. Замість цього він швидко побудував стіну духовності в кімнаті, викликаючи і відповідаючи собі за допомогою ритуалу, а потім кинув мідний свисток Азіка, Майстер-ключ, Все-Чорне Око, кулі Потойбіччя, пляшку з біологічною отрутою, характеристику Перевертня Потойбіччя, Книгу Таємниць і навіть усі посудини над сірим туманом. Він планував почекати, поки метушня вщухне, перш ніж вирішити, що вивезти, а що нести.
,
Зробивши все це, він навіть не спромігся вивчити характеристику Перевертня Потойбіччя або пляшку з біологічною отрутою. Він просто вмивався і лежав у ліжку.
. , - .
На це було дві причини. По-перше, читання книги забирало надто багато часу. У цю досить неспокійну ніч було дуже легко накликати біду на його тіло в реальному світі. По-друге, Кляйн усвідомлював свою нинішню слабкість, яка полягала в тому, що швидкості, з якою зростала його духовність, було недостатньо, щоб задовольнити його постійно зростаючі сили та містичні предмети.
= =
Після такої напруженої боротьби його духовність вже була виснажена. У нього боліла голова, і він був сонливий.
,
Так, єдине, що лягає найбільшим тягарем на мою духовність, це замінники паперових фігурок, а потім створення Сонячної Святої Води з Сонячною Брошкою, але сьогодні ввечері вона не була використана. Наступними в списку йдуть і Кляйн позіхнув і за допомогою позбувся стану сильної втоми і напруженості, які заважали йому заснути.
=
Не минуло й десяти секунд, як він потрапив у країну мрій, як перед ним по черзі з'являлися різні уривчасті сцени.
,
На галявині, оточеній покинутими складами, Вулик приходив і йшов, перш ніж прийти знову. Людина, відповідальна за розслідування цього інциденту, пройшла шлях від капітана команди до експерта у званні диякона.
=
Каштанове волосся Ікансера Бернарда залишалося недоглянутим і вперто стирчало, через що його неможливо було приховати навіть у капелюсі.
.
Це призвело до того, що багато членів Машинного вулика таємно жартували, що диякон, ймовірно, використовував бомбу для укладання волосся.
=
У цей момент Ікансер з відрізаною щелепою і рисами обличчя тримав в руках срібне дзеркало з старовинними візерунками.
-
З обох боків дзеркала був орнамент, схожий на очі. Вони були побудовані на фундаменті з чорного дорогоцінного каменю, який виглядав безтурботно і чарівно.
=
Ікансер оглянув місцевість і сказав: «Хоча щури в каналізації є експертами у втручанні у ворожіння та медіумство і вже ефективно впоралися з цією сценою, це таємничий світ Потойбіччя, і немає способу гарантувати стовідсотковий успіх».
=
Говорячи, він дивився на срібне дзеркало в руці, а правою рукою тричі торкався його поверхні.
, ‘ ?
Після двосекундної паузи Ікансер глибоко вдихнув і сказав глибоким голосом: «Шановний Арродес, моє запитання: «Хто були учасниками інциденту, який щойно тут стався?».
=
Навколишня темрява раптом згустилася, і поверхня срібного дзеркала почала брижіти водянистим світлом.
, .
Незабаром у срібному дзеркалі з'явилася сцена.
= - . = =
Серед полум'я, що здіймалося, ширяла в повітрі постать. Він був одягнений у чорний двобортний сюртук і півциліндра. Його тіло було спотворене, а обличчя нечітке. Крім того, його обличчя було вимазане фарбою.
=
Під його ногами піднялося полум'я і поглинуло його.
= - . =
Коли блимало водяне світло, сцена змінювалася. З'явився чоловік середніх років у темно-червоному плащі. Його рука горіла яскравим полум'ям, але голова була схована в темряві.
.
Сцена за сценою розігрувалася на їхніх очах. Вони побачили жінку у складній чорній королівській сукні та розпатланому світлому волоссі. Однак її обличчя було абсолютно прозоре, ніби її не існувало.
Поруч з цією жінкою стояли двоє чоловіків з чорним хутром по всьому тілу. Було видно лише їхні спини, коли їх смикали дивні руки.
,
Нарешті зміни закінчилися, коли він зупинився на палаючому полум'ї, яке злетіло в небо. Феєрверки розцвіли чудово і блискуче, освітлюючи всю сцену.
, - .
У цій казковій сцені знову з'явився чоловік у чорному двобортному сюртуку.
=
Крутячись і втягуючись, він повернувся обличчям уперед, притиснув капелюха до грудей і злегка вклонився.
=
Мало того, що його обличчя було надзвичайно розмитим після того, як йому заважали, але й мало блиск олії.
=
Саме тоді, коли Ікансер збирався запитати думку своїх товаришів по команді, на поверхні дзеркала з'явилося кілька рядків тексту стародавнім фейсаком.
=
Виходячи з принципу взаємності, настала моя черга поставити запитання.
=
Якщо ви відповісте неправильно або збрешете, вас покарають.
-, !
Слово «покарання» було криваво-червоним, наче з нього капала рідина!
.
Вираз обличчя Ікансера спочатку був спотворений, а потім став ненормально серйозним.
=
Невдовзі після цього блиснуло водяне світло дзеркала і з'явився новий рядок тексту.
?
Яка у вас сексуальна орієнтація?
.
Ікансер був приголомшений, відчувши, як погляди оточуючих членів його команди впали на нього.
Шоста ранку. Небо тільки починало світлішати.
.
Сплячий Кляйн прокинувся від пунктуальних церковних дзвонів.
, 8 . =
За своїми звичайними звичками, він просто розвертався і продовжував спати майже до 8 години. Але цього разу він одразу сів і озирнувся.
, .
Так, на мене не напали під приводом перевірки мого газового лічильника Він полегшено зітхнув і, навіть не спромігшись прибратися, встав з ліжка і зробив чотири кроки проти годинникової стрілки, щоб пройти над сірим туманом.
!
Він хотів вивчити свою здобич з минулої ночі!
=
Сидячи в кріслі Дурня, Кляйн починав з самого простого.
. =
Він підняв темно-зелене ікло і кілька секунд спостерігав за ним. Потім він чаклував над ручкою та папером і написав ворожильне речення «Його наслідки».
Це не означало, що ворожіння можна використовувати як заміну експериментам. З огляду на той факт, що він тримав цей предмет у своєму розпорядженні, і те, що він багато знав про В'язня, Божевільного та Перевертня від Шаррона та Меріка, він вважав, що йому достатньо спробувати отримати з нього деякі одкровення.
=
Прочитавши цю заяву, він швидко увійшов у країну снів і став свідком однієї сцени за іншою.
= =
На животі перевертня Тіра з'явилася жорстока рана, а його кишки витекли, коли їх волочили по землі. Однак він лише промив її водою і запхав кишки назад у шлунок. Він затиснув обидві сторони рани, і врешті-решт рана фактично загоїлася
=
Під ідеальним червоним місяцем він повернувся обличчям до неба і видав протяжне виття. Чорне хутро виростало з його тіла, дюйм за дюймом, а ікла в роті були чіткими
Він змахнув кігтями і тріснув сталевою пластиною, яка не вважалася тонкою
,
Він шалено біг пустелею, збільшуючи прірву між ним і групою сірих вовків, що переслідували його, коли він біг все далі й далі
Він змусив слуг, чиї очі були засклені, але холодні, кидатися на ворогів, не боячись смерті
Він також використовував різноманітну зброю для вбивства людей, включаючи бомби, і він став сильнішим, коли втратив розум, перебуваючи у своєму розлюченому стані
=
Розплющивши очі, Кляйн приблизно зрозумів характеристики перевертня і збагнув приховані небезпеки цієї характеристики Потойбіччя.
= ; =
Вовкулака Тир перебував під освітленням повного місяця, що дозволяло йому бути нестримним у своїх бажаннях. Після своєї смерті він залишив відносно сильний духовний слід, тому ті Потойбіччя, які використовували цю характеристику Потойбіччя, щоб вигадати зілля, щоб просунутися до наступної Послідовності, повинні були чинити опір подібному ефекту на ранній стадії; В іншому випадку вони виявлять ознаки втрати контролю.
.
Однак негативні наслідки ще не досягли рівня запечатаного артефакту, а характеристика Потойбіччя, залишена Перевертнем, все ще може бути використана як основний інгредієнт для зілля.
, - .
На жаль, характеристика Зомбі Джека була проковтнута тими дивними дверима, цікаво, куди вони ведуть, і чи є спосіб повернути їх Кляйн відклав темно-зелене ікло, відчуваючи як жаль, так і смуток через свою втрату, перш ніж підняти дно коричневої напівпрозорої біологічної отрути.
= =
Він повторив ту саму процедуру і здійснив ворожіння уві сні, але цього разу йому не вистачило впевненості, щоб отримати детальне одкровення. Тому він змінив ворожильне висловлювання на Його позитивні і негативні ефекти.
=
У сірій темряві світу снів Кляйн знову побачив трагічні сцени.
,
Хтось упав на землю, подряпав себе і здер з себе шкіру, плоть і навіть кістки
,
Інша людина тримала його за голову, його очі втрачали фокус, а аура слабшала
. ,
У одного продовжувала блювати. Під кінець у померлого почалися конвульсії
,
Хтось вибухнув сміхом, засміявся так сильно, що навіть не міг дихати
. ,
Деякі люди перестали сваритися і подивилися один на одного. Потім вони обійнялися і поцілували один одного
, =
Коли сцена дійшла до кінця, напівпрозору коричневу пляшку помістили в чашку з водою. Прозора рідина всередині поступово набувала бурштинового кольору і випивалася Людина, яка трималася за флакон з біологічною отрутою, спочатку була ослаблена, а потім кашляла. Потім він торкнувся чола. Він відчув, що ошпарюється, коли його стан погіршується
Сон швидко закінчився. Кляйн постукав пальцем по краю довгого столу, намагаючись витлумачити це одкровення з великими труднощами.
, = , , ?
За словами Стіва, попередні одкровення означають, що після того, як кришка пляшки з біологічної отрути буде знята, вона продовжить випромінювати свою отруту. Що стосується того, якою отрутою наноситься супротивник, то вона абсолютно випадкова, і навіть володар не в змозі її контролювати? Отрута всередині дійсно досить огидна
, ? ? ? , - ?
Ефективну дію отрути неможливо розшифрувати за допомогою одкровення, замочивши її у воді і випивши бурштинову рідину заздалегідь, можна запобігти отруєнню? Але скільки хвилин має тривати замочування? Навіть якщо людина, яка тримає пляшку з біологічною отрутою, не відкриє кришку, її організму стане гірше, оскільки вона повільно заражається, а недуги стають серйозними? Ух, який точний час відключення?
.
Кляйн потер чоло, маючи намір провести кілька експериментів над сірим туманом, коли опиниться на волі, але він не знав, чи ефективна там пляшка з біологічною отрутою.
.
Наприклад, у своєму нинішньому стані Духовного Тіла він зовсім не боявся бути отруєним.
. ,
На цьому я і зупинюся. Я буду детально вивчати її в майбутньому Кляйн звернув свою увагу на Книгу Таємниць, яка була оправлена в козячу шкіру. Потім він недбало перегорнув першу сторінку.
Це був титульний аркуш з простими візерунками, але на ньому нічого не було написано
.
Перегорнувши ще одну сторінку, Кляйн нарешті побачив початковий рядок «Книги таємниць» «Ми поклоняємося Місяцю, а не Богині Вічної Ночі».
352 -
Повелитель таємниць - Глава 352 - Сніданок
352
Розділ 352 Сніданок
? .
Ще одне твердження про поклоніння лише Місяцю, а не Богині? Кляйн не міг не задуматися.
Востаннє він чув про такі речі, коли вивчав Школу Життєвої Думки. Він ніколи не очікував, що Король шаманів, який все життя прожив на Південному континенті, також буде мати подібну точку зору.
— =
— У Бліду епоху, наприкінці Четвертої епохи, Берсеркське море стало справжньою реальністю. Таким чином, Північний і Південний континенти виявилися відрізаними один від одного, а на початку епохи сформувалася Життєва школа думки. Очевидно, що Школа Життєвої Думки не змогла поширитися на Південний континент до того, як Розелль відправив своїх людей на пошуки безпечного морського шляху.
.
Король шаманів Кларман був історичною особою, яка діяла в епоху більш ніж за тисячу років до вторгнення Північного континенту.
=
Іншими словами, дві фракції Потойбіччя, які знаходилися на різних континентах, не мали можливості спілкуватися один з одним і вирішили поклонятися самому Місяцю і ігнорувати Богиню Вічної Ночі майже в один і той же період часу.
.
Такий збіг обставин мимоволі змусив задуматися, чому.
? , ? =
Чи може бути, що народження нового бога забрало частину влади, пов'язаної з Місяцем? Але, як божество, Він не повинен бути таким незрозумілим і невідомим Іншими словами, хоча Богиня захопила владу Місяця, послідовники первісного Бога Місяця вижили. Вони передавалися з Четвертої або навіть Третьої епохи. Навіть після поділу Північного і Південного континентів вони розпалися на дві групи, одну очолював Король шаманів, іншу - Школа Думки. Кляйн зробив приблизне припущення, але його турбувала відсутність підказок, щоб звузити сферу застосування.
.
Він поки що перестав думати про це і швидко переглянув решту змісту Книги Таємниць.
.
У преамбулі король шаманів Кларман дуже прямо сказав, що багато ритуалів, вчинків, астроманії та технік виклику в книзі походять від примітивного поклоніння Місяцю, і докладно описав відповідні почесні назви Єдиний і неповторний червоний місяць, символ життя і краси, мати всіх духовних сил.
! .
Насправді є почесне ім'я! Однак у ньому відсутні більш популярні описи, такі як описи Вічної Богині або Матері-Землі Якщо такий прихований бог дійсно існує, Його послідовники неминуче розроблять простіший титул для звернення до Нього, який більше підходить для похвали, ніж поклоніння первісному місяцю Кляйн відчув щось недобре, коли почав аналізувати це власними знаннями про містицизм.
, . , — .
Крім того, використання Багряної Пані для проведення ритуалу дуже очевидно спрямувало б його на Богиню. Але використання почесного імені, дуже схожого, але більш детального, обійшло б Богиню, вказавши на джерело їхньої сили — первісний місяць, цікаво, яке це таємниче існування, думав Кляйн з подивом і тривогою.
=
Через брак часу він переглянув деталі і виявив, що, як сказав сам король шаманів Кларман, багато вчинків і ритуалів були спрямовані на Місяць.
=
Для Кляйна це не було приводом для занепокоєння. Він не планував копіювати їх оптом і в кінцевому підсумку спровокувати примітивний Місяць, про який він навіть не здогадувався. Він хотів дізнатися про загальну структуру, дизайн і деталі вчинків і ритуалів.
=
Тільки освоївши основні правила, він міг придумати свої власні таємні діяння, ритуали, астромантію і прийоми виклику, які вказували на Короля Жовтих і Чорних.
=
Можливо, в далекому майбутньому у мене з'явиться своя система містики Кляйн зняв духовний маятник з зап'ястя і остаточно підтвердив справжність Книги Таємниць.
= =
Отримавши чітку відповідь, він не поспішав використовувати характеристику Потойбіччя Перевертня, щоб створити формулу. Зрештою, він не зміг її продати, і з цієї ж причини вирішив на деякий час відкласти дослідження пляшки з біологічною отрутою.
. = =
Він швидко повернувся в реальний світ і відкрив штори. Він побачив сонце, яке не могло освітити землю. Він ховався за хмарами і туманом, виглядав дещо блідим.
!
Аху!
.
Раптом Кляйн затулив ніс і рот і чхнув.
. - .
Тільки тоді він зрозумів, що у нього болить і горить голова. У нього запаморочилося в голові і, здавалося, він застудився.
7 .
Насправді я захворів, коли Кляйн витягнув аркуш паперу і понюхав.
.
Він на мить уважно подумав і швидко зрозумів причину.
!
Негативний вплив пляшки з біологічною отрутою поступово послабить власника і призведе до хвороби!
=
Якщо його носити з собою ще довше, то це може призвести навіть до смерті.
!
І цей ефект неможливо усунути за допомогою печаток духовності!
= ,
Минулої ночі духовність Кляйна майже спорожніла після битви. Хоча його організм був ще слабкий від отрути, він все ще носив із собою пляшку з біологічною отрутою і ховався в Леверському соборі протягом півгодини
=
Додавши до цього час, витрачений на повернення на вулицю Мінська, він сором'язливо захворів.
, .
На щастя, це несерйозно Це ні на що не впливає Кляйн знову чхнув, готуючись поніжитися в гарячій ванні.
,
Вмившись і прополоскавши рот, він спеціально підсмажував яйце, щоб винагородити себе. Аромат був справді спокусливим.
, , 7 =
Книга таємниць Короля шаманів і пляшка з біологічною отрутою, містичний предмет, який не гірший за брошку Сонця, а також характеристика Послідовності 7 Потойбіччя Перевертня. Цього разу я влаштував справжнє вбивство Шкода тільки, що мені не вдалося отримати характеристику , яку Кляйн сидів біля обіднього столу. Коли він їв, то підраховував свою здобич.
, !
Його серце боліло від того, що він використав загалом одинадцять куль , кожна з яких коштувала майже десять фунтів!
, - - .
Іншими словами, я спалив сто фунтів Це дійсно схоже на те, щоб кидатися грошима, щоб завдати шкоди Не дивно, що більшість - - так відчайдушно потребують грошей, що Кляйн глянув на свій сніданок.
!
У сумі вони склали лише кілька пенсів!
.
Після сніданку Кляйн бездіяльно читав газети, час від часу чхаючи, витираючи ніс і рот шматком цигаркового паперу.
=
Як тільки о восьмій годині перестав дзвонити церковний дзвін, пролунав дзвінок у двері.
=
Кляйн не здивувався, побачивши репортера Майка Джозефа.
Репортер з красивими блакитними очима і тонкими вусами, але з досить грубою шкірою, зняв капелюха і привітався з ним. Потім він одразу перейшов до справи.
, ?
Детектив Моріарті, чи встигаєте ви взятися за роботу?
=
Незважаючи на те, що він застудився, йому все одно потрібно було братися за роботу, як зазвичай, щоб уникнути підозр з боку будь-кого в цей період часу Кляйн, який щойно закінчив роботу, посміхнувся і сказав: «Я трохи хворий, але це не впливає на мої навички бою чи стрільби».
=
Майк раптом посміхнувся і сказав: "Дякую за допомогу".
.
Давайте зараз вирушимо.
? . =
Ех, детектив Моріарті, ви поснідали? Я буду тебе лікувати. Як ваш роботодавець, я маю відповідати за те, щоб забезпечити вас харчуванням сьогодні.
? .
Запрошуєте на сніданок? Кляйн був здивований.
.
Я щойно закінчив їсти.
. = .
Але я пропоную вам поїхати в Іст-Боро, щоб поснідати там. Таким чином, ви можете побачити багато речей. Мені просто знадобиться чашка кави, коли ми будемо там.
.
Без проблем. — показав Майк на вулицю. Карета, яку я найняв, чекає.
; =
Кляйн підійшов до нього і сказав: ", вам краще переодягнутися в щось трохи гірше; Інакше роботи для мене буде багато.
, -?
Майк подивився на своє твідове пальто і з деяким усвідомленням сказав: «Це занадто привертає увагу?
. =
Він знаходиться в Іст-Боро. Кляйн показав на своє місце. У мене є спеціально підготовлений одяг. Хм, ми приблизно однакового розміру.
=
Майк не міг не вигукнути: «Ви дійсно професіонал».
? .
Професійний злочинець? — розкритикував Кляйн.
=
Переодягнувшись у звичайний робітничий одяг, вони сіли у вагон і попрямували до околиць Іст-Боро.
!
Аху!
.
Кляйн витягнув ще один шматок цигаркового паперу, витер рот і ніс і висякався.
=
Оскільки поблизу не було сміттєвого бака, він як слід склав цигарковий папір і запхав його назад у кишеню.
. ,
Їжа в цій кав'ярні нормальна. Звичайно, це стосується жителів Іст-Боро. Кляйн показав на трохи засмальцьовану кав'ярню на розі вулиці.
.
Час від часу він приходив сюди на сніданок, коли ночував у своїй однокімнатній квартирі, що знаходилася неподалік.
Схоже, це досить непоганий ресторан. Майк не думав, що це кав'ярня.
,
Було вже за дев'яту годину, а покупців у кав'ярні було дуже мало. Жителі Іст-Боро зазвичай закінчували сніданок близько сьомої і починали працювати або шукати роботу.
=
Супроводжуючи Майка, коли він замовляв тушковану яловичину з картоплею, хлібом і кавою, Кляйн озирнувся, щоб зайняти місце біля вікна.
, — .
У цей момент він побачив знайомого — літнього чоловіка, якому допомагав, прикидаючись журналістом.
.
Саме він привів мене сюди в першу чергу Чому він зараз тільки снідає Як подумав Кляйн, він повернувся до Майка і сказав: У вас є співрозмовник.
=
Поки він говорив, він ніс свою чашку з кавою волоцюзі.
. = .
Чоловік був одягнений у таку ж товсту куртку, як і раніше. Його скуйовджене волосся було жирним, а борода була очевидною. Однак він уже не виглядав втомленим, і його обличчя вже не було таким жахливо блідим, як раніше.
= =
Доброго ранку, ми знову зустрічаємося. Кляйн сів навпроти нього і привітався, помітивши, що його сніданок був чорним хлібом з великою чашкою дешевого чаю, який коштував копійки.
= , ?
Літній чоловік підвів голову, уважно придивився і з приємним здивуванням сказав: "Пане репортер, це ви?
=
Кляйн сухо засміявся, вказав на Майка і сказав: «Це мій колега, він хоче провести більш глибоке розслідування мого попереднього інтерв'ю».
,
Будучи досвідченим і обізнаним репортером, Майк більше нічого не говорив, коли почув це. Все, що він зробив, це кивнув з посмішкою і привітався з літнім чоловіком.
= !
Що стосується справи про те, що детектив Моріарті прикинувся репортером, то не можна сказати, що він дізнався про це тільки сьогодні. Саме він позичив йому своє фальшиве посвідчення репортера!
!
Значить, ви дійсно репортер! — здивовано випалив літній чоловік. Але це не заважає вам бути доброю людиною.
, ?
Кляйн посміхнувся і запитав: «Як справи останнім часом?
=
Літній чоловік випив повний рот чаю і сказав: «Завдяки вашій допомозі я нарешті добре виспався і наївся досхочу, так що я не був таким слабким».
— =
Мій початковий план полягав у тому, щоб повернутися до своєї початкової роботи — шити взуття, але вони не хотіли мене. Вони сказали, що в мене тремтять руки
=
Він опустив голову і посміхнувся, пропустивши цей епізод.
, . = . =
Пізніше я спустився в доки і знайшов якусь роботу. Це втомлювало, але принаймні я заробляв гроші. Я вже винайняв місце в чиємусь будинку всього за шість з половиною пенсів на тиждень. Звичайно, я можу спати там тільки вночі.
, , =
Ну, ось така робота на лаві підсудних. Я сьогодні рано пішов і нічого не їв. Я підняв руку і вигукнув своє ім'я та ім'я керівника, але мене не обрали, тому довелося повернутися сюди.
,
На щастя, у другій половині дня ще є шанс. Ці люди зранку можуть бути зайняті до пізньої ночі і не будуть боротися з нами за ці робочі місця.
= =
Кляйн мовчки слухав, час від часу роблячи ковток поганої кави. Що стосується Майка, то він дістав ручку і папір і швидко робив нотатки.
353 -
Повелитель таємниць - Глава 353 - Сьогоднішній день зовсім не такий, як вчора
353
Розділ 353 сьогодні зовсім не такий, як учора
=
Нарешті літній чоловік із сивим волоссям біля скронь зробив ковток чаю і з усмішкою зітхнув.
.
Правду кажучи, це вже набагато краще, ніж моя попередня ситуація, і це набагато краще, ніж у багатьох людей тут. Наприклад
.
Він показав у вікно волоцюгам, що тулилися в кутку.
Кляйн і Майк озирнулися і побачили групу волоцюг, що зіщулилися, що лежали на землі в брудному місці, яке було прихистком від вітру. Вони були різної статі та віку.
.
Вони могли більше ніколи не прокидатися в холоді пізньої осені.
Саме тоді Кляйн помітив стару жінку років шістдесяти, яка стояла біля вулиці. Її сукня була стара і поношена, але вона була відносно охайною, а її волосся було акуратно підстрижене.
= .
Біловолоса старенька мала звичний втомлений вигляд волоцюги, але все одно вперто не втискалася разом з гуртом. Натомість вона повільно проходила узбіччям, час від часу заціпеніло вдивляючись у кав'ярню.
. = . , =
А ще вона жалюгідна людина. Колишній волоцюга, який з'їв залишки чорного хліба, теж помітив стареньку і зітхнув: Кажуть, що в минулому вона вела досить непогане життя. Її чоловік був торговцем зерном і мав дуже енергійну дитину, але, на жаль, він збанкрутував, а чоловік з дитиною невдовзі помер. Вона, справді, відрізняється від нас, і з першого погляду можна сказати, що вона не зможе довго триматися, якщо тільки їй не пощастить щоразу бути допущеною до робітного дому.
= = ? .
Коли він слухав, вираз обличчя Майка змінився з тихого на похмурий. Він повільно зітхнув і сказав: "Я хочу взяти у неї інтерв'ю". Чи можете ви запросити її для мене? Тут вона може їсти і пити все, що захоче.
. =
Чоловік не здивувався такому проханню. Він просто подивився на Кляйна і Майка окремо, ніби кажучи, що ви обоє справді колеги.
,
Так, я впевнений, що їй би це сподобалося. Він випив чаю, підвівся і вийшов із засмальцьованої кав'ярні.
,
Невдовзі за ним пішла літня жінка у своїй старій, але охайній сукні. Її бліде обличчя трохи посвітлішало завдяки теплу кав'ярні.
= =
Вона продовжувала тремтіти, немов хотіла потроху вивільнити холод у своєму тілі та поглинути відносно високу температуру в кав'ярні. Навіть після того, як вона сіла на стілець, їй все одно знадобилася ціла хвилина, перш ніж вона змогла по-справжньому розім'ятися.
. =
Ви можете замовити все, що забажаєте. Це нагорода за те, що він прийняв це інтерв'ю, Кляйн говорив від імені Майка.
= =
Після того, як Майк кивнув, старенька скромно замовила тост, неякісні вершки та каву. Потім вона посміхнулася і сказала: "Я чула, що не можна їсти жирну їжу після того, як давно не їла".
, -, .
Дуже ввічливий, дуже стриманий, зовсім не схожий на волоцюгу, Кляйн мовчки зітхнув.
?
Перед тим, як прибула їжа, Майк недбало запитав: «Чи можеш ти розповісти про те, як ти став волоцюгою?»
.
Старенька показала погляд спогадів і сказала з гіркою посмішкою: «Мій чоловік був торговцем зерном, який в основному купував усі види зерна у місцевих фермерів, але ми швидко збанкрутували з тих пір, як Закон про зерно був скасований.
. = =
Спочатку він був не дуже молодий. Переживши цю невдачу, його тіло швидко зруйнувалося. Невдовзі він помер.
. =
Моя дитина, блискучий юнак, вчився у свого батька тонкощам ведення бізнесу. Він не зміг витримати удару, і в підсумку стрибнув у річку Тассок у безмісячну ніч.
Його перше самогубство не спрацювало. Його відправили до магістратського суду, а поліція та судді були дуже нетерплячими, відчуваючи, що він даремно витрачає їхній час.
= .
Якщо ви хочете покінчити життя самогубством, будь ласка, зробіть це тихо і успішно. Не турбуйте нас Так, напевно, це було те, що вони хотіли сказати, але вони вважали це занадто прямолінійним.
. =
Мою дитину посадили до в'язниці. Невдовзі після цього він вдруге покінчив життя самогубством і йому це вдалося.
=
Старенька говорила дуже спокійно, наче з нею нічого не траплялося.
=
Але чомусь Кляйн відчував глибокий смуток.
.
Немає нічого більш жалюгідного, ніж мертве серце Він раптом згадав приказку, яку чув у минулому житті.
.
У цьому світі самогубство не тільки заборонялося Церквами, але й каралося злочином.
= = = .
Що стосується причини, то Кляйн добре знав чому. Перш за все, багато самогубств були скоєні шляхом стрибка в річку, і не будучи вчасно виявленими, існувала певна ймовірність того, що вони перетворяться на водяного привида. По-друге, у самогубця часто були дуже ненормальні емоції. Таким чином, за таких держав покінчити з їхнім життям було рівнозначно жертвоприношенню, яке могло резонувати з особливими дивними та жахливими існуваннями.
, .
Таким чином, їхні трупи та певні предмети, які були навколо після їхньої смерті, несли дивні прокляття, які завдавали шкоди іншим.
.
Ймовірно, звідси походить маріонетка з тканини Нещастя за воротами Ханіс у місті Тінген.
.
Тому сім православних церков заборонили своїм віруючим кінчати життя самогубством через власне вчення, а царська сім'я також сприяла прийняттю відповідного законодавства.
= ?
Звичайно, це здавалося Кляйну смішним. Як самогубець може боятися покарання за законом?
=
Поки Майк робив нотатки, він уже збирався щось сказати, коли власник кав'ярні приніс їжу.
,
Спочатку наповніть шлунок, поговоримо пізніше. Майк показав на тост.
. =
Добре. Старенька їла їжу маленькими шматочками, виглядаючи дуже культурною.
=
Не замовивши багато, вона швидко закінчила трапезу.
? .
Неохоче випивши останній ковток кави, вона потерла скроні і благала: «Чи можу я спочатку поспати?» На вулиці занадто холодно.
=
Не біда, відповів Майк, не вагаючись.
.
Старенька вдячно подякувала йому кілька разів, перш ніж сісти на стілець і, згорнувшись клубочком, заснула.
, ? =
Майк подивився на чоловіка, який стояв поруч, і сказав: "Ви, здається, добре знайомі з цим місцем". Я хочу найняти вас нашим гідом. Як три солі на день? Вибачте, я забув запитати ваше ім'я.